mobius from korea.com multi

싫어...

 

이런 일은 없어.

 

ひとだれまれた意味いみ
사람은 누구나 태어난 의미를

さがしてときをさまようの
찾으며 시간 속을 헤메이죠

わすれないでふたつのつき
잊지 말아요 두개의 달이

かさなりときを...
겹쳐질 때를...

 

사일런트 뫼비우스

일런트 뫼비우스

사일런트 뫼비우스

사일런트 뫼비우스

사일런트 뫼비우스

사일런트 뫼비우스

사일런트 뫼비우스

사일런트 뫼비우

사일런트 뫼비우스

사일런트 뫼비우스

사일런트 뫼비우스

 

Ah,きみかぜなか
Ah,그대는 바람 속에

あおざめた樂園らくえんはな
빛바랜 낙원을 해방시키고

きみ見送みおくるよ
그대는 떠나 보내요

けがれなきあの日日ひびおも
때묻지 않은 나날의 추억을

 

あまどくさそわれ
달콤한 독에 홀려

あつつみおかして
뜨거운 죄를 범하고

ときあめたれて
시간의 비를 맞으며

きみ目覺めざめる
그대는 눈을 뜨네요

 

禁斷きんだんのパンセ あいする意味いみ
금단의 팡세 사랑하는 의미를

さがしてだれきずつくの
찾으며 모두 상처입어요

名前なまえもなき墮天使だてんしたちよ
이름도 없는 타락천사들이여

いのるようにおど
기도하듯 춤춰라

 

運命うんめいのパンセ なみだなか
운명의 팡세 눈물 속에서

きみまれわる
그대는 다시 태어나요

 

きっとあいきしめ
반드시 사랑을 끌어안고서

つよくなれる...
강해질 수 있어요...

 

자막-hhisashi@korea.com
코리아닷컴 멀티미디어 동호회

 

지옥으로 가는 길

 

이봐, 키디.
키디?

 

응? 왜?

 

뭐... 뭣 좀 도와 줄까?

만사 OK.
맡겨 두랬잖아?

아니면 내 솜씨를
못 믿겠다는 거야?

 

아, 아니. 그런 건...

그럼 얌전히 기다리래도.
/ 으, 응...

 

그렇지만 대체
무슨 바람이 분 거지?

 

느닷없이, 내가 만든 요리
먹여줄 테니까 와~ 라니.

 

게다가...

 

처음 아니야?
여기가 정리되어 있는 건.

 

이건 여자야.

 

어, 어이. 괜찮...

 

...지 않은가.

 

기다려.
금방 다 되니까.

 

소금.
/ 아... 예, 예.

 

바보야, 이건 설탕이잖아.

 

어쩔 수 없다니까....

 

어이. 왜 그래? 갑자기.

 

아무 것도 아냐.

 

정말.
오늘밤은 좀 이상한데.

 

유감이었어.
사이클로트론에서는.

이 여자가 방해만 안 했으면
AMP 녀석들을 죽이러 갔을 텐데.

 

사이클로트론 쪽은?

 

걱정 마라.

우리의 네오 프로젝트 가이아는
이정도로 무너지진 않는다.

 

단지...

 

슬슬 배역들은
퇴장시키기로 할까.

 

배역에 걸맞는 상대를 써서.

 

파파?
마마?

 

언니.

 

어디 있어?

 

모두...

 

기다려!

 

싫어-!

 

두고 가지 마-!

 

거래를 하지 않겠습니까?

 

서로가 행복해지기 위해서.

 

자세한 것은 나중에.

 

서장님!

 

지금 이쪽에
루시퍼 호크 반응이...

아.

 

이건...

 

오늘밤 0시.
동경 스타디움 뒤로 혼자 오십시오...

 

함정입니다, 이건.
/ 아마도.

 

하지만 계책에 걸려 보지 않으면
진전하지 않는 것도 있어.

 

서장님...

 

랠리... 무사히.

 

시작할까, 메듀움.

 

오령이 수호하고 있나.
과연 야미구모 가의 계승자군.

 

그렇다면.

 

가놋사 맥시밀리언.
네메시스에 영혼을 팔아넘긴 남자.

 

처음 만났을 때로부터
30년이나 지났는데

 

가놋사는 전과
조금도 변하지 않았어.

 

아니. 오히려...

 

대체...
그 남자에게 뭐가...

 

여러분~
차 드세요~

 

안 닮았어.

 

그럼 네가 타 마셔.

 

정말.
뭐야? 저 태도는.

 

나미, 걸레.

없어.
/ 응?

 

아까 어딘가로 가던데.
직접 치우라는 거 아닐까?

예~

 

가놋사!

 

어디 있나?
모습을 보여라!

 

정말로 혼자 오시리라고는.

당신의 사람 좋음에도
질려 버리겠군요.

 

무엇보다도
이런 절 신용하고 계셨다니

 

너무나도 기쁘게 생각합니다.
랠리 샤이언.

 

가놋사...

 

감사 인사는 됐다.
어서 내려와!

 

교섭이란 같은 위치에서
하는 것이잖나?

그랬지요.

 

이놈...

 

당신의 힘을 봉인한 것입니다.

이걸로 마음껏 당신을
못살게 굴 수 있지요.

그리고 AMP도요!

 

뭐야?
/ 레비아, 보고해라!

 

서내에 루시퍼 호크 반응!
장소는...

 

시무르그 격납고?

 

뭐야?

 

그 숫자.

 

그런!
/ 왜?

 

처... 천 오백?

 

제길!

 

기다려, 나도!

 

제 9 비상태세!

 

S-13에서 27블럭까지를 폐쇄.
비전투원은 지금 즉시 피난하라!

 

제 9 비상태세 발령.
S-15블럭, 폐쇄합니다.

 

무슨 짓을 하려는 거냐?
가놋사.

 

뭘, 대단한 것은 아닙니다.

당신과 당신의 동생분과의 슬픈 인연을
끊는 것을 도와드리려 할 뿐.

 

로자.

 

무대는 갖추어졌다.
뒤는 네 하기 나름이지.

 

랠리를 죽이고,
네가 랠리의 동생이 아니라

로자 샤이언이라는
독립적인 존재가 되기 위한!

 

기다려, 로자!

 

각오해, 언니.

 

로자...

 

설마 이 날이...
이런 형태로 오리라고는.

 

지금 와서
무슨 소릴 하나 했더니.

 

난 기다리고 기다렸었지.
언니를 이 손으로 죽일 이 날을.

 

그 때야말로

비로소 난 앞으로
나아갈 수 있어!

사람을 죽이고 앞으로?

 

바보같은!
그런 짓을 해도...

 

필요해. 내게는.

 

랠리 샤이언의 동생도 아니고
루시퍼 호크의 잡종도 아닌

오로지 하나의 로자 샤이언이라는
존재가 되기 위해서!

 

나미, 위험해!
피해!

 

키디! 저건 나미가 아냐.
/ 뭐?

 

루시퍼 호크!

 

대, 대체.
/ 그 말대로입니다.

이놈...
나미를 어디 뒀어?

 

안됐습니다만 보통 인간은 절대로
갈 수 없는 곳에 있습니다.

 

구해 주고 싶지요?
아직 살아 있다면 말입니다만...

 

이 자식...!

 

헛수고입니다.
그럼 다음에...

 

제길!

 

우두머리가 달아났어.
/ 멍청이!

키디! 여길 부탁해.
난 뒤를 쫓을게.

 

레비아!

 

우리도 가자!
/ 발목 잡지 마.

 

그들의 목적은?
설마!

 

과장님, 그들의 목적은 기가 룸입니다.
봉쇄 명령을!

알았다.

C-25에서 F-36에어리어를 봉쇄한다.
비전투원은 지금 즉시 피난하라.

 

약 5분 후 해당 에어리어를
모두 봉쇄한다.

반복한다.
비전투원은 지금 즉시 피난하라!

 

본청에 통고.
각 서의 기동경찰에도 출동 요청을!

 

서장님이 안 계실 때를 노려서
도전해 오다니...

 

서장님.

 

쥬피터의 정령 히스마엘.
마르스의 정령 바르챠베르.

적과 청의 힘으로
생명의 불을 꺼뜨려라-!

 

이걸로 모든 것이 끝난다.

열 두 혹성령과 계약을 맺고
그리고 악마와도.

 

잘 봐!
언니를 초월한 힘을 말야!

 

잘 가, 언니.

 

잘 가, 언니.

 

잘 가, 언니.

 

잘 가라, 랠리 샤이언!

 

경시청에서의 긴급방송입니다.

 

경시청은 방금 00분서에 있어

유전자 오염에 관련한
중대한 사고의 발생을 발표.

이와 함께 주변 10블럭의
피난을 통고했습니다.

 

해당지역의 주민은 신속히
지정된 에어리어로 피난해 주십시오.

 

미안하군.
데리고 가 달라고 해서.

아뇨, 그것보다 괜찮겠습니까?
일반 경관인 당신이.

흥, 건방진 소리 마라.
풋내기 씨.

 

난 일반이라도
경력이 다르다고.

 

거기다 약간의
사정이란 게 있어서.

 

그런...

 

늦었군요.
레비아 마베릭.

 

당신의 반신, AMP의
마스터 컴퓨터는 이제는 나의 것.

 

오, 쏠 수 있을까요?
당신의 몸을.

 

뭐야? 기가 룸이?

예. 전 회선을 절단해서
듀이들의 백업으로 전환했습니다만

그리 길게는...

 

과장님! 큰일입니다.
/ 무슨 일인가?

녀석들 꽤 얌전하게 군다 했더니
그... 즉, 뭐야.

에잇, 정말!
일본어도 못하냐?

과장님! 루시퍼 호크가
건물과 융합해 버렸어요!

뭐라고?

 

설마...
녀석들의 목표는.

 

싫어--!

 

왜지?

 

그 정도의 혹성령을 소환해
모든 마력을 퍼부었는데

 

왜 쓰러지지 않지?

 

왜...

 

왜.

 

저 여자의 힘은... 대체...

 

로자.

 

넌 진심으로 날 죽이고 싶다고
생각하고 있니?

 

정말 날 죽이는 것으로
자신을 되찾을 수 있다고...

 

닥쳐.

 

난 후회하고 있다.

 

왜 네메시스로 가는 널
막지 못했었나.

 

왜 네가... 이런 생각을 하도록
만들었어야만 했나.

닥쳐!

 

로자.

 

닥쳐-!

 

언제까지나 가족 행세를!

 

인정해. 날!
로자 샤이언이라는 존재로!

 

인정하고 있었다.
처음부터.

 

널 마의 세계에서
이쪽으로 되돌려놓고 싶다.

 

옛날처럼 함께 살고 싶다.
그런 생각으로...

 

그런 바람으로 난...

 

귀환성(鬼幻星)의 정령,
네메시스와 계약을 맺은 거다.

 

그런...
날 위해서

날 구하기 위해서
언니가 네메시스와...

 

날 위해서
마의 세계에...

 

내가...

 

내가 언니를...

 

그럼, 난 무엇 때문에!?

 

거짓말.

 

거짓말!

 

거짓말이야-!

 

로자-!

 

로자.

 

살려... 줘...

 

로자!

 

로자!

 

뜨거워...
뜨거워, 몸이...

 

살려 줘, 언니.

 

랠리 언니-!

 

감사하지.

 

네 아름다운 죽음의 춤이
랠리를 방심하게 만들었으니까.

 

적어도 저승에서는 둘이
사이좋게 지내렴.

 

다음은 카츠미.

 

그, 그만 둬...

 

이놈...
네메시스의 왕!

 

네놈의...
네놈의 저주 따위에!

 

그, 그런가.
/ 지지 않는다-!

저 남자도...
네메시스의 왕과...

 

자, 시작하자.
가라! 브라티에즈!

 

뭔가? 대체!

 

뭐야?
무슨 일이 일어나는 거지?

 

시작된 거야.

 

카츠미!

 

당신들 AMP의 종말의 때가.

 

You turned the light on so I could see
all the love deep inside me

You hush my sorrow close my eyes

 

and I'll be yours Till the end of time

 

This kind of love you can't deny
There's no excuse there's no decline

When two hearts are as one you'll find

I'll be yours Till the end of time

 

You were standing there without a word

And then I knew our love was real

 

And if on each tomorrow
I find your smile

yes, I'll follow Till the end of time

 

랠리 샤이언은
로자와 함께 숨이 다했고

AMP 본부의 함락도
눈에 보인다.

 

이윽고 모든 것이 끝나는 거다.

 

내게 거역했던 자들의 목숨이.
그리고 인간의 세계가.

 

사일런트 뫼비우스 제 25화
[사투]

 

안녕이다, AMP 제군들.