Subtitle file created with Subtitle Converter v2.0

지난 이야기

 

네가 뭐하러 남겠어?

 

널 위해서 남을 거야

 

클락

 

당신한테 일어났던
일 때문에

 

팀이 무너진 게 아니죠?

 

그녀한테 일어났던
일 때문이죠

 

당신 파트너였어요?

 

내 아내였어

 

샤이에라와 난
적에게 저주를 받았어

 

서로가 죽는
모습을 보기 위해서

사랑에 빠지도록
운명 지어졌지

끝난 게 아니야

 

내가 추적해서
당신을 찾아낼 거야

 

알아들었어?

 

넌 내가 누군지도 모르잖아

 

 

그린 애로우

 

당신과 함께 하는
그에겐 목표가 있어요

 

나도 그런 목표를
줬으면 좋았을 텐데

 

그게 정말 괴로워요

 

당신 앞엔
모든 게 있는데도

 

당신은 보지 못 하잖아요

 

그래, 아프리카로
가는 거 어떤가?

 

페리 화이트씨가 케냐에서
일자리를 제안해 왔어

 

지금은 메트로 폴리스를
떠나는 게

 

널 위한 최선인 것 같아

 

페리, 로이스예요

 

정말로 이 기사가
가치 있길 바래요

 

지금까지는 꿈에
그리던 임무가

 

아라비안 나이트
천일 악몽으로 바뀌고 있거든요

 

그리고 있잖아요?

 

낙타를 타고 온 11시간도
일당으로 계산해주시기 바래요

 

그리고 새로 발굴한다는
아이시스의 무덤 말인데요

 

보이는 건 암석들과
텐트 몇 개 뿐이에요

 

전화주세요

 

 

계세요?

 

데일리 플래닛의
로이스 레인입니다

 

 

둘은 엇갈린
운명의 연인이었죠

 

우리 앞에 펼쳐질 운명이
무엇인지는 아무도 모르겠죠

 

클로이, 너 어디야?

 

메세지를 네 개나 남겼어

 

조엘이 어두운 세력이
몰려온다고 경고 했어

 

네 도움이 필요해

 

여기 3페이지 좀 봐

 

누구는 완전히
출세 했던데

 

 

로이스

 

아뇨

 

캐서린이에요
친구들은 "캣"이라고 부르죠

 

C로 시작하는
캣 그랜트예요

 

쿠키 좀 드실래요?

 

제가 오늘 아침에 구웠답니다

 

정말 달콤하니까
조심하세요

 

설탕을 두 배로 넣었거든요

 

 

TV에 나오는 그 여자랑은
아무 상관 없어요

 

그런 얘기 많이 들어요

 

클락 켄트예요

 

데일리 플래닛에
오신 걸 환영해요

 

플래닛에서 일하게 돼서
얼마나 신나는지 몰라요

 

촌 동네 신문사에서
몇 주를 보내고 나니

 

제 글도 마침내
진짜 영향력을 갖게 됐어요

 

몇 주라구요?

 

성취욕이 강한
타입이거든요

 

할아버지한테 물려 받았답니다

 

고향에선, 일면을
독점하다시피 했죠

 

 

이젠 마침내 수 백만명에게
영향을 줄 수 있게 됐어요

 

영웅 매니아요?
영웅은 위협입니다!

 

이 마스크를 쓴 무질서
옹호자 처형자들이

 

우리 아이들을 보호한단
소리는 하지 마세요

 

너무나 기괴해서
얼굴을 드러내지도 못하고

우리 도시를 파괴하는
"S"가 영웅이라는

혐오스런 소리는
하지도 마세요!

 

"S"는 뭘 뜻합니까, 네?

 

제가 말씀 드리죠
"수치(shame)" 입니다

 

인사부에서 근무 시간엔
라디오 못 듣게 하거든요

 

안타깝네요

 

내가 팟 캐스트로
들려 줄게요

 

고프리는 항상 옳은
소리만 하거든요

 

당신이 계속 쓸
책상을 찾아보죠

 

이 책상은 임시로 떠나있는
사람의 책상이에요

 

로이스 레인이요?

 

그 여자가 이 모든 일을
시작한 주범이에요

 

코스튬 한 처형자들을
영웅이라고 부르다뇨?

 

그 여자가 블러랑
사랑에 빠진 게 뻔하잖아요

 

로이스 레인은 이 신문 역사상
최고의 범죄 전문 기자예요

 

저 쪽 복사기 옆에
빈 책상이 있네요

 

아뇨, 아뇨, 기다려봐요
성급하신 분

 

이해를 못 한 것 같은데요

 

내가 당신 새 파트너예요

 

♪ Smallville 10x01 ♪
Shield2/font>
Original Air Date on October 1, 2010

 

♪ Somebody save me ♪

 

♪ "Save Me" ♪ performed by Remy Zero

 

♪ let your warm hands
break right through ♪

 

♪ somebody save me ♪

 

♪ I don't care how you do it ♪

 

♪ just stay ♪

 

♪ stay ♪

 

♪ come on ♪

 

♪ I've been waiting for you ♪

 

♪ just stay with me ♪

 

♪ I've made this whole world
shine for you ♪

 

♪ just stay ♪

 

♪ stay ♪

 

♪ come on ♪

 

한글자막 DC미드갤 Ysfinn
배포자유/ 수정금지

 

 

 

 

메세지 받았어

 

내가 기다린 건
전화가 아니었지만

 

클로이가 사라졌어

 

클로이랑
다섯 달은 만났잖아

 

딱 스케줄에 맞춰가고
있는 것 같은데

 

아냐, 그런 게 아냐
그냥 사라져버렸어

 

어떤 얘기도, 전화도
아무 것도 없었어

 

이 아지트에서
노는 애들한테

"신뢰"가 황금
규칙은 아니지

 

그럼 당신하고도
딱 어울리겠는데

 

내가 클락처럼 아무것도
안하고 가만히 앉아서

 

내 여자 친구를
기다릴 거라고 생각했다면

 

당신은 날 전혀 모르는 거야

 

실망인데

 

클락은 대서양을 뛰어넘어
로이스를 데려오고 싶은 걸

온 힘을 다해서 견디고 있어

 

로이스를 충분히
존중해 준다구

 

그건 로이스가 완전히
사라져 버린건 아니기 때문이겠지

 

클로이 설리반에 대한
기록이 모두 사라졌어

 

 

마치 존재하지도
않았던 것 처럼

 

 

클로이의 기록을 지울 수
있는 건 클로이 뿐이야

 

세상에

 

그러지 마, 테스
널 너무 과소 평가하지 말라구

 

그래도 이 말은 해야겠다

 

이 메일은 너무
감상적이던데

 

"올리버..

 

"내 감정을 당신에게 말로
할 필요는 없다고 생각했었어

 

"내가 당신을 바라볼 때
입가에 떠오르는 미소가

 

"모든 걸 말해준다고
생각했거든

 

"하지만 이젠 그 미소를
보지 못 할거야

 

"그래서 글로
표현해야 했어

 

"어느 누구도 당신처럼
사랑해본 적 없어

 

앞으로도 없을 거야

 

"당신은 언제나 나의
가장 빛나는 별이고

 

"빛나는 가죽 옷의 기사이며
나의 영웅일 거야"

 

 

올리버, 인정하기
힘들지 모르지만

 

내가 쓴 게 아니야

 

클로이가 쓴 거 알잖아

 

하지만 내가 시스템
리셋을 도와주긴 했어

 

이상하지만..

 

클로이는 나만이 이해할 수
있다는 걸 알았어

 

클로이가 왜 이러는 건데?

 

클로이가 원한
일이란 것만 알아

 

계획이 있다고 믿었어

 

이젠 당신도 클로이를
믿어줄 때인지도 몰라

 

 

"섹스 앤 더 시티" 여자들
취향은 소박한 편이었네요

 

그 물건 주인한테 말해봐요

 

여신 여왕 아이시스예요

 

그 여잔 일생을 조각난
남편의 시신을 찾으며 보냈어요

 

그래요, 나도 이해해요

 

제 남자친구와의 관계도
산산조각 났는데

 

어떻게 다시 모아서
붙어야 할지 모르겠거든요

 

그래서, 당신이
진짜 인디아나 존스예요?

 

이 물건들이 카이로의
기념품 점에서 온 게 아니란 걸

확인하려고 당신을
보낸 건가요?

 

그리고 온전하게
잘 보존하라구요

 

다른 말로 하면
거기서 손 떼요

 

이집트인들이 내세에
집착한다는 건 알았지만

 

애완용 새를
묻는다구요?

 

누구는 정신과 치료 좀
받아야겠는데요

 

그건 태양의 신 "라"예요
빛과 생의 운반자죠

 

숭배의 대상이었어요

 

머리가 잉꼬처럼 생겼는데요

 

매 모양이에요

 

그거나 그거나죠

 

그럼 이 매의 머리 남자가
왜 그렇게 중요한건데요?

 

"라"는 매일 하늘을 가로질러

지하 세계를 지나는
여행을 했다고 하죠

 

태양이 떠오를 때
다시 태어나기 위해서요

 

신이 태양과 함께
다시 태어나는 군요

 

 

고마워요, 아티

 

인정 할게요
이번 임무는..

 

제 전공은 아니네요

 

전 아주 현실적인 육군 대장
아버지 밑에서 자랐거든요

보이는 것과
만질 수 있는 것

날려버릴 수 있는
것만 믿으셨죠

 

설명이 가능한 일들도 있어요

 

그냥..

 

평생 증명할 수 없는 건
믿지 않고 살았는데

 

신이나..뭐
그런 것 처럼요

 

그러던 어느 날
바라보다 깨닫게 되죠

 

내 맞은 편에 앉은 남자가

 

"라"라는 걸요

 

당신 맞은 편에 앉은 남자가

 

고대 태양의 신 "라"라구요?

 

아뇨, 물론 아니죠

 

하지만 정말 그렇다면요?

 

어느 순간엔, 내가
아는 걸 확신했었는데

 

다음엔 아무 것도
모른다는 걸 깨달은 거죠

 

하지만 난 모든 걸
알고 싶어요

 

그에게 세상은
어떤 느낌일까?

 

고통을 느낄까?

 

어떻게 치료할까?

 

잠은 언제 잘까?

 

잠을 자기는 하나?

 

차보다는 더 독한 게
필요하겠는데요

 

자동차보다 자기가
훨씬 빠른데

 

차를 몰고 다니는 걸
어떻게 견딜 수가 있을까요?

 

정말 미쳐버릴 것 같아요

 

그냥 클락한테 물어봐요

 

이제, 그만 앉는 게 어때요?

 

당신이 날 미치게
만들기 전에요

 

안전이 우선이죠

 

 

 

 

할아버지가 항상 말씀하셨어요
"안전벨트가 목숨을 살린다"

 

 

 

오, 세상에

 

클락

 

우리 죽을 뻔 했어요

 

여보세요

 

아뇨, 아뇨, 저라고
말하지 마세요

 

화만 낼 거예요

 

저기, 오늘 데리러
못 갈 것 같아요

 

되도록 빨리
전화 할게요

 

네, 끊어야겠어요

 

 

무슨 일인지
나한테 말 할래요?

 

누군가 방금 당신을
죽이려고 했잖아요

 

 

난 졸업생 대표였어요

 

내 말 믿어요

 

졸업생 대표를 죽이고
싶어하는 사람은 없어요

 

다른 사람하고 엮인
일인지도 모르죠

 

당신 말하는 것 좀 봐요

 

꼭 로이스 레인처럼 말하네요

 

모든 곳엔 음모가 있고

 

기득권층에게도 불평하고

 

평범한 사람들에게도
불평해대구요

 

"평범"이요?

 

당신이나 나처럼요

 

세상에, 정말 힘들었겠어요

 

자기의 남다른 믿음과
생활 방식을 정당화하는

로이스의 얘길 듣는 거요

 

"생활 방식"이요?

 

 

사람 좋은 촌 동네
옆집 청년 같은 당신이

 

이 처형자들도
자연의 계획 중

하나라고 말하지 말아요

 

그 사람들이 후회를 한다거나
변하길 원한다고 하면

그렇게 될 수 있겠지만

 

그 사람들은
도덕적 중심이 없어요

 

그 사람들은 나와서
변호할 수 없으니까

 

그렇게 말하긴 쉽겠죠

물론 할 수 있어요

 

언제든 그 컴컴한데서 나와
모습을 보여줄 수 있었어요

 

그러지 않는 걸
선택한 것 뿐이죠

 

고프리 말로는 그..

 

봐요, 그만해요

 

내가 뭔가 찾아냈어요

 

경찰이 엔진 속에서
총알을 찾아냈어요

 

오, 세상에

 

왜 누가 날 죽이려고
하는 걸까요?

 

당신을 안전한
장소로 데려가야 겠어요

 

내 친구 집에 가 있어도
괜찮다고 할 거예요

 

아무도 당신을 스몰빌에서
찾진 않을테니까요

 

 

 

움직이지마

 

 

내 호신술 선생님 말이

 

죽었을 때 빼곤
멈추지 말랬어요

 

오, 세상에
당신이군요

 

 

 

 

그냥 빨리 끝내주세요

 

아침에 차를
폭파시킨 다음부터

당신 마스크들이 몰래 날
미행했단 걸 알았어야 했는데!

 

당신은 스스로를
영웅이라고 부르지만

 

사실 당신은 돈 받고
일하는 화살일 뿐이에요!

 

내 말 믿어요, 돈 때문에
하는 일이 아니에요

 

인정해요, 로빈후드

 

당신과 친구들은 스스로를
위해 이러는 거예요

 

난 범죄자가 아니에요, 아가씨

 

오, 그렇겠죠
다들 그렇게 말하더군요

 

하지만 난 목격자의 증언과
사진도 갖고 있어요

당신의 영웅 무리들이
부둣가 맥주공장에서

무고한 사람들을
고문해왔단 걸 기억해 두려구요

 

 

이리 줘봐요

 

봤지? 내 말이
바로 이거라니까

 

 

그냥 물어보기만
하면 돼요

 

캣 그랜트가 자기
정체를 숨겼더군요

 

둘이 공통점이
많을 줄 알았어요

 

그 여자의 진짜 이름은
메리 루이스 슈로거예요

 

그리고 감추는 게
그것만은 아니에요

 

인정해요, 클락

 

누가 로이스 자리에 앉든
좋아하지 않을 걸요

 

그럼 잠깐 쉬는 시간에
사하라로 가서

로이스를
데려오는 건 어때요?

 

로이스는 이유가
있어서 떠났어요

 

로이스를 아끼니까
존중해 줄거예요

 

정말 진보적이네요

 

당신이 정말
그렇게 믿는다면요

 

봐요, 중요한 건

 

캣한테 뭔가 이상한 일이
일어나고 있단 거예요

 

수상한 전화도 걸었고

 

오늘 아침엔 차랑 함께
폭발할 뻔 했죠

 

어떻게 된건지
총알이 정확하게

엔진 연소실에 박혀서
폭발이 일어났어요

 

총알에 글자가
있었어요

 

알아볼 수 있는 글씨는
"랜트(A-R-N-T)" 뿐이었어요

 

캣 그랜트

 

전에도 이런 솜씨를
본 것 같아요

 

내가 틀렸길 바라자구요

 

누가 이랬는지 알아요?

 

내가 생각하는
총알이 맞다면

 

체크메이트의 최고
목표물이었어요

 

결코 잡지 못 했던
소수 중 하나였죠

 

나중엔 체크메이트도
그를 두려워했어요

 

 

왜 그런지 알겠네요

 

인터폴의 제 3수배자고

 

FBI와 CIA의 긴급 수배자
다섯명 안에 드는 군요

 

목표물을 아주 정확하게
맞춰 쓰러뜨렸어요

 

그리고 모든 증인들도
암살했어요

 

이름이 뭐죠?

 

체크메이트도 정체를
알아내지 못 했어요

 

그냥 "데드샷"이라고 불렀죠

 

내가 처리 할 목표물이

비범하다는 걸
말해주지 않았더군

 

난 연습 삼아 목표물을
걸어나가게 하지 않아

 

그건 그냥 테스트였어

 

우리가 찾는 녀석이 맞는지
확인해야 했어

 

나한테 말해줬어야지

 

우린 같은 팀인줄 알았는데

 

나한테 고맙다고 해야지

 

일생 일대
최고작을 넘겨줬잖아

 

운명이 정해 준 일인데
왜 당신한테 감사를 해?

 

저기 어딘가엔

 

우리 모두 이름이 새겨진
총알을 하나씩 갖고 있지

 

 

 

클락

 

영웅이라고 불리는
사람인 줄 알았잖아요

 

당신이어서 다행이에요

 

당신도 정말로 나처럼
방탄 조끼를 입어야 돼요

 

우린 모두 강철로
만들어졌다고 생각하지만

 

사실은 마쉬멜로우로
만들어 졌어요

 

캣, 괜찮아요?

 

방금 그린 애로우한테
공격 받았어요

 

이 모든 게
그 처형자의 뜻이었어요

 

그 사람이 왜
당신을 해치겠어요?

 

그 사람들은 나처럼 정직한
기자가 플래닛에서 일하면서

진실을 폭로하는 걸
원하지 않아요

 

이게 진실에
관한 문제라면

 

당신은 왜 나한테
거짓말 했어요?

 

당신도 몇 가지 비밀을
숨기고 있는 것 같던데요

 

무슨 소릴 하는지
모르겠네요

 

이름은 왜 바꿨어요?

 

아담이에요

 

제 아들이요

 

모든 일이 끝나기 전까진
할아버지랑 같이 있을 거예요

 

그 애 아빠랑 난 거의
2년을 만났죠

 

내가 꿈에 그리던
왕자님을 만난 줄 알았지만

 

그런게 존재하지
않는단 걸 몰랐죠

 

인내심을 갖고
기다려 봐요

 

나도 날 행복하게 해 줄
누군가를 찾은 줄 알았었죠

 

정말요?

 

다시 그 사람을
만나게 될 것 같아요?

 

그랬었는데..

 

지금은 잘 모르겠어요

 

 

재밌죠..

 

누군가를 위해 옳다고
생각하는 일을 하는데..

 

그 느낌이..

 

잘못 인것 같을 때요

 

당신이랑 그 남자는 어때요?

 

클락

 

모두가 당신처럼
좋은 남자는 아니에요

 

난 아담을 그 사람한테서
떼어놔야 했어요

 

유감이네요

 

당신이 어디있는지
그 사람도 아나요?

 

우릴 찾지 못하게
내 이름을 바꿨어요

 

난 많은 일들을 위해
투쟁했었어요

 

세상을 바꾸려고 하면서요

 

그런데 이제는 신문 기사와
새 이름 뒤에 숨어있어요

 

기사를 쓰는 게 누군지
아무도 모르게 하면서요

 

일종의 자경단원 처럼요

 

그 사람한테서
탈출하는 게 겁났겠군요

 

난 내 아들을
보호해야 했어요

 

세상은 날 대단한 영웅으로
봐주지 않을지 몰라도

 

언젠가 내 아들은
그래 줄 거예요

 

 

가야겠어요

 

클락

 

날 날려버리려고 했던

그린 애로우랑
다른 괴물들은 어쩌구요?

 

내가 여기 있단 걸
안단 말이에요!

 

그냥 여기 있어요
그럼 안전할 거예요

 

돌아올게요, 약속해요

 

 

어떻게든 난 클락과 함께 할
운명이었단 느낌이 들어요

 

하지만 클락의 운명은
너무나 대단해서

 

난 그 사람의 발목을 잡고

방해하는 사람이
되고 싶진 않아요

 

당신이 생각하는
그런 사람이 되도록

클락을 도울 수 있는 게
바로 당신이라면요?

 

그 친구의 짐을 덜어줄 수
있는 게 당신이라면요?

 

그래서 클락이 당신을
여기로 보낸 것 같아요?

 

날 안전하게 해주려구요?

 

클락은 당신을 걱정 했어요

 

당신이 아직도 자기의 힘에
대해서 모른다고 생각하구요

 

그게 내가 여기 있어야
할 또다른 이유예요

 

 

엄청난 비밀을 알게 됐는데
난 마타 하리가 아니거든요

 

내가 모두 망쳐버릴
수도 있었어요

 

모든 위대한
관계에는요, 로이스

 

엄청난 고난이 따라오죠

 

그리고 고난을
짊어 질 힘도요

 

좋아요

 

그럼

 

전 이만 자는 게 좋겠어요

 

여긴 정말 덥네요

 

로이스

 

주고 싶은 게 있어요

 

내 아내가 준 거예요

 

운명이 엇갈린
두 연인에 대한 이야기죠

 

쿠푸 왕자와 샤이에라는
악한에게 살해당했어요

 

하지만 그 둘의 사랑은
너무나 강력해서

 

영원히 함께 묶여있었죠

 

한 생에도, 그 다음 생에도
그들은 다시 태어났어요

 

진실한 하나의
사랑을 찾기 위해서요

 

다시 죽는 것 만이
그 둘을 갈라놓을 수 있었죠

 

그거 형편없는 얘기네요

 

난 좋던데

 

이집트 유물 발굴에
너무 빠져드셨나봐요

 

수 많은 시간이 지나고

 

쿠푸는 언제나 하나의 사랑을
기다려야 하는데 지쳤어요

 

그래서 세상을 여행했죠

 

다른 여자를 찾으면서..

 

샤이에라를 잊으려고 했어요

 

쿠푸는 마음에서
그녀를 지울 수 없자

 

고향으로 돌아와
운명을 받아들였어요

 

금방 성에 도착했지만
샤이에라를 봤을 때..

 

그녀는 계속 거기 있었지만
쿠푸는 알아보지 못했어요

 

시간이 맞지 않았던 거예요

 

쿠푸는 기다려야 했죠

 

기다림이 그들의 사랑을
더욱 강하게 해주고..

 

키스를 더욱 달콤하게
해주니까요

 

한 번만 더 그러면

 

입술에 주먹을 날려주겠어요

 

루터코프사의
탄도 전문가에게

캣의 차에서 총알을
분리하게 했어요

 

정말 고마워요

 

감사를 바라는 게
아니에요, 클락

 

당신의 믿음을 원해요

 

당신은 내가 필요해요

 

급한 일이라면서요

 

연구소에서 총알을 분리해서

 

다시 만들었죠

 

이걸 발견했어요

 

 

목표물은 나군요

 

우리의 암살자가 쫓은 건
"헬로우 키티"가 아니었어요

 

그 사람은 내가
폭발과 총알으로

다칠 수 없단 걸 몰라요

 

당신의 정체를 알기 위해
테스트 한 걸 수도 있어요

 

그럼 왜 날 다시
뒤쫓지 않는 거죠?

 

당신을 목표물로 삼는 게
얼마나 어려운지 알게된 거죠

 

이 사람은 절대 포기 안해요

 

거기다 명사수예요

 

뭔가 계획이 더 있을 거예요

 

만약 당신이 총알보다
빠르다는 걸 안다면

 

당신이 구할 거라고 생각하는
사람을 겨냥 할 거예요

 

그럼 당신이 가서..

 

방패 역할을 할테니까요..

 

캣이군요, 스몰빌로
돌아가야 겠어요

 

 

너무 늦었어요

 

우리 고양이 기자가
벌써 움직이고 있네요

 

아담 물건들 챙겨서
준비시켜 주세요

 

누군가 절 쫓고 있고
우리에 대해 다 알 거예요

 

금발일 때가 더 좋았는데

 

나한테 왜 이래요?

 

난 아무 짓도 안했어요

 

운명이 재밌는 점은..

 

피할 수 없다는 거지

 

 

널 위한 날이든
아니든 말야

 

제발, 안돼요

 

제 아들이요

 

이제 겨우 2살이에요

 

그 애한텐 제가 전부예요

 

내 말 믿어

 

그 앤 널 잊을 거야

 

한 삼,사년 후엔

 

네 얼굴도 기억 못 할걸

 

사람들은 언제나 죽는 순간엔

사랑하는 사람이 자기 없이
못 살 거라고 생각하지만

 

사실은 말야

 

사람들은 대신 사랑할
사람을 찾게 돼

 

누구라도 가능하지

 

예전엔 모든 사람이
구원 받을 수 있다고 생각했어요

 

심지어 그 괴짜 영웅들두요

 

하지만 이제 깨달았어요

 

어떤 사람들은 이미
죽은 거나 다름 없어요

 

클락?

 

정말 용감했어요

 

 

괜찮아요?

 

난 괜찮아요

 

 

내 방탄 조끼 덕분에요

 

당신도 꼭 입고
다녀요, 클락 켄트

 

당신도 위험해 질 수 있어요

 

나도 꼭 하나 입을 게요

 

봤죠? 마스큰 쓴 영웅이
날 구해줄 필요는 없어요

 

진짜 영웅이
바로 여기 있잖아요

 

믿음을 가지려면 그 사람의
마음을 들여다 봐야 해요

 

밝은 빛 속에 서 있는 사람들에게
영감을 받아야 해요

 

어둠 속으로 사라지는
사람들이 아니라요

 

우린 미국식 복장의 영웅이
필요해요, 레드, 화이트, 블루로

 

레드와 블루만도 좋구요

 

 

내가 보고싶었나?

 

우리한텐 뭔가
특별한 게 있었어

 

넌 싸우려고
애쓰지도 않았어

 

내가 널 싸우게
만들어야 했지

 

너한테도 좋은
시간이었다니 기쁘네

 

진정하라구, 코만도

 

나한텐 활과 화살 뿐이야

 

넌 네 재능을 낭비하고 있어, 퀸

 

네가 바깥 세상에서
진정한 변화를 만들 수 있어

 

흐름이 바뀌고 있어

 

처형자들이 길거리를 누비며
판결할 권리와 영광을 가져가고

권력자들도 손을 쓰지 못하니
사람들이 불안해 하고 있어

 

난 공직에
출마하는 게 아니야

 

나쁜 놈들을 감옥에
넣는 것 뿐이지

 

너와 너의 영웅 무리들이
확실한 입장을 취할 때 까진

계속 힘들어 질거야

 

그게 내 그룹의 미덕이지

 

우린 모두
죽은 걸로 돼 있거든

 

우린 네가 필요해

 

하지만 이게 단
한번의 제안이야

 

좋은 지적이야

 

 

그래놓고 날 쏘기 바쁘군

 

 

클로이 설리반은 어딨어?
어디있냐구?

 

미안하군

 

안 들리는데

 

클로이 설리반은..
어디 있냐구?

 

 

우리가 납치한 게 아니야

 

거래였어

 

뭘 거래해?

 

널!

 

 

네가 자랑스러워 했을 거야

 

굴복하지 않더군

 

네 목숨을 구하려고
청산가리를 삼켰지

 

그 여잔 죽었다

 

 

 

 

올리버

 

클로이는 가버렸어

 

 

무슨 소리야?

 

맥주 공장에 날 잡고
있던 그 사람들..

 

내가 풀려 날 수 있게
클로이가 자기랑 날 교환했어

 

그 사람들이 누군데?
클로이를 데려가서 뭘 하려고?

 

자기들을 범죄 소탕자라고
부르는 무리야

 

우리는 계속 그림자 속에
숨어있어야 한다더군

 

클로이를
고문하려고 했어, 클락

 

그 게임에서
클로이가 이겨버렸지

 

청산가리를 먹었어

 

아냐, 클로이는
안 그랬을 거야..

 

그리고 이것도 가져갔어

 

아파트에서 발견했어

 

테스트 해봤는데

 

청산가리 해독제의
잔여물이 남아있었어

 

자기 죽음을 위장한거야

 

 

떠날 계획을 하고 있었어

 

미래를 봤다고 했어

 

클로이가 널 찾으려고
닥터 페이트의 헬멧을 썼어

 

그리고 모든 게
괜찮아질 거라고 했어

 

넌 그냥 그렇게
보내줬다고?

 

떠나려는 줄은 몰랐어

 

페이트의 헬멧을 썼다고, 클락

 

그게 무슨 뜻인지 알잖아

 

클로이가 너한테 얼마나
큰 의미인지 알아

 

하지만 클로이는 다른 팀원들과
똑같이 대해주길 원했어

 

자기와 자기가 내린 결정을
믿어달라고 부탁했어

 

 

이런 계획을 세우고
떠나겠다고 생각했다면

 

자기가 하는 일을
알고 있었던 거야

 

난 매일 밤 나가서
낯선 사람들을 보호해

자기 집으로 돌아가

 

사랑하는 사람과 함께
있도록 해주려고

 

그런데 내가 가장
보호해줘야 할 한 사람은..

 

내가 클로이를 실망시켰어

 

우리가 택한 게 아니야

 

이 일이 우리의
운명이란 걸 알잖아

 

운명이라고? 그게 네가
다시 하고 있는 일이야?

종일 하고 싶은 일이야?

 

우리가 보호하는 사람들이
우릴 처형자로 몰아가도

넌 가만히 앉아서
아무것도 안하잖아, 클락!

 

네가 사랑하는 여자는
도망가 버렸어!

 

나라고 로이스를 다시
찾고 싶지 않은 줄 알아?

 

그 둘은 우릴 떠났어, 올리버

 

이런 삶이라면
그 애들을 원망할 수도 없어

 

그럼 우리가
숨어지내지 않았다면?

 

 

우리가 세상에 정체를
알리고 포로가 되었더라면?

 

그래도 이런
일이 일어났을까?

 

클락, 우리 새로운 운명을
모색해야 할 것 같아

 

우린 너무 많은 걸 잃었어

 

뭔가 바뀌어야 해

 

 

 

인사도 안 하나?

 

감옥에서 썩는 건, 내 기준에선
좋은 시간은 아니라서

 

당신은 그렇겠지

 

당신 목표를 달성했어

 

이제 밖으로 꺼내줄게

 

진작 이랬어야지

미안하지만 무슨 카우보이가
"날 잡아가쇼"하고 있어?

 

플라스틱..

 

경관님

 

코스튬 한 우리 상대들에게
꼬리표를 달아 풀어놨잖아요

 

여기 와이어트 어프씨를
탈옥시키는 대로

 

그들의 모든 움직임을
추적할 수 있다구요

 

자살단을 건드리면 어떻게
되는지 맛을 보여주자구

 

로이스?

 

어젯 밤 일은..미안했어요

 

이야기 속에 너무
빠져들었던 것 같아요

 

가장 중요한 얘길
빼먹으셨더군요

 

그 책은 자서전이었어요

 

이걸..책에서 찾았어요

 

로이스, 당신은 분명..

 

저도 알 건 다
안다고만 해두죠

 

베일에 싸인 과거를
가진 클락의 친구가

당신만은 아니거든요

 

당신이 아주 현명하다고
클락이 그러더군요

 

어젯 밤 일은 둘만
알고 있었으면 해요

 

클락이 알면 날
용서할지 모르겠어요

 

어떤 일은
묻어두는 게 더 좋죠

 

그럼 클락의 부탁으로 그냥
절 돌보러 오신 거라면

 

왜 마음을 터놓고
얘기하셨어요?

 

제 느낌엔 원래 그 얘길
하려던 건 아닌 것 같아서요

 

내 아내 때문이에요

 

그동안 머릿 속에서
아내의 목소리가 들렸는데

 

어젯 밤엔 눈 앞에
나타났어요

 

그런 일이 일어나면

 

새로운 삶에서
샤이에라와 만나게 돼요

 

하지만 그러려면
먼저 이 생을 떠나야죠

 

떠나요?

 

죽는다구요?

 

내 운명을 만날
시간이에요, 로이스

 

하지만 내가 가기 전에

당신도 당신 운명을
만났으면 해요

 

당신이 없으면
클락은 못 해내요

 

당신이 그 친구의
샤이에라예요

 

카터, 난 당신이나
샤이에라와 달라요

 

클락이랑두요

 

제 미래는 여기
아프리카에 있어요

 

철학자 니체는, 우린
미래를 위해서가 아니라

현재를 위해 살아야
한다고 했어요

 

먼 미래의
꿈을 쫓는 사람은

자신의 진정한 운명에서
도망치는 거라고 생각했죠

 

니체가 원하면
겁쟁이라고 불러도 돼요

 

하지만 니체는 클락 같은
사람을 만나보진 못했죠

 

그건 문제가 안됐을 거예요

 

니체에게, 진정한 영웅은

주어진 삶을 받아들이고
개척하는 사람이었어요

 

그런 사람을
"초인"이라고 불렀죠

 

수퍼맨

 

니체는 우리 모두가 초인이
될 수 있다고 믿었어요

 

각자의 방식으로요

 

영자막 - Synced By elderman

www. Addic7ed. com

한글자막 DC미드갤 Ysfinn