Subtitle file created with Subtitle Converter v2.0

지난 이야기

 

어둠이 지구로 왔어

 

내가 막을 수 있게
내 쪽으로 유인하려고 했어

 

조엘은 날 찾았어야 했어

 

넌 준비가 안됐다고 하셨어

 

오메가가 타락의
표시인 것 같아

 

어둠이 누군가를 완전히
차지하고 있다는 표시지

 

매번 세상이
증오와 어둠으로

황폐해지려 할 때마다

 

어둠을 물러나게 할
또다른 힘이 떠올랐어

 

만약 우리 중
하나가 감염됐다면?

 

한번 감염되면
탈출구는 없는 것 같아

 

베리타스 일기 속의 별자리가

 

카터의 노트에 씌여진
오리온의 활과 일치해

 

지난 생에 우주 너머로
다크사이드를 날려버릴 때

이 오리온이란 놈이
이걸 사용하는 걸 봤대

 

이걸 찾는 게 내 일이야

 

골드 운석이요?

 

클락에게 어떤
영향을 주나요?

 

그의 힘을 영원히
빼앗을 수 있어요

 

안녕, 그래니

 

그 여자는
"그래니 굿니스"라 불려요

 

당신은 머릿 속을
비워버리는 거지

 

다크사이드 신을 위해
길을 닦는 거야

 

로이스?

 

늦어서 미안해

 

농장 매매의
최종 제안을 받았거든

 

 

망할

 

 

저기..

 

요즘 일이 많아서
힘든 거 알아

 

도전이지

맞아

 

결혼 계획에다 승진까지

 

사무실을 나오기도 힘들잖아

 

난 모든 일을 처리했어

 

그런데 크랩 케이크를 놓쳤어

 

크랩 케이크?

 

맞아

 

하지만 케이크는 훨씬 더 큰
음모의 시작이야

 

누군가 뭔가를 감춘다고
생각하는 게 음모지

 

그래, 당장은 네가 그래

 

그러니까 강으로 뛰어들어

 

강으로?

 

강 말야, 클락

 

네 14사이즈 발이 학교랑
교회, 고층 건물 위에 서 있잖아

 

잠깐, 메트로폴리스 지도가
우리의 전채요리랑 무슨 상관이야?

 

우리 결혼식의 연회 업체가

 

눈 깜짝 할 새에
파산해버렸어

 

마리오넷 벤쳐란
회사가 인수했어

 

당연히 난 열 좀 받았지

 

그래서 상공회의소에
고소장을 내려고 전화했는데..

 

최근에 매입된
이 지역의 회사가

그 회사 뿐이
아니란 걸 알았지

 

맞았어

 

로이스, 세월의
흔적일 뿐이야

 

그럼 전 소유자 모두가
왜 갑자기 도시를 떠났겠어?

 

미안하지만, 클락

난 이 엄청난 기사를
결혼 전에 끝내야겠어

 

내 웨딩 리스트에
네가 도울 한가지 일이 남았어

 

예배당도 예약했고
반지도 샀고

 

네가 없는 동안
도시를 보호하려고

리그가 순찰을 돌고 있고

 

모두 리허설 디너에
참석하려고 모이고 있어

 

어떻게 할 일이
남았을 수 있어?

 

너희 아버지께는
내가 결혼 얘길 했지만

 

내 아버지껜 못 했어

 

 

크립톤에선 결혼 허락을
받으려면 어떻게 해?

 

지난번에 카라가 왔을 때

 

크립톤 문화에선

가장이 모든 "인생의 결합"을
허락을 해야한다고 말했어

 

"인생의 결합"이라고?
그만 좀 로맨틱하면 안될까?

 

칼엘, 내 아들아
돌아왔구나

 

조엘, 오늘은
크립톤인으로서 왔습니다

 

가문의 일원으로서,
아버지의 아들로서요

 

우리의 고향에
경의를 표하며

 

이 사람과 인생을
시작하고 싶은 바람을

말씀드리러 왔습니다

 

로이스 레인과요

 

로이스 레인,

 

정말로 내 아들과
인생의 결합을 시작하겠는가?

 

 

너는 서약을 하였다

 

너희들이 인생을 함께 하려면

 

양쪽 인생을
모두 이해해야 한다

 

로이스!

 

조엘?

 

뭐하시는 거예요?

 

제발, 힘을 돌려주세요

 

로이스, 내 말 들려?

 

괜찮아?

 

로이스, 괜찮아?

 

괜찮은 거 이상이야

 

아주 좋아

 

♪ Smallville 10x20♪
Prophecy
Original Air Date on May 6, 2011

 

♪ Somebody save me ♪

 

♪ "Save Me" ♪ performed by Remy Zero

 

♪ let your warm hands
break right through ♪

 

♪ somebody save me ♪

 

♪ I don't care how you do it ♪

 

♪ just stay ♪

 

♪ stay ♪

 

♪ come on ♪

 

♪ I've been waiting for you ♪

 

♪ just stay with me ♪

 

♪ I've made this whole world
shine for you ♪

 

♪ just stay ♪

 

♪ stay ♪

 

♪ come on ♪

 

한글자막 DC기미갤 Ysfinn
배포자유/ 수정금지

 

은하계 사전을
챙기지 않은 게

후회되기 시작하는데

 

이게 켈트어일 리 없어

 

아니에요

 

아포콜립티안 문자예요

 

당신 클락의 사촌 카라죠?

 

그래요

 

이 아래 얼마나 오래
있었어요? 꺼내줄 게요

 

안돼요, 기다려요

 

그럼 죽을 거예요

 

그렇군요, 알았어요

 

이 죽음의 광선을 끌
방법이 있을 거예요

 

와치타워가 날 어떻게 찾았죠?

 

몇 주 동안
연락도 못했는데

 

나쁜 소식을
알리고 싶진 않지만

 

난 구조대로 온 게 아니에요

 

난 그냥..

 

찾으러..

 

오리온의 활을요

 

그래요

 

활에 대해 아는 게
뭐 있어요?

 

클락도 없이 이걸
찾으러 온 거예요?

 

당신도 그렇잖아요

 

난 이유가 있어요

 

나도 그래요

 

난 클락을 보호해야
하기 때문이에요

 

당신은 누굴 구하러 왔어요?

 

당장은, 당신이 일순위예요

 

이것들을 읽을 수 있다고요?

 

다크사이드의 귀환에
대한 예언이에요

 

헌터가 직접 쓴 거죠

 

오리온의 상징을 만졌더니

이 함정이 작동됐어요

 

이게 예언이라고요

 

 

하나는 세상의
종말을 고지하고 있어요

 

그렇겠죠

 

나머지는요?
다른 것도 읽을 수 있어요?

 

빛과 어둠 사이에
반드시 균형이 존재한다고요

 

그리고 활의 힘을 다루고
세상을 구하려면

 

양쪽 저울의 균형을
맞춰야 한다고요

 

양쪽 저울의 균형을
맞춰야 한다라..

 

이 오리온이란 사람이

모든 것의 균형을 걱정했다면

 

그냥 저울 한쪽을
추가하면 되겠네요

 

아뇨

 

나도 생각해봤어요

 

하지만 오메가는
어둠이자 적의 상징이에요

 

나도 알아요

 

그냥 이쪽을 만지면

균형이 맞을지도 모르잖아요

 

아니면 여기
몇 백년동안 갇히겠죠

 

당신이 결정해요

 

클락은 당신을 믿어요

 

내겐 그걸로 충분해요

 

이봐요

 

괜찮아요?

 

 

고마워요

 

천만에요

 

균형을 맞출 손 하나가
더 필요했던 것 뿐이네요

 

우리가 가지러 온 걸 찾죠

 

로이스

 

이거 정말 끝내준다

 

저기..

 

사랑해

 

로이스, 일하는데 쓰라고

조엘이 능력을
준 것 같진 않아

 

클락, 우리 결혼식 날
마감 시간을 맞출 수 있어

결혼식 다음 날도

 

결혼식 다다음날도

 

이 일을 쉽게 받아들이기
힘들다는 거 알지만

 

조엘의 의도는
좋은 건지도 몰라

 

정말 그렇게 믿으면 안돼

 

내 힘을 빼앗아가서

 

날 약하게 만들었어
그리고 넌..

 

어제보다 800%는
끝내주잖아?

 

좋아, 700%만
더 끝내준다

 

어쩜 조엘은
너처럼 되는게 어떤지

내가 알길 바랬을지 몰라

 

난 모르겠어, 로이스

 

조엘의 왜곡된 방식으로

 

우리 관계에 대해
뭔가 말하려는 것 같아

 

우린 네.. 아니,
내 피부처럼 방탄이야

 

난 우리 걱정은 안해

 

나도 그래

 

하지만 조엘이 날
조종하는 건 걱정 돼

 

널 여기 끌어들인 것도
이게 뭐든..

 

클락, 네가
실망했다는 거 알지만

 

아직 그 분
동기가 뭔지 모르잖아

 

그리고 해가 지면
네 힘을 되찾을 거라고 하셨어

 

6시 58분까지

나쁜 일이 생길 시간은
아직 많이 남았어

 

우리 이 선물을
있는 그대로 받아들이고

 

모든 가능성을
열어두는게 어때?

 

그래서 말인데

 

그래, 난 마리오넷 벤쳐에
팔린 사업들을 걱정하면서

너무 많은 시간을 낭비했어

 

회사들의 공통점은
보지 않고 말야

 

..파란 선이 공통점이네

 

지하 저장소의 경계선이야

 

메트로폴리스의
모든 식수를 공급하지

 

그래, 모든 빌딩을
구매하면서..

 

물에 대한 권리도 따라오지

 

대수층 위에 위치한 회사 중

마리오넷이 매입하지
못 한 건 하나 뿐이야

 

그리고 마지막 남은
회사를 인수한다면

 

도시의 모든 수리권을
손에 넣을 거야

 

이 마지막 회사에
찾아가볼 시간인것 같아

 

멋지게 구식으로
수퍼 파워 감시를 하는 거지

 

어쩌면 조엘이 인내심을
가르치고 싶었는지도 몰라

 

그렇다면, 넌
실패하기 직전이야

 

내가 운전할게

 

안녕

 

이쪽엔 수상한 낌새는 없어

 

그렇구나

 

로이스..치즈 사러
간다고 했잖아?

 

어떤 남자가 칼 싸움에
총을 들고 왔더라고

 

양념 코너에?

 

아니..위스콘신에서

 

카운터 뒤의 tv에서
인질 사건이 보도되잖아

 

그래서 도울 수 밖에 없었지

 

기념품을 가져왔어

 

그리고 돌아오는 길에
중심부를 지나는 동안

 

홍수가 났지 뭐야, 그래서
내 얼음 입김으로..

 

극한 입김 말이지

 

막아냈어

 

그리고 네 자켓이랑 부츠를
다시 보게 됐다니까

 

오늘 다리를
엄청나게 늘리느라

부러뜨린 힐만도
셀 수가 없어

 

내 옷을 다시 보게
됐다니 기쁘지만

 

오늘은 정말 조심해야돼

 

내가 모든 어려운 일들을
순조롭게 해냈다고

50%정도는 확신해

 

저거 이상한데?
아직 한낮인데

 

주인이 가게를
서둘러 닫고 있는 것 같아

 

이럴 때
난 수퍼 청력을 써

 

마리오넷사가 어떻게
일하는지 엿듣기 위해서

 

맞아, 가늘게 눈 뜨고
머리를 기울이는 것도 중요하지?

 

그렇지

 

좋아

 

 

심호흡을 하고
한가지에만 집중해봐

 

알았어

 

뭐가 들리는지 말해줘

 

모든 소리가 다 들리는데?

 

도와줘요!
누가 빨리 와줘요!

 

누가 도와달라고
외치고 있어

 

어디서?

 

모르겠어

 

부엌에 불이 났어

 

맙소사, 911에 전화해

 

911에 전화하고 있어

 

그래햄 147번지예요

 

그래햄 147번지
내가 빨리 그리 갈 수 있어

 

거기서 몇 블럭 옆에
소방서가 있어

 

또 다른 건?

 

안돼, 자동차 사고야
심한 것 같아

 

그냥 무시할 순 없어

 

계속 들어

 

좋아, 정보를 교환하고 있어

 

모두 괜찮아

 

좋아

 

괜찮아?

 

클락, 넌 매번
이 모든 사람들이 고통 속에서

도움을 청하는
소리를 무시해야 돼?

 

무시하지 않아

 

하지만 누가 얼마나
빨리 도움이 필요한지

우선 순위를 정해야 해

 

응급실 의사처럼?

 

그래

 

내가 그런 감정적인 분류를
할 수 있을지 모르겠어

 

힘든 일이지만 지금은

 

옷 가게에만 집중해봐

 

저리 가요!
여기서 나가요!

 

안에서 다투는 소리가 들려

 

패션 때문은 아니야
내 큐 사인이야

 

저 운동 좀 해요

 

코트니

 

스타걸?

 

 

활은 성소 안에
있다고 쓰여있어요

 

그럼 정리해보죠

 

오리온의 활을
다루는 누구든

 

어둠을 정복하는데
쓸 수 있단 거죠

 

맞아요?

 

예언에 따르면 그래요

 

그럼 나예요

 

생각해봐요..활이잖아요?

 

미디어가 메세지라구요

 

당신은 왜 활을
찾는지 이유를 말 안했죠

 

혼자만 알고 있어요

 

내 운명을
바꾸려는 거예요

 

오리온의 활이 열쇠예요
그 사람한텐 효과 있었잖아요?

 

어둠을 물리치기 위한
힘을 찾은 후의 일이죠

 

그게 자기 아버지를
물리친다는 의미였지만요

 

오리온이 다크사이드의
아들이군요

 

그래요

 

그는 자기 아버지가
창조한 어둠 대신

빛의 전파를 믿는
누군가에 의해 자랐어요

 

결국 오리온은 빛을
섬길 것을 맹세했죠

 

빙고

 

저기 봐요

 

우리의 자격을 알아보려는

오리온의 또다른
테스트인 것 같네요

 

테스트가 빛과 어둠의
균형에 대한 거라면

 

문을 열기 위해선 각각의
심볼에 두 발을 쏴야해요

 

당신이 동시에 두 개를
맞춰야 한단 뜻이죠

 

뱅크샷 처럼요

 

보기보다 쉬워요..

 

조준하고 쏘면 돼요

 

알았어요

 

할 수 있어요

 

 

내가 이걸 해도
된다고 믿어요?

 

당신도 말했잖아요

 

클락이 당신을 믿으면
그걸로 충분해요

 

지금이요

 

멋진 슛팅이었어요, 파트너

 

고마워요

 

 

카라, 괜찮아요?

 

왜 그래요?
또 함정인가요?

 

조엘이에요

 

난 가야해요

 

꼭 활을 되찾아서
클락에게 가져가요

 

이젠 당신을 믿어요

 

조엘!

 

활을 거의 손에 넣었는데
왜 부르셨어요?

 

활은 네가 아닌
칼엘의 운명이다

 

칼엘을 보호하라고 하셨잖아요

 

당신이 시킨 일을
끝내기 직전인데

왜 방해하신 거예요?

 

네가 칼엘을 걱정하고
돕고 싶어한다는 걸 믿지만

 

결국 이 싸움은
칼엘의 싸움이어야 한다

 

그래서 널 불렀다

 

선택을 하게 하려고

 

선택이요?

 

네 앞에는
두가지 길이 있다

 

지금 지구를 떠나서

칼엘이 그의 운명을
수용하도록 하거나

 

남아서 그를 돕는 것이다

 

이 행성의 미래를
위험하게 하면서 말이다

 

우린 전에도 함께
다크사이드와 맞서 싸웠어요

 

넌 내 뜻에 반하고
칼엘을 끌어들였다

 

그때 칼엘은
너무 약했고

 

거의 어둠에
장악당할 뻔했다

 

넌 강해졌다

 

네 의지는 더이상
내 명령을 따르지 않는다

 

너만의 길을 만드는데
그 힘이 필요할 것이다

 

결정은 네 손에 달렸다

 

절더러 그냥 떠나라고요?

 

카라, 네 운명은 정해져 있다

 

다른 장소와 시간에 있다

 

하지만 이건 칼엘의 싸움이고
반드시 홀로 싸워야 한다

 

칼엘이 나를 외면하는
날이 오더라도

 

결국에 칼엘은
옳은 결정을 할 거다

 

칼엘은 준비됐어
지금은 그의 시간이다

 

칼엘은 제게 남은
유일한 가족이에요

 

적어도 경고는 해줘야 해요

 

때론 사람이 할 수 있는
가장 위대한 희생은

 

가장 사랑하는 것을
포기하는 것이다

 

마이크로스캔 시작

 

이게 뭐예요?

 

내가 스캔해 본 바로는
다이오드예요

 

뇌로 주파를 발산하죠

 

상위 운동 기능을 억제하고

 

착용한 사람에게
어떤 일이든 하게 만들어요

 

그래서 이게 날 조종했다구요?

 

넌 꼭두각시였어

 

내가 알고 싶은 건

 

마리오넷 벤쳐의 배후에
누가 있냐는 거예요

 

존 존스 아저씨와 제가
그 회사를 조사했어요

 

주주들이 누군지 알아요

다크 아쳐, 룰렛, 메탈로
그리고 맨타라는 어떤 남자예요

 

그런 이름 때문에
분명 표적이 되었겠지만
맨타(mantelet- 방탄 방패)

 

그들 속셈이 뭔지는
알아내지 못했어요

 

도시의 대수층 위에 있는
땅을 사들이고 있어

 

메트로폴리스의 모든 물을
손에 넣기 직전이야

이해가 돼

모든 물 한방울에
돈을 내게 할 거야

그럼 도시는
그들 손에 달린거지

 

마이크로스캔 완료

 

변칙이 탐지됨

 

저거 내가 생각하는
사람 맞아요?

 

윈슬로우 샷

 

토이맨이군

 

의심이 될 때는
직접 가서 알아봐야지

 

버릇없기도 하지

 

아직도 정정당당하게
경기하는 법을 못 배웠네

 

내가 휴식 시간을 주지

 

벌써 쉬고 있는 게
아니라면 말야

 

이런..로이스 레인

 

도대체 어떻게
이렇게 온화하고

품위있는 기자께서

 

저처럼 흉악한 죄수를
만나러 오셨나요?

 

뭐..예전엔 흉악했었죠

 

최근에 제 심술궂은 면을
치료했지요

 

모르셨어요?

 

마음대로 떠들어

 

하지만 난 네가 악마
패거리를 모은 걸 알고 있어

 

"룰렛"이나 "다크 아쳐"처럼

 

밖에서 네 추잡한
일을 시키기 위해서 말야

 

내가 알아내지 못한 건..
그렇다면..

 

왜 아직도
스트라이크 섬 감옥에서

전화 놀이나 하고 있냐는 거야

 

사람들은 자기
통제하에 있는 사람을

과소평가하는 경향이 있죠

 

간수가 마음대로
쓸 수 있게 해줬어요

 

미안, 네 전화 계획은
취소됐어

 

그리고 블러와 그의 팀이

네가 그쪽 팀원에게
심어놓은 작은 선물에 대해서도

잘 알고 있다고
경고해줘야겠네

 

블러가 빛나는 사랑의
증표를 준 것 같네요

 

내 연애사는 블러와는
아무 상관 없어

 

정말이요?

 

 

그럼 블러의 첫사랑에
대해 못 들어보셨겠군요

 

그녀는 연인을 위해
기꺼이 모든 걸 희생했죠

 

정말 가슴 아프죠

 

비극적 이야기죠
라나 랭과..

클락 켄트의 이야기요

 

 

네가 마시는 물에
뭐가 들었는진 몰라도

 

말도 안되는 소리야

 

클락 켄트가 블러라고
생각한다면

 

굉장한 포커 페이스군요, 레인양

 

당신 말이 맞길 바래요

 

왜냐하면 바로 지금 이순간..

 

내 악당 팀이 블러를
포위하고 있거든요

 

결혼식 날 수줍은 신부가
검은 베일을 쓰게 되면

얼마나 안타까울까요

 

그렇게 되지 않으려면..

 

네 게임이 뭐야, 토이맨?

 

내 전화기를 돌려줘요

 

그리고 이걸 차요

 

스타일리쉬한
금속 악세서리를요

 

내 팀은 임무를
중단하고

 

당신은 약혼자의
목숨을 구하는 거죠

 

널 어떻게 믿어?

 

어떤 책사(策士)가 자기 룰을
따르지 않겠어요?

 

계획을 취소시켜

 

걱정 마세요

 

약속은 지킬테니까..

 

부하들을 철수시키죠

 

하지만..

 

대신 당신을 보내야겠어요

 

블러를 죽여

 

"진정한 힘은 내면에서 나온다"

 

우리가 네 영혼에 남긴
오점을 지우기 위해

활을 원하다니
이기적이기도 하지

 

안돼!

 

고맙군

 

그 함정들은 예언자는
접근하지 못하게 만들어졌어

 

오리온의 활은..

 

세상이 다시 보지
못 할 빛이었어

 

다크사이드가 물리치지 못한
하나의 힘이었지

 

어떻게든 널 이길
방법을 찾을 거야

 

네게 낙인이 찍힌
그 순간부터

 

넌 그분을 섬기고 있어

 

하지만 넌 나머지
신도들과는 달라

 

진정한 잠재력이 있어

 

널 위한 더 큰 계획이 있지

 

 

걱정 하지마, 이 일은
하나도 기억하지 못 할테니

 

존경받는 마리오넷
기업의 일원들이여

 

인사드려요
안녕하세요

 

여러분의 미션 폴더를
서로에게 건네주시면

 

각자의 목표물에 대한
적절한 정보를 보시게 될겁니다

 

다른 사람의 카드를 보는 게

속임수처럼 느껴질 수도
있단 거 알지만

 

패하면 곤란하잖아요

 

지금은 안돼죠

메트로폴리스를 마비시키고

우리에게 합당한 것을
얻기 직전인데요

 

그리고 우리 새로운
동료의 도움으로

 

마침내 메트로폴리스
대수층을 손에 넣게 될겁니다

 

우리는 그들의
돈을 쥐어짤 겁니다

 

목마른 대중이
줄 위의 꼭두각시처럼

우릴 위해 춤을 출때까지요

 

사실, 그 여자가 지금 블러를
처리하고 있습니다

 

우리는 대단한
재미를 보게 될겁니다

 

고마워요, 코트니

 

스트라이커 섬으로 가는
다음 배에 탈 수 있대요

 

좋아요, 난 트럭을 가져올게요

 

로이스가 연락도 없이
너무 오래 있었어요

 

그 다이오드를
혼선하는 건 잘 되어가요?

 

거의 다 됐어요

 

로이스

 

토이맨이 목에
다이오드를 심었어요

 

해질 때까지
얼마나 남았어요?

 

로이스를 막아야 해요

 

해가 거의 졌어요

 

로이스, 토이맨은
널 조종할 수 있다고 생각해

 

그렇게..놔두지마..

 

로이스, 싸워야 해

 

버텨요, 클락
조금만..20초만요!

 

넌 내가 만나본 중
가장 강하고 의지가 굳은 사람이야

 

그가 이기게 하지마

 

사랑해

 

클..

 

클락

 

 

로이스?

 

클락, 아직이에요

 

아직 힘이 돌아오지 않았어요

 

로이스?

 

대답해 봐
로이스, 정신차려!

 

괜찮아

 

클락

 

블러는 문제가 안될테니
안심하셔도 됩니다

 

제가 처리했어요

 

빨리 왔군
나의 어여쁜 노리개

 

영광인데, 윈슬로우

 

하지만 게임은 끝났어

 

내가 당신 진짜 정체를
세상에 알린다면요?

 

정말 그러고 싶었다면

이미 했을 거란
생각이 들더군

 

그런데..

 

이젠 더이상 게임을
할 수 없지 않겠어?

 

너희 몇 명이 뭉쳤든

 

어떤 게임을 하기로 했든

 

난 언제나 널 막을 거야

 

칼엘

 

내 선물로 둘 다
깨달음을 얻었을거라 믿는다

 

선물이 아니었어요
시험이었죠

 

제 능력을 가진 게 어떤지

로이스가 알게 하는 것도,

 

인간이 되는 게 어떤지

제가 느끼게
하는 것도 아니었어요

 

통제에 대한 시험이었죠

 

시험은 수수께끼가 아니다, 칼엘

 

먼나먼 길 위의 디딤돌이지

 

제가 영원히 맹목적으로
걸었을 수도 있는 길이죠

이젠 이해해요

 

이 모든 시간

언제 스스로 운명을
통제할지 결정하는 건

제게 달려있었어요

 

시험은 제가 끝낼
준비가 되었을 때 끝나요

 

네 여정은 끝나지 않았다

 

하지만 제가 이젠 조엘이나
조나단 켄트의 아들만이

아니라는 걸 인정해야

세상에 필요한
사람이 될 수 있어요

 

그때가 올 걸
당신은 알았죠

두 분이 더이상 절
이끌어줄 수 없을 때가요

 

그리고 그 때는..

 

지금이에요

 

잘 가세요, 조엘

 

괜찮아?

 

있잖아, 클락
네 입장이 되어보는 건

 

내 상상과는 너무나 달랐어

 

그저 기사를 쓰는
기자일 때는

 

종이에 글을 쓰고
신문이 발간되면..

 

그걸로..끝이지

 

하지만 네겐..
결코 끝이 없잖아?

 

그래

 

스스로에게 말했어

세상엔 선과 악이
균형을 이루지만

 

한쪽을 무겁게
하는 건 내게 달렸다고

 

항상 알고 있었어

 

네가 넓은 마음을
가졌단 걸

 

그저 그 마음이 얼마나
강한지는 알지 못했던거지

 

행운을 빌어, 클락

 

난 너무 나약했어, 클락

 

토이맨이 널 위협했던 그 순간

 

난 그 다이오드를 달고

 

날 조종하게 내버려뒀어

 

네가 내 최대 약점이니까..

 

그리고 나도 너의
최대 약점이 될까봐 두려워

 

넌 내 약점이 아니야
내 힘이지

 

알았지?

 

그리고 조엘이 내 시험에
널 끌어들인 것도 미안해

 

이젠 끝났어

 

조엘도 농장처럼
내 과거일 뿐이야

 

내 운명은 너와 결혼하고

 

우리만의 미래를
함께 만드는 거야

 

가자, 모두 기다려

 

클락, 미안해

 

오늘을 보내고..
깨달았어

 

우리가 함께 하는 건
널 약하게 한다는 걸

 

그리고 난..

 

가만히 앉아서 영화를 보고
아이스크림이나 먹을 수 없어

 

네가 다섯 명은
구할 수 있는 그 순간에 말야

 

클락, 날 위해 쓰는
네 인생의 매 순간은..

 

네 도움이 필요한 이들에게서
내가 빼앗고 있는 거야

 

로이스, 무슨 소리야?

 

미안..

 

왜 이러는 거야?

 

미안해, 클락

 

안돼

 

너와 결혼할 수 없어

 

미안해

 

영자막 - Synced By elderman
www. Addic7ed.com
한글자막 DC기미갤 Ysfinn