http://uzys.net Uzys SRT converter

서기 2048년.

 

기술의 발전은
더이상 규제할 수 없는 수준에 달했다

 

위험한 발전은 범죄의 행태마저
영원히 변화시키게 되었다

 

경찰은 준비되지 않았다

 

치안당국은 이러한 변화에 맞서기 위해

 

새로운 방어선을 구축한다.

 

하지만 모두가 동일하게 만들어지진 않았다.

 

DRN의 개발모토는
'가능한 인간답게'라고 할 수 있지

 

'인공영혼'이라고 불리는 기술에 기반한거야

 

이게 그 미친놈이로군.

 

- 제가 먼저 갈까요?
- 가자구

 

이제 모든 경찰들...

 

인간과 인간의 피조물은 함께

 

모두를 보호하기 위한 전투에 임한다

 

Sync & corrections by wilson0804
Translated by 유사희
www.Addic7ed.com & http://blog.naver.com/hasd1949/

 

 

실례합니다

 

 

케넥스 형사님

 

도와드릴 일이 있나요?

 

존?

 

여기서 뭐하는 거에요?

 

그게.. 음.. 널 찾고 있었어

 

- 무슨 일 있어요?
- 아냐

 

난.. 음.. 아주 좋아

 

좋다구

 

늦어서 미안해요

 

저기서 제 흉부 장갑을 제거했어요

 

이따가 루디한테 가서 하나 얻어야겠네요

 

그래

 

그래 그러자구

 

아 자꾸만 생각나

 

뭐가 자꾸 생각난다는거에요?

 

그 나체 안드로이드말야

 

그게 그렇게 신경쓰여요?

 

전 그것들이랑 같이 산다구요

 

전 사생활도 없어요

 

그것들이 그 동태눈으로 절 쳐다본다고요

 

비참한 건 저에요

 

말도나도 반장님하고 이야기해봐요

 

말도나도하고 뭘 이야기해?

 

- 저도 제 공간이 필요해요
- 헛소리 하지마

 

- 거기가 얼마나 안좋은지 봤잖아요
- 그렇지

 

내 뇌에 영원히 각인됬어

 

같은 배를 탄 걸 환영해요

 

넌..

 

넌 그것들하고..

 

같지 않지. 안그래?

 

이건 일하곤 관계 없는 부분이지만..

 

절 설계한 사람은 생각이 깊었죠

 

인간에게 보여지는 부분도 신경썼어요

 

- 그래 끝내주는군
- 보여드릴게요

 

아냐 그러지마. 너 뭐하는거야?

 

됐어 그만..
오 이런 ㅆ..

 

이게 사람을 위한 기술이라고?

 

임마, 집어 넣어 그거

 

기다려봐

 

넌 로봇이잖아

 

그걸 대체 어디에 쓰는데?

 

아마 존하고 같겠죠

 

쓸 데가 없어요

 

난 내걸 아주 잘 사용하고 있거든

 

- 아 그러세요?
- 아주 잘

 

스탈 형사하고는 어떻게 되가요?

 

- 스탈이 뭐?
- 당신을 보면서 미소 짓고..

 

당신 이름을 부를 때..

 

존..

 

아 좀, 하지마

 

- 당신을 좋아한다구요
- 이것 봐

 

우린 같이 일한다고

 

존, 당신 가짜 다리 정말 섹시해요

 

 

말도나도 반장님, 당신이 말하시길

 

이번 사건을 감독하셨다고 했지요

 

사건 현장에서 뭘 발견했는지

 

진술해주실 수 있을까요?

 

피해자인 풀러 박사가

 

주차장에서 죽어있는 걸 발견했습니다

 

현장은 박사가 생식전문의로

 

일하던 곳과 인접해있었습니다

 

- 좀 더 자세히 말씀해주시겠어요?
- 네

 

3발의 총격이 있었고

 

2발은 가슴에, 한 발은 머리에 있었습니다.

 

근접 발사였습니다.

 

이는 화약 잔여물로 인해서 박사의 상처 주변이

 

검게 되어 있었기에 알 수 있었습니다.

 

잔혹한 광경이었겠네요

 

그렇습니다.

 

이런 짓을 저지른 자는

 

끔찍한 사람일 것입니다

 

비슷한 잔혹 범죄 전과도 있겠지요

 

증거물 C를 봐주시길 바랍니다

 

이 무기는 시체 옆에서

 

발견된 것입니다.

 

리암 풀러 박사의 시체죠. 맞습니까?

 

맞습니다

 

대용량 자동권총으로

 

민간 사용이 금지된 것입니다

 

제 의뢰인인 에단 에이버리의

 

지문이 있었습니까?

 

없었습니다.

 

사건 현장에도 없었습니다

 

그럼 제 의뢰인의

 

DNA는 현장에 있었나요?
- 아뇨, 없었습니다.

 

제 의뢰인은

 

정직한 시민이며

 

범죄 기록도 전혀 없으며

 

자신의 유산을 선을 위해

 

아낌없이 기부하고 있...

 

재판장님, 이의 있습니다.
관계 없는 이야기입니다.

 

인정합니다.

 

넘어가세요

 

증인은 정말로

 

제 의뢰인 에단 에이버리가

 

리암 풀러 박사를 살해했다 생각합니까?

 

네, 맞습니다

 

그리고 그 어떤 물리적 증거도

 

없는 상황이고요.
- 그렇습니다 / 이상입니다.

 

- 하지만 저희는..
- 반장님

 

- 이제 됬습니다.
- 아니요

 

아직입니다.

 

당신의 의뢰인이 풀러 박사를 살해한 것을

 

목격한 2명을 확보하고 있습니다

 

더 이상 질문이 없다고 했을텐데요

 

두 목격자는 전혀 관계가 없고

 

- 각자 다른 곳에서 현장을 목격했으며
- 재판장님

 

- 용의자군과 대조시켰을 때 지목가능합니다.
- 이의있습니다

 

- 인정합니다
- 바로 저 남자

 

에단 에이버리를요

 

이 정도면 충분한 증거가 된다고 생각합니다.

 

- 재판장님
- 그거면 됐습니다. 반장

 

내려가세요

 

감사합니다.

 

 

정말 짜증나네요. 안그래요?

 

기다리기만 한다니

 

증인이 된 건 이번이 처음이에요

 

살인 재판장에서 증언해본 적 있어요?

 

아뇨, 저도 마찬가지에요

 

스카프가 마음에 드네요

 

할머니거 맞죠?

 

어떻게 아셨죠?

 

할머니가 이야기해줬어요

 

죄송하지만

 

저희 할머니는 돌아가셨는데요

 

알아요

 

전 심령술사에요

 

그리고 영매이기도 하고요

 

조금씩 섞인거죠

 

영매 심령술사 정도?

 

좋은 날에는 작은 심령술사죠

 

변호사가 법정에서는

 

말하지 말랬어요

 

하지만 여긴 법정이 아니니까..

 

안돼요, 말할 수 없어

 

그녀는 좀 있다 증언해야된다구요

 

뭘 말해요?

 

할머니가 당신이 할머니의 스카프를

 

기름진 피부로 망치고 있데요

 

제가 말한 게 아니에요

 

제가 보기에 당신 피부는 좋아요

 

제가 말했죠. 그런 말하면 안된다고

 

헤일리 마이어스?

 

이제 가셔야겠네요

 

걱정말아요

 

잘 할 거에요

 

 

오른 손을 들어주세요

 

별로 좋지 않았어,
내가 말했잖아

 

아무 말도 하지 말았어야했어.

 

언제나 그랬듯이.

 

검사측은 다음 증인 준비되었나요?

 

물론입니다. 재판장님

 

아시다시피 두 명의 목격자는

 

현재 보호 감호 중입니다.

 

따라서 그 둘의 안전을 위해서

 

원격으로 증언하도록 하겠습니다.

 

알겠습니다. 진행하세요

 

검사측은 헤일리 마이어스를
증인으로 신청합니다

 

선서는 하셨나요?

 

네 했습니다.

 

앉으셔도 괜찮습니다.

 

 

기록을 위해서 전체 이름을 말해주실래요?

 

헤일리 졸린 마이어스입니다.

 

현재 직업은 어떻게 되지요?

 

주 공인 간호사입니다.

 

감사합니다. 마이어스양

 

당신은 사건 당일에

 

그 주차장에 있었습니다. 맞습니까?
- 맞습니다

 

있었어요.

 

당신의 차로 가고 있었죠. 맞습니까?

 

오전 8시 쯤이었어요

 

근무를 끝내고

 

돌아가는 길이었어요

 

목격한 것을 말씀해주시겠습니까?

 

 

네.

 

괜찮습니다. 마이어스양

 

천천히 하세요.

 

한 남자를 봤어요

 

주차된 차로 걸어가고 있었어요

 

급한 일이 있는 사람처럼 서두르고 있었어요

 

그리고 그 남자가 총을 가진 걸 봤습니다.

 

 

 

마이어스양?

 

무슨 일이 생긴 것 같아요

 

안전 가옥이 노출됬다

 

즉시 출동하라.

 

 

 

 

 

안돼!

 

누가 좀 도와줘요!

 

 

 

 

다른 증인은 어딨지?

 

 

 

 

 

 

 

마야 본

 

전 경찰입니다. 괜찮아요

 

당신은 안전해요

 

뭐 건진 거 있어?

 

단독 범행, 강제로 들어왔고

 

대구경 무기를 사용했어

 

집행관을 먼저 처리하고

 

헤일리 마이어스를 쏘아 죽였어

 

에이버리한테 불리한 증언을 할 목격자였지

 

DNA나 지문은?

 

아직까지는

 

신원을 확인해줄만한 건 없어

 

- 철갑탄이로군
- 그렇지

 

아마 암시장에서 샀을거야

 

범인이 안전가옥을 어떻게 찾은 것 같아?

 

집행관한테서 이 추적장치를 찾았지

 

누군가가 세부 사항을 파악하고 있었던거야

 

집행관을 따라서 여길 온거지

 

다른 목격자는 어떻게 됬어?

 

살아있어, 현재 보호 중이야.

 

다행이군. 이제부터는

 

그 여자가 에단 에이버리의

 

자유를 손에 쥐고 있는 셈이니까

 

항상 이 눈으로 자넬 지켜보고 있다구

 

눈으로 지켜본다고, 재밌네요

 

대단한데, MX가 쓰레기통이나 들게 만들다니

 

아주 잘한다구요. 안그래?

 

물론입니다.

 

저는 메트릭 톤 이상의 무게도 지탱할 수 있습니다.

 

환산한다면

 

2,204.6 파운드입니다.

 

루디한테 보낼 조각들을 모으고 있어요
루디가 MX를 재조립할 수 있다면

 

사건 장면을 CPU에서 추출할 수 있겠죠

 

범인의 신원을 알 수 있을거에요

 

나이츠가 1점 올렸습니다
현재 점수는 2 : 1입니다.

 

이봐 친구 잠깐만

 

- 나 그거 녹화중이라고
- 이런 미안해요

 

저한테 가르쳐주는거에요

 

축구팬인 줄 몰랐는데?

 

놀라게 했다니 기쁘네요

 

나는 가서..

 

방금 한 점 더 올렸습니다

 

안돼. 다 망치는구만

 

 

정말 대단해

 

오늘 일진이 안좋았겠군요

 

경찰이 보호 중인 증인이 죽는 장면이

 

법원 전체에 생중계되다니요

 

넌 도망갈 수 없어

 

도망가다니요?

 

전 법정에 당신과 함께 있었어요

 

넌 네가 똑똑하다고 생각하지.

 

근데 난 IQ180이나 되는 양반이
어떻게 이렇게 허술한 지 궁금해

 

네가 고용한 암살자는 일처리가 완벽하지 못했어

 

교도소장이 말해줬겠지만
전 방문자도 없었고

 

전화, 서신도 없었습니다.
제가 이 곳에 온 후부터요

 

어떻게 제가 암살자를 고용하지요?

 

전 계속 독방에 있었는데요

 

- 경위님?
- 반장이야

 

그렇지

 

반장님

 

벽에서의 시련에 대한 뉴스에서 봤죠

 

그건 다 지난 일이야

 

당신 나이의 여성이

 

더 높은 직위가 아니라니 놀랍군요

 

당신 명패 중 하나가 벽에 걸려있을거라 장담하죠

 

모두에게 자신이 짧은 시간동안

 

얼마나 많은 걸 달성했는지 보여주기 위해서요

 

반지가 없군요

 

싱글로 오래 지냈죠. 그렇지 않나요?

 

넌 나에 대해 아무것도 몰라

 

당신이 절 싫어한다는 건 압니다

 

제가 사람들의 존경을 받기 때문이죠

 

제가 하는 일이

 

그저 양복을 입고 책상에 앉아

 

명령을 내리는 것보다 중요하기 때문이죠

 

그 사람들이 절 진지하게 봐줬음 좋겠네요.

 

당신은 이 말도 안되는 계획이

 

절 감옥에 넣고
당신을 중요한 사람으로 만들어주리라 봅니까?

 

제가 말씀드릴 것은

 

당신은 중요한 사람이 아니란 겁니다

 

당신은 한 명이라도 자길 봐주고

 

원한다면 만족할 겁니다

 

하지만 그렇지 않죠. 아닙니까?

 

당신과 일하는 사람들은
그저 당신을 스쳐 지날 뿐입니다.

 

투명인간보듯 하면서요

 

당신이 무엇을 하건

 

무엇을 간절히 원하던 신경쓰지 않습니다

 

그리고 결국에는 당신 혼자일 겁니다

 

외롭게요

 

넌 정말 개자식이야

 

네가 풀러 박사를 죽인 걸 알아

 

헤일리 마이어스를 죽인 배후인 것도 알아

 

내가 어떻게 해서든 반드시 널

 

이 철창 밖으로 나가지 못하게 할거야

 

범인을 잡길 바랍니다.

 

안전가옥에서 무슨 일이 있었는지 말해주겠어요?

 

전 증언을 듣고 있었어요

 

일어나서 화장실로 갔구요

 

그리고 총소리를 들었어요

 

다른 것도 들었고요

 

총을 쏜 범인을 봤나요?

 

아뇨, 문이 닫혀 있었어요

 

제가 뭔가 한다면
다음에 죽을 사람은 나란 걸 알았어요

 

그래서 창문을 열었죠

 

- 그러고선 창을 넘어서 도망갔고요
- 맞아요

 

그냥 도망갔죠

 

- 뒤로 돌아보셨나요?
- 아니요

 

범인은 보지 못했군요

 

 

하지만 헤일리는 봤죠

 

헤일리?

 

다른 증인말이에요

 

헤일리가 범인을 봤다고 말해줬어요

 

총소리를 듣고 난 후 도망가셨다면서요

 

언제 헤일리가 이야기해준거죠?

 

10분 전에요

 

죄송하지만 무슨 말씀이신지 모르겠는데..

 

전 영매 심령술사에요

 

하지만 좋은 날엔 작은 심령술사죠

 

 

제가 그녀의 영혼과 소통할 수 있어요

 

본 양, 저흰 영혼을

 

수사 대상으로 삼지 않습니다

 

- 저흰 사실을 다룹니다.
- 이건 합법적인 거에요

 

전 세라밸럭스 수술도 받았어요

 

효과가 있었고요

 

세라밸럭스 수술이요?

 

비교적 얼마안된 증명되지 않는 수술이에요

 

인간의 뇌 사용률을 늘리고자 하는

 

수술이에요

 

수술로 인한 효과는

 

감각 능력의 증대 또는

 

지능의 비약적인 증가라고 하네요.

 

존도 한 번 해봐요

 

전 긍정적 결과를 얻었어요

 

제가 물건을 만지면요, 아무거나 이런 식으로

 

목소리가 제 머릿 속에 들려요

 

그리고 제가 죽은 사람의 물건을 쥐면요

 

그러면 그 사람들이

 

저한테 말을 걸어요

 

그거 참 대단하네요

 

미친 소리야

 

미안해요

 

제가 불안하면 어쩌는 지 알잖아요

 

말하는 걸 멈출 수가 없어요

 

헤일리가 화났네요

 

빨리 핵심을 말하고

 

누가 자길 죽였는지 말하래요

 

누군데요?

 

에단 에이버리요

 

에단 에이버리요?

 

본 양..

 

에단 에이버리는 시내 반대편의 법원에 있었어요

 

 

목소리 좀 낮춰줄래요?

 

미안해요. 헤일리가 믿어달래요

 

에단 에이버리가 헤일리를 죽였어요

 

헤일리가 확실하데요

 

그의 얼굴을 봤다구요

 

그래요..

 

감사합니다. 마야

 

헤일리

 

조금 있다 오겠습니다.

 

- 영매라
- 사실은 심령술사-영매에요

 

- 저 여잔 제 정신이 아냐
- 그녀는 에단 에이버리가

 

안전 가옥에서 헤일리 마이어스를 죽인 자라고 합니다.

 

에단 에이버리는 나와 같이 법정에 있었어

 

그건 불가능해

 

내 말이 그 말입니다.

 

진짜 문제는 바로 이겁니다.
검사의 마지막 생존 증인이

 

계속 저런 헛소리를 하게 된다면

 

법정에서 증인으로 증언할 수 없단거죠

 

안녕하신가, 내 경찰 친구들

 

방해해서 죄송합니다

 

하지만 이걸 보고 싶어하실 것 같아서요

 

안면 복제 기술이 실존한다는 건 알테죠

 

DNA가 가짜일 수 있고,
지문이 가짜일 수도 있어요

 

하지만 사람의 목소리 즉 성대는 위조할 수 없어요.

 

녹음과 복제는 가능합니다.

 

사람의 귀에는 녹음, 복제도 같게 들리죠

 

하지만 소리 전문가들,

 

예를 들면 moi, 같은 사람은
계속 분석해왔습니다

 

청각 단서는 구별해내는 것이

 

가능합니다. 그게 목소리건

 

녹음된 음이던지요

 

이 경우에는

 

생체음이네요

 

- 뭔 소린지 이해하신 분?
- 저요

 

고마워, 내 친구

 

홀로그램 증언에서

 

소리를 뽑아낸 후에

 

거기서 안전가옥에서
들린 목소리를 추출했습니다

 

범인의 목소리죠

 

이 목소리에요.

 

다른 증인은 어딨지?

 

이 목소리는 녹음된 게 100% 아닙니다.

 

성대에서 바로 나온 소리죠

 

따라서 누구든 이 말은 한 사람은

 

증인들과 함께

 

실제로 방에 있었던거죠

 

거기서 범행을 저지른거구요

 

그리고 이 목소리는...

 

기대하시라

 

에단 에이버리

 

그의 목소립니다

 

일란성 쌍둥이아닐까요?

 

그렇다면 에단의 목소리를 가진 사람이

 

집행관과 증인을 죽였다는 게 설명가능해요

 

확인해봤지

 

에이버리는 외동이야

 

나르시즘이 강하고 반사회적인..

 

나르시즘이 절정에 달했다면요?

 

에이버리가 자기 클론을 만들었다면요?

 

복제단속반 애들하고 확인해봤지.

 

에이버리에 관련된 사건 파일은 없었어

 

ARD 애들은 밀린 일이 많다구요

 

그 기록을 믿을 수가 없어요

 

저기요

 

클론은 굉장히 복잡한거야

 

에이버리가 비밀리에
유전공학 박사 학위라도 땄으면 모를까

 

그럴만한 기술이 없을거야

 

우린 에이버리의 뒷조사를 철저하게 했어

 

놈이 클론을 숨겨뒀다면 증거를 찾았겠지

 

잠시만요. 풀러 박사는 생식전문의잖아요.

 

우린 에이버리가 왜 그 사람을 죽였는지 몰라요

 

하지만 클론은 생식 기술이잖아요

 

우리가 놓친 연결고리가 있는 게 아닐까요?

 

맞아, 우린 동기도 찾지 못했고

 

에이버리와 풀러 사이의 연관점도 찾지 못했지

 

확인해보자구

 

 

정말 괜찮으신거죠?

 

당연하죠.

 

여기요.. 그녀거에요

 

 

미안해요

 

아무것도 읽지 못하겠어요

 

부인과 사별한 지 얼마나 되셨죠?

 

전 부인입니다

 

죽었으면 좋겠다고 생각은 했었죠

 

 

이건 잘 안될 것 같네요

 

전 마누라도 그런 소릴 했었죠.

 

방금 그건 뭐였죠?

 

헤일리에요
헤일리가 메세지를 전해달라는군요

 

뭐죠? 헤일리가 뭐래요?

 

당신한테 전해주라고 하지 않았어요

 

리암 풀러에 대해서 몇 가지 질문을 드리고 싶네요.

 

그 사람을 아시죠?

 

네.

 

그가 죽었다는 기사를 봤어요

 

소름끼치더군요

 

게다가 전 그 사람을 본 지 수 년이 지났어요

 

실은 제가 풀러 박사에 대한 기사를 찾았거든요

 

22년 전에 설립한

 

줄기 세포 클론에 관한 이론이요.

 

거기에 아델라이데 존스라는

 

연구 보조가 언급되있던데

 

당신 맞죠?

 

풀러 박사님이 사람이 좋았죠

 

연구가 끝난 이후에도 풀러 박사와

 

- 계속 연락을 하셨나요?
- 아뇨

 

클론 금지 법안이 통과된 이후에

 

연구 지원이 곧바로 끊겼어요

 

풀러 박사님은 연구를 포기하고

 

다른 일에 집중하셨죠

 

혹시 에단 에이버리라는 이름을

 

연구에서 보신 적이 있으신가요?

 

잘 모르겠네요

 

실험지원자는 익명이라서요

 

클론에 대한 박사의 연구자료를 찾고 있는데

 

어디가면 더 많이 구할 수 있을까요?

 

박사님 어머니의 집에서 많이 연구했었죠

 

옛 연구 자료가 있을 지도 모르겠네요

 

거길 한 번 찾아보세요

 

마야 봤어?

 

마야?

 

- 증인?
- 그래 증인

 

너한테 지켜보라고 부탁했던 그 증인?

 

그 여자가 나한테 커피 한 잔 갖다달라 그랬다구

 

- 가져 오니까 그 여자가 없어진거야
- 폴 내가 쉬운 일을 부탁했잖아

 

정신나간 여자를 하루종일 보는 게 쉬운 줄 알아?

 

넌 뭐해?

 

서 주변에 배치되어있는

 

감시카메라 영상을 확인중이에요

 

만약 서를 나갔다면 추적가능할테니까요

 

찾았어요

 

8번 가 부근을 걷고 있습니다.

 

넌 그냥 가서

 

'경찰이 되는 법' 메뉴얼이나 다시 읽지 그래?

 

 

마야

 

걷기 좋은 날씨죠

 

헤일리의 부모님을 만나러 가는 중이었어요

 

헤일리가 이야기하고 싶어해요

 

헤일리가 부탁하던가요?

 

헤일리 부모님한테 메세지를 전달해야되요

 

헤일리는 괜찮다고 해줘야되요

 

헤일리는 확실히 안괜찮은 것 같은데요

 

이봐요, 다시 돌아가는 게 어때요?

 

차에 타서 돌아가셔도 되고

 

제가 체포해드려도 되고요

 

어쨌건 돌아가는 덴 변함없지만요

 

왜 경찰서를 나간거에요?

 

대체 무슨 생각으로?

 

전 생각하지 않았어요, 들었을 뿐

 

당신한테 없는 능력 중 하나죠

 

그러게 말이에요

 

우린 당신을 보호하기 위해서

 

최선을 다하고 있단 말입니다.

 

계속 이런 식으로 거리를

 

배회하고 다닌다면

 

보호구치할 수 밖에 없어요

 

당신을 죽이려는 사람이 있다구요.

 

존, 당신의 에너지에 대해
이야기해준 사람이 있나요?

 

저요

 

굉장히 좋지 않아요

 

강력한 붉은 오오라에

 

둘러싸여 있네요

 

"강력한 붉은 오오라" 끝내주는군

 

분노와 좌절감을 상징하는 색이죠

 

사과랑 크리스마스도 상징하죠

 

그게 다른 사람들을 밀어내고 있어요

 

그게 당신이 원하는 바는 아닐테죠

 

- 전 혼자 있는 걸 좋아하거든요
- 정말로요?

 

당신을 만났을 때
아주 강한 계시를 받았어요

 

난 지금 강한 계시를 받고 있는데

 

아주 어두워요

 

밝은 빛줄기가 보여요

 

그리고..

 

- 달리고 있어요
- 나더러 그 빛을 향해

 

달리란 말인가요?

 

아뇨, 당신이 아니에요

 

누군가가 당신에게 가고 있어요

 

누군가 아주 특별한 사람이

 

그리고 강한 향이 나네요

 

새로 나온 화장품 향 아닐까요?

 

가끔 애프터셰이브를 많이 바르거든요

 

- 안그러거든
- 그게 아니에요

 

뭔가 달라요

 

버번 위스키 향이에요

 

바로 그거지

 

하지만 당신은..

 

당신을 읽었을 때

 

고요함이 느껴져요

 

평화요

 

이제 당신이 틀렸다는 게 확실하군.

 

왜냐면 이 녀석은..

 

 

 

- 고개 숙여!
- 조심해요

 

제가 나갈게요

 

안돼!
흉부장갑 안달았잖아

 

마야!
존, 마야가 총에 맞았어요

 

 

버려! 여기서 도망가야돼!

 

구급차가 필요해요

 

에단 에이버리?

 

안전가옥 사건의 범인을 잡을 단서를 찾았습니다.

 

그게 누구지?

 

에단 에이버리의 클론입니다.

 

완전히 똑같이 생겼습니다

 

- 10년 젊고요
- 나머지는 어떤가?

 

나머진 모르겠습니다.
얼굴을 보지 못했어요

 

하지만 제 생각엔 나머지도 클론인 것 같습니다.

 

훈련되있고 무장한 상태며 이 짓에 능숙합니다.

 

스탈이 연구자료를 찾기 위해
풀러의 어머니 집으로 갔습니다.

 

병원에서 연락은 받았나?

 

네, 쇄골이 골절됐고

 

내출혈의 가능성이 있다더군요

 

좋은 소식은 아니군
어떻게 마야를 찾은 거지?

 

모르겠습니다

 

미리 경로를 정하고 움직인 게 아니었어요.

 

스탈이 감시 카메라를 체크해봤는데

 

마야가 떠난 이후로 아무런 미행도 없었습니다

 

추적 장치가 있나 차를 체크하는 중입니다.

 

마야가 회복해야만 해

 

마야가 없으면 에이버리를 잡아넣을 게 없어

 

풀러와 연결할 게 없어진다고

 

알고 있습니다

 

놈이 이겼어

 

에이버리가 이겼어

 

뭔가 나오면 다시 연락하겠습니다

 

 

많이 움직이지 마세요

 

케넥스 형사님은 괜찮아요?

 

괜찮아요. 범인을 찾는 중이에요

 

당신이 괜찮아서 다행이에요

 

총알이 폐에 아주 가까이

 

스쳐 지나갔어요

 

마야, 정말 운이 좋으시네요

 

지금까지 저한테 그렇게 말 한 사람은 없었어요

 

전 한 번도 그렇게 생각해본 적이 없어요

 

내가 행운이라고요

 

어째서요?

 

제 19번 째 생일 전 주였어요

 

부모님이 교통사고로 돌아가셨죠

 

경찰은 사고라고 그랬어요

 

유감이에요

 

괜찮아요

 

우린 모두 언젠가는
부모를 잃으리란 걸 알고 있으니까요

 

1년이 지나고 나서야 그 사실을 인정했죠.

 

두 명을 한 번에 잃는 건 아니었으니까요

 

사람들은 시간이 지나면 나아질거라고 말했어요

 

저도 그러려고 했고요

 

하지만 난 여전히 제가 자란 집에서 살았어요

 

이사가고 싶지 않았어요
거기가 내 집이니까

 

그래서 수술을 받았군요

 

다른 세계와 연결되면
남들을 도울 수 있단 걸 듣게 됬어요

 

사람들은 사기라고 수술을 받지 말라고 했죠

 

목소리가 들리는 건 그저 정신병이라면서요

 

하지만 전 신경쓰지 않았어요

 

전 바로 가서 지원하고
모든 규정에 따랐죠

 

그 쪽에서 제시한 규정을요

 

그리고 눈을 떴을 때

 

뭔가 달라진 걸 느꼈어요

 

처음 목소리를 들었을 땐 무서웠어요

 

정말 선명하게 들렸고..

 

다른 사람들은 들을 수 없었으니까요

 

충격이 가신 뒤에야
내게 능력이 있다는 걸 알았죠

 

정말 놀라웠겠네요

 

부모님과 다시
연결될 수 있다는 걸 깨달았을때요

 

저도 그렇게 생각했죠

 

수술 뒤에 회복을 하고 있는 동안

 

화재가 있었어요

 

우리 집이 불타버렸죠

 

 

제가 돌아갔을 땐 그저 재 뿐이었어요

 

부모님과 다시 연결되기 위해서

 

물건을 찾았지만

 

하지만 아무것도..

 

아무것도 남지 않았어요

 

아이러니하게도, 전 죽은 사람과 항상 대화해요

 

 

하지만 정작 내 부모님과는 하지 못하죠

 

뭐 좀 찾았나?

 

추적장치는 없습니다. 형사님

 

차량은 깨끗합니다.

 

이 전화기를

 

보안 채널로 연결해줘

 

경찰용 채널은 피해야돼

 

물론입니다. 잠시만 기다리시죠.

 

 

보안 채널이라니
무슨 일이야?

 

루디, 발레리가 안전가옥에서 박살난 MX 갖다 줬어?

 

물론이야, 스탈 형사는

 

실험실의 축복과도 같은 존재지

 

MX의 통신 장비를 체크해봐

 

없어지진 않았나 봐봐

 

알았어

 

여기 없네

 

귀 전체가 없어

 

놈들이 그걸 사용한거야

 

그걸로 마야를 추적한거지.
놈들이 그걸 가져가서

 

경찰용 채널 신호를 감시한거야

 

누구 없어요?

 

집 안을 둘러봐야돼

 

그래야만 하는 근거가 있습니까, 스탈 형사님?

 

응, 풀러 부인의 건강이 걱정이 돼

 

연세가 많으시거든

 

알겠습니다.
서에 저희의 위치를 고지하겠습니다.

 

 

아무도 없나요?

 

풀러 부인?

 

위 층을 확인해줘

 

 

 

2층은 안전합니다.

 

이것과 컴퓨터에 저장된

 

모든 파일을 말도나도 반장님에게 보내줘

 

알겠습니다.

 

 

 

꼼짝마

 

모든 경찰 주파수가 도청되었다.

 

에이버리의 클론들이 모든 방송을 들었을거라 추측해

 

현재 주파수를 암호화하는 중입니다

 

15분 내로 사용가능할 것입니다.

 

반장님, 스탈 형사가 MX를 통해 보내온 것입니다.
긴급한 것이라고 합니다.

 

스탈이 연관점을 찾았군.

 

풀러 박사가 에이버리의 클론을 만들었어

 

그걸 어떻게 알았죠?

 

이건 풀러 박사가 에이버리에게 보낸 편지야

 

자기의 연구와 클론들을

 

대중에 공표하겠다고 위협했어.
그래서 에이버리가 박사를 죽인거지

 

발레리가 이걸 도청된 주파수로 보냈을텐데

 

스탈 형사의 위치는 어딘가?

 

스탈 형사가

 

오래된 제재소의 농가에서 접속했습니다

 

형사의 차량은 농가 앞에

 

주차되있는 걸로 확인됬습니다

 

스탈이야

 

발레리, 내 말 잘 들어
거기서 나와야 돼

 

네가 바로 그 특별한 사람이겠군

 

누구냐?

 

누군지 알고 있을텐데

 

자신의 목숨이 걸려있는

 

중요한 통화인데 저 여자는 당신을 선택하더군

 

케넥스 형사

 

스탈 형사와 이야기하게 해줘

 

그렇겐 안되지

 

넌 내가 원하는 자를 데리고 있다
난 네가 원하는 자를 데리고 있지

 

그러니 우리 서로 원하는 걸
어떻게 전달할 지 생각해보자구

 

내 말 잘 들어라
네가 어떻게든 그녈 해한다면..

 

당신이야말로 내 말을 들으시지. 형사

 

좌표를 전송해주겠다

 

에단 에이버리를 그 장소로

 

2시간 이내에 보내라

 

차량은 1대만 허용한다

 

지원군을 데려와도 알 수 있고

 

그 지역에 드론을 보내도 알 수 있다

 

우리가 뭔가 잘못된 낌새를 느낀다면
여자는 죽는다

 

그리고 이 집으로 올 생각은 하지도 마

 

이 장소를 알고 있다는 것 쯤은 알고 있어.

 

네가 가장 똑똑한 놈인가보군

 

우린 모두 그렇다

 

2시간 남았다.

 

너희랑 협상하지 않을거야

 

내가 걸려있어도 말이야

 

네가 원하는 걸 얻을 수 없을걸

 

내 생각은 그렇지 않아

 

넌 전화로 그 남자의 목소리를 들었어야 해

 

넌 그 사람에게 중요한가보더군.

 

어쨌던 이 여자는 죽어야돼

 

놈들이 일라이를 쐈어

 

놈들은 대가를 치룰 테지만 지금은 아니야

 

에단을 되찾아야지

 

가족이 다시 뭉쳐야돼

 

너흰 가족이 아냐

 

왜 네 삶을 인질로 생각하는

 

살인자를 위해 이런 짓을 하는거야?

 

왜냐면 그가 곧 우리이기 때문이지.

 

넌 너 자신을 구하기 위해서

 

무엇까지 할 수 있나?

 

접선 장소는 시 북부에 있는 숲입니다.

 

양 쪽 끝에 길이 있어요

 

공중에서 감시하는 건 어때? 헬기라던가

 

놈들은 우리 사람을 채갈 만큼 기술이 있는 놈들이야

 

에이버리를 거기서
빼올 수 있을거라 생각하시는 건 아니시겠죠

 

폴, 우리가 요구를 따르지 않으면
놈들은 주저하지 않을거야

 

놈들이 스탈을 죽일거라고

 

수송부에 수송차량이 있나 확인해봐

 

에이버리를 대기시켜 놓을테니까

 

반장님, 그런 식으로 해선 안됩니다.

 

이건 내 사건이야

 

내 식대로 처리한다

 

루디에게 연락해
루디의 도움이 필요할거야

 

무기 검사라고요

 

말도나도 반장?
무슨 일이지요?

 

그냥 표준 절차야
넌 곧 풀려날거거든

 

풀려난다고요?

 

마침내 범인을 찾은 모양이로군요

 

자유를 만끽하라고

 

내 장담하지만 짧게 끝날거야

 

- 안전합니다
- 고맙네

 

수송 대기하도록

 

에이버리 석방 준비 완료되었다.

 

수호천사가 있는가보군

 

여자를 벤에 태워

 

 

좋아

 

모두들 위치에서 대기하라.
이제 시작한다

 

스캐너를 조정하고..

 

스캐너를 우리 GPS 주파수와 맞추고..

 

드론은 없어. 안전해

 

가서 준비해

 

마지막으로 스캐너를 표적에 고정한다.

 

좋아, 놈들을 잡아보자고

 

여자를 데려와!

 

그 손 저리 치워

 

다 됐어요?

 

홀로그램 프로젝터 작동

 

에단이 맞아

 

이건 인정해야겠군요,

 

아직 멀쩡한 부분이 있네요.
날 풀어주기 위해

 

이 감옥까지 오다니요

 

네 클론들이 일 처리를 잘해서 말야

 

굉장한 녀석들이죠.

 

그래, 참 대단하군

 

작은 문제가 발생했어요
복도가 좀 짧네요

 

빨리 끝내야 됩니다

 

이렇게까지 하고

 

그냥 사라질 수 있을거라 생각하나?

 

2세대 정도 숨겨둔다면

 

얼마든지 사라질 수 있겠죠

 

루디, 어때요?

 

별로 좋지 않아
길어야 20피트 정도야

 

에단이 아냐

 

스탈!

 

 

무슨 일이야?

 

방금 도리안이 벤을 뒤집은건가요?

 

왜 진작에 안한거야?

 

괜찮아?

 

네, 전 괜찮아요

 

- 스탈은 안전합니다.
- 알겠다

 

어떻게 된겁니까?

 

왜 제가 석방되지 않죠?

 

넌 아무데도 못가 이 개자식아.

 

제가 주차장으로 들어갔을 때, 한 남자를 봤습니다

 

주차된 차로 가고 있었어요, 총을 들고서요

 

그리고 무얼 했죠?

 

풀러 박사를 세 번 쏘는 걸 봤습니다.

 

그리고 총을 쏜 자는 확실히

 

지금 이 법정 안에

 

있습니까?

 

네, 그렇습니다.

 

그 사람을 지목해주실 수 있습니까?

 

저기 있는 저 사람입니다.

 

증인이 피고인 에단 에이버리를

 

지목했다는 걸 기록해주시길 바랍니다.

 

감사합니다, 본 양

 

재판장님, 검사측은 질문 없습니다.

 

휴정합니다. 1시간 후 재개하겠습니다.

 

오늘 재판장에서 정말 잘했다고

 

말해주고 싶어요

 

정말요? 나 너무 긴장해서 나뭇잎처럼 떨었어요

 

별로 안그래 보이던데요

 

아주 잘했어요

 

저기, 당신이 의심이 많은 건 알아요

 

하지만 그 때 차 안에서 했던

 

에너지 이야기 기억하죠?

 

네 그럼요

 

제 주변의 모든 걸 쫓아내는 붉은 거 말이죠

 

버번이랑 저한테 오는 누군가는 빼고 말이에요

 

네 그거요

 

참고로 말씀드리지만

 

우주가 우릴 위해 일하는 방식이 있어요

 

네가 했던 모든 선행들은

 

이제 다 잊혀졌어

 

우리 둘 다 이제 어떻게 될 지 알잖아

 

먼저 이 말을 해주고 싶군

 

넌 감옥에 쳐박힐거야. 영원히

 

몇 일동안 세상은 네 얘길하겠지

 

에단 에이버리의 새로운 항목인
킬러이자 클론 제조자로 말이야

 

몇 년 동안은 가끔 떠올리겠지

 

세상에 더 많은 자신이 필요하다 생각해서

 

자기 자신을 복제하기로 결심한

 

정신나간 자선사업가로 말야

 

그리고 네가 감옥에서 홀로 썩는동안

 

시간이 점점 더 지나면

 

에단 에이버리는 영원히 잊혀질거야

 

마치 존재하지도 않았던 것처럼

 

산드라.

 

네?

 

아 그냥 이 말을 해주려고요

 

오늘 정말 굉장했어요. 수고했어요.

 

고마워요

 

안녕, 도리안

 

법원을 떠나기 전에 만나서 다행이에요

 

이걸 전해주고 싶었어요

 

이게 뭐에요?

 

당신 부모님과 부모님한테 있었던 일에 대해서 생각해봤어요

 

제가 도움이 될 수 있을 것 같아서요

 

방화 사건에 대한 조사가 있었어요

 

네, 범인을 찾지 못했었죠

 

알아요, 하지만 이 상자는 증거품 보관소에 있던거에요

 

제가 가지고 왔죠

 

이 안에 당신이 쓸 수 있을만한 게 있을지도 모르죠.

 

도움이 됬으면 좋겠네요

 

 

 

안녕!

 

말동무 필요해요?

 

물론, 좋지

 

술은 어디서 난거야?

 

내 책상 제일 윗서랍요

 

이게 필요할 줄은 몰랐겠죠

 

놀라움으로 가득 찬 여자로군

 

 

이 시간에 여기서 뭐하는거야?

 

아래층에서 증거품 기록 좀 했죠

 

그 쪽은요?

 

방금 막 보고서를 다 썼어

 

후반전은 볼 수 있을거라고 생각했지

 

버번 위스키네

 

네, 괜찮죠?

 

'달리는 사람..'

 

네, 축구니까요

 

괜찮아요?

 

 

건배

 

건배, 형사님

 

Translated by 유사희
http://blog.naver.com/hasd1949