Subtitle file created with Subtitle Converter v2.0

여기 테이트 랭던이
사는 곳 입니까?

 

저희 아들인데요

 

왜요?
무슨일 했나요?

 

좋아
진입해

 

하지마

 

안할게

 

뭐야 대체?

 

누가 총기난사 하고있어

 

사람들을
쏘고 있다고

 

잠깐, 너 맞았냐?
어디 맞았어?

 

아씨 몰라
모르겠어

 

내 피는 아냐

 

난 마크 핀스타인
바로 옆에 있었는데,

 

어떤놈이 마크 머리에다
총질 한거야

 

누구 짓이야?

 

모르겠어

 

여기서 얼른 나가야 돼!

 

숨어!
숨어!

 

문을 잠궈!

 

문 잠그라고!

 

 

안돼 안돼

 

제발, 안돼!

 

망했어

 

아무일 없을거야

 

아무일 없이
끝날거야

 

아무 일도 없을거라고

 

야!

 

충분하잖아
이제 그만 나가라고

 

아 안돼!

 

안돼

 

살려줘

 

왜그래?!

 

왜 이러는데?

 

제발

 

내가 말해 볼게요!

 

제발요 일단 제가
말해볼게요!

 

테이트!

 

테이트 안돼
제발

 

이젠 말썽 안부릴거에요

 

아직 아이라고요!
아직 아이라고요!

 

테이트! 테이트!

 

아 제발 이러지 마세요!

 

그냥 아이일
뿐이라고요!

 

자막 제작자: 섹스터
디시인사이드 기타미국드라마 갤러리

 

엄마?

 

엄마?

 

엄마

 

여기 없단다

 

어딨어요?

 

엄마한테 무슨짓이라도
했어요?

 

그건 아니지

 

장보러 갔을거야

 

너가 밤에 데워 먹을만한
냉동식품 사러갔겠지

 

너 테이트에 대해서
검색해봤지?

 

맞지?

 

그럴줄 알았어

 

우리집에서
얼른 꺼져요!

 

이건 말도 안돼요

 

그 사실을 처음 알았을땐
나 자신도 믿기지가 않았지

 

하지만
이 집에서..

 

이 집에서 살다보면
믿을수 밖에 없을걸

 

알잖니 바이올렛

 

테이트가 막 나갈때
우리도 이 집에 살았어

 

그리고 난 이 집 때문에
테이트가 그렇게 됐다고 봐

 

뭐요?
말도 안돼요

 

말이 되는 소릴 하세요

 

넌 똑똑한 아이잖니
그런데 어째서 이렇게

 

분명하게 현실을
인정하질 못하니?

 

너가 만나봤으면 하는
사람이 있어

 

바이올렛 하몬,
빌리 딘 하워드에게 인사하거라

 

매너가 없구만

 

빌리는 재능있는 무당이지
널 도와줄거야

 

혼란스러운가 보군요

 

어쩔줄 모르겠고

 

왜 그러는거야?

 

전 이런건 처음이에요

 

누군들 처음이 없었겠니?

 

하지만 선택 받았다면
어쩔 수 없는거야

 

빌리는 몇년동안
나를 도와줬어

 

처음엔 구인구직
사이트에서 찾아냈지

 

많은 사기꾼놈들을
거쳐서,

 

이렇게 제대로 된
인물을 찾아낸거지

 

방송국 쪽이랑 미팅을
마치고 오는길이야

 

나랑 프로그램을 하나
만들어 보려 하더라고

 

심령술사가 할리우드랑
일한다고요?

 

누가 그딴 생각을 해요?

 

무당이란다, 얘야

 

난 너의 미래같은건 못봐

 

그건 다른 분야니까

 

카모마일 차 좀 마시렴

 

긴장을 풀어줄거다

 

무슨 꿈꾸는거 같아요

 

나도 그랬지

 

25살 전까지는

 

내가 양치하고 있는데
갑자기 청소부가 들어왔지

 

욕실 청소용구와 장갑도 안끼고
발가벗고 피를 흘리고 있었어

 

그녀의 남편이 송곳으로
그녀를 죽인거야

 

좋은일만 있긴 힘들지

 

나라고 무슨 욕실에 피범벅된
멕시칸 귀신년을 키우고 싶었겠니?

 

내가 원했던건

 

테니스도 치면서

 

우리 북클럽 회장인 샬롯 휘트니를
몰아내는 그런 것들이었지

 

하지만 난 선택받았어

 

너도 선택 받은거고

 

너도 쿨하게 받아들이거나
미쳐버리거나 둘중 하나인거야

 

진실을 받아들이는건
너에게 달린거란다

 

아줌마가 생각하는
진실이 뭔데요?

 

이 집엔 끔찍하게 살해 당한것에
대해 폭력적으로 반응하고

 

복수심에 불타는
녀석들이 몇몇 있어

 

자기들의 터무니없는 요구를
충족하기 전까진 이사도 거부하지

 

그리고 아주 희귀한
영혼들도 있어

 

테이트 같은,

 

자기가 죽은 것조차
모르는 녀석들

 

아이처럼 혼란스럽게
삶을 떠돌지

 

그래서 내가 걔를
너희 아빠와 만나게 하는거야

 

너희 아빠의 도움으로
테이트가 자기 자신에 대해

 

명확하게 알게 하려는거지

 

그러면 스스로
진실을 볼수 있겠지

 

우린 함께 테이트를
도와야돼, 바이올렛

 

좆같은 소리하네요

 

난 사기 당한거에요

 

내 컴퓨터가..
누군가 컴퓨터를 조종해서..

 

매리가 누구지?

 

그분이 너랑 얘기하고 싶어 하는구나

 

난 널 이해 못하겠구나

 

절대로 못할거야

 

너에게 무슨 의미라도 있니?

 

"그들이 널 이해 못해주니?"

 

저 아일 믿어도 될까요?

 

확실히 모르겠군요

 

좋습니다, 집 주위랑

 

윗층이랑 계단도
다 확인 했습니다

 

다 안전하네요

 

무슨 소리를 들은것
같았는데

 

시간 낭비하게 해서
죄송해요

 

오 아니죠
시간낭비가 아니죠

 

제 할 일 인걸요

 

심리적인 문제여도
와드려야죠

 

고마워요, 남편이 최근에
이사를 갔거든요

 

바람을 폈죠

 

당신한테 왜 이런말
하는지 모르겠네요

 

아뇨 괜찮습니다

 

사실 우리는 감수성
훈련도 받거든요

 

고객분들의 두려움이나
망상 등을 대비해서요

 

말 되네요

 

사실은 음 그..

 

불륜 문제 같은것도요

 

직접 그런 경험을 했거든요

 

제가 바람핀게 아니고요
제 아내가요

 

다른 남자랑 잤나요?

 

여자랑이요

 

많은 남자들이 당해요
저는 다행인 수준이죠

 

또 무슨일이야?

 

무슨 소리를 들어서

 

어디서?
안이야, 밖이야?

 

밖에서

 

제가 둘러봤습니다

 

경보 장치도 점검했고요

 

작동은 다 잘됩니다

 

봐주셔서 고맙습니다

 

아 그건그렇고, 저번에
잡아간 그 여자 알죠?

 

경찰서에 끝까지
안 나타나더군요

 

네?
무슨 뜻인가요

 

제 차에서 뛰어내린것
같습니다

 

빨간불 일때
그랬는지도 모르죠

 

꼭 집에 있더라도
장치를 켜놓으세요

 

고마워요

 

-여기서 뭐하는거야?
-일은 해야지, 비비안

 

사무실 하나 빌려

 

돈이 없잖아

 

내 마지막 환자만 받고
당장 떠날게

 

당신 꼴도 보기싫어

 

다 당신이 자초한 일이야

 

그래 맞아

 

화낼만 해

 

내 눈앞에서 당신이
그런짓을 했어도

 

나도 그렇게 빡쳤을거야

 

하지만 일단은
일할 곳이 있어야 돼

 

돈이 필요하잖아

 

당신 얼굴을 똑바로
보기도 힘들어

 

왜냐면 무지무지하게
깨부셔버리고 싶거든

 

당신은 역겹고..

 

실망스러운..

 

씨발놈이야

 

그니까 이 결혼도 끝내고

 

이 집도 팔아야 돼

 

우리 애들한테 아빠노릇은
하게 해주지

 

왜냐면 아빠로썬
괜찮게 보거든

 

하지만 난 당신이랑
절대 안 만나겠어

 

난 그냥 꾹꾹 참아야겠지

 

당신 환자도 집에서
만나게 해줄게

 

하지만 하루중의 마지막
환자 받은후에는 나가

 

두려워 하는거야?

 

도시 괴담이요?

 

도시 괴담이
너무 무서워요

 

최근엔 너무 심해져서
일상생활도 못하겠어요

 

"도시 괴담" 이란게...

 

그런거 다요
블러디 매리, 캔디맨

 

하얀옷의 여인

 

애들 귀신이야기군요

 

제가 어릴때, 형제들이
그런 이야기들을 해줬죠

 

강제로 듣게 했어요

 

원래 형들이 좀 나쁘죠

 

동생들이에요

 

그렇군요

 

다른건 하나도
안 무서워했어요

 

테러, 질병, 폭력범죄,

 

경제 위기 등

 

단지 그 이야기들만

 

존나게 무서웠어요

 

죽을거 같아요
선생님

 

인간관계에도 지장이 많아요

 

어떤 년이 불 키고 자는
남자랑 섹스하고 싶겠어요?

 

아 그리고 불면증이죠
폭식을 하고요

 

담배도 존나 피고요

 

최근에, 더 심해졌어요

 

끔찍하죠

 

-저번주엔 거울 볼 용기조차 없더라고요
-그건 왜죠?

 

피기맨 때문에요

 

피기맨?

 

그런건 처음 들어보는데요

 

아 씨발
진짜 소름끼쳐요

 

이야기를 하자면...그는
시카고에서 돼지를 도살자였어요

 

1893년 만국 박람회가 열렸을때요

 

그는 도살장에 들어가기 전에

 

돼지 모습을 한
가면을 쓰죠

 

예전에 자기가 죽였던
돼지로 만든 가면이죠

 

그리고 코를 이렇게..

 

아시죠
돼지새끼처럼요

 

돼지들이 친구로
인식하게끔 하는거죠

 

그런데 어느날,
그가 미끄러져서

 

넘어졌고, 돼지들이
그를 갈갈이 찢었죠

 

그리고 시체는
사라진듯 했죠

 

모두들 몰랐죠

 

하지만 얼마 후에
예전 고객이,

 

시체를 발견하게 됬죠

 

욕조안에서 내장은 나와있고
가죽은 벗겨져있으며

 

거꾸로 매달려있는 시체를요
마치 정육점 돼지처럼요

 

그래서 만약 거울앞에 서서
이렇게 3번을 말하면..

 

"이리온,
꿀꿀 돼지야"

 

"이리온,
꿀꿀 돼지야"

 

당신을 도살하러 오는거죠

 

그렇게 말해봤나요?

 

이리온,
꿀꿀 돼지야..

 

아뇨
하지만 정말 해보면..

 

정말 그렇게 될까봐
두려워요

 

무서워서
뒤지겠어요

 

왜 그런 망상이 시작됬는지
알아내 봅시다, 꼭이요

 

좋아요

 

수요일에 다시 오세요

 

3시 어때요?

 

-그러죠
-그 동안에, 면도 좀 하세요

 

-거울 앞에서요?
-할 수 있겠죠, 데릭?

 

 

좋아요

 

필요하면 전화하고요

 


정말 감사합니다

 

아빠?

 

어, 왔니

 

미안해요 아빠

 

다 내 잘못이에요

 

뭐?

 

아니란다 아가

 

아냐, 아냐

 

엄마랑 아빠는 모두
널 사랑해

 

그건 변함 없을거야

 

어둠이 와요

 

-어둠이 절 삼켜요
-내가 있잖니

 

얘야, 내가 있잖아
내가 지켜줄게

 

그쪽 부서 간호사에요

 

이름이 앤지 였던거 같은데요?

 

초음파 도중에
쓰러지더라고요

 

네 초음파 담당이에요

 

그만 뒀다고요?

 

저한테 전화 좀
해달라고 전해줄래요?

 

비비안 하몬이요

 

네 고마워요

 

안녕
콘스탄스

 

너무 유감이야

 

에디 사건말야

 

애도의 의미로
전화 한번 하려 했는데

 

너무 여러가지..

 

모이라가 그러던데

 

집 밖에만 나가면
심한 입덧으로 고생한다며?

 

그래

 

우리 어머니가 그럴땐
항상 푸짐한 내장 한접시를 추천했지

 

임신 3개월쯤 말야

 

돼지 내장이 좋다하셨지

 

오 정말 이런거까지..

 

생각해줘서 고마워
이렇게..

 

생명은 소중한거니까
안 그래?

 

췌장이야

 

이 두개는 가슴샘이야
하나는 심장이랑,

 

하나는 목이랑
이어지는 거지

 

이게 바로 췌장이야

 

엄마한테나 아기한테나
완전 좋은거야

 

단백질 덩어리에
비타민C도 풍부하지

 

비타민B도 물론이고
철분까지

 

말이 나와서 말인데..

 

바이올렛은 잘 지내?

 

그 아인 정말 사랑스러워

 

에디가 돌아간 뒤로
나에겐 큰 위안이 돼

 

그게.. 그 애는
되게 혼란스러워해

 

거의 방에만
틀어박혀 있어

 

변화를 위해선 아이들도 때때로
혼자만의 시간이 필요하지

 

그.. 음..이 내장 준거
정말 너무 고마워

 

내장

 

모이라, 하몬 부인 점심으로
이거 좀 튀겨주겠니?

 

매번 하던대로 요리해
기억하지?

 

무발효 버터로

 

하몬 부인께 대접하게 되어
영광이에요

 

아기가 생겨서 다행이야

 

우린 여기 또다른..

 

사랑스런 아가가 필요하지

 

좀 무례할진 몰라도 정말
진심어린 말 하나 해드려도 되나요?

 

해봐

 

임신한 아내 두고 바람 피는건
말도 못하게 심한 범죄행위죠

 

살인이나 다름 없어요

 

하나 더 말해 드릴게요

 

제 눈이 맞다면..

 

하몬씨는 또 바람 필거에요

 

조금이라도 기회가 있으면요

 

제 진심어린 말에
기분 상하진 않으셨으면 해요

 

약간의 바다소금과

 

레몬즙도 조금 짜주고요

 

전 레몬 없는걸 좋아하죠
그리고 부인,

 

생 췌장도 그대로
남겨뒀어요

 

식감이 가장 부드러운
기관이기도 하죠

 

날것으로 먹을때요

 

오우..
됐어

 

그건 못 먹을거
같아, 모이라

 

아기를 생각해야죠

 

으음

 

으음

 

못하겠어

 

저번에 얘기 했던것처럼
집에서 거울 좀 보려고 해봤나요?

 

네 근데 좀 편법이죠

 

토스터로 반사시켜서
완전 쪼금만 봤거든요

 

그래요
점점 나아지겠죠

 

지금은 우리 집이에요

 

그러니 마음 놔요

 

마음 편히해요

 

나는 이 문 바로 뒤에
서 있을거에요

 

못 하겠어요

 

이리와요

 

이걸 써요

 

쓸 일이 생길때만

 

심호흡하고..

 

불을 끌거에요

 

문도 닫을거고요
난 바로 밖에 있을게요

 

심호흡해요
깊게

 

됐어요

 

불 끕니다

 

이제 문 닫습니다

 

심장마비 걸릴거 같아요!

 

여기 있을게요, 데릭

 

좀 더 걸어가서
그 문장을 말해요

 

아무일도 없을거에요

 

이리온,
꿀꿀 돼지야

 

여기야..꿀꿀..
돼지야

 

데릭! 데릭 괜찮아요
진정해요

 

저기에, 저기에
뭔가 있어요!

 

진정해요

 

진정해요

 

아무도 없어요
봤죠?

 

계속 이럴거 같아요

 

-난 망했어요!
-아니에요

 

마지막 3번째를
못 말했어요

 

5천번의 양수천자 동안
유산 됐단 보고는 하나도 없어요

 

그런건 누가 세죠?

 

다운 증후군 같은게
걸리진 않을까요...

 

다운 증후군, 낭포성 섬유증,
척추뼈 갈림증 등등 절대 안 걸려요

 

결과를 보시면
마음이 놓일거에요

 

늦어서 미안

 

차가 너무 막혀서

 

일하다가 올 필욘 없는데

 

오셔야죠
아빠이신데

 

옳은 말씀이십니다
아빠니까요

 

오늘은 행복한
어머니가 되셔야죠

 

발 안움직이게 해주시고요

 

그러죠

 

정확한 부분을 찾아서 하기 때문에 아기에겐 전혀 해가 안가요

 

바로 여기죠

 

약간 따끔할거에요

 

너한테 사과를 못했었네

 

그게 너도 공격하디?
그런거야?

 

아냐

 

이젠 뭐가 진짠지 모르겠어

 

정신이 혼란스러워

 

악마는 존재해

 

머리에 뿔나고 꼬리달린
빨간 모습의 그런게 아니야

 

아름다운 모습일 수도 있지

 

왜냐면 악마는
타락한 천사니까

 

그리고 신의 종이기도 했지

 

너 계시록 읽어봤어?

 

아니

 

천국에서 일을 하는
어떤 여자가 있는데

 

항상 고통으로 울부짖지

 

머리 7개 달린 빨간용이
그 여자의 아기를 먹으려고 기다려

 

하지만 대천사 미카엘이

 

용을 땅으로 패대기쳤지

 

그때부터

 

빨간용이 여자를
싫어하게 돼서

 

그녀와 그녀의 자녀들에게
전쟁을 선포했어

 

그 자녀들이 우리인거야

 

나한텐 이상한 일이
많은거 같아

 

나도

 

먹지도 자지도 못하겠어

 

밤이 되면
더 심해지지

 

4시에 일어나면
오래 잔거야

 

알약 먹으니
그 정도지

 

무슨 약인데?

 

주면 안돼?

 

소파 옆에서 죽었지

 

가지런히 놓여 있었는데

 

너같은 병신이 1년에
4,5명 정도 오지

 

거의 1학년이지
너 전학생인가?

 

그 선생님이시죠

 

학생들 구해준
영웅 같으신분

 

휠체어나 타고
다니는 영웅이지

 

잠깐만요
죄송해요

 

저 그런 애 아니에요

 

저 테이트 알아요

 

걔네 엄마를 알아요
옆집에 살아서요

 

이런짓 하기전에도
테이트를 알고 지내셨나요?

 

얼굴만 알았지

 

사실 질 나쁜 놈처럼
보이진 않았지

 

여기 자주 왔어

 

사색적이고
독서를 좋아했지

 

바이런 시집, 새 관련 책 등
다 잘 읽더구나

 

괴롭힘 같은걸 당했나요?

 

자기가 쏜 애들이랑 아예
모르는 사이였어요?

 

-그냥 왜 그랬는지만 알고싶어요
-나도 알고싶구나

 

왜 날 병신취급하고
지랄이에요?

 

총알이 조금만 오른쪽에
맞았더라도

 

내 척추는 빗겨나가서

 

걸어 나와서

 

그놈을 막을 수 있었을거다

 

조금 높은 곳에 맞았으면
난 아예 죽었겠지

 

좆같은 일은
그냥 생기는거야

 

착한 사람은 좀 짜증난다고
사람을 쏘진 않잖아요

 

걔는 착한 사람이
아니었나보지

 

모이라

 

안좋은 소식이 있어

 

유산 하셨나요

 

그건 아냐

 

닦는거 그만하고
여기 앉아봐

 

앉아

 

너를 보내야 될 것
같아서 그래

 

이해가 안돼요
집은 말끔하게 청소하는데

 

너가 잘못이 있어서
그러는건 절대 아냐

 

하몬 부인
저한테 이건 일이 아니에요

 

저에겐 집행유예 같은거에요

 

이해하지만
돈이 없어서 그래

 

집 팔 때까지
무보수로 일하겠어요

 

새 주인을 위해
깨끗히 해놓는거죠

 

그럼 절 고용해주겠죠

 

저도 어쩔땐
후회 할짓을 하지만

 

출산을 앞둔 어머니를 버리고
떠나는건 정말 못할짓이죠

 

계속 있을게요

 

되게 감성적이구나

 

그렇게 까진
걱정 안해줘도 돼

 

갑자기 뜬금없는 소리지만

 

시간이 많이 됐네요

 

배고프시겠어요

 

맞아 배고파 죽겠어

 

콘스탄스가 또 들려서
맛있는걸 주고 갔어요

 

모이라

 

요리 해줄 필요없어

 

고생할 필요없어
그냥 둬

 

고생할거 없어요
날것으로 먹는거니까요

 

그래야 주인님과 아기가
비타민 손실 하나없이 먹죠

 

가장 영양가있는
기관이에요

 

유기농이에요

 

안그래도 요즘 안 익히고
먹는게 유행이라고 들었어요

 

아기를 위해

 

테이트?

 

테이트?

 

숨바꼭질 하는거 아니야
테이트

 

얼른 나가!

 

우리집에서 나가!

 

그놈이 우리에게
한 짓을 봐

 

죄송하군요 아줌마
귀찮게 하려는건 아닌데

 

제가 다쳐서
도움이 좀 필요해서요

 

우리 와이프가 약 처방은 해줬나?
수술 받으러 왔어?

 

내 앞에서 죽으면
어떡해 바이올렛!

 

안돼
죽지마!

 

내 앞에서 죽진 말라고

 

바이올렛!

 

괜찮을거야

 

우리 얘기했던 인식훈련
같은건 시도 해봤나요?

 

했는데
도움이 안돼요

 

걱정이 있어요

 

여자 이야기인데

 

회계부에서 일하는
앨리슨인데

 

뭔가 느낌이 와요

 

데릭 정말 잘된일이군요

 

데이트 신청해요
상상만 하지말고요

 

그러고 싶지만

 

밤에 저랑 집에
가자면 어떡해요?

 

거울들이 다 덮여있는건
뭐라고 설명해요?

 

데릭 이건 당신 자신을
위한 일이에요

 

심리학의 법칙을
생각해봐요

 

두려움이 크면 클수록
더 뜻대로 안되는 법이에요

 

두려움을 정복해야돼요
데릭

 

집에 가서

 

거울을 보고

 

그 문장을 말해요

 

그딴건 마법의
주문도 아니에요

 

피기맨 따위는 없다고요

 

그것과 마주하게 되면

 

당신 실제 삶에 더
집중하게 될 거에요

 

맞는 말씀이죠

 

해볼거에요

 

전 할 수 있어요

 

그렇게만 하면..

 

당신은 자유가 될거에요

 

안젤라?

 

비비안

 

만나기로 해주셔서
고마워요

 

고맙긴요

 

더이상은 오지마세요

 

주소 주셨을때

 

교회일 줄은 몰랐어요

 

여기선 편안해요

 

병원에서 일 그만두셨다던데

 

이유는 안 말해주더군요

 

초음파 때문에
걱정도 되고..

 

그리고..

 

기계도 고장이 났다고
하더라고요..

 

당신이 뭔가를 보고
겁을 먹었던거 같은데..

 

그래요 그것 때문에
기도를 드리는거에요

 

당신 자궁 속에서
불결한 것을 봤기 때문이죠

 

인류의 적같은..
짐승을요

 

좋아요
아무것도 못봤나보네요

 

어쨌든 기계가 고장났고

 

고장 안났어요

 

작은 말발굽
같은걸 봤어요

 

정신병원이나 가보세요

 

그리고 간통질하는 더러운
창녀같은 여자도요!

 

매춘부중의 매춘부였죠

 

혐오 그 자체에요!

 

이리온,
꿀꿀 돼지야

 

이리온,
꿀꿀 돼지야

 

돼지야

 

이리온,
꿀꿀 돼지야

 

왜 돼지를
부르고 지랄이야?

 

씨발 뭐하는거야?

 

도둑질만 하기로 했는데

 

살인을 해버렸잖아
병신아

 

나보고 돼지랬어

 

얼른 나가야 돼

 

너 완전 사기꾼이구나

 

그 매니큐어 진짜 후졌다

 

니 딸 죽은거 가지고

 

나한테 화풀이 하지마

 

지금 왜 그딴소리를 하는데?

 

니가 현실을
받아들이지 못하니까

 

항상 보여

 

귀신은 전갈보다도
끈질기게 원한을 품지

 

그 애랑 말하게 해줘
빌리

 

딸에게 마지막으로..

 

해야할 말이 있어

 

너무 그리워

 

그 아인 내 삶의 이유였어

 

에디가 "살아있을 때나
잘해주지 그랬어" 라는군

 

완전 솔직한 아이로군

 

말해봐

 

여기에 있어

 

이리오렴

 

아가...

 

정말 미안하구나

 

미안해 왜냐면..

 

너와 함께 했던 시간동안..

 

특히 너가 어렸을때..

 

내가 너무 지나쳤어

 

싱글맘으로 사는게
쉽지가 않았어

 

그리고 너가
말썽도 꽤 피워서

 

그래서 꼭 해야할 말을
못하고 살았던 것 같구나

 

하지만 항상

 

마음속으로
느끼고 있었단다

 

너가 자랑스러워, 에디

 

난 너를 존경한단다

 

너가 극복해야만
했던 그런것들..

 

그리고 넌 아름다워

 

에디,
너는 최고로..

 

아름다운
여자야..

 

전 세계를 통틀어서

 

에디가 고맙대

 

그리고 다 안대

 

그 애가 있는곳에선

 

저 세상에선..

 

최고 섹시걸이래

 

정말 감사하고 있단걸
알려주고 싶대

 

그 집 잔디밭에
안 놓은거에 대해서

 

테이트 같이 있기 싫었대

 

테이트를 두려워해

 

이제 에디도 진실을 알아

 

그 애를 가만 놔둬요!

 

테이트! 테이트!

 

잠깐 그냥 이야기 좀
하게 해줘요!

 

Will you please
just let me talk to him?

 

테이트!

 

테이트!
안돼 제발

 

이제 말썽 안부릴거에요

 

아직 아이라고요!

 

그냥 아이일뿐이에요
우리 아들 좀 가만둬요

 

왜 그랬어?

 

나도 새 좋아해

 

왜 좋은데?

 

어디든 날아갈 수 있으니까

 

힘든 일이 있으면 말야

 

부모님한테 말 안하려고?

 

약에 대해서?

 

안해

 

엄청 많이 잤어

 

부모님은 내가
우울증인줄 알아

 

-정말 그래?
-슬퍼

 

나도야

 

바이올렛

 

너 좀 태도가 변했어

 

나한테

 

멀게 느껴지고
쌀쌀 맞아

 

내가 어쨌는진 모르겠지만
지금으로선 너 혼자있게 해줄게

 

그게 너가 원하는거라면

 

정말 그러길 원하는거야?

 

왜 혼자있게
해주는줄 알아?

 

난 나 자신보다
너를 더 아끼니까

 

사랑해

 

말했지 내가,
정말 빈말이 아니라고

 

그 누구도, 어떤것도
널 해치진 못하게 할거야

 

이런 감정은 처음 느꼈어

 

이리와

 

피곤하다

 

나도

 

Does Tate Langdon live here?

 

He's my son.

 

Why? What has he done?

 

All right, make entry.

 

Stop it.

 

Ah, okay.

 

What the hell, dude?

 

Somebody's shooting up the school.

 

He's shooting people.

 

Wait, are you hit?
Where are you hit?

 

Shit, I don't, I don't know, man.

 

That's not my blood.

 

I was right next to Mark Finstein,

 

and the guy shot him
in the freaking skull.

 

Who's doing this?

 

I-I don't know.

 

We need to get the hell out of here!

 

Go! Go!

 

Block the door!

 

Get the door!

 

Hey.

 

No, no.

 

Please, no!

 

Screw this.

 

It's going to be okay.

 

Ev-Everything is
going to be okay.

 

It's going to be okay.

 

Hey!

 

It's enough.
Get out of here.

 

Oh, God!

 

Oh, God.

 

Please!

 

Why?!

 

Why?

 

Please.

 

Let me just talk to him!

 

Please, just let me talk to him!

 

Tate!

 

Tate. No, please.

 

He'll go peacefully.

 

He's just a child!
He's just a child!

 

Tate! Tate!

 

Oh, God, please don't do this!

 

He's just a child!

 

Let me talk to him!

 

Sync & corrected by honeybunny
www.addic7ed.com

 

Mom?

 

Mom?

 

Mommy.

 

She's not here.

 

Where is she?

 

Did you hurt her?

 

Of course not.

 

She's probably at the grocery store,

 

buying some frozen fare to
reheat for your supper tonight.

 

You found out about Tate,

 

didn't you?

 

I knew you would.

 

Get out of my house!

 

This is not happening.

 

I questioned my sanity
when I first found out..

 

But this house...

 

this house will make you a believer.

 

You see, Violet,

 

we were living here
when Tate lost his way.

 

And I believe that the house
drove him to it.

 

What? No.

 

That can't be real.

 

You're a smart girl.
How can you be

 

so arrogant to think
that there's only one reality

 

that you're able to see?

 

I want you to meet someone.

 

Violet Harmon,
meet Billie Dean Howard.

 

The child has no manners.

 

Billie is a gifted medium.
She can help.

 

You're confused.

 

Overwhelmed.

 

Why wouldn't you be?

 

I never asked for any of this.

 

None of us did.

 

But nothing can be done
once one's been chosen.

 

Billie has been helping me for years.

 

I first found her on Craigslist.

 

I've been through all the phonies,

 

but she is 100% authentic.

 

I've just come from a
meeting at Lifetime;

 

they're interested in
making a pilot with me.

 

A Craigslist psychic
with a Hollywood agent.

 

Who'd have thought?

 

A medium, dear.

 

I can't read your future.

 

That's a different gift.

 

Have some chamomile tea.

 

It'll calm the nerves.

 

I'm in a dream.

 

I used to be like you.

 

Until I was 25.

 

When out of the blue, my cleaning lady

 

shows up as I'm brushing my teeth.

 

Except she's got no toilet brush

 

and rubber gloves,
she's naked and bloody.

 

Her husband murdered
her with an ice pick.

 

It's hard to keep good help.

 

Do you think I wanted

 

a bloody Mexican ghost in my bathroom?

 

All I wanted

 

was to improve my tennis game

 

and unseat Charlotte Whitney
as president of my book club.

 

But I was chosen.

 

And when you're chosen,

 

you either get with the program
or you go crazy.

 

Understanding the truth
is your only choice.

 

What's your version of the truth?

 

There are some who have

 

an understandably violent
and vengeful reaction

 

to being horribly murdered.

 

They refuse to move on, until
they exact their pound of flesh.

 

Then there are a very few souls,

 

like Tate,

 

who don't even know they're dead,

 

who walk among the living

 

in child-like
confusion.

 

That's why I wanted him
to see your father.

 

I was hoping your father
might help him achieve some

 

clarity about himself

 

so that he could
see the truth on his own.

 

We must help him cross over, Violet.

 

This is bullshit.

 

I was set up.

 

My computer was--
someone messed with my...

 

Who is Mary?

 

Violet, she wants
to talk to you.

 

I don't understand you.

 

Never will understand you.

 

Does that mean anything to you?

 

"They don't
understand you?"

 

Can I trust her?

 

I'm not sure.

 

Okay, so I've checked the perimeter

 

of the property, the
upstairs, the basement.

 

Everything's secure.

 

I don't know.
Maybe I'm just hearing things.

 

I'm sorry I wasted your time.

 

Oh, no, it's not a waste
of time. Not at all.

 

That's what I'm here for.

 

Even if it's only for
your peace of mind.

 

Thank you. My husband just moved
out recently, so...

 

He had an affair,

 

and don't know why I'm telling
you this.

 

Oh, no. It's okay.

 

Actually, we get sensitivity training.

 

We deal with people's worst
fears, real or imaginary.

 

That makes sense.

 

But, actually, with the, uh,

 

with the infidelity,

 

I have firsthand experience with that.

 

Hmm.
Not me. No, my wife.

 

With another man?

 

It was a woman.
Yeah, I know. A lot

 

of guys would be into that,
right? Me, not so much.

 

What happened now?

 

I thought I heard somebody.

 

Where? Outside or inside?

 

Outside.

 

I looked around,

 

checked the alarm system.

 

Everything seems to be working fine.

 

Thanks for filling in.

 

Oh, by the way, the woman
that I took out of here?

 

She never made it to
the police station.

 

What? I don't understand.

 

She must have hopped out of my vehicle

 

at a stop sign or something.

 

Please keep you alarm on
even when you're home.

 

Thank you.

 

What are you doing here?
I've got to work, Vivien.

 

Rent an office.

 

We don't the have the money, Viv!

 

I promise I'll leave right after
my last patient.

 

I don't want you here.

 

You brought this on yourself.

 

You're right.

 

And you're angry.

 

If you violated our marriage

 

right in front of me, I'd be furious.

 

But I need a place to work, Vivien.

 

We need the money.

 

I'm finding it really hard
to look at your face.

 

'Cause I really, really, really
want to bash it in.

 

I find you disgusting...

 

and disappointing

 

as a man.

 

And we're gonna end this marriage

 

and we're gonna sell this house

 

and I'll let you be a father
to our kids

 

because I happen
to think that you're a good one.

 

But I'm not gonna be your friend.

 

I will merely tolerate you.

 

And you can see
your patients in the house,

 

but I want you to leave after
your last session of the day.

 

Are you scared now?

 

Urban legends?

 

Urban legends, they, they terrify me.

 

Lately, it's gotten so bad
I can't even function.

 

When you say "urban legends..."

 

Bloody Mary, Candy Man,

 

Lady in White.

 

Children's ghost stories.

 

When I was younger, my brothers
would tell them to me.

 

Hold me down,
force me to listen to 'em.

 

Older brothers can be mean.

 

They were younger.

 

I see.

 

Nothing else scares me:

 

terrorism, disease, violent crime,

 

crashing economy.

 

Just these stories

 

that I know are utter bullshit.

 

I'm paralyzed, Doctor.

 

I can't maintain a relationship.

 

What girl wants to screw a grown man

 

who has to sleep with his lights on?

 

Speaking of sleep, I can't.
I don't. I binge eat.

 

I smoke like a fish.

 

Lately, it's gotten a lot worse.

 

I must look terrible.

 

I haven't had the courage
to look in a mirror

 

in the last week.
Why's that?

 

Piggy Man.

 

Piggy Man?

 

I don't think I heard that one before.

 

Oh, God.
It's, uh, it's terrifying.

 

Okay, story goes, um... he was
a hog butcher in Chicago

 

during the World's Fair of 1893.

 

And before he would go
into the slaughter pen,

 

he would put on this mask,
this pig mask

 

that he'd made from one of his
other kills,

 

and he would snort--

 

you know, like a pig--

 

make 'em think he was one of them.

 

Then one day, he slipped

 

and he fell.
The pigs, hogs tore him apart.

 

And they didn't find
one piece of him anywhere.

 

So everyone assumed.

 

'Cause not too long after,
his former customers,

 

they started turning up dead;

 

gutted, skinned and hung upside down

 

in the bathtub to drain,
like a hog in his shop.

 

And they say if you stand in
front of a mirror and say...

 

Here, piggy pig-pig.

 

"Here, piggy pig-pig,"

 

that he'll return for the slaughter.

 

And have you tried that?

 

Here, piggy pig...

 

No. But there's
something inside of me

 

that's afraid that I might.

 

And that scares the hell out of me.

 

We're gonna get to the root
of what that is, I promise you.

 

Okay.

 

I want to see you again Wednesday,

 

3:00, all right?

 

Sure.
In the meantime, I want you to shave.

 

In a mirror?
Can you try, Derek?

 

Yeah.

 

Good.

 

Call me if you need me.

 

Okay. Thank you
very much.

 

Dad?

 

Hey, honey.

 

I'm sorry, Daddy.

 

It's all my fault.

 

What?

 

No. No, baby.

 

No, no, no.

 

Your mom and I both love you
very much.

 

It's never gonna change.

 

It's the darkness.

 

It has me.
I have you.

 

Baby, I have you.
I have you.

 

She's a nurse in your department.

 

I think her name is Angie something?

 

She fainted during an ultrasound.

 

Right. She's
an ultrasound technician.

 

So she quit?

 

Would you ask her to call me, then?

 

Vivien Harmon.

 

Okay, thank, thank you.

 

Hi, Constance.

 

I'm so sorry

 

about Adelaide.

 

I've been meaning
to make a condolence call,

 

and I've just been...

 

Moira tells me that you've
been suffering terribly.

 

That every time you leave
the house, you're racked

 

with violent morning sickness?

 

Yeah.

 

Well, you know, my mother
always recommended

 

a big platter of offal

 

during the first trimester
of pregnancy.

 

She preferred pork.

 

Oh, well, how nice of you

 

to think of me during this...

 

I believe life is for the
living, don't you?

 

Sweetbreads.

 

Now these two are thymus
glands, one from the heart,

 

one from the throat.

 

And this is the pancreas.

 

It's so good for mother and child.

 

Full of protein, vitamin C,

 

all the B vitamins and iron.

 

And speaking of which...

 

how is your other baby?

 

She was such a dear sweet child,

 

and such a comfort to me
when Addie passed.

 

Well, she's been very upset.

 

Spending a lot of time in her room.

 

Sometimes, children going
through transition

 

just need alone time.

 

Well, I, um, can't thank you
enough for the offal.

 

Offal.

 

Moira, why don't you saute
these for Mrs. Harmon's lunch?

 

Do 'em the way that you used
to do them for me, remember?

 

With sweet butter.

 

I'd be happy to do that
for Mrs. Harmon.

 

We need that baby.

 

We need another...

 

sweet child around here.

 

May I say something that could
be considered out of turn,

 

but that is sincerely heartfelt?

 

I guess so.

 

Cheating on one's pregnant wife

 

qualifies as an unspeakable
criminal act.

 

It's on a par with murder.

 

And I'll tell you one thing I know,

 

if I know anything at all--

 

Dr. Harmon will cheat again,

 

if given half the chance.

 

I hope I haven't upset you,
speaking my mind so directly.

 

Just a pinch of the sea salt,

 

a tiny squeeze of the
lemon, if you like.

 

Although I prefer without.
And ma'am,

 

I've left the pancreas uncooked.

 

They say it's the
tenderest organ of them all,

 

especially when eaten raw.

 

Oh... Uh, no,

 

I don't think so, Moira.

 

Think of the baby.

 

Mmm.

 

Mmm.

 

- I don't think
- I can do this.

 

Have you been doing the exercises

 

we talked about--

 

looking in the bathroom
mirror at home?

 

Yeah, but I cheated.

 

I used my toaster-- it has
a very reflective surface.

 

Okay, well, that's a start.

 

You're in my house now.

 

And you're safe.

 

You're safe.

 

I'm going to stand
right outside this door.

 

I can't do it.

 

Here.

 

Use this.

 

But only if you have to.

 

Breathe...

 

I'm going to turn off the light.

 

I'm going to close the door,
and I'll be right outside.

 

Breathe, just breathe.

 

That's it.

 

Turning off the light.

 

And I'm going to shut the door.

 

Think I'm having a heart attack!

 

I'm right here, Derek.

 

Five feet away.
Just say the words.

 

Nothing's going to happen.

 

Here, piggy, pig-pig.

 

Here... piggy... pig.

 

Derek! Derek, it's okay.
It's okay.

 

There's-there's
something in there!

 

It's okay.

 

It's okay.

 

There's no one in there.
You see?

 

It's never going to stop.

 

I'm broken!
No, no, no, no...

 

I didn't get to the last pig.

 

Over 5,000 amnios, and not
a single miscarriage,

 

but who's counting?

 

And so this would--
with the Down syndrome...?

 

Down syndrome, cystic fibrosis,
spina bifida.

 

The amnio results should
put your mind at ease.

 

Sorry I'm late.

 

Traffic was insane.

 

You didn't have to leave work
to come here.

 

Of course he should.

 

He's the daddy.
That's right, I'm the daddy.

 

We have to be nice to Mommy today.

 

And keep her off her feet.

 

Will do.

 

Regina is going to find

 

the perfect spot
so we don't hurt the baby.

 

Right there.

 

You're going to feel a tiny pinch.

 

I owe you an apology.

 

It attacked you too, didn't it?

 

No.

 

But I don't know what's real anymore.

 

I feel like I'm losing my mind.

 

The Devil is real.

 

And he's not a little red man

 

with horns and a tail.

 

He can be beautiful.

 

Because he's a fallen angel,

 

and he used to be God's favorite.

 

Have you read the Book of Revelation?

 

No.

 

In Heaven, there's this woman in labor

 

howling in pain.

 

And there's a red dragon
with seven heads waiting

 

so he can eat her baby.

 

But the Archangel Michael,

 

he hurls the dragon down to earth.

 

From that moment on,

 

the red dragon hates the woman,

 

and declares war on her
and all of her children.

 

That's us.

 

Oh, yeah, things have
gotten pretty weird for me.

 

Me, too.

 

I can't eat, I can't sleep.

 

The nights are the worst.

 

I get four hours, if I'm lucky.

 

That's only with pills.

 

What kind of pills?

 

Can I have one?

 

They were over by the sofa.

 

Used to be a row of tables.

 

I get four or five
of you sickos a year.

 

Usually freshmen.
What, are you a transfer?

 

You're that teacher.

 

You're like a hero.

 

Now you know what heroes look like.

 

Wait, I'm sorry.

 

I'm not like those other kids.

 

I know Tate.

 

I mean, I know his mom.
We moved next door to her.

 

Did you know him?
Before he did this?

 

I knew his face.

 

Didn't seem like a bad kid, actually.

 

He was in here a lot.

 

Kind of thoughtful, liked to read.

 

Byron, books on birds, random stuff.

 

Was he bullied or something?

 

Did he even know the kids he shot?

 

I just want to know why he did it.
Me, too.

 

Why are you bullshitting me?!

 

If the bullet had been
an inch to the right,

 

it would've missed my spine

 

and I would have walked out of here.

 

Might have even been able to stop him.

 

An inch higher,
it would have killed me.

 

Sometimes shit just happens.

 

Good people don't just have a bad day

 

and start shooting people.

 

Maybe he wasn't a good person.

 

Moira.

 

I'm afraid I've got some bad news.

 

You've lost the baby.

 

No, no, no, no.

 

Oh.

 

Stop. Stop cleaning
and come sit down.

 

Have a seat.

 

I'm afraid we're going
to have to let you go.

 

I don't understand.
The house is spotless.

 

It has nothing to do with you,
believe me.

 

Mrs. Harmon,
this is not a job.

 

For me, coming here is a reprieve.

 

I understand.
We just can't afford it.

 

Then I'll work for free,
till you sell.

 

I'll make the house gleam and
glitter for the new owners.

 

Then, perhaps, they'll hire me.

 

Mrs. Harmon,
I've had my share of regrets.

 

But leaving an expectant mother
in the time of her need

 

will not be one of them.

 

I'm staying.

 

You're being so dramatic.

 

I'm not helpless, Moira.

 

Well, I'm not one to belabor a point,

 

but where has the time gone?

 

You must be famished.

 

I mean, I am hungry.

 

Constance dropped by earlier

 

with another delicious delicacy.

 

No.

 

I don't want you cooking for me.

 

Please, don't go to the trouble.
Come on.

 

No trouble at all.
It's served raw.

 

So you and the baby get
the full measure of vitamins.

 

It's the most nutritious
organ of them all.

 

It came from an organic farm.

 

I hear the raw food movement
is really taking off.

 

For the baby.

 

Tate?

 

Tate?

 

I'm not playing
hide-and-seek, Tate.

 

You have to leave now!

 

Get out of my house!

 

Look at what he did to me.

 

Excuse me, ma'am,
I don't want to bother you,

 

but I'm hurt and needing some help.

 

Has my wife medicated you?
Are you here for the procedure?

 

Don't you die on me, Violet!

 

No. Don't you die!

 

Don't you die on me.

 

Violet!

 

Stay with me.

 

It's okay.

 

Have you been doing
the cognitive exercises

 

we talked about?

 

Yes. Nothing helps.

 

I can't take this anxiety.

 

The other night, I meet a girl.

 

Allyson--
works in accounting.

 

There's a real chemistry there.

 

Derek, that's great.

 

Ask her out.
Get out of your own head.

 

I... I would love to.

 

But what happens if she wants
to come home with me some night?

 

How... how do I explain why
all the mirrors are covered up?

 

Derek, you're doing this to yourself.

 

Think of it as the
psychological law of physics.

 

The more you fear something,
the more power you give it.

 

You need to conquer this thing, Derek.

 

You're going to go home,

 

you're going to look in the mirror,

 

and you're going to say those words.

 

They're not magic words.

 

There is no Piggy Man.

 

Once you face that,

 

you can finally start to deal

 

with the real issues in your life.

 

I mean, you're absolutely right.

 

I want to do it.

 

I can do it.

 

The moment you do...

 

you'll be free.

 

Angela?

 

Vivien.

 

Thank you so much
for agreeing to meet with me.

 

Of course.

 

That's, uh, probably close enough.

 

When you gave me the address,

 

I didn't realize it was a church.

 

It's where I feel safe.

 

The hospital said you quit your job,

 

but they didn't say why.

 

I've been concerned
because of the ultrasound

 

and...

 

They said that the machine
malfunctioned, but...

 

it seemed to me that you
saw something that scared you.

 

Yes, and I've been praying
about it ever since.

 

I saw the unclean thing,
what you carry in your womb.

 

The plague of nations, the Beast.

 

Okay, so you didn't see anything.

 

So... the machine malfunctioned.

 

It did not.

 

I saw the little hooves.

 

You need some help.

 

"And the woman was full of the
filthiness of her fornication!

 

"The mother of harlots

 

and abominations of the Earth!"

 

Here, piggy, piggy, pig.

 

Here, piggy, piggy, pig.

 

Pig.

 

Here, piggy, piggy, pig.

 

Who you calling a pig?

 

What the hell did you do?

 

This was supposed to be a robbery.

 

Now it's murder, you asshole.

 

Called me a pig.

 

We got to get out of here.

 

I am beginning to think
you're a fraud.

 

And that nail polish is vulgar.

 

Don't take it out on me just because

 

your dead daughter is mad at you.

 

Now, why the hell
would you say that to me?

 

Because you're capable
of handling the truth.

 

I see it all the time.

 

The dead can hold a grudge

 

better than most Scorpios.

 

I want to talk to her, Billie.

 

I have one last thing...

 

that I have to say to her.

 

I just miss her so terribly.

 

She was my reason for living.

 

She says you should have told
her that when she was alive.

 

She's a feisty one.

 

Talk to her.

 

She's here.

 

Come on.

 

Baby...

 

I am so sorry.

 

I'm sorry because...

 

most of the time that I was with you,

 

especially when you were younger,

 

I was just so overwhelmed.

 

It wasn't easy being a single parent,

 

and you were such a handful.

 

So I guess I forgot to say

 

the things that I was supposed to say,

 

but that I honestly

 

always felt in my heart.

 

I am so proud of you, Addie.

 

I admire you so...

 

for what you were able to overcome.

 

And I think you're beautiful.

 

Addie, I think you are

 

the most beautiful girl...

 

I ever met.

 

She says thank you.

 

And that she knows.

 

And that where she is now,

 

on the other side...

 

she's a pretty girl at last.

 

She also wants you to know
that she's grateful.

 

For not getting her

 

to the lawn at the old house.

 

She doesn't want to be with Tate.

 

She's afraid of him

 

now that she knows the truth.

 

Please don't hurt him!

 

Tate! Tate!

 

Wait! Let me just talk to him!

 

Will you please
just let me talk to him?

 

Tate!

 

Tate! No, please.

 

He'll go peacefully.

 

He's just a child!

 

He's just a child!
Please don't hurt my son.

 

Why did you do it?

 

I like birds, too.

 

Why do you like them?

 

'Cause they can fly away

 

when things get too crazy, I guess.

 

Are you going to tell your parents?

 

About the pills?

 

No.

 

I've been sleeping a lot.

 

They think I'm depressed.

 

Are you?
I'm sad.

 

Me, too.

 

Violet.

 

Something has changed in you.

 

Toward me.

 

You're distant, cold.

 

I don't know what I've done,

 

but I'll leave you alone from now on

 

if that's what you want.

 

Is that what you want?

 

You know why I'd leave you alone?

 

Because I care about
your feelings more than mine.

 

I love you.

 

There, I said it--
not just on some chalkboard.

 

I would never let anybody

 

or anything hurt you.

 

I've never felt that way about anyone.

 

Come here.

 

I'm tired.

 

Me too.

 

Sync & corrected by honeybunny
www.addic7ed.com