가석방이라던데

 

5년도 더 남았잖아요

 

나왔다니까, 레이

 

어떻게 된거지, 레이?

 

이리 오지않는게 좋을거야

 

거짓말은 오래
안가, 레이먼드

 

밤새 지랄하더니만

 

그 여자 죽었다고

 

한 달 내에 2억달러짜리
게이 비디오가 나오겠군

 

선셋대로에서
성전환자를 만났다는데

 

맹세코 남자인줄 몰랐어요

 

좋은 생각이 있습니다

 

일석이조의 기회에요

 

고마워요, 친구

 

한두 번 빨아주더니
이제 이골이 나셨군

 

죽은 년과 체포됐으니
약물 문제는 시인하고

 

재활원에 가면 끝이군

 

이 년이 자꾸
매달려서 말이야

 

좀 따라다녀봐

 

여기서 뭐해요, 레이?

 

스토커가 있어

 

번치에게 문제가 있어

 

누구 보내줘요?

 

아니, 축하주도
못 끝냈는걸

 

아버지 여자친구
클로뎃 기억나?

 

- 애가 있었대
- 뭐라구요?

 

데릴이라던가

 

쉽게 사랑에
빠지는 편이군요

 

그 년하고 잤어요?

 

- 아니
- 안됐군요

 

남편 분이 제 애인과
떡을 쳤거든요

 

아버지가
이리 오신다고?

 

가족곁에 두면
우리의 모든게

 

사라지게 될거야

 

독해, 레이

 

감정도 없군

 

개새끼!

 

내 가족에게
가까이 가면

 

죽여버릴거야

 

알아들었어요?

 

Sync, corrected by chamallow
www.addic7ed.com
한글자막 by 클라투

 

중요한 일이야

 

보스턴쪽 사건
하나 확인해줘

 

목사와 관련된거야

 

시체 안치소나
검시관쪽 뒤져봐

 

며칠 됐을테니까

 

- 보스턴이요?
- 그래, 보스턴

 

알았어요, 보스

 

나오는게 있으면
다시 연락할께요

 

고맙군

 

노란 부리의
새가 있었는데

 

창턱에 올라왔지 뭐냐

 

빵 조각으로
꾀어내서는

 

내가 머리를
작살내버렸지

 

애비, 일어났니

 

좋은 아침
됐는지 모르겠다

 

그 애는
안들어온다니?

 

참 잘해놨구나

 

아주 굉장해

 

렌지가 6구 짜리에

 

계란 노른자는 아예

 

오렌지 같아서
(신선했다는 뜻)

 

스크램블을 만들려다
선글라스를 쓸 뻔 했다

 

오죽하면 닭고기도
행복해 보이잖니

 

마음에 드신다니
다행이네요

 

가서 옷입어
늦었잖아

 

할아버지와 더
있으면 안되요?

 

엄마, 어짜피
버스 놓쳤잖아요

 

안되는건 안되

 

자, 아침 먹자

 

- 제발, 엄마
- 안된다고 했지

 

그럼 밥 먹고
옷 입어

 

오, 우리 아가씨

 

버나뎃은 어때요?

 

괜찮겠지

 

부인이세요?

 

묻잖아요

 

결혼한 적도 없어

 

같이 지내세요?

 

죽었지

 

오래 전에

 

최근 일도 아니지

 

네, 알겠어요

 

그쪽 총도 멋지네요

 

고마워요, 아가씨

 

고마워

 

여보세요

 

그래

 

일이 생겨서
못 들어갔어

 

그래

 

그 여자와
있던게 아냐

 

그래. 알았어

 

별 일 없어?

 

이야기 좀 해

 

그래

 

지금 가는 길이야

 

지금?

 

그래, 지금
안될게 있나?

 

안녕요

 

아이들을 먼저
데려다줘야 해

 

버스를 놓쳐서

 

알았어

 

빨리 갈께

 

안녕하세요
할아버지

 

공주님 왔구나

 

어제 잠은
푹 잤니?

 

그럼요

 

브리짓...

 

택시 회사
명함 못봤니?

 

잠시만 애정관계에
끼어들어도 될까요?

 

신경쓰지 마세요

 

브리짓, 어서!

 

 

데이트나
신청해 보죠

 

아니. 내게
벅찬 여자야

 

무슨 소리에요
그 쪽도 좋아하던데요

 

내 생각은 달라

 

총도 근사하다잖아요

 

차에 타세요, 미키
태워다 드릴께요

 

신세지고
싶지 않다

 

아뇨, 괜찮아요
어서 가시죠

 

가끔은 택시도
잘 안오거든요

 

아버지는요?

 

못봤는데

 

얼마나 오래됐죠, 번치?

 

네?

 

아버지가 돌아오니
또 시작한거에요?

 

아니

 

그 전에 시작한거야

 

이봐, 레이

 

너무 성급하잖아

 

기회를 드려보자고

 

쥐뿔도 모르는군요

 

좀 지켜봐줘요

 

알았어

 

태워다줘서 고마워

 

리가 열 번도
넘게 전화했어요

 

연결시켜줘

 

잠시만요

 

통화하세요

 

자네 지금 어딘가?

 

열 번도 넘게
전화했잖아!

 

태평양도 한 번 못봤구나

 

감옥에서나 상상해왔지

 

물 색깔이 어떻다든?

 

괜찮아요

 

카리브해처럼
파랗진 않지만

 

그래도... 괜찮아요

 

좋아

 

아름답겠구나

 

할아버지가 오셨던거
아빠한테 말하지 않을께요

 

학교 하루만
빼주시면요

 

너 이 자식

 

지금 엄마 협박해?

 

사과는 나무에서 멀리
떨어지지 않는다니까

 

그게 무슨 뜻이에요?

 

아버지 닮았다는거잖아

 

- 협박이 전문이니까
- 브리짓, 그만 해

 

엄마는 되면서
난 안된다구요?

 

그냥 농담이었어

 

아니, 그렇지 않아요

 

모두 멋진 사람들이야

 

펠드먼 손 모가지가
나간건 알고 있겠지?

 

그게 재밌나?

 

가장 큰 고객중 하나였어

 

파라마운트에
건너가 봐

 

손이 발이
되도록 빌어

 

입으로 뭘
어떻게 해주든

 

빌어서라도 상황
좀 봐달라고 해

 

*상중이신데 좀
가만히 계시죠?
shivah

 

비상사태라면
상황이 다르지

 

사람의 목숨이
왔다갔다 하는데

 

*생명 유지라고 불리지
pikuach nefesh

 

너도 알아야 해, 리

 

- 생명이 위험해요?
- 그래, 아마도

 

누군데요?

 

고객이지

 

비밀 고객인가요?

 

제 생각엔 고객의
손을 부러뜨린게

 

더 큰 문제같은데요

 

또 문제가 뭔줄 아세요?

 

파트너가 정신줄을
놔버렸다구요

 

그런게 위기라구요

 

세트장에 나오지
않았다는군

 

집에 틀어박혀 있어

 

겁에 질린거야

 

어떻게 침입한건지
말해주던가요?

 

그 친구도 몰라

 

계속 '뚫고 들어왔다'
라고만 하고 있어

 

자네 아버지야, 그렇지?

 

어쩔 셈인가, 레이먼드?

 

미키인지도 모르잖아요

 

중요한 것부터 처리하죠

 

리, 무슨 일이에요?

 

숀 워커가 오늘 아침에
나타나지 않았다는거

 

내가 모를줄 알았나?
스튜디오에서는 스타가

 

촬영장에 나타나기만
기다리고 있다잖아

 

이런 이야기를
안해주면 섭섭하지

 

펠드먼도 급하지만
이걸 먼저 처리하지

 

자네도 알겠지만
이곳의 페널티는

 

다 자네 돈인거
알고 있겠지?

 

난 지금 밑구녕이
오그라들어서...

 

더 이상 못 듣겠군

 

상중에 이게
무슨 꼴인지

 

여보세요

 

일이 생겼어

 

일이 계속
생기나봐

 

일 문제야

 

밤에 이야기하지

 

괜찮아?

 

지금 이야기하기 그래

 

애들이 학교에 늦었어

 

운전에 집중해야 되

 

좋아, 나중에 보지

 

말리부에나 가보자

 

수업도 제끼지 뭐

 

- 정말이요?
- 그럼, 정말이지

 

그녀는 죽었어요

 

동공도 확장됐죠

 

하지만 그녀는
여전히 있었어요

 

영혼이 있었으니까요

 

느낄 수 있었죠

 

그런게 *바르도 상태에요

 

*생자(Undead)의 서에서 읽었죠
Dead를 Undead로 잘못 말함

 

정말이지 굉장한 책이에요

 

뭘 어떻게 한거죠?

 

전 걸어가서

 

문을 열고는

 

그리고는...

 

그녀를 내보내줬죠

 

아름다웠어요

 

그대로 날아갔죠

 

와우

 

여기가 어딘가?

 

숀의 집이에요

 

이봐, 숀. 문 열어

 

이런 일 없을거라고
약속했을텐데

 

약속했잖아

 

뒤를 봐주겠다고

 

사실이야

 

그 사람 사인 봤어?

 

"좋은 시절"?

 

난 자네 여자친구
머리에 총을 쐈지

 

자네 아버지 약에
취해서 말이야

 

그래서 우리가 20년간
감옥에 보내버렸잖아

 

"좋은 시절"?

 

어떻게 이런게
여기 있는거지?

 

어떻게 내 보안을
뚫고 침입한거냐고?

 

또 "침입"이라고 하는군

 

잠깐만, 숀

 

어디 가는데?

 

곧... 괜찮아질거야

 

무슨 소리에요?
저 친구 지금...

 

토미, 무슨 일이야?

 

자넨 하나도
안 변했군

 

- 얼마나 잘 생겼는지 보라니까
- 토미가 누구죠?

 

방금 동영상을 받았어요

 

제가 뭔가를
하고 있더군요

 

해서는 안될
일을 말이죠

 

그게 뭔데?

 

뭘 하고 있었지, 토미?

 

좇을 빨고 있다구요
아시겠어요?

 

제 중독에 대해서
많이 배우고 있어요

 

내 말 들어, 토미

 

나한테 보낸 후에
그거 지워버려

 

그리고, 토미...

 

누구에게도 말하지 마

 

입을 열면 제 경력이
끝난다 이건가요?

 

난 바보가 아니에요, 레이

 

토미, 이제 들어와야죠

 

그룹내에선 전화하면 안됩니다

 

그냥 내버려 두라구요

 

난 마약 중독자도
섹스 중독자도 아니에요

 

이거 찍고 있었어?

 

아니, 아냐

 

와우

 

속 편하게
전화하는군

 

누구는 목숨이
위태로운 마당에

 

문제가 뭐지, 레이?

 

나보다 중요한게 누구야?

 

미키가 왜
이리 온건가?

 

원하는게 뭐지?

 

누가 신경이나
쓴답니까?

 

그에게 빚졌잖나

 

빚은 밀어먹을
무슨 빚입니까

 

내 집에 침입했잖아

 

나갈 수도 없다고

 

일하러도 못가고

 

- 감방에 갈 지경이야
- 내 말 들어

 

이건 내 문제니
내가 처리하지

 

인정할건 인정해야겠지

 

그게 유일한
해결책이니까

 

루스도 그걸
원했을거야

 

무슨 생각인줄 알아요?

 

이건 갈취라구요

 

내버려 두지
않을거야, 숀

 

욜란다?

 

아니, 그러진 않겠지

 

왜 그런지 알아?

 

이 애를 봐

 

애가 무슨
죄가 있겠어

 

너무 순수해

 

내 작은 천사라고

 

내 가족을 해치게
해서는 안돼, 레이

 

물론이지

 

보안 영상이 필요해, 숀

 

이 애는 내가 필요해

 

카트리나에게 얼마나
갖다 바쳤는지 알아?

 

- 그래
- 다르푸르?

 

- 난 좋은 사람이라고
- 나도 알아, 숀

 

몸부림치면서
상처받는다고

 

나도 실수는 해

 

하지만 옳은 일을
하려고 노력해

 

난 이 세상을 더
나은 곳으로 만들지

 

날 도와줘야 해, 레이

 

사랑하네, 친구

 

그래

 

냄새 맡아보게

 

그래

 

에즈라도 냄새
좀 맡아봐요

 

여기 머리요

 

아, 이런. 세상에

 

영상이 필요해, 숀

 

반주부터 하시고
식사하시죠

 

반주가 뭔지
모르겠구나

 

여기, 받게

 

여기 말이다

 

농담이겠지

 

온통 천국이야

 

빌어먹을 내 평생동안
이런 곳은 처음이구나

 

저 여자 젖꼭지 봤니?

 

여기

 

이건 아가씨거

 

고맙습니다

 

이건 네거다

 

이리 와봐라

 

- 할아버지
- 뭔가 화끈한거나 사두렴

 

난 손자와
소일할테니까

 

그게 뭐니?

 

니미 이게 뭐라니?

 

디톡스 넘버3에요

 

너나 마셔라, 옛다

 

큰 건 있다면서요

 

카지노에서 말이에요

 

몰라. 곧 알겠지

 

제대로 싸워야지
안그러면 다쳐

 

다리를 움직이고
가드를 올려

 

잽을 효과적으로 써

 

다시! 파이터가 되고
싶으면 잽을 날려!

 

리듬을 갖고 날려봐!

 

곧 돈이 들어오니
너한테 걸거야

 

누구도 돈을 걸진 않아
곧 알게된다고 했잖아

 

하나, 둘, 셋, 넷

 

시간낭비 할거야?

 

생각하고 움직이라고!

 

잽은 장님에게 지팡이
같은거야, 알아듣겠어?

 

아버지는요?

 

못 봤다고, 번치

 

어젯 밤에 같이
나갔잖아요

 

못 봤다고 했잖아

 

알았어?

 

다시 시작해봐

 

뭐하는거야, 번치?

 

어떻게 보이는데요?

 

케이크라도 구울까봐요?

 

춤이나 추죠, 테...

 

앉아

 

파티하고 싶어요

 

아버진 어딨죠?

 

아버지 없이도 지난
20년간 잘 살았잖아

 

진정해

 

아니, 그러지...

 

그러지 말라니까요

 

좇까, 테리

 

이런, 시팔

 

코너?

 

너 동성애자니?

 

아닌데요

 

감방에서 몇 명
만나봤지만

 

좋은 애들이었지

 

거칠기도 했고

 

만약 친구중에 한 명이

 

입으로 해주길 원한다면
그건 좋은 일이란다

 

입은 입일 뿐이니까

 

하지만 항문을
대줘선 안된다

 

병에 걸리게 될테니까

 

고마워요, 할아버지

 

- 찍고 있는거야?
- 아니

 

아냐

 

우~

 

3일내로 퍼질거에요

 

진정해

 

돈을 원하지 않고서야
보내지도 않았겠지

 

전화만 기다리면 되

 

음, 그럴 필요없어요

 

제게 번호가 있거든요

 

뭐라고?

 

번호가 있다구요

 

왜요? 가끔
전화했어요

 

- 그랬겠지
- 섹스가 전부는 아니었어요

 

통하는게 있었어요

 

전화 걸어봐, 토미

 

지금이요?

 

FBI나 뭐 그런 곳에
전화하는거 아니에요?

 

토미, 전화 넣어서
원하는게 뭔지 물어봐

 

그냥 그렇게요?

 

그래, 그냥 그렇게

 

안녕, 클로이
나 토미야

 

좋아, 당신은?

 

나도 그래

 

지금 뭘 입고 있지?

 

알았어요, 죄송해요

 

클로이, 원하는게 뭐야?

 

백만달러래요

 

그래, 알아

 

기분이 안좋다는데요

 

만남 주선해봐

 

전 나갈 수
없다구요

 

재활중인거
기억하시죠?

 

내가 갈테니까

 

저 여자 얼굴 보니

 

한 대 맞은것 같구나

 

*맥스 슈멜링과
몇 라운드 뛴 모양이다
독일의 역대급 복서

 

엄마와 잠깐
이야기 좀 하마

 

옛다

 

아버님, 애들 버려요

 

내버려둬라

 

내겐 의미가 크니까

 

- "고맙습니다" 해야지
- 고맙습니다

 

고맙습니다. 할아버지

 

붙어 다녀

 

결혼 생활은 어떠니?

 

괜찮니?

 

사적인 일이에요, 아버님

 

왜 그리 아버님을 싫어하죠?

 

못난 애비였으니까

 

이기적이었지

 

애들을 사랑했다만
내가 망쳐버렸다

 

와이프는 죽어가는데

 

돈은 없지

 

풀칠할 입은 많았으니

 

난 전과자잖니
너도 알겠지만

 

내 친구들과 일을
좀 꾸민게 있었다

 

좀 심하긴 했지

 

코카인 같은...

 

심지어 팔기도 했으니까

 

그게 80년대였으니
너한테 어떻게 말하겠니?

 

꽤 퇴폐적인 시대였지

 

죄값은 치뤘다, 애비

 

망할 20년 동안
감방에 쳐박혀 지냈지

 

레이에겐 충분하지
않을런지도 모르지

 

어쨌든 난 나왔다

 

세상은 아름다운
곳이더구나

 

아버님

 

나 먹는건
신경쓰지 마라

 

어젯 밤에 누군가
숀의 집에 침입했어

 

어떻게 된건지 알아봐

 

신원 확인이 가능한지도

 

네, 보스

 

클로이 자료에요

 

이름은 스티븐 헌터

 

매춘 혐의로
6차례 구속됐어요

 

일리노이주
피오리아에서요

 

샌드위치 좀
가져다줘요

 

- 어떤걸로?
- 칠면조하고 통밀이요

 

- 겨자는?
- 물론이죠

 

이런 적은
처음이에요

 

이렇게 하는게
맞는지 모르겠네요

 

잘하시는겁니다

 

성함은 어떻게?

 

레이 도노반입니다

 

클로이에요

 

아마 반반한 아가씨가

 

왜 이런 일을 했는지
궁금하시겠군요

 

그럴리가요

 

토미는 좋은
사람이에요

 

그래서 기분이
안좋아졌어요

 

전 제 자신을
돌봐야하는데

 

제 인생을 바꿀
기회가 되겠죠

 

삶을 바꾸고
싶은적 없어요?

 

원하는게 뭡니까, 클로이?

 

이름을 불러줘서 고마워요

 

스티븐이란 이름을
아실 줄 알았거든요

 

경찰들은 늘
그 이름을 불렀죠

 

절 체포할 때 말이에요

 

아주 상스럽죠

 

난 경찰이 아닙니다

 

원하는게 뭡니까?

 

백만달러에요

 

숫자가 쎄군요

 

피해를 생각해보면
아무 것도 아니죠

 

토미 윌러의 동영상이
이번 주에 풀릴텐데요

 

아시겠어요?

 

좋습니다

 

저 쪽에 있는 친구

 

꺼지라고 해두시죠

 

제 남자친구에요

 

난 그 돈으로 성전환
수술을 받을테구요

 

시시콜콜 말할
필요 없습니다

 

그러고 싶어서요

 

털어놓게 만드는군요, 레이

 

토미 윌러를 어떻게
알았는지 말해 봐요

 

여자는 도움이 필요했고
마침 그가 절 본거죠

 

대화를 나눴죠

 

그렇군요

 

나왔습니다

 

그게 끝이에요?

 

백만달러를 요구했는데
"좋습니다"가 끝이에요?

 

- 네!
- 두가지를 요구할걸 그랬군요

 

끝난겁니까?

 

난 나쁜 사람이
아니에요, 레이

 

맞지 않는
몸일 뿐이죠

 

마음에 들어요

 

제대로 할 말
다 하시네요

 

연락드리죠

 

고마워요

 

- 모두 들었지?
- 물론이죠, 보스

 

그래, 린다
무슨 일이지?

 

제대로 짚으셨네요

 

교회에서 살해된
목사가 있었어요

 

사우스 보스턴이에요
아는건 그게 전부구요

 

너무 조심스러운데요
이름이나 사진도

 

나온게 없어요

 

좀 더 캐볼께요

 

일과시간 전까지요

 

중요한 일이야

 

뭔가 나올 때까지
수고 좀 해줘

 

그러죠

 

레이, 애들이
어디 안좋아요?

 

뭐?

 

학교에 전화해봤더니
등교하지 않았대요

 

정말 고맙소

 

잘가요

 

 

엉덩이 틈에 이런거나
걸쳐보지 그러니?

 

신경쓰일까?

 

미키, 무안하게
왜 그러세요

 

애비에요. 메세지를
남겨주시면 연락드리죠

 

알아둘게 많구나, 애비

 

완전히 신세경이야

 

내 가이드 좀 해주렴

 

- 네, 아빠
- 너희 어디야?

 

어디냐고?

 

- 말리부에요
- 말리부 어디?

 

컨트리 마트에 있다

 

아름다운 곳이구나

 

네 가족도 그렇고

 

레이먼드?

 

무슨 일입니까?

 

무슨 일 있어요?

 

뭐하는거에요?

 

아니. 아니, 아니
이러면 안된다구요

 

그러지 마세요

 

손 치우지 못해!

 

- 총 내놔, 아비
- 아뇨

 

좋은 말로 할때 진정해요

 

아버님이 오신 후로
제정신이 아니잖아요

 

가족과 함께 있어

 

총 내놓으라고

 

생각해봐요, 레이먼드

 

생각해 보라구요

 

애들 앞에서
쏴버릴 생각이에요?

 

애비앞에서?

 

처리할 수 있어요

 

늘 그랬잖아요

 

안돼!

 

아! 아니, 안돼, 그러면...

 

안돼!

 

쉬, 쉬, 쉬

 

다른 사람에게
보여준 적 있어?

 

다른 사람에게
보냈다던가...

 

아니요

 

그날 밤 다른
사람은 없었고?

 

없었어요

 

이봐요

 

여기요

 

녹음해 놨으니까, 클로이

 

또 토미를 협박하면
당신 죽여버릴꺼야

 

이해하겠어?

 

- 말해
- 이...

 

"이해했어요" 하라니까

 

이... 이해했어요

 

다른건?

 

없어요

 

맹세해요

 

걷고 있는 길을
이해하고 있어?

 

길거리에서 좇질하는거
이제 그만두라고

 

약도 끊고

 

이게 스스로
원하는거야?

 

나에 대해서
좇도 모르잖아요

 

계속 이렇게 살면
죽는다는건 알지

 

그게 막다른 길이니까

 

좋아지겠지

 

끝난겁니까?

 

그래

 

저 년을 믿어요?

 

뭐라고?

 

전부 챙긴거냐구요

 

어설픈게 하나
얻어 걸린거지

 

괜찮아요, 보스?

 

괜찮으니까
그만 물어봐

 

아빠는 왜 그리
화를 내시는거죠?

 

낸들 알겠니

 

그러게 왜 말해서 지랄이야

 

모두 조용히들 해라

 

그래도 아버지잖니
사랑해서 그러는걸

 

이해할게다

 

넌 잘못한게 없다, 콘

 

내가 괜찮다고 했잖아
엄마가 '허가'했으니까
*sanctioned

 

'허가'라는 뜻을
알기나 할까요?

 

- 알거든
- 알았다

 

모두 사이좋게
지내자, 알았니?

 

'허가' 따윈 알게 뭐냐

 

애비, 그게
무슨 뜻이라니?

 

가. 싫어, 난... 갈거야

 

어, 출입증 같은건
내준게 없을텐데

 

왜 들여보낸거야?

 

- 네?
- 들여보내지 말라고 했잖아

 

알았어?

 

자네 여친이로군

 

이젠 내 여친이지만

 

왜 그런지 알아?

 

자네가 내 염병할
손을 작살냈으니까

 

내 와이프도 떠났지

 

어서 무릎꿇고
납작 엎드려서

 

어서 사과해 봐

 

리 말로는 혀를
잘 놀린다면서

 

끝났습니까?

 

그래

 

보시죠

 

세상에

 

저치는 정말 좇을
입에 물었군 그래

 

내 와이프에게
레슨이라도 해줘야겠어

 

- 지금 찍고 있는거야?
- 아니, 아냐

 

이거 토미야?

 

토미잖아

 

2억달러짜리 영화
개봉이 잡혀 있죠

 

- 이번 주말에요
- 어쩔 셈인가?

 

금고를 여시죠

 

뭐라고?

 

빌어먹을 금고나
열어보라구요

 

그만해

 

얼마를 원하는건가?

 

화끈하군, 그렇지?

 

 

트레이너가 누군지 알아봐

 

삼촌들에게 인사들 할래?

 

엄마, 제발요

 

지금은 그래요
집에 가야해요

 

알았다

 

사진 한 장만
찍어주실래요?

 

마지막 사진이에요, 괜찮죠?

 

- 좋아. 마지막 사진
- 고마워요

 

어서 나가

 

한 장 더요
괜찮으시죠?

 

완벽하구나

 

이 면상(mug)들 좀 봐다우

 

사랑한다

 

어서요. 들어가서

 

번치, 테리 삼촌들과
사진 한 장 찍을께요

 

가계도에 필요해요

 

제발요, 제겐
중요하다구요

 

- 그럼 2분이야, 알았지?
- 알았어요. 딱 2분이요

 

누굴 데려왔는지 보렴

 

이봐

 

여기 번치 삼촌있다

 

테리, 애들 왔잖아

 

애들앞에서
질질 짜지 말고

 

진정해야지

 

잠시만요
다들 모이셨으니

 

- 제가...
- 사진 좀 찍겠다는구나

 

어떻게 지내요?

 

그래, 그럭저럭

 

아버지가 오셨네

 

- 굉장하지, 안그래?
- 가족이라!

 

가족은 멋진게야, 그렇지?

 

좋아, 이제 비켜봐

 

코너, 비켜보라고

 

준비되셨어요?

 

지금 뭐하자는거야?

 

- 이게... 이게 뭐냐?
- 무슨 소리세요

 

그 애인가요?

 

새 이복동생이요?

 

그래

 

꽤 쏠쏠한 복서지

 

너만한 나이때
내가 훈련시켰지

 

브리짓과 이야기
좀 나눠주세요

 

애비 도노반이에요

 

데릴이겠군요

 

- 네
- 브리짓!

 

사진 찍고 싶다면서?

 

애들을 전부
복서로 키워냈지

 

어서, 덤벼봐
좀 보여줘봐

 

팡, 팡. 봤지? 너만할 때
내가 훈련시켰다니까

 

뭘 해야할지 알겠지?

 

똑같아

 

널 이리로 불러다가

 

랩 셔츠를 입혀서는...

 

아직 애들한테는
이야기 안해서요

 

지금은 굳이 만날
필요가 없잖아요?

 

곧 바로잡을께요

 

네, 물론이죠
이해해요

 

흑인 삼촌이니까요

 

- 고마워요
- 네

 

만나서 정말 반가워요

 

저도 그래요, 애비

 

좋아요. 하나, 둘, 셋...

 

훌륭한 복서가 되겠구나

 

됐어요, 보여드릴까요?

 

그거요. 어느 사진이
더 마음에 드세요?

 

이런 꼬맹이들 보게

 

이제 다 컸네

 

이리 와보렴

 

- 어디 좀 보자
- 브리짓

 

사진 다 됐니?

 

- 네
- 그럼 가보자

 

- 너 벌써 결혼한거니?
- 아니요

 

나도 그런데

 

- 얼마나 됐다고
- 가봐야 해요

 

- 가자, 브리짓
- 안녕히 계세요

 

- 조만간 또 올거지?
- 그럼

 

다시 봐야지

 

안그래요?

 

정말 또 와야한다

 

필요한게 있으면
전화 주렴

 

내 번호는 있을테니

 

대화 상대가 필요하면
생명의 신비라던가...

 

어떤거라도 좋다
할애비는 현명하니까

 

난 유치장에서
많은걸 배웠단다

 

알았어요

 

제 가족과 오늘
재미 좀 보셨더군요

 

그랬지

 

감방에서 20년이면

 

꽤 힘드셨겠죠

 

그렇죠?

 

이제 와서 왜 대접받지
못했는지 설명하려구요?

 

자업자득이에요, 아버지

 

더하면 더했을까

 

그거 아세요?

 

제가 돌려드릴겁니다

 

레이...

 

- 가족이 필요할 뿐이구나
- 아니, 그러지 마세요

 

제 가족을 노리잖아요

 

그럴 일은 없을거에요

 

알았어. 그만해

 

분간도 못하실걸요

 

아, 젠장

 

저게 누구래요?

 

내 동생이지

 

계속 돌려봐

 

차 안에 누가 있군요

 

저도 알아요
좀 당겨볼께요

 

Now That We Found Love
by O'Jays

 

고마워요, 레이

 

'사자의 서'가 맞아

 

뭐라고?

 

'티베트 사자(Dead)의 서'라고

 

생자(Undead)라고 했잖아

 

하지만 어짜피
좀비 천지잖아

 

좀더 취해볼까?

 

모두 승자일수는
없어, 그렇지?

 

자넨 복서군, 그렇지?

 

그런데 무슨 일이죠?

 

덤벼

 

좋아, 이 새끼야
한 대 치고 싶어?

 

아! 시팔!

 

좀만한 새끼!

 

뭐에요?
왜 그래요?

 

아니! 그만
그만 하세요

 

뭐에요?
왜 그래요?

 

아!

 

아!

 

모르겠어, 레이

 

다시 침입해오면?

 

그럴 일 없을거야

 

- 자네도 모르잖나
- 숀

 

날 봐

 

앉아

 

누가 이랬는지

 

이제 알겠어

 

다시는 그럴 일
없을테니까

 

난 일하러 가볼께

 

- 내 음식도 있어?
- 그럼요, 숀

 

- 글루텐은 없겠지?
- 물론이죠

 

- 대본은?
- 갖고 있어요. 일사천리죠

 

고마워, 레이

 

이봐요, 클로이
때문에 왔어요

 

좋아요. 싸우려
온게 아니에요

 

들어가도 될까요?

 

복도에선 곤란해서요

 

이게 뭐죠?

 

레이 선물이에요

 

원하는 수술에 쓰래요

 

얼마가 들어갈지
내가 알아봤어요

 

그 정도면
충분할거에요

 

고마워요. 그 분께...

 

고맙다고 해줄래요?

 

젠장

 

미키!

 

Sync, corrected by chamallow
www.addic7ed.com
한글자막 by 클라투