Subtitle file created with Subtitle Converter v2.0

자막제작 이건휘 (라이언a)

 

피드백 twitter.com/iamryanlee
자막해설 iamryan.tistory.com

 

Original Air Date
2013.10.30 (FX)

 

뉴올리언스
1961년

 

걱정하지 마
내가 해결할게

 

- 코라, 오늘 왜 그래?
- 죄송해요

오늘 헨리가
고등학교에 입학하거든요

 

- 데라살 고등학교요
- 백인 학교잖아?

인종 차별 없는 곳이죠

남편과 상의해서 우리 애를
최고로 키우기로 했거든요

 

너무 무모한 도전 같은데

시대가 변하고 있어요, 마리
케네디가 대통령이라고요!

그렇지

 

그래서 뉴올리언스
백인 의회는

콩고인들이 자기네 딸을
강간한다고 선전하고

흑인들을 강제로
흑인 학교에 보내는구나

 

난 미래를 믿는다고요

 

헨리한테서 떨어져
내 아들한테 손 떼라고!

 

우리 아들!

 

놈들이 무슨 짓을...

 

오늘 우리는
우리 의무를 다했어

 

누가 우리를 도와주겠어?

 

주지사님도 최선을 다했지만
깜둥이들만 기세등등해지지

 

뭐야?

 

누구쇼?

 

저게 대체 뭐야?

 

새러 폴슨
-코딜리아 폭스-

 

테이사 파미가
-조이 벤슨-

 

프랜시스 콘로이
-머틀 스노우-

 

에반 피터스
-카일 스펜서-

 

릴리 라베
-미스티 데이-

 

엠마 로버츠
-매디슨 몽고메리-

 

데니스 오헤어
-스펄딩-

 

캐시 베이츠
-델핀 라로리-

 

제시카 랭
-피오나 구드-

 

자막제작 이건휘 (라이언a)

 

아메리칸 호러 스토리
-마녀사냥-

 

3x04 Fearful Pranks Ensue
위험한 장난의 시작

 

이제 이건 네게 주마

 

두려워하지 마
모두를 위해 날 죽이라고!

- 싫다고요!
- 아니, 어서 죽여

겁낼 것 없다니까!
자, 어서 죽여줘

- 난 못해요!
- 할 수 있어, 이 멍청아!

내 힘이 네게로
흘러들어 가잖아!

난 다 이해해
나도 너랑 똑같았다고!

소리 지르지 마요!

어서 죽여
빨리 죽이란 말이야!

 

쟤는 형편없는
순혈이 됐을 거야

 

이런 상황의 마녀족에게는
용납할 수 없는 일이지

 

정기를 유지하는 게
내 의무야

 

오, 스펄딩

 

고백하지

 

난 우리만의 대화가
항상 즐거웠어

 

특히 당신이
혀를 잃은 뒤로는 더욱

 

어쩐지 당신이
더 현명해 보이고

 

사려 깊게 보이거든

 

처리해

 

코딜리아?

 

막을 수가 없었어요!

 

세상에, 무슨 일이야?

 

너무 아파요

누가 이랬는데?

 

일어나, 코딜리아

일어나서 좀 도와줘

 

- 세상에, 무슨 일이에요?
- 공격을 당했어

 

네가 자는 동안
죽을뻔했다고!

- 누구 짓이죠?
- 사람이 아닌 짐승이야

지옥에서 온
미노타우로스 같았어

누가 소환했죠?
우리 애들은 아니겠죠?

미친, 토끼 모자도
못 벗기는 애들인데

이건 완벽한 어둠의 주술이야

 

- 마리 라보요?
- 그렇겠지

 

이건 어머니 잘못이에요

 

그 여자를 찾아가서
일부러 도발하셨잖아요

 

- 그걸 어떻게 알아?
- 그 여자가 말해줬어요!

그래, 그러는 너는
그 동네에 왜 갔는데?

 

- 볼일이 있었어요
- 세상에, 코딜리아!

그래서 오늘 오후에
몰래 나간 거야?

일개 허접한
임신 주술 때문에?

 

자궁 주술이라니!

 

돈은 얼마나 뜯겼어?

 

어머니 덕분에 안 뜯겼어요
빈손으로 돌아왔다고요

그래, 네 품위까지
버리고 왔지

우리보다 그 여자 마법이
더 세다고 인증한 꼴이잖아!

저한테 떠넘기지 마세요
어머니가 먼저 가셨잖아요!

난 힘을 과시하러 간 거야!

그리고 넌 배꼽을 드러내서
내 명예를 훼손했지!

 

어머니

 

숨을 안 쉬어요

 

비켜

 

심장이 다시 뛰어요

 

병원에 데려갈까요?

말도 안 되는 소리!

 

이제부터 모든 일은
우리끼리 해결해

의회 사람들이
집 앞까지 들이닥쳐서

네 무능력함을
추궁하길 바라니?

 

나와

 

날 구해줬어요

 

그 흑인 여자애가...

 

그 괴물은 바스티앙이에요

 

부두 여왕이
날 잡으라고 보냈죠

 

그걸 내가 모를까 봐?

 

입 다물고 있어, 알았어?

이만 꺼져

 

다시 돌아오면 어쩌죠?

 

안 올 거야

 

됐습니다, 코라 양

 

- 뿅 갈 준비 되셨죠?
- 당근이지!

 

- 코라, 아름다우세요
- 그래야지!

오늘 밤 시장님 저택의
핼러윈 파티에 초대받으셨대

산발인 내 머리를
마리가 펴준대서

산발을 해서 가면
백인들이 기겁한다고요

맞는 말이죠

 

이번엔 돈 내고 갈게

 

넣어두세요

 

잘해줘서 너무 고마워

 

그게 뭐야?

인도산 머리카락은
다음 주에 오기로 했는데

인도에서 온 거 아니에요

 

웬 변태 놈이
말도 없이 던지고 가네요

그래? 뜯어봐

 

세상에!

 

마리, 마리...

 

안돼!

 

안돼!

 

카일, 안돼!

 

카일?

 

안돼, 카일

 

미안해

 

정말 정말 미안해

 

이렇게 되길 바라진 않았어

 

배 안 고파?
그래, 당연히 고프겠지

뭐 좀 만들어줄게

 

쥐약
효과 100퍼센트

 

젠장!

 

- 사탕 주세요!
- 그래

 

델핀!

 

나 좀 도와줘

 

내가 왜 1년 중 오늘을
가장 좋아하는지 알아?

 

- 핼러윈이잖아
- 벌써 10월 말인가요?

바깥은 시간 참 빠르네요

 

제가 모닥불을 피울까요?

음식도 좀 내놓아야
악마들을 내쫓죠

오늘 밤 사악한 영혼들이
지상을 어슬렁거리고

 

죽은 자들이 살아나
무서운 장난을 치면

우리 자신을
지킬 수 없다고요!

미치겠군
지퍼나 올려줘

 

피오나 양, 정말이지...

 

어려 보인다고?

 

아름다우시다고
말하려 했는데...

 

뭐 둘 다 맞는 말이지

그리고 그 한심한
미신 말인데

 

지금이 어느 시대인데

모닥불은 호박등으로 바뀌었고

제물로 바칠 수확물은
이제 사탕으로 대신해

- 효과는 있나요?
- 보면 알겠지

 

오늘 밤 온 세상이
나를 주목하게 될 거야

 

제일 나쁜 마녀가 누구지?

 

- 걱정할 것 없어
- 당연히 걱정하죠!

- 백인 년들과 전쟁을 시작하면...
- 내가 시작한다고?

 

바스티앙에게
무슨 짓을 했는지 봤잖아

 

전쟁은 이미
10년이나 했어요, 마리

그때 자기는
태어나지도 않았지

하지만 그 얘기들을
들으면서 자랐죠

가슴 아픈 사연들
길가에 흐르는 피까지!

그래, 그들의 피로
내 방을 새빨갛게 칠했지!

 

당신은 영웅이세요

그들과 마주 앉아
평화를 일궈내셨잖아요

 

그들과 우리 모두
각자의 영역을 갖고

 

상대의 영역에는
침범하지 않기로 했죠

 

우리 손에 상대의 피를
더는 묻히지 않게 말이죠

 

이미 이 세상은
충분히 잔혹했으니까요

 

샨탈, 네 진심은 이해하지만

휴전 협정은 파기됐어

맞서 싸우지 않는다면
가만히 누워 죽음을 맞겠지

그게 문제라고!

자기가 내 편이든 아니든
말싸움할 시간 없어

혹시 후자라면
방해하지 않는 게 좋을걸

 

배턴 루지는 좀 어때?

 

자기가 현장 감독하러
출장 다니는 게 싫다

돈이 필요하니까

 

필 언더우드는
언제 만나기로 했어?

 

실은...

 

지금 막 왔네

- 이따 전화할게
- 그래

 

케일리

 

해피 핼러윈!

 

이런...

 

전 핼러윈마다
분장하곤 해요

 

제가 가장 좋아하는 날이죠

 

어렸을 때

 

사탕을 무지 좋아했거든요

 

핼러윈은 자기가 바라던
진짜 모습을 찾는 날이죠

 

핼러윈에 분장하세요?

 

작년에는 뭐했어요?

 

나?

 

괴물이었지

 

힘내, 퀴니

 

힘내...

 

일어나, 퀴니

 

괜찮아!

 

- 저 죽은 건가요?
- 아니, 안 죽었어

 

새 수건 가져올게

 

내 목숨을 구해주다니
어떻게 감사해야 할지

 

한번 잘 연구해보시죠

 

왔어요

 

- 애들이 돌아왔니?
- 애들은 아닌데요

 

이런

 

의회에서 나오실 줄은
미처 몰랐네요

 

- 저 큰일 난 거죠?
- 심호흡해

마법부 의회는
심각한 상황에서만 소집됩니다

게다가 갑자기 들이닥치면
더 재밌잖아?

 

이유는 짐작합니다

 

어젯밤 퀴니가 공격당하는
끔찍한 사건이 있었지만

지금은 무사히
휴식 중이랍니다

 

공격이라고?

 

- 상세히 밝혀보시지
- 직접 보진 못했어요

- 누구 짓인데?
- 실은 사람이 아니에요

 

인간이 아니었답니다

- 우리에게도 경고했어야지
- 네, 그러려고 했지만

 

그게...

 

- 죄송해요
- 다른 문제로 찾아온 건데

훨씬 심각해 보이는 사건이
발생했다고 하더군요

세상에

 

거기 가지 말았어야 했는데
죄송해요, 생각이 짧았어요

 

젠장

 

이미 알고 계시듯이
전 마리 라보를 찾아갔었지만

 

휴전 협정을 깰 의도는
전혀 없었습니다

알았으니까...
일단 앉으시죠

 

자리 잡을 거 없어

 

그리고 너!
입 다물어

 

피오나, 이게 얼마 만인지

 

머틀 스노우!

 

아무도 관심 없는데
한껏 꾸미고 다니시네

 

쿠엔틴, 이 요망한
늙은 드랙퀸 같으니

 

전화는 왜 그렇게 안 받아요?

내가 요즘 애먹거든

연이은 저자 사인회에
맨날 비행기만 타고 다니지

베스트셀러 순위에서
얼른 내려갔으면 좋겠다니까?

애초에 누구 마법으로
그렇게 된 건지 아시죠?

피오나, 여전히 세군

 

펨브록

 

그래

 

늙은 여우들께서

 

무슨 일로들 찾아오셨나?

여기 학생 한 명이
우리를 소환했거든

 

누가?

 

저요

 

더는 안 들려요

 

매디슨이요!
죽은 것 같다고요!

 

그래서 왔수다

 

기록하시죠

매디슨 몽고메리 실종에 대한
공식 수사를 시작하겠음

양호!

그리고 세일럼 후손에게
중상을 가했을 경우

형벌은 단 하나

화형에 처한다

 

폭스 양

언제 매디슨을
마지막으로 봤습니까?

어제요

매디슨은 혈기가 왕성해서
외박이 잦은 편이거든요

학생과 연락이 끊기는 게
드문 일이 아니라는 겁니까?

그건 아니...

 

TMZ 안 보세요?
*유명 연예 가십 사이트

매디슨은 그 어떤 재활원보다
여기서 훨씬 오래 생활했어요

특수한 경우라고요

 

특별히 강력한 마녀라는
인상은 없었나요?

 

영화배우라서...
뭐 그런 게 있었죠

뭐가 있었다는 겁니까?

자기한테 없는 거 말이야

 

카리스마

 

매디슨 몽고메리는
빙그레 쌍년이에요

술과 대물을 좋아하는
사고뭉치죠

만약 걔가 죽었다면
어디서 술에 절어서는

그림 리퍼한테
손장난해주다 그랬을 걸요

 

매디슨이 실종되기 전에
특별한 능력이 나타났습니까?

급속히 발전하는
새로운 능력 말이죠

새로운 능력은 없었어요

매디슨의 교육 중점은
염력을 통제하는 법이었지

새로운 능력을
개발하진 않았어요

 

카펫이 어디 갔지?

 

네, 여러가지 능력이 있었죠

 

옆집 커튼에
불도 붙였다니까요!

- 불을 어떻게 붙였지?
- 그냥 쳐다만 봤어요

엄청났다니까요!

 

그걸 아는 사람이 또 있니?

 

수프를 싸왔어?

 

로비 자판기에서
온갖 걸 팔더라고요

수프에...

 

부리토까지!

 

이게 말이 돼요?

 

내 고향에서는

 

자판기에서 파는 거라곤
콜라랑 컵케이크뿐이었는데

 

샌디에이고에 한 번 갔었는데
거긴 회 자판기도 있더라

 

날생선 말이에요?

 

그건 싱싱하다고 해도
너무 역겨워요

 

샌디에이고에 꼭 놀러 가서
동물원을 구경하고 싶었는데

나에 비하면
자기는 여행가네요

 

멋진 곳에도 가봤지만

 

끔찍한 곳도 많았지

 

농림수산부
거물급 요원님!

 

요원이 아니라
조사원이라고 하거든?

난 스파이가 아니라고

 

모든 접선지마다
애인이 따로 있나요, 007?

 

- 벌써 집착하는 거야?
- 아니에요

내가 아는 당신은
그런 사람이 아니니까요

 

화가 토머스 킨케이드
팬카페에서 당신을 찾다니!

 

엄밀히 따지면
내가 자기를 찾았지

 

그렇죠

 

참 선수다웠어요

 

내가 답장을 보내기도 전에
이미 내 마음을 들켰죠

 

인터넷에서 만나는 남자들은
다들 너무 들이대서

 

10분 만에 가슴 사진 좀
보여달라고 하는데...

 

당신은

 

오이처럼 쿨했어요

제임스 본드잖아?

 

이런 제기랄!

 

왜?

 

당신이 정말 좋아서요

 

그게 문제야?

 

당신이 날 버린다면
문제가 되겠죠

 

네가 잘난 줄 알지?

 

그럼, 난 아주 잘났지!

 

어쨌든 난 순혈 마녀잖아?

 

안타깝게도 그래

 

그러나 마녀족과
이 학교의 상황을 볼 때

지난 40년간 순혈 마녀가
없었던 것과 다름없지

내 방식이 마음에 안 든다면

 

의회에 상정하라고

 

문제는 바로 그거야
넌 방식이란 것도 없거든

그냥 내뺐지

 

작년 정상회의에 불참했고

 

세 개의 탄원서에
서명하지 않았으며

 

10년째 새 대법관 임명을
미루고만 있지

 

벌써 그렇게 됐나?

최고 순혈마녀의 역할은
허수아비가 아니야

 

우리 종족의 발전을 위해
항상 자리를 지켜야지

천박하고 음탕한 욕구 때문에
세계 일주나 하면 쓰나!

- 잘한다!
- 요점이 뭐야, 머틀?

 

왜 하필 지금에서야
돌아온 거지, 피오나?

미안한데

 

내가 혼란스러운 건지
지루한 건지 모르겠는데

 

내가 자리를 떠서
부패한 순혈이란 건지

 

돌아와서 그렇단 건지?

네가 이 집에 있는 동안
두 명의 마녀가 실종됐고

두 번 다 마지막 목격자는
바로 너였지

 

아직 살아 계실 거예요!

 

돌아가시면 안 돼요

 

우리도 슬프단다, 피오나

 

하지만 의회의
그 어떤 마녀나 점쟁이도

애나 리의 생명력을
감지하지 못했어

 

최악의 상황 같구나

로비슈 부인의 학교
1971년

너와 대화하던 중
어딘가로 떠났다고 했는데

 

혹시 어디로 가는지
전혀 언급하지 않았니?

 

그런데 고급 와인을
한 병 챙기셨어요

 

마지막으로 건네는
화해의 선물이라면서요

 

최근 애나 리는 부두 여왕과
휴전 협정을 맺었지

 

그 흑인 마녀가
개입했다고 생각하니?

 

모르는 일이죠

 

정신 차리렴

 

네 내면 깊이 도달해
힘을 키워야 해

 

할 얘기가 있다

 

우리의 최고 순혈 마녀
애나 리를 추모하며

생전 애나 리 레이튼이
자신의 진정한 후계자로 여긴

 

최고 순혈 후보자

피오나 구드를 소개합니다

 

이번 주 목요일 밤
보름달이 뜨면

피오나가 일곱 가지 기적의
시험에 임할 겁니다

태곳적부터 위대한 선조가
떠받들고 추대해 온

지도자의 피를 타고난
단 한 명의 마녀!

이게 말이 돼?
피오나 구드라니!

 

역사상 가장 어린
최고 순혈마녀가 될 거야

이걸 그냥 넘어간다니
말도 안 돼

뭘 그냥 넘어가?

 

- 살인 말이야!
- 박해와 역경...

 

최고 순혈 마녀는
우리를 치유하고

우리를 하나로 만들며...

난 평범한 언어의
진실의 수호자야

 

난 거짓말을 알 수 있지

 

난 진실을 지키겠어

 

스펄딩!

 

간절히 바라고 명하되
어둠의 주군이시여

 

거짓된 혀로부터
진실을 소환하소서

우리 눈을 멀게 하는
사악한 마녀로부터

내 힘으로 명령하건대
진실을 밝히라!

 

피오나가 변형과
염화 시험을 통과했어

 

내일 이맘때쯤이면

 

새 순혈 마녀가 탄생해!

 

스펄딩은 평생
피오나 뒤치다꺼리나 하잖아?

피오나가 애나 리에게
나쁜 짓을 저질렀다면

스펄딩은 알 거야

 

분명히 뭔가 알고 있는데
말을 안 하잖아

선택의 여지가 없을걸?

내가 혀에 마법을 걸어서
거짓말을 못하게 됐거든

내일 비공개 의회가
스펄딩을 소환할 거래

 

고마워요, 스펄딩

 

세상에!

 

- 무슨 일이야?
- 누가 다쳤어요!

 

다들 각자 방으로
당장 돌아가도록!

 

그간의 죗값을
모두 치를 때가 왔어

 

무죄추정의 원칙 몰라?

그리고 넌 아직까지
아무것도 밝혀내지 못했고

의회의 일원으로서 알려주자면

1926년 이후 유죄 판결로
화형당한 마녀는 없었어

그리고 개인적으로
한 마디 덧붙이자면

 

내 주머니에 성냥을
두둑히 챙겨왔어, 피오나

얼른 불을 붙이고 싶어서
죽을 지경이야!

 

계속 적어요!

 

마지막 증인을 요청합니다

 

스펄딩!

 

앞으로 나와주시죠

 

40년 전 최고 순혈마녀가
사라졌습니다

그 직후 당신은
혀를 잃었죠

우연이라는 사람도 있고

미스터리라는 사람도 있어요

자기 혀를 자른 괴물과
한 지붕 아래에 살면서

아침마다 밥을 바치고
차까지 따라줘야 한다니

 

하지만 이제는
두려워할 것 없어요

 

정의가 코앞에 있으니

 

그저 그 마녀의 이름을
여기다 적기만 하세요

당신의 혀를 잘리게 한
그 장본인 말이에요!

 

머틀 스노우

 

선택의 여지가 없을걸

 

내가 혀에 마법을 걸어서
거짓말을 못하게 됐거든

내일 비공개 의회가
스펄딩을 소환할 거래

 

쪽지 받았어요

 

와줘서 고마워요

 

이건 내 마지막 말입니다
피오나 양

 

항상 당신을 사랑했어요

 

스펄딩!

 

이건 무효야!

 

넌 애나 리를 죽였어!

그분이 선대 순혈이란 이유로!

이번엔 다음 순혈이란 이유로
무고한 여자애를 죽였고!

또 교묘히 빠져나가겠지!

매번 빠져나간다고!

아니에요

 

어머니가 순혈 자리를 지키려고
매디슨을 죽였다고요?

그래!

네 어미라고 편들지 마
이 애송이야!

넌 항상 그런 식이지!

 

매디슨은
다음 순혈이 아니었어요

 

떠오르는 순혈 후보의 특징은
무결점의 건강이죠

 

매디슨은 심잡음이 있었어요

 

상태를 주시하면서도
비밀에 부쳤고요

 

안됐네요, 머틀

 

지난 40년간
삽질 제대로 하셨어요

 

우리 어머니가 순혈인 데는
다 이유가 있답니다

저런, 저런!

 

그래, 얘들아

 

사탕 너무 많이 먹지 마!

 

잘 가라!

 

사탕 주세요!

꼬마 녀석들
멋지게 차려입었구나

욕심부리지 말고
하나씩만 가져가!

이런 말썽꾸러기들!

 

제정신이 아니구나
매디슨은 안 죽었어!

그럼 매디슨 목소리가
왜 안 들릴까?

너를 머릿속에서 쫓아내는
방법을 찾았나 보지

난 아직 못 찾았는데

아니, 매디슨은 죽었다고!

 

밖에 나가서 찾아봐야지

 

피오나가 집 밖으로
나가지 말랬잖아

 

와인은 집어치우고
이제 진짜 술을 마셔

바텐더!

 

여기 아가씨한테
스트레이트 한 잔!

 

너 때문에 벌써 취했네

이런 젠장!
어차피 취했을 테지

 

건배하자

 

좋아요, 게임 하나 해요

 

각자 세 개씩 질문을 하되
맹세코 진실만을 답하기예요

- 각오는 되셨고?
- 단단히 했죠

 

왜 행크를 미워하세요?

 

행크한테 끌리세요?

 

미치겠군

 

왜냐하면, 딜리아

그놈한테선 역겨운
거짓의 냄새가 나니까

 

어떻게 그걸 모르는지
이해가 안 되는구나

 

두 번째

 

솔직히 말씀하세요

 

매디슨을 죽이셨나요?

 

아니, 매디슨 안 죽였어

내 차례다
다음 순혈은 누굴까?

아니, 아니죠
아직 제 차례에요

그래?
네 질문은 지루하다고!

내 질문에 대답이나 해
내 후계자는 누구일까?

집착하고 계시네요

 

왜죠?

 

힘이 약해지는 느낌이세요?

 

술잔 계속 채워주세요

 

사탕 주세요!

 

다들 손 떼!
아줌마가 나눠줄 거야

받아라

 

네가 사탕은 무슨!

 

전 옆집에 사는데요

 

이걸 전해 드리려고요

 

매디슨 주려고?

실은 네 거야

 

정말? / 지난번 케이크에
보답하고 싶어서

 

수정 금지 / 자유 배포
피드백은 메일, 트위터로!

 

피드백 iamryan@tistory.com
자막해설 iamryan.tistory.com

 

우리의 적은
어둠 속에 숨어 있어

 

무슨 일이냐고!
손 내려봐!

 

다음 이야기

 

저게 뭐죠?

 

우리 집 현관에
지옥의 문이 열렸어!

 

누구 짓이야?

 

우리의 적은
실체가 있다고!

 

유언 있나?

 

아메리칸 호러 스토리
-마녀사냥-

자막제작 이건휘 (라이언a)

 

Oh, don't you worry
about a thing, mon cherie.

 

I got you covered.

 

Oh...

 

Cora, what's gotten into you today?
I'm sorry.

 

I-It's just Henry's
first day of high school.

 

De La Salle.
The white school?

 

It's integrated.
Earl and I

 

decided to take a chance.

 

Give our son the
best opportunity.

 

Mm...

 

You're taking
a big chance, I fear.

 

Oh, times are changing, Marie.

 

President Kennedy's
in the White House.

 

Yeah?

 

Mm-hmm.
Uh-huh.

 

And the White Citizens'
Council of New Orleans

 

warned the city about the
Congolese raping their daughters.

 

Oh...

 

And the Burr Heads being forced

 

into their schools.

 

I have faith in the future.

 

Oh, God!

 

Oh...

 

Get away from Henry!

 

Get away from my boy!

 

Oh, my beautiful baby boy!

 

Look what they done to you.

 

We done our duty tonight, boys.

 

Nobody else was gonna help us.

 

Governor did all he could.

 

Them niggers,
they just keep coming.

 

Ah...

 

Ah...

 

Oh. Ooh.

 

Now I give it to you.

 

Don't be afraid. Use it.

 

Kill me for the sake
of your coven.

 

No.

 

Yes.

 

Come on.

 

Don't be afraid, do it.
Come on, now, do it!

 

I can't!

 

Yes, you can, you stupid girl!

 

No!

 

Do it and feel
my power flow into you!

 

I know because I was standing

 

where you're standing!

 

Stop yelling at me!

 

Do it! Do it!
No!

 

Do it! Do it!

 

She would've made
a lousy Supreme.

 

And that is something

 

this coven just can't afford

 

at this moment in history.

 

It's my duty to stay vital.

 

Huh.

 

Oh, Spalding...

 

I must confess...

 

...I've always enjoyed
our little talks together.

 

Particularly

 

since you lost your tongue.

 

It makes you seem...

 

wiser, somehow.

 

More thoughtful.

 

Deal with that.

 

Cordelia?

 

I couldn't stop it.

 

Jesus, what happened?

 

It hurt me really badly.

 

What? What hurt you?

 

Oh, God...

 

Get up.

 

Cordelia, get up.
I need your help.

 

My God, what happened?

 

This girl was attacked

 

near to death while you slept.

 

By who?

 

Not who. By what.

 

Some minion of hell or other.

 

Summoned by who?

 

Not one of our girls?

 

Oh, Christ, our girls couldn't

 

pull a rabbit out of a hat.

 

This was dark art voodoo,

 

flat out.

 

Marie Laveau.

 

No doubt.

 

This is your fault.

 

You went to see her.

 

You deliberately provoked her.

 

How would you know that?

 

Because she told me.

 

Yeah?

 

And what were you doing

 

over that side of town?

 

It was a personal matter.

 

Christ, Delia!

 

Is that where you were

 

sneaking off to this afternoon?

 

To the voodoos for some
half-assed fertility spell?

 

Her Pochaut Medecine?

 

Huh?

 

How much did she take you for?

 

Nothing, thanks to you.

 

I left there with nothing.

 

Yeah, not even your dignity.

 

Christ. You as much
as announced

 

that her magic was stronger
than yours. Or mine!

 

Don't you try to put this on me.
You went there first.

 

I went there to show strength.

 

And you undermined me

 

by showing belly.

 

Mother?

 

She's not breathing.

 

Move.

 

I got a heartbeat.

 

But maybe

 

we should get her
to a hospital.

 

No, that is out of the question.

 

From now on, we handle
everything internally.

 

The last thing you want

 

is to have the Council

 

show up on your doorstep

 

and question your competence.

 

Get out of there.

 

She saved me...

 

that black girl.

 

That monster, it was Bastien.

 

And the voodoo queen sent him
here for me.

 

What do you
think, I don't know that?

 

Just keep that information
to yourself, you understand?

 

And get out of here.

 

What if he comes back?

 

He won't.

 

Mm-hmm!

 

All right, Miss Cora.

 

Are you ready to be dazzled?

 

You know I am!

 

Oh-ho!

 

- Cora, you look beautiful.
- She better.

 

Miss Cora got a invite
to the Mayor's mansion tonight

 

for the annual Halloween Ball.

 

Marie dragged my nappy head
in here.

 

Hey, if your hair's nappy,
white people ain't happy.

 

True that.

 

Now I want to pay you
this time.

 

Uh-uh, you keep your
money in your purse.

 

Oh.

 

You too good to me.

 

Hey, what's that?

 

We're not expecting hair
from India till next month.

 

It's not from India.

 

Some freak dropped it off,
didn't say a word.

 

All right.
Well, open it up.

 

Oh, my God!

 

No!

 

No...!

 

Kyle, no!

 

Kyle...

 

No, Kyle.

 

I'm sorry.

 

I'm so, so sorry.

 

I didn't mean for it to happen,
any of it.

 

Are you hungry?

 

God-God, you must be so hungry.

 

I'm going to... I'm going
to go make you something.

 

Oh, shit.

 

Delphine?

 

Come do me.

 

Do you know why

 

today is my favorite
day of the year?

 

It's Halloween.

 

Is it the end of harvest
already?

 

Land sakes.

 

I suppose you'll want me
lighting the bonfires

 

and putting out food
to keep the demons at bay.

 

Evil spirits will walk
the earth this night.

 

The dead shall rise
and fearful pranks ensue

 

should we fail
to protect ourselves.

 

Oh, Christ, just zip it.

 

Miss Fiona,

 

you look...

 

Younger?

 

I was gonna say beautiful.

 

Oh.

 

Well, both are correct.

 

And as far as
silly superstitions,

 

you're behind the times.

 

Bonfires have become
jack-o'-lanterns

 

and harvest offerings,

 

just candy.

 

Do they work?

 

You'll see.

 

Tonight I'm gonna let
the whole world in.

 

Get a good look at me.

 

Who's the baddest witch
in town?

 

This doesn't concern you.
It does so concern me.

 

If you start a war
with those white bitches...

 

Me start it?

 

You saw what she did to Bastien.

 

We had ten years
of trouble, Marie.

 

You weren't even born yet.

 

Yes, but I grew up
on those stories.

 

Stories about heartbreak

 

and blood running
through the streets!

 

Yeah, their blood.

 

I used it to paint
my dayroom brick red.

 

You were the hero of that story.

 

You sat across from them
and you made peace.

 

They had their territory,
we had ours.

 

Neither side crossed
into the other.

 

No more bloodshed
at one another's hands.

 

The rest of the world
was cruel enough.

 

Chantal, I know you mean well,

 

but the truce is over.

 

If we don't fight back,
we may as well lay down

 

in our beds and wait for death,
because that's what's at stake.

 

And I don't have time

 

to argue with you.

 

Either you're with me
or against me.

 

And if it's the latter,

 

you best stay out of my way.

 

How's Baton Rouge?

 

I hate it when you take
foreman jobs out of town.

 

You know we need the money.

 

What time's your meeting
with Phil Underwood?

 

Oh, actually,
he's here right now.

 

Call you later.
Okay.

 

Kaylee.

 

Happy Halloween.

 

Man...

 

I always dress up
for Halloween.

 

It's my favorite holiday.

 

When I was a little girl,

 

I used to love the candy.

 

I think Halloween gives people
the permission

 

to be who they
really want to be.

 

Do you dress up?

 

Who were you last year?

 

Me?

 

I was a monster.

 

Come on, Queenie.

 

Come on.

 

Shh-shh-shh,

 

it's okay.

 

Hey, hey now.

 

Am I dead?

 

No, honey, you're not dead.

 

Let me get you a fresh towel.

 

I don't know how to thank you
for saving my life.

 

I guess you'll just have
to work on that then, huh?

 

They're here.

 

The girls are back?

 

Not the girls.

 

Wow.

 

I had no idea the Council
would be joining us today.

 

How screwed am I?

 

Mm, just breathe.

 

Council on Witchcraft assembles

 

only under the gravest
circumstances.

 

And who doesn't love a surprise?

 

I can guess why you're here.

 

Last night's assault on Queenie
was a horrific tragedy,

 

but I can assure you
she is resting comfortably.

 

Assault?

 

Elaborate, elucidate.

 

I didn't see it myself, but...

 

By who?
Well, what, actually.

 

Something not altogether human.

 

You should have alerted us
at once.

 

Yes, I was going to.

 

I just...

 

Yes.

 

That's not why we're here.

 

Something potentially far more
grave has come to our attention.

 

Oh, God.

 

I should never have gone
over there.

 

I'm sorry. I don't know
what I was thinking.

 

Shit.

 

You might as well know.

 

I went to Marie Laveau.

 

But it was never my intention
to violate the truce.

 

I see, well, perhaps
we should all sit down.

 

Actually, don't get
too comfortable.

 

And you? Stop talking.

 

Fiona, it's been a long time.

 

Oh, Myrtle Snow.

 

Look at you.

 

Developing a sense of style

 

when no one
was paying attention.

 

Quentin, you vicious
old queen, hmm.

 

What's it take for a girl

 

to get her phone call returned?

 

Oh, my life is pure torment.

 

One book signing after another.

 

Travel, travel, travel.

 

It's like get me off
of the best seller list already.

 

Just remember
whose magic it was

 

that put you there.
Fiona...

 

you're a caution.

 

Pembroke.

 

So...

 

you old hens...

 

what have you come
to cluck about?

 

We were summoned
by one of your students.

 

Which one?

 

Me.

 

I can't hear her anymore.

 

Madison?

 

I think she's dead.

 

That's why we're here.

 

Let the record show

 

the official inquiry
into the disappearance

 

of our sister witch
Madison Montgomery

 

has commenced.

 

Noted.

 

And the penalty

 

for inflicting
grievous bodily harm

 

against a Salem descendent
can be but one--

 

death by fire.

 

Miss Foxx?

 

When was the last time you saw
or spoke with Madison?

 

Yesterday.

 

Madison is a spirited girl.

 

The fact that she stayed out
all night is hardly a shocker.

 

So it's not unusual
for you to lose track

 

of your charges

 

for extended periods of time?

 

No, that's not...

 

Do you read TMZ?

 

Madison's already spent
more time with us

 

than any rehab facility
she's been sentenced to.

 

She's a special case.

 

Did she give the impression

 

of being a particularly

 

powerful witch?

 

I mean, she's a movie star.

 

So she's got
that thing, you know?

 

No, we don't.

 

What thing?

 

That thing you lack, darling.

 

Charisma.

 

Madison Montgomery

 

is a stone-cold bitch
who loves hard drinking,

 

big dicks and trouble.

 

If she's dead, it's probably
'cause she got wasted

 

and offered the Grim Reaper
a hand job or something.

 

Before her disappearance,

 

was Madison manifesting
any powers,

 

new ones, rapidly accumulating?

 

New powers? No.

 

Mostly we were concentrating
on helping her

 

control her telekinesis,
not developing new skills.

 

Where's my rug?

 

Yeah, she had powers all right.

 

Lots of them.

 

She set the neighbor's
curtains on fire.

 

How did she do that?

 

By looking at them.

 

It was awesome.

 

Who else knew about this?

  s

You brought soup?

 

There's a vending machine
in the lobby.

 

It sells all kinds of stuff.

 

Soup...

 

Burritos.

 

Can you imagine?
I mean...

 

in my town...

 

all you could get
from a vending machine

 

was pop and Reese's.

 

I was in a place
in San Diego once

 

where they had sushi
in the vending machines.

 

The raw fish stuff?

 

That sounds disgusting
even when it's fresh.

 

I always wanted
to go to San Diego.

 

See the zoo.

 

You're quite the world traveler.

 

Work takes me
to some pretty cool places.

 

And some crappy ones, too.

 

Mr. Big Shot USDA Agent.

 

They call us inspectors, not agents.

 

I'm not a spy.

 

You got an online girlfriend
in every port, 007?

 

You getting possessive already?

 

No.

 

No, I know you.

 

I know you're not like that.

 

To think I found you
in an online community dedicated

 

to collecting Thomas
Kinkade paintings.

 

Hey, to be fair, I found you.

 

Yeah.

 

You played it smart though.

 

It was like you knew you had me

 

before I even responded.

 

Other guys online
come on so strong,

 

so fast. It's like... ten
minutes in and they want

 

to see a picture of my boobs
or something.

 

You were...

 

cool as a cucumber.

 

James Bond, right?

 

Yeah.

 

Well, shit.

 

What?

 

I really like you.

 

Is that a problem?

 

It is if you're gonna
break my heart.

 

Mm.

 

You must think
you're very clever.

 

I do. I do think
I'm very clever.

 

I am, after all, the Supreme.

 

Sadly, you are.

 

Though given the state
of this coven and this school,

 

one could be forgiven
for thinking

 

we've been without a Supreme
for the past 40 years.

 

If you don't like
the way I run things,

 

take it up with the Council.

 

But that's just it:
you don't run things,

 

you run off.

 

You were absent from last year's
Summit Gathering,

 

three Winter Petitions
remain unsigned

 

and you've failed to appoint a
new Chancellor in over a decade.

 

Has it been that long?

 

The role of Supreme

 

is more than a figurehead.

 

You must be present for
the betterment of our people,

 

not just off jet-setting
around the globe

 

to sate your vulgar,
licentious appetites.

 

- You go!
- What's your point, Myrt?

 

Why now, Fiona?

 

Why come back now?

 

I'm sorry.

 

I'm either confused
or really bored, but...

 

am I a rotten Supreme
because I stayed away or...

 

because I came back?

 

This is the second time
while you were under this roof

 

that a witch has gone missing
from this place.

 

And in both instances,
you were the last one

 

to see either one of them alive.

 

Please. She...She's still alive.

 

She has to be.

 

We all grieve
Anna Leigh, Fiona.

 

But, together,
none of the witches or warlocks

 

of the Council can detect
her life force.

 

We must assume the worst.

 

You say she was...

 

heading somewhere
when she spoke to you.

 

Did she give you
any indication as to where?

 

But she took a fine bottle
of wine with her.

 

She said it was
a final peace offering.

 

Anna Leigh recently
negotiated a truce

 

with Marie Laveau,
the voodoo queen.

 

You don't suspect the colored
witches are involved in this?

 

I couldn't say.

 

Gather yourself, girl.

 

You need to reach deep

 

and exercise your strength now.

 

We have something to tell you.

 

In loving memory
of our lost Supreme,

 

Anna Leigh Leighton,

 

we announce
her posthumous selection

 

of the witch she believed
to be her trueborn successor,

 

Supreme Elect,

 

Fiona Goode.

 

This Thursday night,

 

at the start of the full moon,

 

Fiona Goode will begin

 

the tests of the Seven Wonders.

 

From time immemorial,
our great people

 

has chosen to uphold and uplift

 

one among us who was
born destined to lead.

 

Can you believe

 

Fiona Goode.

 

She'll end up being the youngest
Supreme in history.

 

I can't believe she's
getting away with it.

 

Getting away with what, dogface?

 

Murder.

 

...adversity.
A witch supreme in power

 

who can heal us
and make us whole...

 

I'm a Guardian of Veracity
in the Vernacular.

 

I know when a lie's being told,

 

and I protect the truth.

 

Spalding.

 

Veritas,

 

Honorum, Justitia,

 

Sapientia, Scientia.

 

I conjure and command thee,

 

dark lords to the vernacular,

 

summon truth from lying tongues.

 

Fie upon the wicked who dare
to throw sand in our eyes.

 

With force I command thee,
let truth be spoken!

 

Fiona aced transmutation

 

and pyrokinesis.

 

By this time tomorrow,

 

we'll have a new Supreme.

 

You notice how Spalding
spends his life

 

cleaning up Fiona's messes?

 

If Fiona did do
something terrible

 

to Anna Leigh,
Spalding knows about it.

 

If Spalding does know something,

 

he's not talking.

 

He's not going to have a choice.

 

I enchanted his tongue
so it's incapable

 

of speaking a lie.
And I happen to know

 

the Council is calling him for a
closed session tomorrow morning.

 

Thank you, Spalding.

 

Oh, my God!

 

What's happening?
Someone's been attacked.

 

Everyone, back to your rooms
this instant!

 

The time has come for you

 

to pay for every crime
you've committed.

 

I'm innocent until
proven guilty.

 

And so far, you have not
proven one goddamn thing.

 

The Council reminds you,

 

no witch has been tried,
convicted,

 

and burned
at the stake since 1926.

 

And on a personal note,
I'd like to add

 

I've got a book of matches
in my pocket Fiona,

 

and I'm just dying
to light this fire.

 

Leave it in!

 

I'd like to call
our final witness, Spalding.

 

Stand before us.

 

40 years ago,
our Supreme disappeared.

 

Shortly thereafter,
you were mutilated.

 

Some call it coincidence,

 

others call it mystery.

 

As to me, I can't imagine living
under the same roof

 

as the monster
who dismembered me,

 

making her breakfast,
pouring her tea.

 

But you have nothing
to be afraid of now.

 

Justice is so near.

 

All you have to do is write
the name of the witch

 

who was responsible
for severing your tongue.

 

He's not going to have a choice.

 

I enchanted his tongue so it's
incapable of speaking a lie,

 

and I happen to know
the Council's calling him

 

for a closed session
tomorrow morning.

 

I got your note.

 

Thank you for coming.

 

These are my last words,
Miss Fiona.

 

I have always loved you.

 

Spalding!

 

This will not stand!

 

You killed Anna Leigh

 

because she was
the last Supreme!

 

And you killed an innocent girl

 

because she was
the next Supreme!

 

You got away with it!

 

She keeps getting away with it!

 

You're wrong.

 

You think my mother killed
Madison Montgomery

 

so she could remain
the Supreme?

 

Yes! You're blind to the ways
of your mother, chicky!

 

You always have been!

 

Madison wasn't the next Supreme.

 

The hallmark
of any rising Supreme

 

is glowing, radiant health.

 

Madison had a heart murmur.

 

She kept it monitored,
she kept is secret.

 

So I'm sorry, Myrtle.

 

For 40 years, you've been
barking up the wrong tree.

 

My mother is the Supreme
for a reason.

 

Hear, hear.

 

Come on, Mom. Come
on, come on, come on.

 

All right, child.
Come on!

 

Come on, Mom.
Come on, come on, come on.

 

All right, child.
Come on!

 

And look, don't eat
too much candy, you hear?

 

Good night.

 

Trick or treat!

 

Oh, little beggar children
all fancied up.

 

Don't be greedy.
Just take one.

 

You little hooligans!

 

You're being morbid.

 

Madison's not dead.

 

Then why can't I hear her?
Maybe she found

 

a way to keep you out
of her head.

 

I know I've been trying.

 

No. She passed.

 

We should be out
looking for her.

 

Fiona told us to stay inside.

 

Enough rose.

 

Let's get you a proper drink.

 

Bartender, bring this lady
a Makers neat.

 

You'll make a bad girl
of me yet.

 

Well, Christ knows,
somebody's got to, darling.

 

Here, cheers.

 

Hmm. Ooh.

 

Okay...
What?

 

let's play a game.

 

We each ask each other
three questions,

 

and we swear
to answer them honestly.

 

Is your seat belt fastened?

 

Nice and tight.

 

Why do you hate Hank?

 

Are you attracted to him?

 

Ugh!

 

Because, Delia,
he reeks of bullshit.

 

And I don't understand
how you cannot see that.

 

Number two.

 

And no lying.

 

Did you kill Madison?

 

No. I did not kill Madison.

 

My turn.

 

Who do you believe
is the next Supreme?

 

No, no, no, no, no,
it's still my turn.

 

Yeah? Well, your
questions are boring.

 

So, answer my question.

 

Who do you think
is my replacement?

 

You're obsessed, aren't you?

 

Why?

 

You feel your powers weakening?

 

Hmm?

 

Keep these coming, mister man.

 

Hands off.

 

I decide what y'all deserve.

 

There you go.

 

You don't get anything.

 

No. I-I'm the
neighbor next door.

 

I came to drop off these?

 

Oh.

 

Are those for Madison?

 

Actually, these cookies
are for you.

 

For me?

 

I wanted to pay you back

 

for that delicious cake
you brought over.