제목을 적어 주세요.

10화 - 분노하라

 

- 제세동기 있어요?
- 아뇨

 

젠장

 

뭐 찾아요?

 

클레어, 뭐해요?

 

물러서요

 

- 무모했소
- 네

 

과학 말고 감을

 

믿어야 할 때도 있어요

 

이제 차근차근
해결해 봅시다

 

파편을 꺼내고 나면

 

회복력과 세포 재생력을
믿는 수 밖에 없어요

 

그 다음엔?
체온은 괜찮고

 

피부가 반응하도록
pH 수치 올리고

 

전복패를 깨는 게
또 뭐가 있을까요?

 

소금물

 

- 맞다, 염분!
- 소금물

 

어디 있어요?
그거에요?

 

꺼내야겠어요
한기가 들잖아요

 

체온이 급격히 떨어져요

 

그거네

 

산도가 아니라

 

온도가 문제였어요

 

온도를 끝까지 올려야겠어요

 

안돼요
무슨 짓이에요

 

죽일 셈이에요?

 

저번을 생각해봐요

 

통제 못 했던게

 

온도 뿐이었다면서요

 

레컴 그 미친 자식이
칼을 죽이려 했으니까

 

이렇게 된게

 

그 폭발 덕이었을 거예요

 

온도를 확 올려서
끊여야 한다고요

 

뒷감당을 어떻게 하려고

 

그래도 과학자가 돼서
뒷짐만 지고 있을 순 없죠

 

됐어요

 

더요

 

끝까지 올려요

 

엄청 올라가는데

 

치솟고 있어요

 

좋네요, 아주 좋아요

 

- 보이죠?
- 네

 

매스 주세요

 

- 매스
- 네

 

뭔가 보이는데
엄청 깊어요

 

포셉

 

포셉

 

됐어요

 

- 몇 조각 남았죠?
- 두 조각 더

 

맥박 떨어져요

 

- 손이 느려요
- 잘하고 있어요

 

됐어요

 

클레어

 

괜찮아요

 

됐어요

 

이제 다 됐어요

 

이제 다 됐어요
괜찮아요

 

해냈어요

 

해냈어요
이제 괜찮아요

 

당신 누구야?

 

빨리도 오셨구만, 의원님

 

그럴거면 댁이 오지

 

권력은 움직이지 않아

 

사업과 전쟁의

 

제 1 법칙

 

내가 없으면
네 권력 따윈 없어

 

토니라도 오게 해 주던가

 

길을 세 번이나 잃었잖아

 

그럼 그 놈을 죽여야 하거든

 

여긴 아무도 못 와

 

이게 그 치료제?

 

약효가 뛰어난
초강력 치료약이지

 

확실한 물건이야

 

가격은 상상초월이고

 

추적 불가, 외계 금속
폭발성 물질

 

루크 케이지를
이 걸로 쐈는데도

 

아직 안 죽었잖아

 

효과 없으면
무슨 소용이야

 

한 방에 신을 죽여야
팔리는 건 아니지

 

피만 보면 돼

 

다 좋다 치는데
누가 이 돈 내고 사?

 

마음의 평화에
어떻게 값을 매기지?

 

걱정마

 

똑같은 유다 금속을
대량 생산하면 돼

 

한 발의 위력은
떨어지겠지만

 

기관총에 넣어
한 번에 갈길 수 있지

 

대량 생산이 답이야

 

난 정치인이지
무기상이 아냐

 

글쎼

 

그게 그거 아닌가?

 

공포를 팔잖아

 

그 블랙박스 영상 보고
생각해봐야 해

 

아침에 경찰 썰어 먹는

 

흑인 맞을 준비 됐는지

 

검은 공포

 

그래서 노예제 폐지 이후에
총기 단속법이 등장했지

 

법 들먹이는데
법은 관료주의야

 

시장이 뒤 닦으려면
3개 위원회에서

 

휴지 질감과 상표까지
따지고 난리가 나

 

경찰 설득하려면
시간이 좀 필요해

 

공포를 주든 안 주든

 

시간 다 됐어

 

당장 시작이야

 

뭐?

 

장갑 끼는데
방해해서 미안하지만

 

장난할 일이 아냐

 

시간 다 되고 그 다믐엔?

 

몇 명이 목숨을 잃고

 

소문이 산불처럼 퍼지는 거지

 

안 돼

 

루크 케이지가 초점이 되야 해

 

그 놈이 초점이지

 

언제나

 

이런 건 처음 봤어요

 

누군 봤겠어요

 

세포가 재생한다는 건
나이 먹지 않는 다는 건데

 

그게 얼마나
귀한 건 줄 알아요?

 

루크 뿐이에요?

 

 

다른 실험 대상은
모두 실패했어요

 

해야할 작업이
아주 많아요

 

이로운 작업

 

사람을 얼마나 더 죽이려구요?

 

다들 자원했던거에요
형기 줄이는 조건으로

 

위험도 다 알고

 

괴물처럼 보지 마요

 

누가 뭐래요

 

깼네요

 

누구세요?

 

장난이에요, 클레어

 

잡았다

 

- 앤, 별 일 없죠?
- 안녕하세요

 

알비니 경관님
사모님 양말 왔어요

 

분홍, 아님 빨강?

 

몇 컬레 드려요?

 

 

네, 알겠어요

 

잠깐 기다리세요

 

무슨 일이시죠?

 

내 이름은 루크 케이지

 

난 루크 케이지다!

 

루크 케이지!

 

- 직접 보셨다고요?
- 똑똑히 봤어요

 

모자 뒤집어쓴 놈이

 

경찰을 치니까

 

6m는 날아가더군요

 

무슨 대포에
맞기라도 한 것처럼

 

직접 보셨다구요?

 

얼굴은 못 봤는데
경찰 자빠트리고서

 

- 루크라고 했어요
- 케이지?

 

루크만 들었어요
듀크 였던가..

 

- 미스티
- 베일리

 

어떻게 생각해?

 

다른 가능성은 제쳐두자고

 

재키가 차에 치인 게
아닌 건 확실하고

 

저 목격자 말도

 

거짓은 아냐

 

블랙박스 영상이
엄청 퍼졌거든

 

타박상은 없고

 

유리나 금속 조각도 없어

 

충격은 국부적이고

 

- 그 말은..
- 맞은 거지

 

맞은 거지

 

6m 넘게 날아갔어

 

맞은 부위는
사람의 주먹과

 

크기가 일치해

 

방탄조끼 충격판도

 

파괴될 위력이었고

 

보모는 케이지래?

 

용의자가 '케이지'라고
말하는 걸 들었대

 

그런데 생각해봐

 

모자쓰고 경찰치고
자기 이름을 떠들어?

 

코튼마우스 똘마니한테
그랬다고 하면

 

이해할지 몰라도, 경찰?

 

도주 중이잖아

 

경찰과 싸우는 모습이
찍히기도 했었고

 

알비니가 놈을
제지했을지도 몰라

 

재키는 그렇게 열심히
일하는 타입은 아니었어

 

그럼 누가 또
그런 힘을 쓰겠어?

 

할렘에서 흑인이
모자를 뒤집어썼어

 

뻔하잖아

 

용의자가 멨다는 가방은?

 

루크는 안 메?

 

평소엔 안 메

 

이번엔 메봤냐 보지

 

그게 무슨 증거가 돼?

 

- 냄새가 구려
- 난 아무 냄새 안 나

 

지금은 분노의 냄새가 나네

 

스미스, 스미스, 잠깐만

 

여긴 할렘이야

 

경찰이 죽으면
후폭풍이 거세지

 

경찰을 죽였잖아!

 

네 짓인 거 알아

 

이제 경찰이 애들을
쑤시고 다닐 거야

 

내 도시에 이게 무슨 짓이야

 

여긴 당신 도시 아냐

 

날 때부터 지킨 내 도시야

 

의원이든 아니든

 

'공의를 행하는 것이

 

의인에게는 즐거움이요

 

죄인에게는 패망이니라

 

신은 믿지도 않으면서
성경은 잘도 지껄이지

 

잘도 지껄이는 군

 

죽음이 코앞까지
와 있는데도

 

댁은 너무 느려

 

난 놈에게 누명 씌워
두 마리 토끼를 잡았지

 

수족관 어딘가에
숨은 놈 나오도록

 

불 좀 땐 거야

 

우리 칼은..

 

당당하게 나와서
오명을 씻든지

 

개집애처럼 달아나 숨겠지

 

어느 쪽이든 상관없어

 

놈을 없애버릴 총이 있으니까

 

정말 통제 불능이군

 

댁도 정치인은 아냐
진짜 정치인이라면

 

신바람 났을 테지

 

행동파로 변신해

 

이 순간의 단물을
쪽쪽 빨아먹으라고

 

- 제 일은 제가 알아요
- 말조심해요, 제이크

 

그런말 아니잖아요

 

다들 열 받긴 마찬가지지만

 

- 우리가 감당해야 해요
- 맞습니다

 

동료가 죽었어요

 

거리를 족쳐서
케이지를 잡아야죠

 

연기를 피워서
끌어내야 합니다

 

바퀴벌레를 잡으려면
연기를 피워야죠

 

- 잡아!
- 제압해

 

해충이 아니라 시민들이에요

 

왜 이러십니까
전 사우스 브롱크스 출신에

 

경찰 28년 차에요

 

흑인과 히스패닉계는
전혀 두렵지 않습니다

 

얌전하게 잡힐 것이지
루크 케이지는 어딨어?

 

누구요?
위스덤은 잡혔잖아요

 

왜 여기와서
갇힌놈을 찾아요

 

그 놈 말고 케이지 말이야
루크 케이지 어딨냐고

 

- 케이지를 잡아야 해요
- 나도 잡고 싶어요

 

여러 건에 얽힌 놈이지만

 

신중해야 해요

 

신중은 개나 주라고 해요

 

- 결론을 내야죠
- 명령 들어요

 

알았다고요

 

- 케이지 아는 놈 있어요
- 누구?

 

이름 불어!

 

할렘을 자극하지 마요

 

선량한 시민들은
내게 감정 없어요

 

나쁜 놈들이나 있지

 

체계적으로

 

- 접근해요
- 그러고 있잖아요

 

그럼 제대로 해요
언론 자극하지 말고

 

찾아서 잡아와요

 

뭐 좀 알아냈어?

 

그 사건은 챙이 맡았어요

 

어쨌든 루크는 자네 담당이잖아

 

저 공격한 놈 찾는 중이에요

 

똑바로 가잖아요
왜 그렇게 꽉...

 

왜 그렇게 꽉 잡아요?
좀 놔요

 

잡힐 때까지는
루크 케이지가 먼저야

 

고맙네요

 

로또 당첨자 아직이야?

 

얼굴이 여러 각도에서

 

여러번 찍혔는데
완전한 몽타주는 아냐

 

정보부에 친구 하나 있는데

 

- 그 여자가 도움 될 거야
- 여자?

 

- 엄마 불러줘요
- 엄마?

 

아직 얘네

 

변호사에요
아직은 아니지만

 

잘못 없으면
안 쫄아도 돼

 

난 없는데

 

아저씬 다섯 개는
잘못했어요

 

뭘?

 

하교 중이었는데

 

막무가내로 끌고 왔잖아요

 

학교 끝나면 체스 클럽 가는데

 

알아볼 사람이 15명은 되고

 

내 가방에 든 건
먹다 만 초코바 뿐이에요

 

- 전화하게 해 줘요
- 알았어, 답부터 듣고

 

- 무슨 답이요?
약 판 것도 아니고

 

루크 케이지를 찾고 있다

 

- 루크 케이지는 왜요?
- 봤어?

 

좋은 사람이에요

 

- 그런데 경찰을 죽였어
- 웃기시네

 

경찰을 죽일이가 없어요

 

- 구라까지 마요
- 내가 구라 깐다고?

 

루크 케이지는 절대
경찰 안 죽여요

 

수갑 채울 거 아니면

 

난 할말 없어요, 갈래요

 

엉덩이 붙여

 

루크 케이지가
내 사수를 죽였어

 

아내도 있고
내 또래 쌍둥이도 있어

 

- 그럴 사람 아니에요
- 야

 

좋은 말로 할 떄 입 열어

 

손이 차네요

 

파편만 꺼내고
다 끝난 거에요?

 

크리스마스 전구
가는 것 같았죠

 

회로 고치니까
불 들어 온다고

 

기적이에요

 

기적은 무슨

 

아니에요?

 

기적은 좋은 건데

 

내가 여기 있는 건
뭐가 좋아요?

 

그렇게 죽은
수 많은 죄수들

 

살해당한 레바
다 뭘 위해서죠?

 

영생을 위해서

 

당신 위에 있던 사람들은요?

 

내가 여기 있는 거 알아요?

 

아뇨, 이제 감시도
거의 안해요

 

안 믿어요

 

이런 귀한 인재를
감시 안하다니

 

그러는 당신은?

 

전장에서도
부상은 즉시 치유되고

 

심각한 머리 부상도
몇 시간 이면 치유돼요

 

그 중심에 당신이 있어요

 

다음은 암과 에이즈예요

 

그건 나중에 생각할 일이고

 

지금은 내 인생을
되 찾고 싶어요

 

천천히 생각해요

 

기다려요

 

먹을 게 있나 볼 테니까

 

못 믿겠어요

 

나도요

 

레바의 파일

 

암호 풀려있어요

 

뭐 보게요?

 

레바

 

레바가 나한테 숨긴게 뭔지

 

USB에서 뺴서 일단 가요

 

또 잠길지 모르잖아요

 

알아야겠어요

 

어떤 거요?

 

저거

 

티아라?
이름이 희안하네

 

내가 탈줄할 때
머리에 붙어있던 거에요

 

저건 내 죄수 번호

 

실험 대상, 칼 루카스

 

흥미롭다

 

총명하고 타오르는
불꽃이 있고

 

집중하지 않아도
늘 생각하고 있다

 

학식 있고

 

수감 생활이 낯설어도
자존감은 놓치 않는다

 

지켜볼 만한 사람이다

 

7번 열어봐요

 

루카스가 스콰블스에게
헌신하는 건 자산이다

 

래컴의 주장대로
칼은 친구를 지키려고

 

싸움 실험에
참가하려 할 것이다

 

- 40번
- 정말 괜찮겠어요?

 

실험대상 루카스가
흐트러지기 시작한다

 

자신을 돌보지 않고
싸움을 위해 살며

 

실제로 사람을 해치기 시작했다

 

신체적으로는
최고의 실험 대상인데

 

3단계를 넘길지는
두고봐야 한다

 

그 단계에서는
모두가 사망했다

 

하지만 이번엔 가능성이 보인다

 

보면 안 되는 거였는데

 

- 어떻게 됐어?
- 다들 말이 같아요

 

모자, 케이지
그리고 재키가 날아갔대요

 

다른 단서는?
뭐라도 나와야지

 

위에서는 쪼고
SNS도 시끄럽고

 

사방이 난리야

 

다들 각별히
행동 조심하라고 해

 

할렘에 카메라 없는 사람 없어

 

- 뭐 찾았게?
- 뭔데?

 

월리스 스트라이커
안면 인식이 맞았어

 

소년원 기록은 봉인됐어

 

이게 다야?
왜 봉인됐대?

 

공소시효 지나서

 

그럼 어떻게 파?

 

날짜와 법원 찾고
언론 보도 있었으면

 

뭔가 걸릴지 모르지

 

하지 마요, 하지 마!

 

뭔데 이래?

 

- 그만, 뗴어내
- 도시, 도시!

 

- 어디 있어?
- 그만해, 도시!

 

어디 있냐고?

 

왜 싸고 돌아?
어디 있는지 말해!

 

웬 소란들이야!

 

무슨 짓을 한 거야?

 

우린 쓰레기였군

 

우리가 죽어도 상관없는 거였어

 

레바의 상담 목적이
바로 그거였어요

 

쓰레기와 승리자를
구분하는 거

 

심리적으로 이 과정을
견딜 준비가 된 대상을

 

- 고르는 거였어요, 칼
- 그렇게 부르지 마요

 

난 루크예요

 

칼은 씨게이트에서 죽었고

 

지금도 레바가 그리워
슬퍼하는 겁니까?

 

그러지 마요

 

레바는 모두를 속였어요

 

그게 일이었다고요

 

본인이 관여한 것도 속였고

 

다 설명해 줄께요

 

둘의 존재를 지웠을 때도
거짓말했어요

 

내 삶을 구해줘서
고마워요

 

내 삶을 바꿔줘서
고마워요

 

레바는 보상을
알고 있었어요

 

당신이...

 

당신이 미래예요, 칼

 

걸어 다니는
젊음의 샘이라고요

 

내 이름은 칼이 아닙니다

 

난 루크 케이지라고요

 

다신 누구한테도
이런 짓 하지 마요

 

이게 보상입니다

 

클레어

 

클레어, 당신은 똑똑하잖아요

 

여기서 얼마나 많은 걸
배울 수 있겠어요?

 

루크를 설득해요
어떤 기회를 날리는 건지

 

루크는 내 친구예요

 

그러니까 루크는
다신 볼 생각 마요

 

이것도

 

그럼 당신은
볼 수 있는거에요?

 

그런 힘을 가진 게
내가 아니라 다행이죠

 

나라면 반만 당했어도
당신 죽였을 테니까

 

이 창고 정도로 안 끝났어요

 

칼 루카스가 루크 케이지네

 

- 보니까 윌리스..
- 이따 말해

 

경관님들

 

이 사진을

 

15분 후에 언론에 뿌릴거에요
비교 잘 되겠죠?

 

안 그래도 힘든 상황
더 들쑤시지 말고

 

경찰한테 말하면
뭐가 달라져요?

 

경찰은

 

백인하고
다를 게 없어요

 

루크 케이지는

 

여러 사건의 용의자예요

 

그 사람 몸은 강해도
내 아들은 안 그래요

 

그걸 모르겠어요?

 

패티, 말을 마요

 

- 당해봐야 알지
- 머라이어

 

도시 경관은 체포됐고
무급 정직됐어요

 

정식 절차를 밟아서..

 

오늘은 그거론 안 되지

 

그 망나니 손에
경찰이 죽은 것도 악재인데

 

애를 패기까지 해?

 

경찰이 할 짓은 아니죠

 

패트리샤

 

- 로니는 어떄요?
- 내 아들 이름 꺼내지 마요

 

프레드릭 더글러스
병원에 있으니까

 

당신들 대가 치를 거에요

 

루크 케이지 잡고

 

할렘 시민들에게
사과할 때까지

 

절대 지켜만 볼 순 없습니다

 

피부색 어두운 젊은이들을
공격하는 경찰이

 

정작 루크 케이지는
해결 못하고 있어요

 

우리 형제인

 

어린 로니 윌슨은

 

슈퍼 악당으로 돌변한

 

슈퍼히어로를 안다는 죄로

 

마치 1956년도처럼
경찰에 구타당했어요

 

높은 분 죽을 때마다
우린 이런 꼴을 당하죠

 

하지만 그 분노는
옮은 곳에 풀어야 해요

 

경찰이 휘두르는 권력이

 

시민을 보호해야지

 

젊은 청년들을
위협해선 안 됩니다

 

우리 공동체의
미래들 아닙니까

 

그러나 저와 함께
'할렘스 파라다이스'에 모여

 

비폭력 시위를 논의해봅시다

 

루크 케이지를 반드시 찾아

 

막아야 합니다

 

이런 일은
다신 일어나선 안 돼요

 

알겠습니다

 

그러죠

 

이제 시간 나요?

 

뭔 얘기 하려고?
신바람 난 머라이어 얘기?

 

경찰한테 얻어터진 애들?
사방팔방 퍼진 영상?

 

뭔가 이상한 거
아시잖아요

 

할렘스 파라다이스에서
왜 집회를 열겠어요?

 

사촌이 살해됐으면
거기 가는 것도 싫어야지

 

알비니 경관을 죽인건
케이지가 아니에요

 

케이지 잡기 전엔
아무 결론도 안 나

 

- 스트라이커부터 잡고요
- 그건 또 누군데?

 

그 놈이 모든 것과
얽혀있을 것 같아요

 

케이지, 코튼마우스
전부 다요

 

증거가 있어야지

 

찾을 거에요

 

헤엄쳐서 저기까지
갔다고요?

 

그떈 엄청 멀어 보였는데

 

Hmm.

 

누군가를 품에 안고

 

숨소리를 느끼면서

 

감상에 젖어있는데

 

상대는 달랐던 적 있어요?

 

상대의 생각은 전혀 모르고

 

그런 걸 바로
남친이라고 해요

 

레바는 나에게 거짓말을 했어요

 

당신이 사라지게
도와줬잖아요

 

당신을 지키려구요

 

- 다 거짓은 아니에요
- 몰라서 그래요

 

그 여자

 

그 여자 생각

 

그 여자 냄새

 

그 덕에 씨게이트에서
제정신으로 버텼는데

 

그래서 미치겠어요

 

내가 레바를 알긴 했나 싶어요

 

아직 사랑하잖아요

 

내가 사랑하는 건

 

레바와의 추억이지

 

레바 자체는 아니에요

 

이제는

 

그냥 놔야겠죠

 

그냥 뒤돌아서
버리고 떠나야 해요

 

28시간, 1300km전에
그러지 그랬어요

 

그럼 잠은 잤지

 

너무 멀리 왔어요

 

이제 우리 둘 다 얽힌 거에요

 

함께요

 

다른 건 복잡해서 잘 모르겠고

 

그냥 계획이나
있으면 좋겠어요

 

윌리스가 날 싫어하는
이유는 알아야죠

 

이미 오래전 일인데

 

서배너에 답이 있을 거에요

 

그 사람에겐 과거가 현재예요

 

상처가 전혀 가시지 않은 거죠

 

레바를 믿었고

 

그게 틀렸는데

 

당신은 어떻게 믿죠?

 

난 싸움은 절대 포기 안해요

 

날 못 믿어도

 

내 안에 열정을 믿어요

 

좋아요

 

운전은 내가 하죠

 

아슬아슬했네

 

 

도밍고

 

- 제가 아는 분?
- 아니, 내가 알죠

 

전과가 화려하던데

 

범죄 저지르면서도
훈련할 시간은 나요?

 

멀티태스킹의
귀재인가 보죠

 

얼씨구

 

나도 권투 좋아해요

 

마이크 타이슨 명언 알아요?

 

늘 중얼거리는 친구가
명언은 무슨

 

아니, 명언 있어요

 

얻어터지기 전엔

 

누구나 작전이 있다

 

떄로는 얻어 맞아야

 

반격도 하는 법이죠

 

반격이라면
나도 좀 하는데

 

이게 누굴까?

 

누군데요?

 

코튼마우스랑 있는 것도 봤고

 

갈등 있었던 것도 아는데

 

갈등? 그런 거 없었는데

 

코튼마우스가 죽고
이 놈이 나타나자

 

갑자기 판도가
확 달라졌지

 

누군지 말해요

 

혼자 왔어요?

 

이런 건 왜 물어요?

 

왜나면 모두 루크 케이지 한테
죽도록 집중하고

 

자메이카, 아이티
쿠바 범죄 조직 두목이

 

사라진 얘기는
아무도 안 하니까

 

할렘스 파라다이스에 갈 겁니다

 

경영자가 새로 와서

 

여기에요?

 

전엔 그랬는데

 

저 간판은
할아버지가 만들었어요

 

2차 대전에서 복귀해
이 교회를 지으셨죠

 

'레드 테일'이셨어요

 

- 터스키기 공군
- 멋지네요

 

비행기 꼬리 같은
간판을 만든거에요

 

여긴 어떻게 된 거예요?

 

왜 다들 떠났어요?

 

나도 몰라요

 

제임스..

 

칼한텐
당신이 절실해요

 

다른 신도 가족들은

 

그렇게 챙겨주면서

 

왜 우리 생각은 안 해요?

 

어른들 일엔 빠져야지

 

 

엄마?

 

칼, 이리 와
연습하러 가야지

 

네, 아빠한테 인사하고요

 

차에서 기다릴께

 

- 루카스 부인
- 스트라이커 부인

 

칼?

 

어딜 감히 주제넘게

 

저 사람 창녀하고
다름 없으면서

 

저 사람은 나도 속였어요
우리뿐인 줄 알아요?

 

당신은 이제 끝이야

 

장난해요?
또 짜증나게 굴면

 

윌리 얘기 할 거예요

 

입만 뻥긋 해봐
그 길로 돈 끊겨

 

윌리도 리버 학교에서
당장 끌어내..

 

루크?

 

루크, 괜찮아요?

 

윌리스 스트라이커는

 

내 형제예요

 

인정하기 싫었는데

 

사실이에요

 

- 들은 적은 없어요?
- 네

 

누가 말했겠어요

 

눈치로 알았죠

 

예배 중에 흘끔거리는 눈빛

 

챔피언십 우승했는데도
윌리스를 싫어하던 엄마

 

아버지와 데이나의 출장

 

아버진 늘 그분을
싸고돌았어요

 

데이나가 누군데요?

 

아버지 비서
윌리스의 엄마요

 

나보자 2살 많았어요

 

엄마가 몇 년동안
아이를 못 갖다가

 

내가 생겼죠

 

그래서 다들 날
기적이라고 했어요

 

난 그런 시선이 싫었어요

 

말해줬으면 좋았을 텐데

 

윌리스가 눈명 안 씌었으면
씨게이트에 안 갇혔고

 

거기 안 갔으면
이런 힘도 없었겠죠

 

레바도 안 죽었을 테고

 

그게 어떻게 당신 잘못이에요?

 

내 잘못이 아니라
아버지 탓이죠

 

아버지가 자길 미워한다고
윌리스가 날 미워했어요

 

사실 아버지는 나도
그리 안 좋아했는데

 

그럼 루카스 목사님은
왜 안 당하고 멀쩡해요?

 

상관없어요

 

다이아몬드백은
내가 아끼는 모든 것을 노려요

 

그러니 내가 막아야죠

 

내 형제는 내가 관리해요

 

좋든 싫든

 

내 일이에요

 

여기서 그만!
여기서 그만!

 

여기서 그만!
여기서 그만!

 

여기서 그만!

 

그래요, 그렇습니다

 

여러분을 보니 마음이 벅차네요

 

우리도 좋아요

 

제 사촌 코넬 스톡스는

 

바로 이 자리에서
살해됐습니다

 

여기 있는 것도 고통스럽지만

 

해야 할 일이거든요

 

루크 케이지가 그를 죽였고

 

전 당당하게 말합니다

 

놈은 위선자에
악랄한 범죄자예요

 

놈이 돌아다니는 한
안전할 순 없습니다

 

모두가 위험하다!

 

여기 모인 이유는
또 있습니다

 

경찰이 흑인 소년에게
손을 댄 것이죠

 

이건 아니죠

 

이건 아니에요

 

그건 분명하죠, 하지만...

 

여기서 중심을
잃으면 안 됩니다

 

슈퍼파워를 가진 악당이
한 경찰을 죽였고

 

경찰의 마녀사냥 중
우리 친구가 다쳤습니다

 

형제 자매 여러분

 

세상이 변했습니다

 

- 새로운 위협이 생겼죠
- 옳소

 

헬스키친에서 그 여성은
남성의 목을 꺾었어요

 

놈이 그 여자를
조종했으니까요

 

총 맞아도 안 죽는
살인마가 돌아다니며

 

뒤틀린 정의감으로
할렘을 위협합니다

 

경찰을 믿을까요?

 

- 절대 아니지
- 무조건 믿을 순 없죠

 

루크 케이지를 막아야 합니다

 

그와 같은 인물들을
막아야 해요

 

그가 진정한 위협입니다

 

푸른 제복을 입은
사람들을 무장시켜

 

보호받아야 합니다

 

우리를 보호하고

 

진짜 적과 우리를
혼동하지 않도록

 

강해져야 합니다

 

잘 버텨주시겠죠

 

이제 반가운 분을
소개하겠습니다

 

존 폽 목사님

 

메일 주소 받고 숫자 세고

 

- 알겠습니다
- 일할 시간 아니었어?

 

저도 왔어요

 

- 여러분이 여기 있다는 건

 

마음이 쓰인단 거죠

 

그렇게 절박해요?

 

무슨 소리예요?

 

정치 인생 끌어보려는
꼼수잖아요

 

어차피 브렌다는 당신을
쫓아내려고 할 텐데

 

무슨 소린지 모르겠네요

 

루크 케이지 짓
아닌 거 알잖아요

 

사람들도 다 알아요
케이지가 코튼 마우스의..

 

- 코넬
- 코튼 마우스의

 

조직 털고

 

피 묻은 700만 달러를
당신 사무실에서 찾은 거

 

코넬이 죽고
당이 한발 물러서면

 

당신 인기는 치솟고

 

내 눈에는 다 보여요

 

턱도 없지

 

당신은 신임 못 받아요

 

힘이 있으면
신임이 뭔 필요있죠?

 

루크

 

아무 말 안할께요

 

안 갈 거죠?

 

왜?

 

머라이어 딜러드
환대나 받아보지

 

우리 친구라 하지만

 

- 내 친구는 아닌데
- 그 행동을 보면

 

전부 거짓입니다

 

거짓이라 외쳐보죠

 

- 거짓
- 한번 더

 

- 거짓
- 진심을 담아!

 

- 거짓
- 좋아요

 

그래요, 거짓

 

자..

 

루크 케이지는
증명할 게 많습니다

 

정체가 뭘까요?
어디서 왔을까요?

 

그런자들이 더 나타날까요?

 

그의 존재로 우리는
위험해지는 걸까요?

 

초인들의 위협을 받는 걸까요?

 

오늘 저녁,

 

절 따라 주십시오

 

마음 속 깊은 곳부터

 

아니 꼭대기 중간

 

그리고 저 바닥부터

 

- 이제
- 이제

 

- 올라갈께요
- 여기서!

 

- 여기서!
- 그만

 

- 괜찮을까요?
- 여기서 그만!

 

미스티를 도와야 해요

 

여기서 그만!

 

여기서 그만!

 

조심해요

 

늘 그러는데

 

이 놈의 능글능글

 

여기서 그만
여기서 그만

 

여기서 그만
여기서 그만

 

안녕, 자기

 

- 나 보고 싶었어?
- 손들어

 

널 체포한다

 

아니, 오늘은 안 돼

 

루크 케이지가 저기 있다

 

저기 있다, 쏴!

 

나 믿어요

 

알았죠?

 

날 믿어요

 

 

Synced & corrected by kinglouisxx
resync by prondawg
www.addic7ed.com

 

- Do you have defib paddles?
- No.

 

Shit!

 

What are you looking for?

 

Claire, what the hell are you doing?

 

Stand back!

 

- That was reckless.
- Yeah.

 

Sometimes you gotta
throw the science out

 

and go with what you know.

 

Okay, let's take this step by step
and think this through.

 

Once we get the shrapnel removed,

 

his healing factor and cell regeneration
should take care of everything else.

 

But what's next? Temperature is right.

 

Uh, we have to raise the pH levels
so his skin reacts.

 

So what else will break down
abalone shell?

 

Salt water!

 

- Yeah. Yeah. Saline!
- Salt water.

 

Where do you have it? Is that it?

 

Let's get him out.
He has chills. That won't help him.

 

His temperature's dropping quickly.

 

That's it.

 

It's not the pH mixture
that's the problem.

 

It's the temperature.

 

We need to turn it up. All the way up!

 

No, no!
You don't know what you're doing.

 

Did you bring him all this way
just to kill him?

 

Think about what happened last time.

 

The temperature was the only thing
that you couldn't control.

 

- That's what you said.
- Yes.

 

But Albert Rackham was a racist asshole.
He was trying to kill Carl.

 

Okay. Well, maybe that redneck
was onto something.

 

Maybe the explosion is what did it.

 

We don't just need to heat up that soup.
We need to boil it!

 

You are about to do something
completely stupid.

 

I wouldn't be a good scientist
if I let you do it alone.

 

All right.

 

More.

 

All the way up.

 

It's really heating up.

 

It's climbing.

 

This is good. This is very good.

 

- You see?
- Yeah.

 

I need a scalpel.

 

- Scalpel.
- Okay.

 

I'm seeing something.
This is really deep.

 

Forceps.

 

Forceps.

 

Okay.

 

- How many more left?
- Two more pieces.

 

I'm losing him.

 

- I'm not going fast enough.
- You're doing great.

 

Got it.

 

Claire.

 

You're okay.

 

Hey, got you.

 

We got it all.

 

We got it all. You're gonna be okay.

 

We did it.

 

We did it. You're gonna be fine.

 

Who the hell are you?

 

You took your sweet time,
Madam Councilwoman.

 

Why didn't you just come to me?

 

Power doesn't travel.

 

First rule of business...

 

and war.

 

You have no real power without me.

 

You could at least let Tony bring me.

 

I got lost three times
trying to find this damn place.

 

Sure, but then I would've had
to put a bullet in the back of his head.

 

No one comes here. Period.

 

So this is the cure?

 

That's medicinal-grade,
heavy-duty RX stacked up right there.

 

Most definitely.

 

You wouldn't believe
how expensive these things are.

 

Untraceable, alien metal... explosive.

 

You hit Luke Cage with one of these.

 

He's still alive.

 

If it didn't work, what's the big deal?

 

Well, you don't need to kill God
with one shot to sell a weapon.

 

You just need to make him bleed.

 

That's all well and good,
but who's gonna be able to afford it?

 

What price can you put on peace of mind?

 

Don't sweat it.

 

The same Judas metal
can be broken down for mass production.

 

Each single bullet is less powerful,

 

but now you can put 'em in a machine gun
and let off a hundred of those bitches.

 

Mass production is where it's at.

 

I'm a politician. I'm not a gun dealer.

 

Well...

 

what's the difference?

 

Sell the fear.

 

Those people need to look
at that dashcam footage

 

and ask themselves if the world is ready

 

for bulletproof niggas
that eat cops for breakfast.

 

Black fear.

 

After abolition, it's how gun laws
got enacted in the first place.

 

You talk of laws. Laws are bureaucracy.

 

The mayor can't even wipe his ass
without three different committees

 

to argue about the texture of the paper
and to pick the brand.

 

I'm gonna need time
to sell the cops on this,

 

even with the fear.

 

Ooh. Well, you're out of time.

 

This shit starts right now.

 

What?

 

I hate to interrupt
your Isotoner moment, but...

 

this is serious.

 

I'm out of time and then?

 

A few illmatic deaths.

 

Word of mouth spreads like wildfire.

 

No!

 

Luke Cage must be the focus.

 

Oh, he is my focus.

 

Always.

 

I've never seen anything like it.

 

No one has.

 

A man whose cells can regenerate
is a man who doesn't age.

 

Do you know how valuable that is?

 

Luke's the only one?

 

Yes.

 

All the other subjects failed.

 

There's a lot of work to be done.

 

A lot of good work.

 

How many more people will have to die?

 

They volunteered in exchange
for time off their sentences.

 

They knew the risks.

 

I... I'm not a monster.

 

I never said you were.

 

Hey.

 

Who are you?

 

Just kidding, Claire.

 

I've got you!

 

- Hi, Ann. How are you?
- Morning, Officer.

 

Hey, Officer Albini.
Got those socks your wife wanted.

 

Pink or red?

 

One set or more?

 

Yeah.

 

All right. Okay.

 

I'll be right back.

 

Can I help you?

 

My name is Luke Cage.

 

I'm Luke Cage!

 

Luke Cage!

 

- So that's what you saw?
- Yeah, that's what I saw.

 

Exactly like that.

 

That cat with the hoodie
punched that cop

 

and he flew back, like, 20 feet,

 

like he was shot from a cannon
or some shit.

 

So, uh, this was the guy you saw?

 

I didn't see his face.
But he laid him out.

 

- Then he said, "Luke."
- Cage?

 

Oh, I just heard "Luke."
Or maybe "Duke" or...

 

- Hey.
- Hey, Bailey.

 

What do you think?

 

Well, let's eliminate
the other possibilities.

 

We know Jackie wasn't hit by a car
or anything like that,

 

and this guy over here talking to Chang

 

isn't just making stuff up,

 

'cause that Luke Cage
dashcam video went viral.

 

Well, there are no impact wounds.

 

No glass, metal flakes or nothing.

 

The impact is localized and focused.

 

- I mean, he was hit...
- Punched.

 

He was punched...

 

and he flew back over 20 feet.

 

And the size of the hole
and the punch is consistent

 

with that of a human fist.

 

And the punch was so hard,
it bent back the shock plate

 

of his Kevlar vest.

 

Nanny said Cage?

 

The nanny is saying
she heard the suspect say "Cage."

 

But let's think about this.

 

A guy in a hoodie, punching a cop
and then saying his name?

 

If it was one of the goons
connected to Cottonmouth,

 

I could halfway see it, but... a cop?

 

Don't forget, you know, he's on the run.

 

You saw him fighting with us
on that dashcam vid.

 

Albini, he must've just spotted him
and he tried to take him down himself.

 

Jackie was never a hard charger.
I don't see it.

 

Who else has that kind of strength?

 

Look, in Harlem, black,
wearing a hoodie...

 

It's not rocket science.

 

What about the backpack
they said he was wearing, huh?

 

What about it? Luke doesn't wear one?

 

Not usually, no.

 

So he switched it up that day.
And what's the big deal?

 

How does that eliminate him?

 

- The whole thing just doesn't smell right.
- I don't smell anything.

 

Right now, I smell rage.

 

Wait. Smith, Smith, Smith.
Wait, wait, wait, wait, wait. Smith.

 

This is Harlem.

 

And when a cop gets killed, heads roll.
That's just how we do.

 

You killed a cop!

 

I know you did it.

 

Now kids are getting jacked up
by the police.

 

What are you doing to my city?

 

It's not yours. Never was.

 

Harlem is my birthright. It's mine!

 

City council or not.

 

"When justice is done...

 

it is a joy to the righteous...

 

but terror to evildoers."

 

You quote the Bible
like you actually believe in God.

 

And you speak to me

 

as if you're not actually
in the presence of death.

 

Your way was taking too long.

 

I killed two birds with one stone
by sticking a body on Luke Cage.

 

He's hiding somewhere
in the blessed aquarium,

 

so I turned the heat up.

 

Old Carl...

 

he's either gonna stand up
and defend his name...

 

or he's gonna run and hide,
like a bitch.

 

Either way, it doesn't matter.

 

I've got the gun to take him out.

 

You're completely out of control.

 

And you're not a real politician,
because if you were,

 

you'd flip this.

 

Get your Sharpton on.

 

Make this moment all about you.

 

- I know the job, Inspector.
- Watch your tone, Jake.

 

That's not what I'm saying.

 

People are pissed. I'm pissed.

 

- But we can't let this get out of hand.
- Goddamn right.

 

One of our own is dead.

 

Cage is gonna pay for what he did.
We're gonna hit the streets hard.

 

We're gonna shake the ground.
Smoke him out.

 

That's how you find a roach.
You fumigate.

 

- Hold up!
- Get him down.

 

You're talking about
a community of people, not pests.

 

Oh, come on, Inspector.
I'm from the South Bronx.

 

I'm 28 years on the job.

 

I'm not some idiot who's afraid
of blacks and Hispanics.

 

I said "police." Where's Luke Cage?

 

Who? Wisdom is locked up.

 

He in C-74.
This is not his corner no more!

 

Not Wiz, fool! Cage, Luke Cage.
Where is Luke Cage?

 

- This is all about Luke Cage.
- Look, I want Cage as badly as you do.

 

He's at the center
of three active investigations.

 

But we need to be careful
about how we pursue this.

 

Caution is in the wind, just like he is.

 

- Our guys need results.
- Remember who you serve.

 

All right, all right.

 

- I know one kid who knows Luke Cage.
- Who?

 

What's his name?

 

Do not light up Harlem behind this.

 

The good people in Harlem
have no problem with me.

 

Just the assholes.

 

You need to be responsible.

 

- Methodical.
- That, we are.

 

Okay. Do it right.
No bullshit, no headlines.

 

You find him, you take him down.

 

Anything on your boy?

 

Chang's taking the lead on that one.

 

I don't care. Luke is your guy.

 

Look, I'm trying to figure out
who attacked me.

 

I know where I'm goin'.
Why you gotta be so tight...

 

Why is you holding onto me like that?
Get up off me, man.

 

Until Luke Cage is in cuffs,
he's your priority, not your attacker.

 

Thanks.

 

Do you have a lotto winner yet?

 

We have the majority of the face.

 

Lot of angles, but not a full composite.

 

I have a friend down in intel
on the task force.

 

- Maybe she could help.
- Ooh! "She"?

 

- I wanna talk to my mother.
- Your mother?

 

You definitely ain't no hard rock.

 

She's a lawyer. Or she about to be.

 

Well, if you haven't done anything wrong,
you don't have any problem.

 

I don't.

 

But you've got about five problems,
far as I can tell.

 

Like what?

 

I was on my way home from school.

 

Y'all picked me up with no PC.

 

I just got back from school. Chess club.

 

Fifteen people can place me there.

 

And all I have in my bag
is a half-eaten Snickers bar.

 

- I want my phone call.
- Sure. After you answer some questions.

 

About what?
I don't bang and I don't hang.

 

I'm looking for Luke Cage.

 

- What about Luke?
- You seen him?

 

That's my man.

 

- He's a good dude.
- That "good dude" killed a cop.

 

There's no way he killed a cop.

 

- You're lying.
- You calling me a liar?

 

Luke Cage ain't kill no cop. No way.

 

Look, unless you charging me
with something...

 

I ain't gotta say squat. I'm leaving.

 

You better sit your ass down!

 

Luke Cage killed my training officer.

 

He had a wife, twins your age.

 

- Luke Cage ain't kill no cop.
- Look...

 

you better start talking.

 

Your hands are cold.

 

All you had to do
was take the shrapnel out?

 

It's like replacing
a burnt-out Christmas bulb.

 

You repair the circuit,
the whole thing lights up again.

 

It's miraculous.

 

It's no miracle.

 

Wouldn't you say so?

 

Miracles are good things.

 

What's good about me being here, huh?

 

All those prisoners who died.

 

Reva's murder. For what?

 

Immortality.

 

What about those people you work for?

 

Do they know I'm here?

 

No. They barely keep tabs on me anymore.

 

I don't believe that.

 

You're too valuable not to keep tabs on.

 

And you're not?

 

Wounds healed instantaneously
on the battlefield.

 

Concussions, major head trauma,
healed within hours.

 

You're at the center of that.

 

Cancer and HIV are next.

 

That's a lot for me to think about.

 

Right now, I just want my life back.

 

Well, take your time.

 

I'll be back.

 

Help yourselves
to anything you like in the fridge.

 

I don't trust him.

 

Me neither.

 

Reva's files.

 

It's unlocked and unencrypted.

 

What do you wanna know?

 

Reva.

 

What she wouldn't tell me.

 

Maybe we should just take the zip drive
and be on our way before he gets back.

 

It might never be unlocked again.

 

I gotta know.

 

Which one?

 

That one.

 

Tiara? That's a weird name.

 

It's that thing I took off my head
after I escaped from the tank.

 

That's my prison number.

 

Regarding subject Lucas, Carl...

 

He's interesting.

 

He's intelligent.
There's a fire that burns within.

 

Even when he's not engaged,
you can always tell he's thinking.

 

He's educated.

 

He's not used to being incarcerated,
but he always carries himself with pride.

 

I think he's one to watch.

 

Click seven.

 

Lucas' increasing loyalty
to Squabbles is an asset.

 

I think Rackham's assertion
that Carl wanting to protect his friend

 

will make him more willing to take part
in the fight trials is accurate.

 

- Click 40.
- You sure, Luke?

 

Subject Lucas is beginning to unravel.

 

He doesn't shave, he doesn't groom
and he lives to fight.

 

He's actually beginning to hurt people.

 

Physically, by far,
he's the best subject we've had.

 

But it remains to be seen
if he'll be cleared for stage three.

 

Every single subject
has died approaching that stage.

 

If anyone can do it, he can.

 

You weren't supposed to see that.

 

- So what you got?
- They all said the same thing.

 

Hoodie, Cage,
and they saw Jackie go flying.

 

No other leads? We need something.

 

Chief is up my ass.
Social media is blowin' up.

 

This whole job has gone tactical.

 

I don't want anyone from the Two-Nine
getting caught up in any bullshit.

 

Everyone in Harlem has a camera.

 

- Guess what? I got something.
- What?

 

Willis Stryker.
Facial recognition just made a match.

 

There's also a sealed juvenile record.

 

That's it? Why is it sealed?

 

It's past the statute of limitations.

 

Okay. So how can I get into it?

 

Well, if you find a date
and a courthouse,

 

and there was some press,
you might get lucky.

 

Hey! Stop! Hey! Stop, stop!

 

What in the hell is that?

 

- Hands off! Get him off!
- Dorsey! Dorsey!

 

- Where is he, huh?
- Get off him, Dorsey!

 

Where is he, punk? Huh?

 

Why are you protecting him, huh?
Just tell me where he is.

 

What the hell is going on?

 

What the hell did you just do?

 

We were trash.

 

You knew no one would care
if we were gone.

 

That was the whole point
of Reva's therapy sessions.

 

To separate the trash from the triumphant.

 

To pick out those subjects
that were most psychologically ready

 

- to survive the process, Carl.
- Stop calling me that!

 

I'm Luke.

 

Carl died at Seagate.

 

What, you're still pining
like a lovesick puppy for Reva?

 

Please.

 

She lied to everybody.

 

That was her job.

 

She lied to you about her involvement.

 

I promise I'll explain it all.

 

She lied again when she erased
both of you from existence.

 

Thank you for saving my life.

 

Thank you for changing mine.

 

She knew the stakes.

 

You're...

 

You're the future, Carl.

 

You're a walking fountain of youth.

 

My name is not Carl.

 

I'm Luke Cage!

 

You're never gonna do this
to anyone else ever again.

 

How's that for stakes?

 

Claire.

 

Claire, you're brilliant.

 

You're not even trained.
Imagine the things I could teach you.

 

Talk to Luke.
Tell him what he's throwing away.

 

He's my friend.

 

And that's why you'll never see him again.

 

Or this.

 

You didn't say
I would never see you again.

 

Be thankful I'm not the one
with the powers...

 

because I'd kill you if you did
half the shit that you did to him to me.

 

Not just ruin your barn.

 

Carl Lucas is Luke Cage.

 

- Hey. I found out that Willis...
- It's gonna have to wait.

 

Officers.

 

I am releasing these to the media

 

in the next 15 minutes
so they can see the contrast.

 

Don't make a bad situation even worse,
Councilwoman.

 

You'd think a sister in charge
would change things.

 

But you're blue,

 

which makes you just as white
as anybody else!

 

Luke Cage is a suspect
at large for murder,

 

a number of other crimes.

 

Luke Cage may be bulletproof,
but my boy isn't.

 

Can't y'all understand that?

 

Patty, Patty, save your words.

 

- The only thing they understand is action.
- Mariah.

 

Detective Dorsey has been arrested,
suspended without pay.

 

We are taking formal steps to charge...

 

No! Not enough, Priscilla. Not today.

 

The death of that officer at the hand
of that super-freak was bad enough.

 

But to beat down a child?

 

Means you're not doing your job.
Come on.

 

Patricia.

 

- How's Lonnie?
- Keep my son's name out of your mouth.

 

He's at Frederick Douglass Hospital
right now, getting checked out.

 

Y'all gonna pay for this shit.

 

Until you capture Luke Cage,

 

and apologize to the people of Harlem,
we will...

 

bring this city to its knees.

 

All over Harlem, young black and brown men
are being slapped around by an NYPD

 

too scared to do something
about Luke Cage.

 

And because young Lonnie Wilson,

 

our brother...

 

just had the misfortune of knowing this...

 

supposed superhero turned super-menace...

 

he was beaten in custody like it's 1956.

 

Any time one of Harlem's finest is killed,
we all suffer.

 

But let's make sure that that outrage
is pointed in the right direction.

 

I encourage the NYPD
to effectively arm themselves

 

to protect the public, not to harass

 

young brothers and sisters,
hermanas y hermanos,

 

who are the lifeblood and the future
of our community.

 

And I encourage that community
to rally with me at Harlem's Paradise.

 

We will discuss our next plan
of non-violent action.

 

Luke Cage must be found.

 

He must be stopped.

 

This must never happen again.

 

Yes, Chief.

 

Yes, sir.

 

Do you have time to talk now?

 

About what? About Mariah's little
"I Have a Dream" moment outside?

 

About all the kids getting beaten up
by cops and the videos going viral?

 

Something's off about this
and you know it.

 

Why the hell would she hold that rally
at Harlem's Paradise?

 

Shouldn't she be too spooked to even go
inside after what happened to her cousin?

 

Cage did not kill Officer Albini.

 

Nothing settles down until Cage
is in the box. We need to talk to him.

 

- And I need to talk to Willis Stryker.
- Who is Stryker?

 

I get the feeling that he is connected
to everything that's been going on.

 

Cage, Cottonmouth, all of it.

 

You'll need proof.

 

I'm on it.

 

You swam that whole way?

 

Doesn't seem as far away now.

 

Hmm.

 

You ever hold someone in your arms,

 

hear them breathing against your chest,

 

and you're in one emotional place...

 

and they're in another?

 

And you have absolutely no idea
what they're thinking.

 

It's called having a boyfriend.

 

Reva lied to me.

 

She helped you to disappear...

 

because she was protecting you.

 

- It couldn't have all been a lie.
- You don't understand.

 

That woman?

 

The idea of her...

 

her smell...

 

That was the only thing
that kept me sane at Seagate.

 

That's what's eating me up inside.

 

I don't think I really knew her at all.

 

You still love her.

 

I love...

 

the idea of Reva.

 

But not her, specifically.

 

Not anymore.

 

I should just go, you know?

 

I should just turn around
and walk away from all this shit.

 

I wish you would've told me that,
what, 800 miles and 28 hours ago?

 

I could have got some sleep.

 

We've come too far.

 

We're both in this now.

 

Together.

 

Look, it's...
It's a lot for me to take in all at once.

 

I just need a plan, that's all.

 

Willis hates me,
and I just need to figure out why.

 

This was all so long ago.

 

Savannah's the place
where all those answers are.

 

The past is present for him.

 

Whatever wounded him
has not cooled off at all.

 

I trusted Reva...

 

and I was wrong.

 

How can I trust you?

 

I never back down from a fight.

 

Even if you don't trust me...

 

trust the fighter in me.

 

Fair enough.

 

I'm driving.

 

About time.

 

Ah.

 

Domingo.

 

- Do I know you?
- No... but I know you.

 

I've seen your rap sheet.

 

How do you have time to commit crimes
and train boxers?

 

I guess you must have to be
good at multitasking.

 

Yeah.

 

I like boxing.

 

You know what Mike Tyson once said?

 

Uh, Mike Tyson mumbles too much
to say much of anything.

 

No, Mike is great.

 

He said, "Everyone has a plan...

 

until they get hit."

 

Well, sometimes you have to take a hit...

 

before you can punch back.

 

- And I know how to counterpunch.
- Mmm.

 

Who's this?

 

You tell me.

 

Look, I saw you with Cottonmouth.

 

I heard about your little beef.

 

Beef? No beef.

 

All I know is, Cottonmouth dies,
this guy shows up,

 

and suddenly everything changes
all over again.

 

Who is he?

 

You come alone?

 

Why are you asking me all this?

 

Because everybody
is so focused on Luke Cage,

 

nobody's talking about the fact
that the heads of the Jamaican, Haitian,

 

and Cuban crime families
have all gone missing.

 

I'd go to Harlem's Paradise.

 

It's under new management.

 

So this is it?

 

It used to be.

 

My grandfather built that sign.

 

He founded this church
after he came home from World War II.

 

He was a Red Tail.

 

- Tuskegee Airman.
- Nice.

 

He wanted a sign that was bold...
just like the tail of his plane.

 

So what happened here?

 

Why is everyone gone?

 

I don't know.

 

James...

 

Carl needs you now more than ever.

 

How can you be here for your community

 

and every other family
in the congregation,

 

but you're never here for us?

 

Stay out of grown folks' business.

 

Yes, ma'am.

 

Mama?

 

Carl, come on.
I'm taking you to practice.

 

All right. Let me say goodbye to Daddy.

 

I'll be waiting in the car.

 

- Mrs. Lucas.
- Ms. Stryker.

 

Carl.

 

Look, heffa. You're not fooling nobody.

 

You're little more than his hoe,
and we both know it.

 

He lied to me too, Etta.
You think we're the only ones?

 

You're through. And you're done.

 

Are you kidding me?
Come at me again, bitch,

 

and I won't hold my tongue
about Willie anymore.

 

You say a word,
and the checks stop coming.

 

He'll get pulled from Lieber Academy
so quick, your head...

 

Luke?

 

Luke, are you all right?

 

Willis Stryker...

 

is my brother.

 

I never wanted to accept it, but...

 

it's real.

 

- They never told you?
- No, no.

 

No, no one dared.

 

It was all the little things.

 

All the sideways glances during service.

 

My mother hating on Willis,
even after he won the city championship.

 

All my dad's convention trips with Dana.

 

He was always so protective of her.

 

Who's Dana?

 

His secretary. Willis's mother.

 

He was two years older than me.

 

For years, my mother couldn't conceive,
and then one day, I...

 

I came along.

 

That's why everybody called me
the miracle baby.

 

I hated that spotlight.

 

They should have told you.

 

Had Willis not framed me,
I wouldn't have gone to Seagate.

 

No Seagate, no powers.

 

Reva would still be alive.

 

How is that your fault?

 

It's not my fault.
My father started this whole thing.

 

Willis hates me because
my father hates the idea of him.

 

What he doesn't realize is that my father
never really liked me very much either.

 

So where is this grand Reverend Lucas?
Why does he get a pass?

 

Doesn't matter.

 

Diamondback is after everything
and everyone that I've ever cared about.

 

So it stops with me.

 

I am my brother's keeper...

 

whether I like it or not.

 

It's on me.

 

This stops now! This stops now!

 

This stops now! This stops now!

 

This stops now!

 

Yes, it does. Yes, it does.

 

Oh, it warms my heart
to see you here this evening.

 

Good to see you, too.

 

My cousin, Cornell Stokes...

 

was murdered right where you're standing,

 

and it pains me to even be here.

 

But it's necessary.

 

Luke Cage murdered my cousin,

 

and I am not afraid to speak out about it.

 

The man is a liar, he is a menace,

 

and as long as he is running around loose,
hiding amongst us, no one is safe.

 

Ain't none of us safe!

 

Now, I know what brought us
here tonight.

 

The police putting their hands
on yet another young black man.

 

It's wrong.

 

It is wrong.

 

No doubt about that. But...

 

we cannot lose focus here.

 

A cop was killed
by this super-powered menace.

 

And our young brother was hurt
during their witch-hunt.

 

Brothers and sisters...

 

our world has changed.

 

- We have new threats, new terrorists.
- Yeah.

 

That woman over in Hell's Kitchen
snapped a man's neck

 

because he was mind-controlling her.

 

We got a bulletproof murderer
on the loose in Harlem

 

with his own twisted sense of justice,
putting us all in harm's way.

 

Do I trust the cops?

 

- No. Hell no.
- Not blindly.

 

We need protection from Luke Cage.

 

We need protection from
the other powered people like Luke Cage.

 

He is the real threat!

 

We need to arm our men and women in blue

 

so that they can protect us.

 

Truly protect us

 

and never confuse us
with those who are the real threat.

 

You stay strong!

 

I know you will stay strong

 

and I know you will welcome
to this mike right now,

 

Reverend John Pope!

 

Emails. Make sure you get emails
and a head count.

 

- Consider it done, ma'am.
- Oh! I didn't know you got off work.

 

Hey. How you doing?

 

- Because you are here.
- Excuse me.

 

That means that you care.

 

Are you that desperate?

 

What do you mean?

 

You're just using that kid
to stay politically viable

 

even though Brenda's still gonna force
your crooked ass off the city council.

 

I don't know what you're talking about.

 

You know damn well Luke Cage
didn't kill that poor cop.

 

Everyone knows he's the one
who busted up Cottonmouth's...

 

- Cornell.
- Cottonmouth's operation

 

at Crispus Attucks

 

and that $7 million in blood money
that came out of your office.

 

Cornell dies,
Brenda and the rest of the party back off

 

and your popularity surges.

 

But I see right through you, Mariah.

 

How dare you.

 

You can't be trusted.

 

Who needs trust when you have power?

 

Yo, Luke.

 

I won't say nothing.

 

You're not going, are you?

 

Why not?

 

Nothing like a warm welcome
from Mariah Dillard.

 

Now, he calls himself a friend.

 

- He ain't my friend!
- But by his actions...

 

we know that this is false.

 

Now, can you say "false"?

 

- False!
- Say it again.

 

- False!
- Mean it this time!

 

- False!
- Yes!

 

False! Yeah.

 

Now...

 

Luke Cage has a lot to prove to us.

 

What is he? Where does he come from?

 

And will more come like him?

 

And does his presence here mean
that we will be endangered? Endangered...

 

by superhuman threats?

 

Now, I want you...

 

to follow me this evenin'.

 

From the bottom of your heart.

 

No, no, no, not from the top,
or the middle.

 

From the bottom of your heart.

 

- This...
- This...

 

- I'm gonna go upstairs.
- Stops!

 

- Stops!
- Now!

 

- You sure that's a good idea?
- This stops now!

 

Misty's gonna need backup.

 

This stops now!

 

This stops now!

 

Be careful.

 

Always.

 

You're so corny.

 

This stops now! This stops now!

 

This stops now! This stops now!

 

Hey, baby.

 

- You miss me?
- Put your hands where I can see 'em!

 

You're under arrest.

 

Nah. Not today.

 

That's Luke Cage! He's here!

 

There he is. Get him!

 

I got you.

 

You hear me?

 

I got you.

 

Synced & corrected by kinglouisxx
resync by prondawg
www.addic7ed.com