Sync, corrected by GeirDM
www.addic7ed.com
한글자막 by 클라투

 

잘못한 일에는
댓가가 따르죠

 

특히 우리가
저지른 일은

 

끔찍한 댓가죠

 

자네 아버지가
세 번이나 전화했네

 

다 끝난거라고
생각했었는데

 

니 애미가 때려도
그거보단 낫겠다

 

아버지 여자친구
클로뎃 기억나니?

 

지릴 지경이라니까

 

고 새까만 후장만 생각하면

 

동영상을 받았어요

 

해서는 안될 일이었어요

 

- 뭘 하고 있던거지, 토미?
- 꼬마야

 

- 쟨 또 왜 저래?
- 늘 쌈박질이잖아요

 

에이, 축구하다
넘어졌다니까요

 

그 애는 입학 금지
처분을 내릴겁니다

 

말버러에서 하버드,
웨스트레이크, 전부

 

남편분이 제 애인과
떡을 치셨거든요

 

- 그 년이랑 잤어?
- 아니

 

웨스턴가 모텔까지
태워다 드렸지

 

목사 죽인거 아셨죠?
경찰에 이야기했어요?

 

계획은 알았겠구나
생각할수는 있겠지

 

네. 5만달러면
증언해줄거에요

 

그렇게 해

 

멋진 총을 갖고 계시네요

 

전화나 해요
형 좋아한다구요

 

- 스파게티 좋아해?
- 그럼요

 

당신을 감옥에서
빼내준 사람이지

 

당신 뭐야?

 

FBI? 월폴에서 날
죽이려 들 애들이

 

얼마나 되는지 알아?

 

당신에게 찌른걸
들킨다면 말이야

 

난 니미 빌어먹을
사생활도 없다니?

 

열라 빠른데!

 

하루 종일이라도
돌릴 수 있다니까!

 

그가 용의자들중
아버님을 골랐네

 

준비 다 끝났네, 레이

 

영장이 오늘
송부될테니까

 

그가 LA에 있는걸
아는지 확인해 봐

 

그래, 우리가
영장을 받아서

 

LAPD쪽에 팩스를
보내야겠어

 

오늘 데려간다고?

 

그래

 

오늘

 

 

체포 영장이 지금
발부중이라는군

 

하루 종일
붙어 있게, 아비

 

알았어요, 보스

 

바싹 붙어있죠

 

일어나, 병신아

 

하루 시작해야지

 

어서

 

데릴이 여기
뭔 일이래요?

 

우리 모두
팜 스프링스에 갈거니까

 

- 팜 스프링스?
- 그럼요

 

왜요?

 

어머니가 거기
계시거든요

 

내건 내가
챙겨야지

 

어서 가보자

 

왜 벌써부터
차려입었니?

 

오늘 벨 에어 학교
가족의 날이잖아요

 

코너도 같이
둘러볼거에요

 

그런 이야기
없었잖니

 

엄마가 그랬는데요

 

아, 그래?

 

아빠 안가시면
엄마 화낼걸요

 

가족의 날?

 

멋지군

 

애비, 오늘
있었던 일은...

 

- 약속 했지, 레이
- 알았어

 

알아. 다만
할 일이 좀...

 

약속했잖아

 

- 알았다고
- 전에

 

- 알았어
- 에즈라, 리, 아비...

 

- 레나도, 일도 없는거야
- 좋아, 문제 없어

 

내가 도노반 가족
모두를 데려갈거야

 

괜찮으면
나중에 할까?

 

벌써 옷을 입어서

 

나도 알지
그게 문제니까

 

이런건 벗기려면
어떻게 하는거야?

 

옷 입어야 한다니까
어서

 

- 당신도 옷 입어야지
- 알았어

 

좋은 새끼들은 좋은
좇에서 나오는 법이지

 

저도 그래요?

 

당연하지

 

아버지, 전 뭐에요?

 

관계란게 다 다르니까

 

니 엄마는
요리를 잘했다

 

이거, 이거
들어보세요

 

제가 18살 때
녹음한거에요

 

이 따위 녹음하려고
학교 때려쳤던거야?

 

네, 그런데
'이 따위'라뇨

 

나름 고퀄이구만

 

주접은

 

- 염병, 창문 고장나겠어요
- 고장은 네가 내지

 

무슨 소리에요
난 건드리지도

 

- 않는데
- 어쨌거나, 네 차잖아

 

네, 내 차니까
내가 주인이죠

 

아, 몰라. 바람
좀 쐬겠다는데

 

계속 만지다가
고장이라도 나면...

 

입들 못닥치냐!

 

데릴과 번치하고
마을을 뜨고 있어요

 

동쪽으로 향하는
중이에요

 

잘 따라붙어

 

아침 내 전화를
붙들고 있잖아

 

늦을거야. 어서 가

 

나중에 통화하지

 

그래요, 보스

 

안녕하세요, 도노반

 

전 아직 안끝났나요?

 

누가 들여보내줬지?

 

마빈...

 

요즘 누가 애 이름을
마빈이라고 짓냐고?

 

마빈 게이를
딴 거래요

 

그게 누군데?

 

가장 위대한
R&B 가수거든

 

엄마, 닭살돋아요

 

알았어, 코너

 

네 아빠와 난 서로
건드린 적이 없어

 

넌 처녀 수태잖니

 

얼씨구

 

농담이잖아

 

기다려봐요

 

됐어요

 

긴장하지 말고

 

 

전 긴장안해요

 

엄마나 그렇죠

 

이렇게 많이
빠지면 곤란하지

 

도대체 할머니는
얼마나 돌아가신거야?

 

마지막 분은
새 할머니셨구요

 

이번엔 진짜라구요

 

관 비용도 제가
보태드렸거든요

 

그 친구 승리랑
맞바꾸라고, 파이

 

승리요? 무슨 승리요?

 

이 호구는 동전 던지기도
못 이긴다구요

 

기분이 안 좋군

 

쪼들리는 것도
지겹잖아요

 

자네 일거리 있잖아

 

간신히 본전치기에요

 

별별 놈 다 받으니까
사기나 당하죠

 

사인은 걔들이 했으니까
우린 한 몫 땡겨보자고

 

한 몫?

 

몇 년간 변변한
선수도 없다구요

 

번치는 문딩이
들이나 데려오죠

 

애새끼들은 라커룸에서
질질 짜고 있죠

 

그래. 갑갑하겠지
여기 있어

 

이게 제 말이에요
테렌스

 

형님은 자신한테
너무 무르다구요

 

이 여자한테
뭐 만들어줘요?

 

스파게티

 

고작 이걸로
따먹으려는건 아니겠죠?

 

좋아한다고
하더라고

 

음식 따위로 여자
어떻게 안된다구요

 

처음부터 시작해요

 

허이구

 

형님 누가
키웠대요?

 

여기에요

 

무슨 건물이
이 따위라니?

 

새 아버지가 80년대
영화 제작자였대요

 

아직도 어울린대요

 

가끔 골디 혼이나
커트 러셀하구요

 

커트 러셀에 골디 혼?

 

 

잠시만 기다려봐

 

그래

 

어디야?

 

아름다운
팜 스프링스지

 

마을을 떠날 때는
내게 알렸어야지

 

아, 그래?

 

왜 그렇지?

 

우리 거래의
일부였을텐데

 

- 그건 몰랐네
- 아마 많을거야

 

자네도 모르는게, 미키
말해주지 않은게 많지

 

나도 이야기하지
않은게 있지, 밴

 

그게 뭐지?

 

가서 좇이나 빨아

 

뭐에요, 키스라고
하시려구요?

 

누가 아냐

 

미리 말씀드리지만

 

새 아버지가
등신이에요

 

저기 초인종있잖아

 

얌전하게 굴어

 

데릴

 

앨런

 

당신이 미키겠군요

 

- 그렇습죠
- 들어와요

 

이 쪽은 내 아들 번치요

 

- 받으쇼
- 오!

 

고마워요, 미키

 

감방에 있을 때
데릴을 돌봐줘서

 

고맙다는 말
하고 싶었소

 

미키

 

멋지군요

 

이런

 

클로뎃

 

클로뎃

 

근사해 보이는군

 

전혀 변하지 않았어

 

말은 고맙군요

 

흑인들은 안변한다지

 

다들 들어와요

 

제의해도 될까요?
맥주나, 아니면...

 

레모네이드라도?
들어와요

 

너무 아름다워요

 

진짜야, 세상에

 

엄마와 아빠가 어디에서
학교 다녔는지 아니?

 

- 여보, 제발
- 샤우디잖아요

 

깨진 창문하며, 책상이
전부 낙서 투성이였지

 

- 네, 우리도 알아요
- 여기 둘러볼래요?

 

왜 이리 긴장이 될까?

 

진정해. 여기서
가장 멋지니까

 

저 사람 여기서
뭐하고 있는거지?

 

젠장

 

지금이야말로 우리가...
뭐야?

 

레이

 

전화도 안주고
편지도 없었잖아

 

그러니까, 내 말은...

 

안녕, 스튜

 

안녕하세요, 애비

 

오늘따라 사랑스럽게
보이는군요

 

이쪽은 자네...

 

- 애들이겠지?
- 그래

 

내 아들도 여기 있지

 

- 아, 그래?
- 그래

 

투어를 이끌고 있지

 

제이미, 이리 와봐

 

- 그쪽은 내버려둬
- 뭐요?

 

그 쪽은 됐으니까
여기 안내해주라고

 

알았어요, 야

 

이쪽으로 와봐

 

우린 들어갈께

 

- 그래
- 알았어요

 

이리 와

 

그 애쉴리년...

 

내가 왜 쫒아다녔는지
아, 설명도 못하겠네

 

문제가 뭐야, 스튜?

 

내가 와이프를
떠날거라고 했더니

 

그제서야 날 믿더군

 

박쥐같은 년이야
역시 배우답더라고

 

가수지

 

염병, 뭐가 됐든

 

근데 이틀 전 밤에...

 

집에 몰래 들어와서

 

망할 부엌에 쪽지를
남겨뒀지 뭐야

 

마누라가 겁먹었잖아

 

24시간 보안이
필요한걸까?

 

아니면... 어때?

 

아니

 

나 좀 보호해주겠어?

 

오늘은 휴무라고, 스튜

 

안으로 들어갈까?

 

그래

 

가지

 

그가 원하는게 뭐야?

 

관계에 대한
조언이랄까

 

우리는 이 곳
벨 에어에서

 

매일 가능성 속에
살아가고 있습니다

 

매일 학생들을 만나
부탁하고 있습니다

 

다양한 배움의 길에
다가가라고 말입니다

 

*툴 키트를 조립할 때
그들의 미래를 지켜보죠
교육용 도구 세트

 

이곳 학생들은 모두
균형잡힌 성취자들로...

 

이거 믿겨져?

 

그래, 대단하군

 

예술적이면서,
과학적이죠

 

벨 에어의 졸업생들은

 

지역 사회에 막대한
기여를 해왔습니다

 

어서 꺼

 

레이

 

저희 교직원들 또한
성공의 기반이며

 

각자의 삶을 건설토록
학생들을 고무시키고...

 

무슨 일이야, 아비?

 

팜 스프링스에 있어요

 

거기서 무슨 짓거리
하고 있다는데?

 

어떤 부유한 친구와
흑인 부인을 만나고 있어요

 

클로뎃

 

도망갈 것 같아?

 

영장이 있으니
LA로 불러들여야겠어

 

LA로 돌아가지
않는다면요?

 

LA로 보내야 해

 

알았어요, 레이

 

출소하니 기분은
어때요, 믹?

 

좋죠

 

가족 품으로
돌아왔으니까요

 

바로 내 자리죠

 

그냥 내비둬요

 

그만들 해

 

몇 년간 이 코냑을
보관해 왔죠

 

1946년산

 

꽤 희귀하죠

 

그 정도 술이면

 

얼마나 합디까?

 

그 속담 알잖아요
가격을 물어보면

 

살 수 없게 된다

 

속담 쯤은 알죠

 

2천달러에 샀죠

 

지난 '95년에

 

뭐야, 이거...

 

기름 뿌린거야?

 

건드리지 마요
비싼거라구요

 

- 비싼거?
- 두 번 말 안한다

 

- 형 보세요
- 병신

 

이 쪽은 됐소

 

술 끊었으니까

 

그렇게는 안보이죠?

 

행복으로의 비밀은...

 

자유죠

 

여기 새로운 삶이
있습니다, 믹

 

건배사 기똥차군요, 앨런

 

고맙군요

 

한 모금 해봐, 데릴

 

그래. 마음 편하게 먹고

 

비상계단에서
뛰쳐나와서

 

경찰 권총집에서
권총을 꺼내서는

 

세 명을 조진거야

 

근데 속옷바람인거야

 

왜냐하면 악당이
그를 발견했을때

 

여자랑 같이
있었으니까

 

그 새끼 병신이야

 

애들아

 

토미 윌러는
내가 좀 친해

 

토미 윌러? 거짓말

 

진짜야. 아버지가 그와
일하거든. 늘 말도 하고

 

돋고 앉아있네

 

내가 증명해보지

 

그게 누군지
어떻게 알아

 

별거 아냐. 전화하면
바로 받을테니까

 

그럼 해봐

 

그러지 뭐

 

그래, 해봐

 

아니

 

스피커로 돌려봐

 

이봐 친구,
무슨 일이지?

 

안녕하세요, 토미

 

새로 다닐 학교
돌아보고 있어요

 

멋지군. 내 영화는 봤니?

 

아니, 아직이요
하지만 곧 볼거에요

 

우리 집으로 와
여기서 틀어줄께

 

아빠한테 이야기하고

 

알았어요

 

그만 끊을게요

 

좋아, 친구
연락하고

 

쉬세요

 

너, 음...

 

그가 니 거시기
아직 내버려두디?

 

뭐라구요?

 

우리 아빠가
영화 제작자거든

 

변태 호모라던데

 

토미가 너랑
같이 있으면

 

네 바지에 손을
넣으려고 할 걸

 

그 새끼 레알
변태라니까

 

제가 알기론
여러분 대부분

 

대학에서 셰익스피어를
필수로 수강했을겁니다

 

저희 커리큘럼 역시
햄릿으로 시작되죠

 

그 역시 10대였을뿐이죠

 

어머니와 계부를
증오했으니까요

 

햄릿이 끝나면 로미오와
줄리엣으로 옮겨갑니다

 

10대의 고뇌로
더 가보는거죠

 

쉬운 선택일겁니다

 

그 다음에 역사로
넘어가야 하니까요

 

영국 역사로 시작해서

 

리차드 2세, 헨리 5세...

 

그다지 무리가 없다면

 

로마 역사로
넘어갈 겁니다

 

코리올리누스나
줄리어스 시저를 수강하고

 

물론 그 정도 되면
사정들 할 겁니다

 

심슨 재방송을 계속
틀어달라고 말이죠

 

그러니까 결국은

 

아버지 때문에라도
들어가게 되겠지만

 

그래도 그 바보같은
입학시험을 치뤄야 해

 

아, 세상에
나도 그래

 

지난 번에 과외선생
두 명이나 뒀는데도

 

완전히 조졌거든

 

휴일 동안
아스펜에 갈거야?

 

아니. 비행기
멀미가 심해서

 

산타 모니타
공항만 그래

 

나도 알아! 귀가 아파서
음식 접시도 떨어렸지

 

너도 거기 가니?

 

어, 아니

 

와, 그거 *케즈니?
스니커즈 상표

 

응, 그래

 

너 운도 좋다

 

우리 엄마는
안사주던데

 

*발바닥 받침이
없어서 그러잖아
발바닥 보형물

 

그래. 너 발바닥
하나는 튼튼하겠다

 

그럴걸. 고마워

 

학교는 어디 다녀?

 

칼라바사스

 

어머나, 세상에

 

왜?

 

운도 좋네

 

여기서 너 알아볼
사람도 없겠는데?

 

어느 누구도
될 수 있거든

 

숙이고, 미끄러지고, 펀치

 

펀치에 힘을 실어

 

보스, 맛 좀 봐요

 

그래, 괜찮군

 

그래요? 키시 숙모가
알려주신 대로에요

 

꽤 못생겼죠

 

젖꼭지도 배꼽까지
축 쳐져서는

 

맛있다니까

 

성질도 더러운
분이셨는데

 

음식 하나만큼은 잘해서

 

결혼하겠다고 달려든
남자만도 여섯이었죠

 

- 그래서?
- 그래서...

 

이 레시피가 숙모
말씀 그대로라면

 

형님한테도
효과가 있을거에요

 

똑바로 봐야지

 

아이고, 별 말씀을요

 

그만!

 

나갈래? 나갈까?

 

이렇게 해봐, 어?

 

저리 좀 가요

 

어서

 

시팔!

 

뭐에요, 번치!

 

머리도 다
젖었잖아요!

 

어쩌라고?

 

어쩌라니요?!
뭐 발랐다고

 

이야기 했잖아요!

 

문제가 뭐야?

 

번치!

 

병신 새끼!

 

아, 염병
젖기 싫다고 했죠!

 

덤벼, 덤벼, 덤벼봐

 

어?

 

집어쳐요

 

영화 제작하시는
분이구만, 그렇소?

 

그렇죠

 

볼만한 것 좀 있소?

 

볼만한?

 

무슨 소리신지

 

모르긴 몰라도 돈은
좀 모았다 싶은데...

 

그 말입니까?

 

근사한 아이디어가
필요하시면

 

내게 하나 있는데

 

그렇습니까?

 

내 머릿속에 아~주
기가 막힌게 있는데

 

좀 꺼집어내 줄
사람이 필요해서

 

어떤 내용입니까?

 

한 사내 이야기죠

 

20년을 살고 나왔는데

 

빌어먹을 이유도 없어

 

이야긴 들었소, 믹

 

돈 때문에 온거요?

 

무슨 돈?

 

클로뎃과 난 서로
비밀 따윈 없소

 

보스턴 이야기도 알고

 

당신이 그녀에게
줬다던 돈도,

 

그 돈이 어디서
났는지도 압니다

 

그런가요?

 

갚을 준비는
되어 있소

 

만약...

 

무슨 소린지
알거요, 믹

 

돈을 받는대로
여길 떠나주시죠

 

내가 여기 온건
돈 때문이 아냐, 앨런

 

두 분 잘
지내시네요

 

그렇지

 

이리 와. 앉지

 

이것 좀 보라고

 

내 식솔들이지

 

사랑스러워라

 

날 미치도록 좋아하지

 

누가 생각이나 했겠냐고

 

좋은 시간 되시게

 

가만히 좀 있어요!

 

아, 그래!

 

움직이지 말아요!

 

거기... 아, 바로 거기

 

움직이지 말라니까요!

 

날... 좀... 즐겁게

 

만들어봐요!

 

저거 뭐에요, 테디?!

 

뭐?! 아, 젠장

 

시팔, 저건 또 뭐야?

 

내가 알아요?

 

젠장

 

어서요, 레이

 

끄라니까

 

어떻게 생각해?

 

뭐가?

 

꾸준히 나가고 싶어?

 

엄마는 늘 당신이
날 잘못된 길로

 

이끌거라고 했지

 

알았어, 어머님께
이야기는 말라고

 

알았어

 

하지만 난 독실한
카톨릭 신자잖아

 

만사에 거짓이
없어야 해

 

그럴 셈이야

 

이봐

 

레이 도노반이야

 

에즈라 골드먼
심부름꾼이지

 

이봐요

 

와이프와 커피 한 잔
할 생각인데

 

당신, 여기에
애들 데려다가

 

심부름 사업
시작하시게?

 

식사 후에 쟁반 들고

 

다른 아이들 급식비
가로채시게?

 

당신 뭐라도
된다고 생각해?!

 

워, 워

 

다 괜찮아

 

그 따위로...

 

남편한데
말하는게 아니죠

 

내 말 들어

 

좋게 있고 싶어
여긴 좋은 곳이니까

 

이해하겠지?

 

여기서 일은 그렇게
하는게 아니네, 레이

 

그런 식으로
협박해서야 쓰나...

 

원하는 걸 얻겠다고

 

금방 오지

 

레이...

 

제 치료사가 사과드려야
한다고 그러더군요

 

치료사요?

 

전에 말씀드린...

 

그가 제 여자친구와
뭐 어떻게 했다는건

 

전혀 사실이 아니에요

 

단지 연출해본거죠

 

어린 여자와 관계를
갖는 제 죄책감을요

 

어여쁜 젊은 아가씨...

 

부인께 실행해 봤더니
깊은 죄책감이 들더군요

 

사과드리겠습니다

 

고마워요

 

사과를 받아들이죠

 

천만에요

 

자제분들을 위해
한마디 거들자면

 

잘 풀릴테니
걱정마세요

 

잘됐군요

 

좋아요, 좋아요, 좋아요

 

기분이... 그리
나쁘진 않으시죠?

 

그럼요

 

얼마나 지난거야?

 

- 어, 십분쯤이요
- 누구에게 전화했지?

 

관리인에게 전화해서
변호사를 부르던데요

 

알았어. 내가 가보지

 

알았어요

 

에즈라에게 전화할까요?

 

아니, 귀찮게 하지마

 

내가 처리할테니까

 

보안요원?

 

 

이쪽이야. 내 생각에
마이크 같은데

 

네, 마이크군요

 

이상도 하지

 

갑자기 그림에서
떨어져 나오다니

 

누구에게 전화할지
모르겠더라고

 

그게 뭐지?
CIA나 뭐 그런건가?

 

이 방 전체가
도청된건가?

 

다 어디 있는지
어떻게 아는거지?

 

잠시만요

 

신분증 좀 보여주겠나?

 

당신 지금...?

 

시팔, 무슨 짓을 한거야?!

 

버러지같은 새끼!

 

앉아

 

시팔!

 

이 새끼!

 

어디서 내 인생
망치려 들어!

 

기다려, 기다려, 잠시만!

 

멈춰!

 

날 봐! 날 보라고!

 

이야기 좀 들어줘요

 

나도 사람이에요

 

당신들이 하는 일
생각해 본 적 있어요?

 

들어봐. 당신...

 

- 이 개새끼!
- 이봐요, 방에 들어가요

 

아니, 미안해요. 기다려요
기다려요. 돈 드릴께요!

 

- 뭐라도 할께요. 뭐든지!
- 진정하고 방에 들어가요

 

- 방에 들어가요
- 아, 개새끼!

 

닥쳐요. 알겠어요?

 

- 괜찮아요
- 그래

 

좋아요. 어서
나가죠. 가요

 

벨 에어는 연간 수업료가
3만 3천달러에 달하지만

 

10만 달러의 장학기금
역시 갖추고 있습니다

 

학생들이 필요성을
증명해야겠죠

 

결국 금액적인 부분때문에
지원에 지장은 없을겁니다

 

질문 있으십니까?

 

어찌어찌 궁지에서
벗어난 것 같군

 

다 당신 덕분이죠, 미키

 

늘 고맙게 생각할거에요

 

클로뎃...

 

잠시만요

 

당신한테 줄게 있어요

 

 

아. 그런거야?

 

그럼요

 

세상에

 

짜~잔!

 

당신이 보관했군

 

여기 검둥이 아들
한 명이 더 있죠

 

이거 엄청나군
정말 엄청나

 

세상에. 내 산수이 스피커!

 

그게 다가 아니죠

 

어디, 살아있는지 볼까

 

거기에다가

 

아, 이런...

 

당신 어쩔 셈인데?

 

좋아하는건 여전하군

 

역시 여전해

 

당신이 절 구해줬으니

 

빚진거에요, 미키

 

내가 50만달러를
훔쳐다주느라

 

많은 사람 엿먹였지

 

나도 알죠

 

할 일 했을 뿐이야

 

믹, 예전과는 달라요

 

좋아

 

이 친구 좋아하는군

 

잘해주던가?

 

그럼요

 

정말 그래요

 

알았어. 그럼

 

차는 고맙다고

 

너 여기 오면
축구할거야?

 

모르겠어

 

이봐

 

니 좇 빨던
토미 윌러야

 

좋아, 얘들아
모두 들어와!

 

저 새끼, 저 좆만한
애새끼가 날 쳤어

 

괜찮니?

 

제이미, 괜찮아?

 

이거 보셨죠? 아!

 

이리 와,
너 이 새끼!

 

내가 생각이
좀 짧았네

 

에즈라, 그 자가...

 

내가 이혼할 때
날 엿먹였다고

 

난 단지...

 

생각이 좀 짧았네

 

멋지구나

 

나도 그리 멋지게
연주하고 싶었지

 

피아노 치시잖아요

 

그래, 코드
서너개 정도지만

 

그래도 너만큼은 아니지

 

여기 멋지더구나, 그렇지?

 

그래요, 아빠

 

제가 지원하면
들어갈 수 있을까요?

 

그쪽이 운이 좋은거지

 

내 생각은 그래

 

아빠, 얼굴은
왜 그래요?

 

별 일 아니야

 

뭐... 걱정하지 말고

 

- 아무 것도 아니라구요?
- 괜찮아. 가자

 

좋을대로 하세요

 

큰 고양이가 할퀸거야

 

*아마 보브캣이겠네요
살쾡이과의 일종

 

벨 에어 쿠거
한 마리였나

 

저 애가 쳤어요
다 알아요

 

전 안그랬어요

 

쳤다니까요!

 

코너, 사실이니?

 

무슨 이야긴지
모르겠어요

 

거짓말이에요!

 

저, 구라쟁이!

 

날 쳤다니까요!
어떻게 좀 해봐요

 

알았어
제이미, 진정하고

 

무슨 일인지
내게 말해보렴

 

벌써 말했잖아요

 

산책 좀 나갔는데

 

이 새끼가 뭔가로
날 때렸다구요

 

글쎄요, 확실히
사고였을겁니다

 

사고라구요?

 

코너?

 

한 번만 더 물어보지

 

네가 때렸니?

 

네, 때렸어요

 

하지만 신경안써요!

 

등신 새끼니까요!

 

가자, 브리짓

 

그냥 집에 가자

 

도대체 뭐지, 레이?

 

꺼져버리라고!

 

다시는 여기 얼굴도
비치지 마, 병신아!

 

뭐 한다고 내버려둔거야?

 

나도 못봤어요
뒤에서 튀어나와서요

 

내겐 의미가 크지

 

너희들과 같이
외출한다는거

 

대단한 일이잖니

 

좆만한 웨이터는
어딨다니?

 

술이 더 필요한데

 

아, 어딘가 있겠죠

 

오!

 

95년에 2천불에 샀으니까

 

지금 얼마인지 물으시면

 

- 살 수 없을겁니다
- 살 수 없을겁니다

 

계속 해봐, 번치

 

한 잔 해라. 데릴, 어서

 

그래야 내 새끼지. 어서!

 

형도 한 잔 치라고

 

그래

 

내 씨앗들에게...

 

똥칠할 때까지!

 

 

한 번 빼러 가야겠다

 

오, 어디 가려구요?

 

에이, 왜 그래요

 

내가 좀 빠르지. 볼래

 

번치, 레모네이드
한 잔 할텐가?

 

당연하지

 

마을을 떠날 땐 내게
보고하도록 해, 미키

 

화장실에서 얼쩡거리는거
그만 두시구랴

 

체면 구기고싶지
않거들랑

 

서로 도와야지

 

내가 말한 대로
주접 떨지마시고

 

돈이나 더 토해내구랴

 

처음 감방에서 나와

 

목사를 죽였더군

 

다시 돌아가고 싶어
용이라도 쓰는건가?

 

원하는게 그거야?

 

처리해 주겠지만
일 좀 해줘야겠어

 

원하는게 뭐요?

 

전부라네

 

미키

 

전부

 

에즈라 골드먼,

 

리 드렉슬러,
자네 아들 레이

 

얼굴은 또 왜
그 모양이야?

 

아냐

 

세상에

 

하루라도 그냥
넘어가는 날이 없어

 

아빠...

 

토미 윌러가
정말 변태에요?

 

냄새나서 미안하군

 

남자가 많다보니

 

전 상관없어요

 

오늘 근사한데요

 

고마워

 

전 좀 어때요?

 

좋은데

 

고마워요

 

음... 맛있네요

 

고맙군

 

이런건 어디서
배운거에요?

 

좋아, 파이, 그만해 둬!

 

왜요? 정리
좀 할랬더니

 

그냥 여기 있어

 

부탁인데
의자 좀 가져와봐

 

신경안썼으면 좋겠어

 

포테이토 파이,
이쪽은 프랜시스야

 

프랜시스라...

 

이건 내가
만든게 아니야

 

이 친구가 만든거지

 

만나서 반가워요

 

테리가 당신을
정말 좋아해요

 

포테이토 파이?

 

어떻게 그런
이름을 얻은거에요?

 

어렸을 때 파이를
정말 좋아했어요

 

누가 안그랬겠어요?

 

하지만 정말 파이를
죽어라 좋아했거든요

 

사과, 복숭아,
블루베리, 피칸

 

하지만 특히 달콤한
감자를 좋아했었죠

 

좋아요, 건배

 

정말 맛있어요

 

좋다니 기쁘군요

 

한 잔 하러 갈까, 친구들?

 

여기 화끈해 보이는데

 

아버지, 거긴, 음...

 

젠장, 안들어갈래요

 

아버지나 가세요

 

흥 깨는군, 새퀴들

 

난 들어간다

 

전 괜찮아요

 

- 들어간다니까
- 알았어요

 

- 잘자라
- 가세요

 

잘자요

 

배고파?

 

그래. 먹을 수
있을 것 같군

 

그래...

 

레이, 들어봐

 

아버지 데려갔어?

 

무슨 일인지 모르겠군

 

사건이 종결됐다고

 

뭐?

 

그 사건...
서장이 덮어버렸어

 

무슨 소리 하는건가?

 

어떻게 그게 가능하지?

 

누가 손을 쓴 모양이야

 

내 손을 떠났네. 미안해

 

아비, 문제가 생겼어

 

무슨 일인지 모르겠지만

 

보스턴 경찰서장이

 

미키 건은 덮어버렸어

 

그를 다시 데려올까요?

 

아니

 

거기서 나와

 

그냥 돌아오라고

 

Sync, corrected by GeirDM
www.addic7ed.com
한글자막 by 클라투