The.West.Wing.4x11.Holy_Night.dvdrip-medieval.smi

자막제작 - 네이트 드라마 24 자막팀
(http://club.nate.com/24)

조건부 배포 / 수정금지
배포시 자막 출처를 꼭 밝혀주세요

동영상 정보
Dvdrip-medieval / 350MB

'West Wing' 지난 줄거리

낸시 맥넬리 보좌관님이
잭 리스라는 부관을 채용했는데

몇 번 저랑 대화를 좀 했어요
절 좋아하는지 물어봐 주세요

전 초임자고 일을 잘하고 싶어요

그리고 이미 진행 중인 일에
끼어들고 싶지도 않습니다

- 끼어든다고요?
- 잭이랑 다시 이야기하세요

왜? / 그 사람이 절
별종으로 생각할 테니까요

- 아마 그런 건 상관하지 않을 거야
- 왜요?

남자들은 아무랑 데이트하거든

 

내가 고소당할 거라는 거 알잖아
당신도 잘 알 텐데

- 싸울 명분을 찾고 있는 거야
- 맞아

그 배짱은 존경할 만하네

 

시즌 4. 제 11화
Holy Night

 

그럼요, 여러분
메리 크리스마스입니다!

이 두 마디 말이 얼마나 많은
다른 의미를 가질 수 있을까요?

아이들이 "메리 크리스마스"라고 외칠 땐
그 말엔 즐거움이 넘쳐납니다
브룩클린 하이츠, 크리스마스 이브

엄마가 아기에게
"메리 크리스마스"라고 속삭일 땐…

 

1954년

 

- 내가 한 말 들었지?
- 그래

콜 포터는 브로드웨이 쇼 쪽에선
정말 위대한 미국인 작곡가인데

대학에서 노래모임 소속이었는데

내가 발음할 수가 없는 단어야

이디시어로 해봐

이디시어에 그 단어가
없다는 게 무슨 말이야?

위픈푸프?

그 공연 보러 가 봤어?

음반이 있지

 

둘 다 입 좀 다물래?

꼭 그렇게 해야겠어?

이 친구 아내가 아들을 낳았잖아
기분 좀 좋으면 안 돼?

놈이 저 안에 없어

쟈콥, 저 안에 있다니까

둘러보고 왔었어

 

좋아, 아나스타샤에게 연락할게

- 안에 없다니까
- 너는 모르잖아

내가 제대로 보지도 못한단 말이야?

 

저기 뒤에 전화 있지?

그래

- 5센트 동전 있어?
-

 

그러면… 같이 가자고

 

그래

 

넌 여기 있어

네가 원하면 나도 갈 수 있어

아냐, 줄리. 곧 올 거야

 

토바이어스

 

- 어서 차에 타
- 제브는 어디 있어?

뭘 할 줄 알아?

- 제브는 어디 있어?
- 뭘 할 줄 아느냐고!

- 뭐라고?
- 뭘 할 줄 아느냐고 물었잖아

 

줄스, 아들 이름은 뭐라고 지었어?

토바이어스. 꼬맹이 토비야

 

롭 로우(샘 시본 役)
캘리포니아 47선거구 민주당 하원의원 후보

 

듈레 힐(찰리 영 役)
대통령 개인 비서

 

앨리슨 재니(C.J. 크렉 役)
백악관 대변인

 

조슈아 말리나(윌 베일리 役)
백악관 연설기획가

 

자넬 모로니(다나 모스 役)
대통령 비서실 부실장 비서

리차드 쉬프(토비 지글러 役)
백악관 공보국 국장

 

존 스펜서(리오 맥게리 役)
대통령 비서실장

 

브래들리 윗포드(조쉬 라이먼 役)
대통령 비서실 부실장

 

마틴 쉰(제드 바틀렛 役)
대통령

 

싱크편집
윤선영(seedyun@nate.com)

한글번역
서혜란(dineziana@nate.com)

번역수정/최종수정
최동현(brit01@nate.com)

ORIGINAL AIR DATE ON NBC : 2002/12/11

 

♪ Pack up all my care and woe
Here I go, singing low ♪

♪ Bye-bye, blackbird ♪

♪ Where somebody waits for me ♪

♪ Sugar's sweet and so is she ♪

♪ Bye-bye, blackbird ♪

♪ No one here can love or understand me ♪

♪ But, oh, what hard luck stories
they all hand me ♪

♪ Make my bed and light the light
I'll arrive real late tonight ♪

♪ Singing blackbird, bye-bye-bye ♪

♪ And he sings his song like this ♪

♪ Twiddle-de-te-ta-ti
Twiddle-de-te-ta-ti ♪

♪ My little blackbird bye ♪

♪ Skittle-ti-ti-ti ♪

♪ Oh, how sweet is she ♪

♪ Bye-bye, bye-bye, blackbird ♪

♪ They say that absence makes
the heart grow fonder ♪

♪ But, oh, I hope
I'll never have to wonder ♪

밖에 정말 눈이 쌓이기 시작해서

공항 상황이 어떨지 걱정되는걸?

이만 끝내야 할 것 같지 않아요?

이거 끝나고 하나만 더 하라고 해

무슨 말인지 알아요

정말 잘하지 않아요?

저 애들이 날 자기네들 숙소에 데려가서…

스무살 애들이거든요, 대변인님

알아

노래를 불러줬으면 좋지 않겠느냐고…
그 말 하려던 거야

자기네 숙소에 데려가서
노래를 불러주면 좋지 않겠느냐고

 

♪ Make my bed and light the light ♪

♪ I'll be home late tonight ♪

♪ Blackbird, bye
Bye-bye-bye-bye ♪

 

- 실장님도 이거 꼭 들어보셔야…
- 그래, 나중에

조쉬, 자네 여기 남아 있을 건가?

아니요, 다나는 잭 리스와 같이
워싱턴 여관에 간답니다

어떻게 워싱턴 여관에 방을…

저도 워싱턴 여관엔
방을 못 잡는데요

 

저요? 아직 몰라요

무슨 일 있습니까?

이스라엘이 탄생교회를 폐쇄했다는군
크리스마스에 그러는 게 믿어지나?

- 아이러니하네요
- 왜?

마리아와 요셉은 여관방을
못 얻어서 거기에 간 건데

크리스마스날에 오히려 교회가 폐쇄…
왜 아이러니한지는 명확하지 않나요?

- 하나도 안 웃겨
- 알아요

안 웃기다고

왜 폐쇄했답니까?

나도 몰라
알아봐 주겠나?

- 그러죠
- 고맙네

 

좋은 아침입니다

 

이곳은 워싱턴 DC 연방 지방법원 관할의
로리 밀턴과 정보 완전 공개를 위한

시민 모임 대 안드레아 와이엇
하원 의원 사건의 청문회가 진행되는

프리덤 와치의 사무실입니다

오늘 법원 서기는 알파 리포팅 사의
패트리샤 골드 씨입니다

- 증인의 성함은요?
- 토비 지글러입니다

그게 전체 성명입니까?

토바이어스 재커리 지글러입니다

- 생년월일은요?
- 1954년 12월 23일입니다

- 오늘이 생일이시군요
- 예

와이엇 의원과는
어떤 관계이십니까?

제 전처입니다

- 의원께선 지금 임신을 하셨죠?
- 의원께 직접 물어보셔야죠

- 왜 그렇습니까?
- 질문에 답변하지 않겠습니다

- 널리 보도가 된 사실이라서요?
- 예

- 확언은 하지 않으시고요?
- 예

- 왜 그렇습니까?
- 의원님의 사생활이니까요

증인 청문회에선 사생활 보호의
권리는 인정되지 않습니다

하지만 사건과 관련이 있단 걸
증명하셔야 하지 않습니까?

와이엇 의원께선 유권자들에게
선거 운동 기간 동안

건강 상태를 의도적으로 공개하지
않은 혐의로 고소를 당했으며

우리는 음모의 범위를 알고자 하는 겁니다

음모가 거대하긴 하죠

 

증인의 전처가
어느 정도로 임신을 하셨습니까?

제가 알기엔 임신에는 "정도"가 없고

했거나 안 했거나
둘 중의 하나라고 알고 있습니다

증인이 아버지가 맞습니까?

다시 한 번 말하지만
의료 기록이 있습니다

 

증인과 와이엇 의원은
혼외관계로 아이를 가졌습니다

아이가 둘입니다

덜레스 공항을 폐쇄할 거라고 하니

청문회를 연휴 이후로
연기하는 걸 제안하고 싶군요

좋습니다

 

사람들은 제 기분이 좋은 날에도
저랑 지내기 힘들다고 하던데

댁이 내 아이들에 대해 왈가왈부하면
어떻게 될지 궁금하군요

 

대통령 내외께선

오늘 밤 7시 30분에 전용기로
맨체스터로 가셔서

성심교회에서 열리는
자정 미사에 참석하실 계획입니다

- 마크… 뭐 하는 거예요?
- 무슨 말이에요?

산타 클로스 옷 입고 나타나기로 했잖아요

- 벌써 다 했어요
- 내가 어디 있을 때요?

대통령님과 같이 계셨어요
게다가 날씨가 걱정이 돼서요

- 선물 교환 다 했어요?
- 미안해요

바로 이런 일 때문에 선량한 사람이었던
에브니저 스크루지가

페지위그 씨랑 문제가 생긴 후
구두쇠로 변하게 된 거라니까요

왜 문제가 생겼는지는 기억이 안 나네요

좋아요, 하던 거 마저 하죠

호, 호, 호!

 

와! 이것 봐요!

호, 호, 호!

산타 할아버지, 보안팀한테 허가는 받으셨죠?

받았어요

그동안 착하게 잘 지냈니?

나빴어요. 나쁜 짓 많이 했어요

더 잘 됐군

와…

 

금붕어 핀이네요
다들 고마워요

예뻐요. 크리스마스 잘 보내세요
정말 깜찍하네요

고마워요. 브리핑 마치겠습니다

메리 크리스마스!

 

내가 금붕어를 좋아해서
금붕어 핀을 줬어요

사실 금붕어 과자를 좋아하는 건데
어떤 남자가…

 

대니?

 

잘 지냈어요?

 

어떻게 됐어요?

 

왜 내 사무실에 안 가 있고
복도에 앉아 있는 거야?

성스러운 분계선이 딱 여기 있으니까요

저기부터 웨스트 윙인데
전 저 선 안으로는 안 들어갑니다

자네가 방금 한 말 하나도 안 들었어

성스런 분계선이…

난 전혀 신경 안 쓰거든

의회 부분 뒤에 메모를 해 놓으셨던데요?

이거 내가 정말 불편해진단 말이야

어떤 게요?

자네 사무실이 구(舊)행정부 건물에 있고
복도에서 자꾸 회의를 해야 하는 것 말이야

자넬 좀 더 가까이 옮겨야겠어

어디로요?

내 사무실 옆 방이 비어 있는데

- 부국장실엔 안 들어갑니다
- 왜?

첫째, 전 부국장이 아니고
둘째, 거긴 샘의 사무실인 데다가

마지막으로, 성스런 분계선을
한참이나 넘어선 곳에 있잖아요

오늘 안으로 자네 물건 옮겨놔

- 저기 있는 게 대통령 집무실이죠?
- 그래

- 눈을 딴 데로 돌려야겠군요
- 그러던지

국장님, 진심으로 말씀드리지만
절 저 사무실에 넣으시면

연설기획팀 사람들 모두가
저를 증오하게 될 겁니다

이상한 소리 하지 마
여긴 웨스트 윙 사무실이라고

백악관에서 일하는 사람들
모두 자네를 증오하게 될 거야

그렇겠군요

하지만 흥미롭게도 난 신경이 안 쓰이네

좋아요, 저기 의회 부분에
메모해 놓은 거 말이죠…

 

자네 물건 챙겨 와
그 뒤에 메모에 대해 의논하지

알았습니다

 

잭, 환경보호국의 조은 터너와
전화 연결해 주겠어?

토비

 

- 진저?
- 다른 볼 일 있어서 여기 온 거 아니다

조슈아 라이먼 씨가 받아 준
방문자 출입증도 있어

조쉬가 들여보냈어요?
조쉬와 얘길 하신 겁니까?

- 그래
- 네

 

아, 난…
토비의 아버지 되는 사람이오

줄리 지글러요

만나 뵙게 돼서 반갑습니다
지글러 씨

진저예요, 국장님 비서예요

진저, 보안팀에게 6번 지점에서
대기하라고 해 / 네, 국장님

방문자 출입증도 있단 말이다, 토비

이러지 말아라, 응?

네 동생들 모두 다 날
자기들 인생의 일부로 받아들였어

손자들과도 같이 놀아주고 있고
이젠 너도 쌍둥이의 아빠가 되잖니

신문에서 읽었다

정말 기쁘구나, 아들아

내가 너에 대해 남들에게
어떻게 얘기하는지 너도 들었으면 좋을텐데…

 

국제 수학/과학 분야
학생 성취도 평가 결과가 나왔어

우리가 21개국 중 19위라는군

- 그리 좋지 않군요
- 내 말이 그 말이야

우리보다 못한 나라가 어딥니까?

남아프리카 공화국과 사이프러스

같은 그룹으로 분류되기는 좀 그렇네요

사이프러스가 수학/과학 분야의
리더로 알려지지 않았으니까요

그렇긴 하지

그렇게 치면 우리도 마찬가지야

수학 교사의 3분의 1과
과학 교사의 절반이

그 과목을 전공하거나
부전공하지도 않았어

전 수학이랑 과학은 참 잘했어요

이유를 모르겠어요

그 이유를 한 번
철저하게 조사해봐야겠군

지금 교육 예산을 1년에 천억 달러로
늘렸는데도 불구하고

예전에 7학년들이 쓰던 교과서를
9학년들 가르치는 데 쓰고 있고

똑같은 문제를 내니까
SAT점수는 자꾸 높아지잖아?

그거 조금 짜증 났어요

그래. 그래도 애들 이야기이지 않나?

각하께선 몇 점이나 받으셨습니까?

- SAT에서?
- 예

알고 싶지 않을 텐데?

두 과목 다 800점 받으셨군요?

800점, 790점 받았어

정말 맹세하지만 내가 뭘 틀렸는지
정말 모르겠더라고

그래서 다시 봤는데
그래도 800이랑 790을 받았네

2B 연필에 무슨 문제가 생겼을
가능성은 없는지 궁금해…

잠깐만요. 말씀하시는데
끊어서 죄송합니다만…

두 과목에서 각각 800점, 790점을 받았는데
시험을 또 보셨다고요?

그래, 나도 알아
좀… 그렇긴 하지

좀 그렇긴 하네요

여하튼 우리의 학교들은 위기를 맞고 있고

유아 사망률은 싱가포르의 2.5배나 되네

내 생각에 우리가
제일 먼저 해야 할 건

아이들을 더 많이 살려서
학교에 보내는 거야

평화와 번영이 오게끔 하는 거지

아직 이 일을 충분히 해결 못 했다고
생각하시는 겁니까?

스탠리, 내가 충분히 해결을
못한 일이 얼마나 많은지 알면…

자네도 허리케인이 발생하면 우리가
할 수 있는 게 아무것도 없다는 걸 알지 않나?

대통령도 자연재해와 불운 앞에선
무력하지

하지만 그 "비행기"에 대해선
뭔가 해야만 했었는데 말이지

 

아…

잠깐, 내가 뭐라고 말했나?

각하, 저도 확실하게는 모르겠지만

지금 말씀하시는 도중에
새로운 상황을 제시하셨습니다

비행기가 뭘 뜻하는 건가?

- 죽음이요
- 정말인가?

꿈속에서는 그런 의미…

그런 의미였던 것 같네요
잘 모르겠습니다

스탠리, 자네에게 물어볼 생각은
안 했지만, 자네 의사 맞지?

저 말입니까? / 그래

 

무슨 말씀이시죠?

 

요즘 들어 회의 중간마다
잠깐씩 딴생각에 빠진다네

이번 주에만 세 번째였어

누군가 말을 하고 있는데, 내가
그걸 안 듣고 있다는 걸 깨달았지

그게 이상한 건가요?

 

아주 이상하지

 

여보세요, 그래

 

리오일세

 

- 대통령 각하
- 무슨 일인가?

탄생교회가 폐쇄됐답니다

- 믿어지십니까?
- 왜?

알아보고 있는 중입니다

키워스 박사, 덜레스와
국제공항 모두 폐쇄됐소

여기 잠깐 머무르셔도 되겠죠?

고맙습니다

이제 아가사 크리스티 소설의
3분의 1까지 온 거군

 

"누구도 다른 곳으로 갈 수 없었다
다리가 휩쓸려갔기 때문이다"

내 얘긴 끝났네

 

아가사 크리스티 소설에 나오는
그 남자 흉내를 좀 내려고 했지만

스탠리, 늘 그랬듯이 수고했네
집무실에 가 있겠네, 리오

고맙습니다, 각하

 

안녕, 찰리

안녕, 조이

 

안녕 / 안녕

이쪽은 장 폴이야
장 폴, 이쪽은 찰리 영

- 만나서 반갑습니다
- 아, 조이가 항상 그쪽 이야길 해요

이야길 너무 많이 해서 가끔은
그쪽을 죽이고 싶더군요

아, 그거 잘 됐군요. 고맙습니다

누구나 느끼는 감정이지 뭐

제가 특별하게 불러드려야 할
호칭 같은 거라도 있나요?

- 아니요, 괜찮아요
- 그런 데는 관대한 편이야

보통 사람들은 얘가
프랑스 왕족이란 걸 전혀 모를 거야

얘 얼굴을 안 봤다면 말이지

그렇죠

장 폴

US 위클리 지에서 당신에 대한 짦은 기사를
읽어서 그런지 벌써 당신을 아는 것 같군요

- 고마워요
- 그럼 실례

 

저기, 지금 아버지 기분이 어떤지
좀 가르쳐줬으면 해서 말이야

- 왜?
- 아버지께 뭘 좀 여쭤보려고

- 뭘?
- 알아야 해?

아니, 그냥 알고 싶어서

이유를 말해 주면 기분이
어떠신지 말해줄 거야? / 그래

장 폴을 뉴햄프셔로 데려가도
되는지 물어보려고 해

- 만난 적 없으시잖아
- 오늘 만나시려고 했어

이렇게 볼거리가 하나 생기는 거구나

- 좋아하실 거야
- 그렇겠지

내가 좋아하니까
아버지도 좋아하실 거야

여태까지 항상 그랬나 보지?

기분이 어떠신지만 말해줄래?

책에 나오는 제일 오래된 속임수에
말려든 건 참 안 됐다

난 각하 밑에서 일하기 때문에
각하의 기분이 어떤지 말할 수 없어

그래도 행운은 빌어줄게
장 폴이 마음에 들거든

둘이 비슷한 게 많아

너 진짜 최악으로 거만해

나보다 훨씬 더 거만한 사람도
많은 것 같긴 하지만, 고맙다

 

내가 떠날 땐 97점이었어요

점수가 그렇게 높게 나와요?

최대 점수는 400점이에요

- 언제부터 크리켓을 좋아하게 된 거예요?
- 아직 좋아하는 건 아니에요

아, 근데 지난주에 내가 버뮤다에서
4일간 머물렀거든요

아, 나도 버뮤다 좋아요
스쿠터가 아주 좋거든요

저도요. 그래서 하나 빌려서
그걸 타고 해밀턴 시내를 달리는데

사람들이 크리켓을 하는 걸 발견했어요

나도 스포츠를 좋아하니까…
물론 생각했던 것만큼 좋아하진 않지만…

- 하지만 중요한 건 그게 아니에요
- 중요한 게 뭔데요?

어떤 사람을 만났어요. 버뮤다인인데
지금은 이름을 말해줄 순 없어요

그 사람이 경기에 대해 설명해 줬죠

크리켓에 완전히 미쳤더라고요
리그 선수라고 하더군요

평상시에는 소규모 임시 활주로에서
램프 신호 담당 직원이기도 하고요

비행기가 들어오면
그걸 선로로 인도하는 역할이죠

여하튼 그 친군 자신이 크리켓을 얼마나
사랑하는지 설명하려고 이야길 하나 했어요

하루는 자기 상관이
부하직원 4명에게

수습 직원들이 근무할 거라고
다음날에 쉬라고 했다네요

그런데 다음날에 그 사람이 회사 사물함에
크리켓 배트를 놔두고 온 걸 깨달았어요

때마침 부인이 차를 몰고 나갔기 때문에 그걸
가지러 6마일을 걸어서 활주로까지 갔다는군요

문제는 활주로에 도착했을 때
출입 저지를 당했다는 거예요

자기네들이 수습 직원이라고 주장하는
작업복 입은 남자 세 명이

입구 앞에 서 있었대요

세 사람 다 백인이었고
두 명은 남부 억양을 쓰고 있었다네요

그 사람은 5월 21일에
다음날에 쉬라는 통보를 받았는데

22일엔…

압둘 샤리프의 비행기가 버뮤다에서
135km 떨어진 곳에서 실종됐어요

 

꼭 인터넷에서 떠도는 음모론 같은데요?

 

나도 돌아와서 참 기뻐요

그리고 내가 당신을 어떻게 생각하는지
당신도 잘 알 거예요

하지만 이 기사 갖고
나한테 장난치지 말아요

입구에 서 있던 세 사람은
미 육군 특전사였어요

옷 갈아입어야겠어요

 

돌아왔네요

당신이 있는 곳이면 어디든 가죠, 캐롤
당신 있는 곳에 기삿거리가 있으니까

 

이스라엘 측에서는 안전 때문이라고 하네요

누가 교회를 공격할까봐 그러는 건가?

지붕이 무너질까봐 그런다는군요
오늘 아침에 일부가 무너졌거든요

왜 못 고친 거야?

망치와 못을 가져와야 하니까요

 

누가 그걸로 폭탄을 만들까
걱정하고 있는 건가?

당연히 그걸 걱정하고 있는 거죠

실장님, 거기에선 엎어져도 코 닿을 데에
있는 교회만 수만 개 정도는 될 거예요

- 거길 꼭…
- 그게 중요한 게 아니야

영구적 휴전안을
만들려고 하는 게 아니라

당장은 지붕을 고치려는 것뿐이라고

정말 불가능한 건가?

혹시 UN 구제복구단이
그 근처에 있는지 알아보거나

비정부단체 중에 중립적인…

세상에… 중립적으로 운송, 저장,
수리를 감독할 수 있는 델 알아봐

- 수고하게
- 감사합니다

 

대체 뭐 하자는 거야?

 

무슨 짓을 한 거야?

 

네, 죄송해요
제가 그랬어요

 

그러지 말았어야지. 자네도 알잖아

 

알고 있었죠

그래요

 

비행기가 결항됐어요

당분간 비행기는 모두 결항될 거예요

기차 타고 가도 된다

안 돼요
트렌턴에서 선로가 얼어붙었거든요

어느 호텔에 묵고 계세요?

몇 시간 방을
더 쓰실 수 있는지 알아볼게요

방은 안 잡았다

 

진저…

네가 일하는 동안 조용히 있으마

이 근처 호텔들에 연락해서 방 하나만
예약할 수 있는지 알아봐 주겠어?

이 동네에서 연줄이 꽤 있나 보구나

 

잠깐만요

 

윌 / 예

몇몇 직원들이 항의의 뜻으로 자기네들
자전거를 여기다 가져다 놨나 보군

- 예, 그렇게 된 것 같네요
- 저기 말이지…

신경 안 써요
메모에 대해 이야기 좀 해요

난 3개 다 동의하네

전 3개 중 2개만 동의해요

여기엔 "개혁으로 시작하지 말게
파이프는 고치고

새 공구는 사지 말게"라고 적어
놓으셨는데 이 이야긴 하셔야 해요

정부가 새롭게 출범할 때만
이 얘길 할 수 있단 말입니다

하지만 자네 말대로
정부가 새로 출범할 때

선거법 개정을 하고 싶은데
아무 일도 없던 게 되면

앞으로 4년 동안 선거법 개정에선
아무것도 할 수 없게 돼

그러니까 전쟁을 벌여서
승리하면 되잖아요!

나, 난 아직도 각하 의견이 옳다고
생각하지만 이야긴 해봐야겠군

나중에 회의 시간이 언제인지
누군가 알려줄 거야

- 누구 와요?
- 대통령 각하

- 누가 회의를 해요?
- 우리가

아, 안 돼요
전 그 회의는 안 들어갈래요

직원들에게 내가 자전거를
치우라고 했다고 말해

그냥 잊어버리면 안 될까요?

전 준비도 안 됐고, 확실하게 말했지만
이 시점에서 편하다고 생각하는 것도…

알았어

 

호텔 방이 다 없답니다

너만 괜찮다면 이 건물 다른 데서
기다릴 수도 있다

그래요, 참 좋은 생각이세요

아버진 여러 건의 중범죄로
유죄 선고를 받으셨는데

대통령 경호실에서 동행인 없이
돌아다니는 걸 놔둘 것 같습니까?

못 하신다고요!

 

아버진 각하께 위협이 되는
인물이란 말입니다

 

정말 아니다

 

저 지금부터 일 좀 해야 해요

 

각하 / 그래?

웃옷 가져다 드릴까요?

그렇게 안 춥네

 

♪ Tall and tan and young and lovely ♪

♪ The girl from Ipanema goes walking ♪

♪ And when she passes,
each one she passes goes - ah ♪

아니, 아니에요. 미안해요
미안한데, 이건 아닌 것 같아요

여긴 주름장식을 한 사주 침대가 있는

깊은 산 속의 스위스풍 별장이에요

와인 14,000병이 저장된 창고도 있고요

그런 분위기 나는 거 없어요?

- 한 번 생각해 볼게요, 비서님
- 고마워요

샌드위치 왔습니다!

지금 당장 출발해야 할 거야

지금 출발할 거야

도로는 괜찮은 거지?

66번 고속도로에선 오늘 아침부터
염화칼슘을 뿌렸거든

캐롤 / 응

타임즈 지 인터뷰를 6시 즈음에
하시고 싶대요

대변인님이나 부대변인이
참석할 수 있을까요? / 그래

다들 괜찮으시죠?

 

- 갔다 올 때까지 내가 여기 있을게
- 곧바로 올게

내가 출발하기 전에 이 친구들이 나한테
불러줄 만한 노래 생각나는 거 있어?

"이파니마에서 온 소녀" 알아요?

 

- 찰리
- 예, 각하

 

조쉬를 조쉬 사무실에서 만나겠네

- 내가 간다고 알려주게
- 예, 각하

 

- 지금 당장 가세요
- 기다릴게

 

아뇨, 사실 3개 지원단은 지금 수단에 있고
네 번째 지원단은 터키에 있는데

진도 6.2 규모의 진동이 일어났대요
지진이 발생한 거 맞죠?

예, 그쪽에는 그냥 수송과 감독만
하는 거라고 꼭 알려주세요

자재는 필요 없습니다

 

들어와요. 베키, 그리고 말이죠…

 

미안합니다. 다시 걸죠

안녕하십니까, 대통령 각하

조쉬, 좀 미친 것처럼 들릴진 몰라도

올림피아 버클랜드가
영아 사망률 대책 법안을 만들었는데

예산이 많이 든다는 이유로 우리가
상임위에 제출하지 말라고 했었지 / 예

그 사람의 법안이나 비슷한 게
건강보건부 예산에 포함됐으면 하네

예, 다음 의회 회기 때
최우선 과제로 삼도록 하겠습니다

아니, 내 말은 그걸 다음 회기에
처리했으면 한다는 거야

내 말이 무슨 뜻인지 알겠지?

아… 예, 각하께서 하신 말씀은…

1월 1일에 인쇄돼서 나오기 전에

연방 예산안을 다시 쓰시길
원하신다는 거군요 / 조금만 말이네

다른 부서들을 이리저리 쑤셔 보면
할 수 있을 거야

하루종일 매달려야 할 일일 거네

그래, 휴일이긴 하지만
예산 관리처도 우리 밑에서 일하잖나?

지금은 그렇죠

이게 미친 짓 같나?

아닙니다, 실장님이 오늘 업무 끝날 때까지

중동에 평화를 정착시키려고
하시는 것보단 덜 합니다

착수할 수 있겠나?

예, 각하. 그러겠습니다

고맙네

감사합니다, 대통령 각하

 

안녕하십니까, 대통령 각하

 

미안해, 이게 보이는 거랑은
사정이 좀 달라

괜찮아요

이게… / 무슨 일인가요?

건강보건부 예산 일이야. 각하껜 상당히
중요한 것처럼 보이는데 시일이 촉박하거든

정말 괜찮아요

 

가능한 한 빨리
떠날 수 있게 해 줄게

- 어떤 것부터 시작할까요?
- 정책자문회의에 연락해서

영아 사망률 법안을
첨부해야겠다고 말해줘

- 내가 설명해주겠다고 해
- 예

 

안녕하세요 / 안녕하세요
윌 베일리입니다

아, 만나뵙게 돼서 반갑습니다
찰리 영이에요 / 예

각하께서 곧 뵙자고 하실 겁니다

아, 아, 아닌데요. 전 여기서
토비 지글러 국장님을 만나기로 했습니다

국장님은 못 오세요

연락하셨어요. 실장님께서
의회에 보내셨거든요

정말입니까? / 예

- 정말요?
- 예

그러면 국장님이 오실 수 있는 때로
시간을 다시 잡아야겠군요

사무실에 가 있겠습니다

- 토비는 왔나?
- 아니요, 각하. 대신 여기 윌 베일리 씨입니다

아, 드디어 만나는군

안녕하세요

- 들어오겠나?
- 아, 아니요, 아뇨, 아뇨

그래, 내가 의회 부분에
메모를 몇 개 해 놨는데

- 그러셨습니까?
- 그것 때문에 온 거 아닌가?

사실, 토비 지글러 국장님과
만나기로 했었습니다

- 날 만나러 말이지
- 예

날 만나는 이유가 의회 부분에
내가 메모한 것 때문이 아닌가?

그런 것 같습니다

그래, 토비와 나중에 다시 오겠나?

그래야겠습니다, 각하. 예!

그래, 들려줘서 고맙네

감사합니다, 대법원장님…

바틀렛 씨…
대통령 각하

 

아이고, 이런

그거 아세요?

더 심한 사람도 있었어요

그래요? / 아니요

그렇겠죠

 

의회에 들어가신 줄 알았는데요

의회에 "간다"고 해야지
"들어간다"가 아니라

그래, 돌아왔네
어떻게 됐나?

잘 안 됐어요

- 각하 앞에서 모래성 무너지듯 무너졌나?
- 그건 상관없어요. 국장님…

꼭 다시는 여자의 사랑을
못 느낄 것 같은 기분이 들지?

그 이야긴 안 하면 안 될까요?

그래

 

의회 부분에 대해선 뭐라고 하셨어?

거기까진 가지도 못했군

- 예
- 그렇지

자기 자신을 되돌아보는 계기가 됐을 거야

아마 다음번에 여자랑 관계를 맺을 때
이 생각이 떠오르겠지

국장님, 전 상관없어요
이 일이 중요하단 말입니다

보니, 베일리 씨와 내가 오늘 저녁에
각하를 뵐 수 있게 시간 좀 잡아 주겠나?

예 / 그리고, 다들 들어. 연방 건물에서는
선거운동을 할 수 없게 되어 있거든?

윌의 사무실을 굳이 뭐로 덮어버리고 싶으면

나무 작대기나 면도 크림 같은 걸
사용하길 바라

- 됐나?
- 예

국장님, 리사 릴리가
전화로 연결돼 있는데

법무부가 오늘 무슨
패러디 쇼 같은 걸 하는데요

알버트 아나스탸샤가
언제 살해됐는지 알고 싶다는데요

전 못 찾겠어요
혹시 아세요?

 

아니, 잠깐만 기다려 봐

 

알버트 아나스타샤가
언제 살해당했어요? / 뭐라고?

아나스타샤가 언제 죽었느냐고요?

1957년 가을에

- 1957년 가을이야
- 고마워요

- 여기 있어
- 고마워

 

7시 30분이야

- 같이 가실 거죠?
- 그래

- 약속하시는 거죠?
- 이봐, 오늘 밤 집에 가게 되면

혼자 술을 마시고 싶다는
충동에 사로잡힐 텐데

본능을 믿고 고통을 다스려

영웅이 되려고 끙끙대지 말고

밖에 눈이 4,50cm나 쌓일 날에
누가 자전거를 타고 온 거죠?

- 참 좋은 질문이야
- 그렇죠

아, 국장님 아버님이요
좋으신 분 같던데요

좀 전에 얘길 좀 나눴어요

- 그래?
- 은퇴하셨어요?

- 응
- 무슨 일을 하셨는데요?

 

여성용 우비를 만드셨고
그전엔 청부살인업자였어

 

밖에 눈이 정말 심한데?

 

문제는 지금 터키에는 지진이 났고

복구단이 모두 바쁘다는 겁니다

 

지진이 일어났다니까요

진도 6.2 규모였습니다

고맙습니다. 시간도 그렇고 휴일인 것도
알지만 꼭 다시 연락 주시겠습니까?

고맙습니다

 

정책분석 담당자 3명과 국내정책회의 부의장
두 명이 뛰어들어 일하고 있습니다

지금까지 정책자문회의에선
예산을 삭감해야 할 부분을

못 정해서 조치를 취하기 어려운가 봐요

어떤 걸 자를 생각이래?

유아 영양공급 예산이요

유아 영양공급 예산을 깎겠다고?
그럼 영아들이 좀 더 크고 나서 죽는단 거잖아

아무것도 삭감하고 싶어하지 않아요

관리 예산처는?

특별세를 고려하고 있대요

의료 서비스 비용을 감당할 형편이 안 되는
빈곤층에 또 세금 부과를 하자는 거군

저라면 사람들 설득하는데
그렇게 이야기 안 하겠어요

 

내일 아침 해 뜨자마자 거기로 보내줄게

 

아까 보이는 것과는 사정이 다르다고
말했던 건 무슨 뜻이었어요?

- 잭은 벌써 거기 가 있어?
- 예

- 내가 전화해서 사과할게
- 무슨 뜻이었느냐고요?

널 일부러 여기 붙잡아 두려고
한 건 아니란 뜻이었어

제가 왜 그렇게 생각하겠어요?

일부러 그런 거 아니야

제가 왜 그렇게 생각하겠느냐고요?

나도 몰라. 그냥 어쩌다
말이 그렇게 나온 것뿐이야

다나, 그렇게 끔찍하게 생각할 필요도 없어

대변인실 직원들은
작은 눈사람을 만들어서

브리핑실 의자에다 놓고
사진도 찍을 거래

그것도 하고, 나중에
호크 앤 더브에서 술도 사 줄게

재밌겠네요

각하를 뵈러 가야겠어

 

어떻게 돼 가?

실장님과 각하가 평소보다
크리스마스 불안증세가 좀 심하셔

대니가 돌아온 거 알지?

그래, 이메일 받았어
불꽃 좀 튀었어?

잠깐 이리 와 봐

 

샤리프의 비행기가 추락한 날에 관한
기사를 쓰려고 추적 중인데

그날 버뮤다에 있던 임시 활주로를
특전사가 지키고 있었다고 하네

실장님께 말씀드렸어?

말씀만 드렸지
다른 질문은 안 했어

대니는 우리가 무슨 짓을 해서
비행기를 버뮤다에 착륙시킨 다음

샤리프를 암살한 뒤에

기체를 조각내서 버뮤다 삼각지대에
던져버렸을 거라고 생각하는 거야?

그래 / 아프리카에서 더위를
너무 많이 먹었나 보다

- 문제는…
- 왜?

나도 그런 일이 있었을 거라고
100% 확신하고 있거든

우린 원래 이런 이야기 하면 안 돼

만약 사실이면 대니가 기사화하기 전에
우리가 먼저 밝혀야 해

전에도 그런 적 있었잖아

이런 건 아니었지만, 네 말뜻은 알겠어

그래

 

지금까진 어떻게 생각하세요?

실제로 만난 사람 중
제일 잘생긴 사람이구나

장 폴네 집안에 대해 말씀드려요?

아, 그럴래?

장 폴 피에르 클라우드 샤르팡티에
콩티드 부르봉 자작

22번째 부르봉 자작이에요

프랑스 혁명 때문에
끊기긴 했지만 말이에요

그래, 그게 부르봉 가에겐
엄청난 좌절이기는 했지, 얘야…

여쭤볼 게 있는데, 긴장되긴 하지만

장 폴이 이번 크리스마스에 우리와 같이
맨체스터에서 같이 지냈으면 좋겠어요

조이, 아직도 아빠에게 허락을
받으러 오다니 참 착하구나

참 세련되면서도 복고적이야

- 허락하시는 거예요?
- 하늘이 두 쪽 나도 안 돼

- 아빠…
- 얘야

 

잠깐만 앉자

 

네가 어렸을 때
두 살쯤에 말이다

네가 아빨 좋아하길 바랐는데
네가 좋아하는지 확신할 수 없었지

리즈와 엘리의 경우엔 잘 됐는데
너는 내가 더 많이 노력해야 했단다

아빠, 무슨 일이에요?

 

몇 달 전에 어떤 일을 했는데

내가 옳았다고 확신하고
또다시 할 기회가 있으면 그렇게 하겠지만

그걸 간직하고 있기 힘들구나

 

내가 황당한 소리만 늘어놓았구나
춥겠구나. 안으로 들어가자

- 아빠, 안 돼요…
- 들어가자꾸나

 

안녕하십니까, 대통령 각하
조이

안녕하세요, 실장님

 

아빠…

관저로 돌아가서 네 엄마가

네 남자친구를 죽이지 않았나 확인하려무나

그래, 맨체스터로 데려와도 된다

하지만 그러려면
경호실에서 시키는 대로 해야 하고

지하 창고에서 자야 할 거다

그리고 그 창고와 네 방문 앞에는

연방 보안관 두 명이
교대로 지키고 있을 거야

 

알았어요

 

좋아 보이는군요

 

조이에게 거의 말할 뻔했네

최근 들어 양심에 가책을 느끼네

그걸 없애려고 조쉬에게
영아 사망률 대책 예산을

건강보건부 예산에 끼워넣으라고
12월 23일 밤 8시에 시켰어

저는 이스라엘인과 아랍인들이
서로 좋아하게 하려고 애쓰고 있습니다

어떻게 돼 가나?

꽤 힘드네요

그렇겠지

 

대니 캔케넌이 사물함에 있는 물건을
못 가지고 나온 남자를 알고 있답니다

 

그렇군

 

알아봐야겠군

 

스탠리는 내가 SAT를 다시 본 게
이상하다고 생각하더군

이상한 거 맞습니다

맞추지 못한 문제도
중요하다고 생각하지 않나?

- 예 / 정말?
- 예

자네가 어떻게 알겠어?
1400점밖에 못 맞았는데

그렇긴 하네요

 

- 각하?
- 그래, 들여보내게

 

안녕하십니까, 대통령 각하

그래, 내가 선거자금법 개정을

취임사에 포함하지 않으려는
이유는 간단해

이건 입법 연설도 아니고
우리가 기왕에 문제를 거론하려면

그게 국민의 삶에 직접적인 영향을
끼치는 것이어야 하니까

- 자넨 동의하나?
- 예

다른 건?

 

없습니다, 각하

 

이 친구 편을 들자면
나쁜 메모를 잡아냈습니다

이 친구가 절 찾아와선
문제제기를 한 겁니다 / 그렇군

자기 사무실이 자전거로 차 있는
것에도 굴하지 않았습니다

- 잠깐만요
- 그래

제가 나쁜 메모를 잡아냈다고요?

자네가 권력자에게 진실을 얼마나 잘
말하는지 보려고 심어놓은 거였어

지금까진 성적이 별로인 것 같군

권력자에게 사실을 말하는 데
어려움은 전혀 없습니다, 각하

그래. 하지만 내가 자네에게 집무실로
들어오겠느냐고 했을 때 자네가

"아니요, 아뇨, 아뇨"라고
말한 것만 빼면 말이지

그것조차도 제 소신을 지킨 것 아닙니까?

그러고 날 대법원장님이라고 불렀지

왜 자네가 이걸 중요하게 생각했는지…

각하께선 국민에게 영향을 미치는
문제에 대해 말씀하고 싶으실 겁니다

이건 모든 사람에게
영향을 미치는 문제고

각하께선 세 번 당선되실 수도 없고

임기 중반에는 이 문제를
꺼내실 수 없기 때문입니다

아마 그렇겠지

하지만 난 확신을 못 하겠고 그 이유는
자네가 날 확신시키지 못했기 때문이네

여긴 틸먼이 연설을 한 스탠포드 클럽도,
캘리포니아 47선거구도 아니야

여긴 큰 인물들의 무대네, 베일리 군

알겠나?

예, 실장님. 알았습니다

됐네, 크리스마스니

자네도 가야 할 데가 있겠지

 

감사합니다, 대통령 각하

 

이 말씀은 드려야겠어요
이쪽으로 오세요

 

- 죄송해요, 이쪽으로요
- 조쉬…

이쪽으로 오세요

 

아버님은 상황이 절박해서 그러신 거예요

악한 일을 하고 싶다는
욕망이 있어서 그러신 게 아니라고요

젊은 아내와 자식이 있었는데
영어를 잘 못하셨잖아요

감옥에 가셨다고요
감옥에 가셨고

실장님은 학교에 가셨고요
50년도 더 된 이야기예요

두 세대가 지난 이후에
어떤 일이 벌어지고 있는지 보세요

국장님이 어느 방에서 걸어나오셨어요?

자네가 그렇게 생각해준다니 고마워

하지만 나도 내 의견을 가질 수 있는 거지?

아뇨, 안 돼요. 실장님은
제가 알고 있는 사실을 모르세요

그게 뭔데?

저는 범죄자였던 아버지든
말 못할 과거가 있는 누나든

하나만 있으면 소원이 없겠어요

 

얘기 다 했어요

 

조쉬!

 

자넬 보려 가려던 참이었어
각하와 내가 시킨 일 다 그만 해도 돼

첫 번째 회기 이후에 영아 사망률
대책 예산 작업을 하기로 했네

괜찮습니다
다들 일하고 있는 걸요

다나도 여기 있고 오늘 밤 내내
그 일로 일정도 다 짰어요

그래, 그건 다 취소할 거고

다나는 가기로 한 여관에서
3km 정도 떨어진 곳에

착륙할 뉴스 헬리콥터에
태워서 보냈네

- 다나가 갔다고요?
- 그래

아, 탄생교회 일도 놔둬
그건 다음에 처리하지

예, 실장님

 

네가 역사에 대해 조금만 알고 있으면
일이 좀 더 쉬웠을 거다

아나스타샤가 언제 죽었는지
물어본다는 게 말이나 되니?

세상에

 

저도 아나스타샤가
언제 죽었는지 알아요

 

브라운스빌 과자 가게의 일도 알고

루이 앰버그도 압니다

코니 아일랜드의 해프 문 호텔
6층에서 있었던 일도 안다고요!

내가 말해주랴? 더그 슈월츠는
나에 대해선 들은 적도 없어, 토비

 

내 동료들은…
나쁜 사람들에게만 그런 일을 했어

나쁜 사람들 말이다!
살인자들 말이다

- 아버지, 제발요
- 고리대금업자, 헤로인 판매상…

이런 사람들이 우리 동네에서
설치고 다녔어

하룻밤 안에 다 하실 필요는 없어요

 

뭐라고?

 

늦었잖아요

제 소파에서 주무세요

 

내일 아침에 집으로 보내드릴게요

내가…

내가 오늘 밤엔 너와 같이
지내야 하는 거니?

오늘은 저와 같이 지내셔야 해요

 

안드레아는 건강하니?

 

아주 건강해요

 

이름은 좀 골라봤니?

아뇨, 아직요

♪ O holy night,
The stars are brightly shining… ♪

토비…

오늘 하루종일 여기서
노래를 부르는 사람들이 누구니?

위픈푸프요

 

위픈푸프라는 합창단이에요
예일대에서 왔어요

공연을 몇 차례 하려고 왔는데
눈 때문에…

그렇구나. 위픈푸프라고 했니?

위픈푸프요
못 들어보셨다니 놀랍네요

콜 포터를 많이 좋아하셨잖아요

지금 이 건물 안에서 노래를 부르고 있고?

예, 저기서요

 

♪ A thrill of hope,
The weary world rejoices, ♪

♪ For yonder breaks, ♪

♪ The new and glorious dawn, ♪

♪ Fall on your knees, ♪

♪ Oh, hear the angels voices, ♪

♪ O, night divine… ♪

 

예?

그날 밤 기억이 생생하구나

 

조쉬

 

자네에게 다나가 떠났다고 말할 때
내가 너무 무심했었나?

 

아니요, 무슨 말씀이세요?

나도 몰라. 그냥…

괜찮아요. 당연히 괜찮죠
잘 된 거죠

죄책감이 들었거든요. 지금은…
지금은 좋아요

좋은 거… 좋은 거 이상이죠
마땅히 이렇게 돼야 했던 거니까요

- 어이, 정신 좀 차릴래, 제발?
- 노력하는 중이에요

알겠네

 

자네한테 해줄 이야기가 있어

 

말씀하셔야 할 때 해 주세요

 

4년이 지났지만

더 나빠진 것도 있고
처음과 똑같은 것도 있을 거야

어디서부터 시작해야 하는 건가?

 

지붕 고치는 것부터요

계속 통화하는 중입니다
같이 계실래요?

그래

 

한글교정
한승균(zeus1039@nate.com)

 

♪ Fall on your knees ♪

♪ O, hear the angel voices ♪

♪ O, night divine O, night ♪

♪ When Christ was born ♪

♪ O, night divine ♪

♪ O, night ♪

 

♪ O, night divine ♪

 

♪ Fall o' your knees ♪

♪ O, hear the angels voices ♪

♪ O, night divine ♪

♪ O, night when Christ was born ♪

♪ O, night divine ♪

 

♪ O, holy night ♪

 

♪ O, night divine. ♪

자막제작 - 네이트 드라마 24 자막팀
(http://club.nate.com/24)

조건부 배포 / 수정금지
배포시 자막 출처를 꼭 밝혀주세요