태초에...

 

천사 루시퍼는 천국에서 쫓겨났고
영원히 지옥을 통치하라는 선고를 받았다

 

그가 휴가를 보내기로
결정할 때까지는...

 

첫 날

 

로스앤젤레스 2011년

 

♪ Hey, well, I'm the friendly stranger in the black sedan ♪
♪ 전 검은색 세단을 타는 친절한 이방인이죠 ♪

 

♪ Won't you hop inside my car? ♪
♪ 제 차에 타시지 않을래요? ♪

 

♪ I got pictures, got candy, I'm a lovable man ♪
♪ 전 사진도 있고, 사탕도 있고, 사랑스러운 남자죠 ♪

 

♪ And I can take you to the nearest star ♪
♪ 그리고 당신을 데리고 가까운 별로 데려다줄 수 있어요 ♪

 

♪ I'm your vehicle, baby ♪
♪ 전 당신의 차에요 ♪

 

♪ I'll take you anywhere you wanna go ♪
♪ 당신이 가고 싶은 곳 어디든 데려갈게요 ♪

 

♪ I'm your vehicle, woman ♪
♪ 전 당신의 차에요 ♪

 

♪ By now I'm sure you know ♪
♪ 지금쯤이면 당신이 분명 알고 있겠죠 ♪

 

♪ That I love ya ♪
♪ 제가 당신을 사랑하고 ♪

 

♪ I need ya ♪
♪ 필요하다는 걸요 ♪

 

♪ I want you, got to have you, child ♪
♪ 당신을 원하고, 가져야 해요 ♪

 

♪ Great God in heaven ♪
♪ 세상에나 ♪

 

♪ You know I love you... ♪
♪ 제가 당신을 사랑하는 거 알잖아요... ♪

 

뭐죠, 제 정장이
또 헝클어졌나요?

 

이걸 말끔하게
유지하는 건 불가능하네요

 

당신은 날개가 있으시네요

 

네, 맞고
잊어 버리세요

 

당신 같은 인간에게는 좀
말문이 막히는 일이잖아요, 안 그래요?

 

됐네요, 더 났죠?

 

몸 잘챙기세요!

 

좋아요

 

정장이 근사한데요!

 

고마워요

 

저의 할아버지가
같은 걸 가지고 계시죠

 

할아버지께서요?
하지만...

 

제가 지난번에 방문했을 때
유행했던 옷이라구요

 

사업상 오신건가요
아님 놀러오신건가요?

 

놀러온거죠

 

항상 놀러와요

 

제대로 오셨네요

 

♪ White brother... ♪

 

♪ ♪

 

벗어라! 벗어라! 벗어라!
벗어라! 벗어라! 벗어라! 벗어라!

 

실제로 시간을
조절할 수 있는 분이

 

실제로 시간을
조절할 수 있는 분이

 

어찌 그리 형편없는
시기를 선택할까?

 

또 인간을
가지고 노는구나

 

오, 이 불쌍한 창조물들

 

지들이 뭘 하는지도 모르겠지

 

내 생각은 좀 다른데

 

이들이 나한테 하는 짓을
여기 있는 모두가 잘 알고 있다구

 

어리석은 행동은 그만해

 

널 지옥으로
데려갈 시간이야

 

늘 그렇듯이 말이지

 

정정하는데, 늘 그렇듯이
형이 날 데려고 가는 걸 허락하는 거야

 

제발 좀

 

모두가 알듯이 난 신의 자식 중
제일 강한 놈이잖아

 

모두는 아닌데

 

다시 말해, 형은 절대
나랑 싸워본 적이 없잖아, 그렇지?

 

한 번 해볼래?

 

천국의 존재들이 지구상에서
허락하지 않는 거 뻔히 알잖아

 

천국의 존재들이 지구상에서
허락하지 않는 거 뻔히 알잖아

 

이제, 가자꾸나

 

신성한 힘이 인간에게
노출되면 위험해진다고

 

뭐, 난 쇼파에 앉아서
신성한 힘을 많이 남겨 두진 않아

 

뭐, 난 쇼파에 앉아서
신성한 힘을 많이 남겨 두진 않아

 

그쯤해둬!

 

지금 나랑
처리 할 수 있거나

 

혹은 아버지랑
처리할 수도 있어

 

그렇고 말고

 

바로 그럴 거 같긴 했어

 

좋아

 

적어도 작별인사라도
하게 해줘

 

그게 매너잖아, 안 그래?
형이 그걸 안다는 건 아니지만

 

10분이다

 

좋아

 

괜찮은 드레스네요

 

이건 예복입니다

 

잘 어울려요

 

인간들이란...

 

뭘 봐?

 

아무것도요

 

전 그냥...

 

내 목걸이

 

LUCIFER
S03E11 - City of Angels?

 

자막/번역 : 뚜뜨 (*오역.의역많음*)
*피드백 대환영 : http://blog.naver.com/soo_h7
수정X, 상업적 이용 절대로 하지마세요

 

- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --

 

그리고 이 작은 악마는

 

죄의 골짜기로 완전 빠졌어요

 

계획이 바꼈어, 루시

 

아나...

 

내가 예상한 건 아니지만

 

그래, 좋아
재밌게 놀라고

 

그냥 좀
다른 방으로 가줘

 

아님 말던가

 

저기 미안한데
형 어디 가는 거야?

 

어.. 저기, 내가
처리할 일이 있거든

 

형 드레스에 왜
구멍이 있는 거지?

 

그건 예복이라고

 

아, 미안

 

형 드레스에 왜
구멍이 있는 거냐고?

 

있지, 난 너 스스로 지옥으로
돌아가는 꼴을 믿을 수 없어, 알겠어?

 

그러니까 네가 여기에
몇 시간 동안 그대로 있어 주면 좋겠고

 

그런 다음 우린
지옥으로 갈거야

 

LA에 더 있게 됐네

 

운도 좋아라

 

있죠, 전 인간의 법을
존중하니까

 

가장 중요한 문제에 대하여
당신의 도움을 청하는 거예요

 

가장 중요한 문제에 대하여
당신의 도움을 청하는 거예요

 

강도를 만난 문제죠

 

좋아요

 

무엇을 도난 당했나요?

 

제 목걸이요

 

값어치는요?

 

정말로 말하기
어려운데요

 

이건 이 세상 물건이 아니고요
뭐 그런 것도 있다는 거죠

 

몹시 귀중한 거예요

 

40달러 정도로 할게요

 

그 사건이
어디서 발생했나요?

 

카후나나와 프랭클린의 교차점
남쪽 골목이요

 

카후엔가요?

 

카후나나와 프랭클린이요

 

이 도둑은
무기를 소지했고요

 

아, 맞다
제가 묘사를 했는데

 

이게 당신의 탐색에
도움이 될 거라고 믿어요

 

좋아요

 

그러니까 호박등이
당신의 목걸이를 훔쳤나요?

 

그럼 당신이
이 사람을 안다는거죠?

 

호박등 씨는 어디서
찾을 수 있나요?

 

파올로치가 이렇게
하라고 했나요?

 

허위 신고를 하는 게
범죄인 건 알죠?

 

제가 거짓말을
하는 거로 생각해요?

 

뭐라고요?

 

죄송하지만
실례할게요

 

몇 초면 되요

 

안녕, 자기야
무슨 일이야?

 

밤에 데이트는
못할 거 같아

 

괜찮아

 

엄마가 방금 전화왔는데
오늘 밤에 촬영이 있다고 하더라고

 

그래서 어차피
엄마가 트릭시를 봐주지 못해

 

집에 늦게
들어 갈거 같아

 

저녁 좀 사다 줄까?

 

아냐, 괜찮아
냉장고에 타코 재료가 있고

 

나랑 트릭시가
만들어 먹을 거거든

 

"화요일은 타코 먹는 날"이라고
부를 거야

 

트릭시가 좋아 할거고

 

좋네

 

그래서, 뭐 하고 있어?

 

프랭클린와 카쿠헨가에서
시체를 발견했어

 

정말로?

 

그거 정말 이상하다
방금 남자가 왔는데

 

그 근처에서 강도가
있었다고 신고했거든

 

당신 살인 사건이랑 뭔가가
관련이 있을지도 모르겠다

 

당신 살인 사건이랑 뭔가가
관련이 있을지도 모르겠다

 

루시퍼

 

*스누즈 버튼으로 천사들이 왔으면 좋을 텐데 말이야
(*몇 분 있다가 다시 알람을 울리게 하는 버튼)

 

뭔데?
뭐냐고, 형?

 

인간이 날 쐈고
내 목걸이를 훔쳐갔어

 

인간에게 우리의 신성한 힘을
노출하지 않는 건 다 물 건너 갔네

 

그래서 내가 목걸이를
되찾아야 해, 알겠어?

 

지금 인간의 법 집행기관을
이용해봤지만

 

실패했어, 그래서...

 

너의 도움이 필요해, 루시

 

지금 말이야?

 

뭐, 넌 언제나
술수가 뛰어나고...

 

똑똑하고...

 

형보다 술수가
뛰어나고 똑똑하지

 

맞아, 그리고
더 잘생겼잖아

 

계속 해봐

 

그리고 네가 인간들이랑
시간을 더 보냈으니까

 

내가 아는 것보다
네가 더 잘알겠지

 

뭐, 대부분은 벌거벗고 보냈지만
그렇더라도 진실이지

 

루시, 날 도와줄 거야
말 거야?

 

흠..

 

좋아

 

하지만 형은 날 따라야 해

 

♪ ♪

 

에스피노자 형사님

 

잠시만요

 

데커 순경님

 

- 안녕
- 안녕

 

어떻게 되가?

 

댄, 직장에선 안된다고
했잖아, 기억나지?

 

미안

 

저기, 기억나?

 

내가 말했던 강도 말이야
길 모퉁이에서 일어난거지?

 

- 맞아
- 그래서 내가 구역을 조사했는데

 

이걸 찾았어

 

마치 전자 열쇠 같아

 

뭔진 잘 모르겠지만
피가 묻은 것 처럼 보여

 

이게 네 살인 사건이랑
관련이 있다고 생각해?

 

그럴 수도 있겠지만
그게 사실이라 해도

 

모든 흔적이 계획성 없는
범인을 가리키잖아

 

한바탕 저지르는
연쇄 강도일거야

 

이 남자는 저항하다가
죽은 것 처럼 보여

 

- 저 남자가 강도한테 당한거야?
- 응

 

- 몸이 좋아 보이는데
- 그렇지

 

그리고 그 강도 사건을
신고한 사람도 몸이 좋았거든

 

내가 강도 짓을 시도하지 않을
두 남자잖아

 

맞아, 근육은 꽤 좋은
무기가 될 수 있지

 

계획성 없는 범죄가
아니라고 생각해, 댄

 

좋아, 내가 조사해 보겠지만..

 

내가 끝내고 나서 할게
시간이 좀 걸릴 거야

 

좋아, 내가 해결해보는 게 어때?

 

안돼

 

댄, 네가 형사로
만들어준다고 했고

 

난 솔선수범을
보여줘야 한다고, 알겠어?

 

알겠어, 알겠다고

 

뭔가 들었으면
나에게 알려줘, 데커 순경님

 

아주 좋네요

 

굉장해

 

이 도시에는
누구도 일을 안하나봐?

 

여기가 도둑들이 약탈품으로
와인과 여자들에게 소비하려고 오는 곳인가?

 

여기가 도둑들이 약탈품으로
와인과 여자들에게 소비하려고 오는 곳인가?

 

응, 비슷해

 

형, 저걸 들어봐

 

실버 시티 이후로
저런 음악을 들어본 적이 없네

 

실버 시티 이후로
저런 음악을 들어본 적이 없네

 

지옥엔 음악이 없냐?

 

오직 고문을 위한 음악이 있지
대개 음정도 불안해

 

최근에 비버라는
이름의 친구가 음악을 연주하거든

 

형도 그 소음을
들어봐야 하는데

 

가서 술이나 몇잔
가져오는 게 어때?

 

난 정찰 좀 할게

 

♪ ♪

 

신청 받나요?

 

뭘 듣고 싶으세요?

 

제 연주요

 

고마워요

 

[PLAYING 데이빗 보위 - "CHANGES"]

 

여기에 강도 찾으러
온거 아니지, 그렇지?

 

넌 그냥 네가 지옥으로 돌아가는 걸
지연 시키는 거야

 

형이 그 일을 끝내기 전에
술을 몇 잔 마시고 싶었어

 

형이 그 일을 끝내기 전에
술을 몇 잔 마시고 싶었어

 

루시, 이건 어떤
게임이 아니야

 

너에게 몇번이나
말해야 겠어?

 

인간에게 노출되면....

 

이건 그냥 목걸이잖아
정말 미쳐버리겠네

 

네가 도와줄 거라고
내게 약속했잖아

 

그리고 난 형이 목걸이를 절대 찾지 못할 거라는
괴로운 현실에서 형을 괴롭히고 있는거지

 

그리고 난 형이 목걸이를 절대 찾지 못할 거라는
괴로운 현실에서 형을 괴롭히고 있는거지

 

( ^ ^ )

 

오늘 카후엔가와 프랭클린 교차점
근처에서 발견되었다고 합니다

 

경찰은 살인 사건의 피해자가
종합 격투기 선수 에이든 스콧으로 확인했습니다

 

경찰은 살인 사건의 피해자가
종합 격투기 선수 에이든 스콧으로 확인했습니다

 

스콧의 시신은
아침에 찾았었고

 

총살인 것처럼
보여졌습니다

 

루시, 봐봐

 

그의 가족에게
통보를 했습니다

 

캘리포니아 랭케스터에서 태어난

 

에이든 스콧은
로스앤젤레스로 이사했고...

 

뭔데?

 

나 이남잘 알아

 

달리기 하고 있던 사람이야
내가 강도를 만나기 직전에 말이야

 

그가 관련이 있다고 생각해?

 

그렇지, 동생아

 

에이든 스콧을 죽인게 누구던 간에
날 죽이려 한 같은 강도인 게 틀림없고

 

내 목걸이를
가져간 놈이야

 

LA경찰은 현재 단서를
잡지 못하고 있습니다

 

피해자의 주변인들이 그를 찾을 수 없다면
우리가 어떻게 찾을 수 있을까?

 

피해자의 주변인들이 그를 찾을 수 없다면
우리가 어떻게 찾을 수 있을까?

 

그래서 내가 술 마시는 걸
추천하는 거야

 

바로 이어서

 

에이든 스콧의 삶과 그가
남겨 놓고 떠난 것에 더 알아볼 것입니다

 

에이든 스콧의 삶과 그가
남겨 놓고 떠난 것에 더 알아볼 것입니다

 

실은, 내가 아마도 형을
도와줄 수 있을 거 같지만

 

내가 지구상에서 추가로
몇 시간 이상이 필요할 거야

 

내가 지구상에서 추가로
몇 시간 이상이 필요할 거야

 

값을 말해

 

실은 지금 당장
아무것도 생각이 안 나는데

 

그럼 백지 수표는 어때?

 

내가 선택한 거로
한 번에 현찰로 바꾸는 거지

 

알았어

 

제대로 말해

 

말하라구

 

 

 

좋아, 어서 가자구

 

좋아, 저건 어때?

 

너무 머저리 같아

 

너무 촌스럽고

 

안녕

 

이걸 몰려면 어떤 열쇠가
필요하지 않니?

 

알잖아, 형

 

난 뭐든 켤 수 있다구

 

♪ ♪

 

♪ So w-w-watch me t-t-take it away ♪
♪ 그러니까 이걸 뺏어가는 나를 보렴 ♪

 

♪ Watch me take it away ♪
♪ 이걸 뺏어가는 나를 보라고 ♪

 

♪ So watch me take it away... ♪
♪ 이걸 뺏어가는 날 보라고... ♪

 

(⊙ - ⊙)

 

분명히, "R"은 뒤로 가는거네
"정말로 빨리"가 아니구

 

♪ Watch me take it away ♪
♪ 이걸 뺏어가는 나를 보렴 ♪

 

♪ Watch me take it away ♪
♪ 이걸 뺏어가는 나를 보렴 ♪

 

♪ ♪ ♪

 

어머나

 

무슨 상황인거야?

 

그게, 형

 

남자와 여자가 서로를
정말로 관심을 가질때

 

카메라 앞에서
특별한 포옹을 하는데

 

그들은 그 찍은걸
돈을 받고 팔지

 

루시, 나도 포르노가
뭔진 알거든

 

이제 안다고?

 

집중 좀 해

 

난 이게 강도를 추적하는 데
어떤 도움이 되는 것인지 모르겠고

 

왜 우리가 여기에
있는거냐고?

 

실은 이유는 두가지야

 

가슴때문이지

 

왜 내가 놀라지 않는 걸까?

 

아니고, 그 뉴스 보도
한 거 기억나?

 

사진에 죽은 남자 옆에 아주 독특한 *데콜라주가 서있었잖아
(*decolletage: 목, 어깨, 가슴을 드러내는 것)

 

사진에 죽은 남자 옆에 아주 독특한 *데콜라주가 서있었잖아
(*decolletage: 목, 어깨, 가슴을 드러내는 것)

 

그녀의 가슴으로
사람을 알아봤다고?

 

그냥 가슴이 아니야, 형

 

이건 매우
특별한 가슴이야

 

점, 곡선

 

그런 가슴은 오직
미스티 캐니언이라고

 

그리고 내 목걸이를 찾는데
정확히 어떤 도움이 된다는거야?

 

우리가 에이든의
살인범을 찾길 원한다면

 

그의 연인에게서 정보를 얻는 것보다
더 좋은 방법이 있겠어?

 

그의 연인에게서 정보를 얻는 것보다
더 좋은 방법이 있겠어?

 

날 믿어봐

 

교회 고해실은 잠자리 대화와 비교하면
아무것도 아니라니까

 

교회 고해실은 잠자리 대화와 비교하면
아무것도 아니라니까

 

세상에, 그녀야
실물이라고

 

그 미스티 캐니언!

 

세상에나!
피너스 데밀로야!

 

꺆!

 

이게 뭐람?
해탈인가?

 

모든 포르노 배우들이
LA에 거주하나봐?

 

좋아, 나 어때?

 

아 정말, 루시

 

지옥에는 수백명의
포르노 배우가 있잖아

 

슬프게도, 없어, 그들이 지구상에서
완전히 좋은 일을 하기 때문에 없다고 추정해

 

슬프게도, 없어, 그들이 지구상에서
완전히 좋은 일을 하기 때문에 없다고 추정해

 

좋아, 그녀가 내 가슴에다
사인을 해주거나

 

다른 걸 해주겠지

 

죄송하지만
비공개 촬영장이에요

 

저는 여기 미스티 캐니언에게
잠자리 대화를 하러 왔어요

 

왜 그렇게
말하지 않았어요?

 

캐니언 씨

 

안녕하세요

 

루시퍼 모닝스타입니다

 

제가 당신에게 엄청난
팬이라고 해도 될까요?

 

어머나, 정말 고마워요

 

L.A. Whorey
참으로 명작이에요

 

저는 정말로
그 작품에 쏟아 부었어요

 

맞아요, 그랬죠
그리고 증명했잖아요

 

누군가가 당신은 이걸 위해
태어났다고 말할 수도 있겠죠

 

제 꿈은 노래하는 거지만

 

그때까지는 포르노 보수가
식당 종업원보다 훨씬 났죠

 

게다가, 전 이 일을
어느정도 좋아해요

 

어머나, 부모님이 정말로
자랑스러워 하실거에요

 

그랬음 좋겠네요

 

부모님이 저에게
좋아하는 것을 하라고 했고

 

까고보니 전 섹스를
좋아하더라구요

 

그럼 당신은 반역자네요

 

그렇다고 생각해요

 

그리고 정말 당신이 반역자가 되고 싶으면
LA로 이사 오세요, 알겠죠?

 

확실한 건 제가 훨씬 자유롭고
행복한 적이 없어요

 

촬영장이 준비됐어요, 미스티

 

그래요

 

하여간 당신이 지옥살이를 받을 만한
뭔가를 한다고 결정하신다면

 

하여간 당신이 지옥살이를 받을 만한
뭔가를 한다고 결정하신다면

 

또 뵙고 싶네요

 

나머지는 어디 있죠?

 

잊을 뻔 했네요

 

["PONY" BY GINUWINE PLAYING]

 

♪ If you're horny, let's do it... ♪

 

창문 닦이시네요

 

잘 됐네요

 

제가 몸이
더럽다고 느꼈거든요

 

전 잃어버린 목걸이에 관해
얘기하려고 왔어요

 

그럼, 당신은 창문 닦이

 

보석 상인인가요?

 

아뇨

 

이거 반전이었잖아?

 

저는 목걸이는 못봤어요

 

혹시 진주로 만들었나요?

 

실은 금속막대기죠

 

깰 수 없어요
매우 특별한거거든요

 

불알을 볼 시간 이내요

 

뭐라고요?
안 돼요, 안돼!

 

당신이 제 목걸이를
밑에서 찾을 수 없어요

 

에이든 스콧을 죽인 사람이
가지고 있다고요

 

뭐라고요?

 

에이든이 죽었어요?

 

에이든은 정말
좋은 남자였어요

 

에이든은 모두를 믿어줬어요

 

그를 다치게 하고 싶게 한 사람이
아무도 떠오르지 않아요

 

심지어 에이든이 싸웠던 사람들도
에이든을 존경했어요

 

에이든은 많은 걸 잃었지만

 

절대 관두지 않았어요

 

에이든은 사실 다가올 경기에서
이길 수 있다고 생각했지만

 

누군가 에이든에게 싸움을
일부러 지라고 했을때 엄청 화가났어요

 

누군가 에이든에게 싸움을
일부러 지라고 했을때 엄청 화가났어요

 

누군가 에이든에게 일부러 지라고
요구했지만 거절했나요?

 

엄청난 돈을 주면서 요구했죠

 

하지만 에이든은 신경을 안썼고
그냥 이기고 싶어 했어요

 

정정당당하게 말이죠

 

에이든에게 뇌물을
주려고 한사람이 누구던

 

유혹으로 동요시키지 못해서
분명히 화가 꽤 났겠죠

 

아마도 그 유혹한 사람이
에이든이 불만스러워 죽인다음

 

제 목걸이를
가져갔을지도 몰라요

 

에이든에게 접근한 사람이
누군지 아세요?

 

아뇨, 그 경기는 내일
할리우드 리코에 있을 예정이였어요

 

아뇨, 그 경기는 내일
할리우드 리코에 있을 예정이였어요

 

아마도 거기에
누군가가 알고 있겠죠

 

모든사람들이 진짜로
에이단에 대해 울컥했어요

 

저흰 가족 같았지요

 

그럼 당신도
그와 가까운 사이였나요?

 

제가 에이든에게 훈련을
시작했을 때 왜소한 놈이었죠

 

하지만 전념하는 놈들 중
하나였어요

 

아무것도 그를
막을 수 없었어요

 

뭐, 거의 없었네요

 

에이든이 매일 같은 길을
달렸던 거 아세요?

 

그런 거 같네요, 왜죠?

 

누군가 에이든을
죽이고 싶어 한다면

 

어디에 있는지 알 거 아니에요

 

당신 경찰들이 그냥 계획성 없는 강도였다고
말한 줄 알았는데요

 

최근에 에이든의
특이한 행동을 알아채셨나요?

 

말다툼이라던가
원한이 있다건가?

 

사실은 에이든이
대치한 사람이 있긴하죠

 

경기 창립자
티오 소렌토요

 

수상한 남자죠
선수들에게 보수를 준적이 없어요

 

2주전 티오와 그의 문신 친구들이
에이든과 싸움을 했거든요

 

2주전 티오와 그의 문신 친구들이
에이든과 싸움을 했거든요

 

하지만 전 그 싸움에 대해
아무 생각도 없네요

 

어디에서
찾을 수 있는지 아세요?

 

♪ ♪

 

난 이 장소에
익숙해 질 수 있을 거야

 

그래서 계획이 뭔데?

 

♪ ♪

 

루시퍼!

 

계획이 뭐냐고?

 

내...

 

계획은 술을 마시는 거지

 

맑은 정신으론
생각을 할 수 없거든

 

안녕하세요

 

보아하니 12가지에
다른 종류의 위스키가 있네

 

보아하니 12가지에
다른 종류의 위스키가 있네

 

그러게, 인간들은 기분전환을 위해
무한한 흡수력을 이용하는 게 우스꽝스러워

 

그러게, 인간들은 기분전환을 위해
무한한 흡수력을 이용하는 게 우스꽝스러워

 

이건 기분전환이 아니야, 형

 

선택이라구

 

LA경찰입니다!
멈추세요!

 

실례합니다

 

너의 기분전환이 끝나면

 

난 내 목걸이를
찾고 싶어

 

가장 좋은 스카치로 2잔 주세요
아무것도 타지 말고요

 

누가 경기를 감독하나요?

 

티오 소렌토요
모든 건 그를 거치죠

 

고마워요

 

보아하니, 당신은 최근에 사망한 에이든 스콧에게
임금을 줘야 하는 그 경기를 주선한 분이네요

 

보아하니, 당신은 최근에 사망한 에이든 스콧에게
임금을 줘야 하는 그 경기를 주선한 분이네요

 

보아하니, 당신은 최근에 사망한 에이든 스콧에게
임금을 줘야 하는 그 경기를 주선한 분이네요

 

추측하자면

 

당신의 선수는
내일 밤 경기를 원하네요

 

제 선수요?
하지만...

 

맞아요, 아메나디엘은
꽤 전사죠

 

전투에서 진 적이 없고
신의 가장 훌륭한 존재 중 하나죠

 

사실은 맞아요

 

저는 어떻게 이전에
두 분을 본적이 없을까요?

 

이름이 뭔가요?

 

루시퍼 모닝스타입니다

 

- 반가워요
- 두분은 어디서 오셨나요?

 

- 남쪽이요
- 북쪽이요

 

죄송하지만
문외한 사람은 고용하지 않아서

 

제가 강요해야 할 것 같네요

 

(허허^^)

 

방금 이전 헤비급 챔피언을
한방에 기절시켰어요

 

방금 이전 헤비급 챔피언을
한방에 기절시켰어요

 

제가 말했듯이

 

신의 가장
훌륭한 존재라니까요

 

친구!

 

♪ We just want to have,
we just want to have ♪

 

♪ Yeah, we just want to have fun. ♪

 

이 계획이 어떻게
내 목걸이를 되찾는 데 도움이 돼?

 

의심할 여지없이
우리의 살인자 또는 목걸이 도둑이

 

일부러 져주는 경기를
에이든 스콧이 거절해서 죽였잖아

 

그래서 우리의 살인자 또는
목걸이 도둑을 쫓아내려면

 

그 혹은 그녀가 죽은 선수에게 접근했던 같은 방법으로
형에게 접근하게 해야 한다는 거지

 

그 혹은 그녀가 죽은 선수에게 접근했던 같은 방법으로
형에게 접근하게 해야 한다는 거지

 

꽤 간단해, 정말로

 

- 아님 멍청한 방법이거나
- 맞아

 

여기서 보석 회수 계획은
희박하긴 해, 형

 

여기서 보석 회수 계획은
희박하긴 해, 형

 

그러니까 형이
더 좋은 생각이 있지 않는한...

 

그런 생각은 안 했지

 

하지만 왜 내가
훈련이 필요한 거지? 루시?

 

나는 실버 시티에
가장 위대한 전사라고

 

또, 논란의 여지가 있는거네

 

형의 원 펀치 KO는
너무 많이 눈썹을 들어 올린다구

 

형의 원 펀치 KO는
너무 많이 눈썹을 들어 올린다구

 

그래서 더는 천상의 힘을
보여주면 안 돼

 

우리가 일을
착수하길 원한다면

 

형이 인간처럼
싸우는 걸 배워야 해

 

이해했어?

 

좋아

 

가장 심한걸
보여줘 봐

 

(절레절레)

 

["YOU'RE THE BEST" BY
JOE ESPOSITO PLAYING]

 

♪ Try to be best 'cause you're only a man ♪
♪ 넌 오로지 남자니까 최고가 되려면 노력해야해 ♪

 

♪ And a man's got to learn to take it ♪
♪ 그리고 남자는 이걸 배워야 하지 ♪

 

♪ Try to believe though the going gets rough ♪
♪ 골치가 아프더라도 믿으려고 노력해봐 ♪

 

♪ That you got to hang tough to make it... ♪
♪ 성공하려면 너는 참고 버텨야 해... ♪

 

가!

 

♪ You're the best around ♪
♪ 너가 최고야 ♪

 

♪ Nothing's gonna ever keep you down ♪
♪ 아무것도 널 굴복시킬 수 없어 ♪

 

안돼

 

편법 쓰는 건 안 되지

 

♪ Nothing's gonna ever keep you down ♪
♪ 아무것도 널 굴복시킬 수 없어 ♪

 

♪ You're the best... ♪
♪ 너가 최고야... ♪

 

아...

 

♪ Nothing's gonna ever keep you down ♪
♪ 아무것도 널 굴복시킬 수 없어 ♪

 

♪ Down... ♪

 

아주 좋아

 

드디어!

 

아주 좋아
그렇지, 그렇지

 

좋아

 

됐다구

 

 

당신 선수
좋아 보이는데요

 

분명히 그러길 바래야죠

 

전 돈 좀 벌 준비가
되어있으니까요

 

제가 신경쓰는 건
그게 다라구요

 

진짜 현금이요

 

이기든 지든요?

 

무슨 일이 있더라도요

 

그럼 그가 패배하는건요?

 

가격만 적당하다면야

 

소문에 따르면 에이든 스콧이
굉장한 거래를 하려고 했었다는데

 

그래서 저희도
같은 걸 원하거든요

 

누군가가 저네요

 

아주 좋아요

 

 

무슨 일이야?

 

저 사람 누구야?

 

티오 소렌토의
갱중 한명이야

 

네가 나에게 말해줬던
그 경기 창립자지

 

맞아, 에이든 스콧이 죽기 직전에
다투고 있었던 사람이라고 봐

 

맞아, 에이든 스콧이 죽기 직전에
다투고 있었던 사람이라고 봐

 

여기 있는 문신들은
여러 장의 체포영장이 있고

 

좀 압박을 가하니까

 

티오가 살키시안을 위해
경기를 조작한다는 걸 알아냈어

 

살키시안 범죄 조직을
말하는 거야?

 

맞아, 그리고 티오가
에이든의 경기를 조작하려고 했다면

 

에이든은 거절했을 것이고
그것 때문에 에이든을 죽인 거잖아?

 

꽤 흥미로운
추측이라고 생각해

 

다음 말은 "그리고"가
와야 할 것 같네

 

그리고 난 티오의
변호사와 얘기하고 싶고

 

- 거래를 잘 처리할 수 있는지 보자고
- 좋은 생각은 아니야

 

- 왜?
- 왜냐하면

 

넌 아직 어떤 증거도 없다고

 

알겠어?
네가 틀렸다면

 

넌 아무것도 얻지 못하고
티오는 우리가 자길 쫓고 있다는걸 알거야

 

댄, 맞다니까
난 알 수 있다고

 

클로이, 티오를 조사해보자구

 

하지만 지금 당장
너는 인내심을 가져야 해

 

핫 텁 하이 스쿨

 

클로이 데커

 

그래서...

 

그가 형 목걸이를
가지고 있었어?

 

목걸이의 행방을
모른다고 주장해

 

그를 고문할 때가
된 거 같아

 

그러니까, 네 차례야

 

저기, 내가 지옥의 왕이라고 해서
실제로 고문을 한다는 뜻은 아니야

 

저기, 내가 지옥의 왕이라고 해서
실제로 고문을 한다는 뜻은 아니야

 

난 대표자에 더 가깝지

 

하지만 내가 이런 일이
생길 걸 추정해서

 

형이 저기에 있는 동안
내가 잠깐 내려갔고

 

최고를 데려왔지

 

메즈킨 기억하지

 

안녕, 인간

 

제가 어디에 있는거죠?

 

당신은 누구고요?

 

난 악마야

 

그리고 난 널 고문하기 위해
지옥의 가장 깊은 곳에서 올라왔어

 

제가 이미 다른 남자에게 에이든 스콧에 대해
아무것도 모른다고 말했다고요

 

제가 이미 다른 남자에게 에이든 스콧에 대해
아무것도 모른다고 말했다고요

 

그 다른 남자는 철퇴를
알지 못할 거야

 

이런...

 

찌르는 물건을 말이지

 

난 진실을
알려주려고 온 거야

 

이럴 필요 없어요

 

아니

 

난 할 수 있어

 

질식사?

 

감전사?

 

널 다치게 할
정말 많은 방법이 있어

 

널 다치게 할
정말 많은 방법이 있어

 

딱 정할 수가 없네

 

 

내가 흥분하고 있지, 그렇지?

 

아뇨

 

난 지옥이
뜨거운 줄 알았거든

 

저 인간은 아무도
죽이지 않았어

 

그리고 너의 멍청한 목걸이도
어디 있는지 몰라

 

게다가 좀 울보처럼 보이네

 

너무 열심히 하지 않길
바랬는데, 메이즈

 

그는 아직
지옥에 있는 게 아니라구

 

오, 아니야

 

저건 기쁨의 눈물이라구

 

오, 정말 그는
마조히스트구나

 

마조히스트들은
꽤 까다로울 수 있거든

 

어떤 고통을 가한 거야?

 

- 아무것도
- 어?

 

지옥에서 난 인간들의 자신의 죄로
고문으로 사용하거든

 

그 규율은 인간에게
결정된거지만

 

여기는 루시퍼...

 

무한한 가능성이야

 

난 너무 흥분했고

 

방금 그와 섹스를 했어

 

그리고 그는
닥치지를 않더라고

 

그쯤 해둬

 

그 남자가 일부러 지는 경기를 하라고
내게 뇌물을 주려고 했다고, 알겠니?

 

이제, 그는 에이든 스콧에게 했던
똑같은 짓을 한다는 걸 거의 인정한 거지

 

그러니까 그놈이 너에게
거짓말을 하고 있는게 분명해

 

누구도 나에게
거짓말은 안 해

 

그 인간이 말하길 그 죽은 놈의 경기를
그대로 두고 싶었지만

 

누군가 그를 쩔쩔매게 했데

 

누군가 익명으로 엄청난 돈을
걸었다고 하더라고

 

에이든 스콧이 진다는 것에
50만달러를 말이야

 

누가 돈을 걸었든 간에

 

아마도 에이든 스콧을 죽이고
내 목걸이를 가져갔겠지

 

티오도 그게
누군지 몰라

 

그들은 오직 일회용폰,
연락용 정보 전달 장소를 통해서 주고받는데

 

그들은 오직 일회용폰,
연락용 정보 전달 장소를 통해서 주고받는데

 

그럼 티오는 그 사람이
누군지 모르고

 

찾을 수 있는 방법이 없네

 

이른바 원래 너의 고문이
쓸모가 없다는거지

 

이른바 원래 너의 고문이
쓸모가 없다는거지

 

고문받고 싶니, 버드보이?

 

이제 흥미로워지고 있네

 

루시, 우린 계속해서
이 도둑을 찾아야 해

 

그리고 형은...

 

알겠어

 

누가 형의 목걸이를 훔쳤든 간에
확실한 것에 돈을 걸려고 했겠지

 

그래서, 아마도 우리가 도둑을 설득해
또 돈을 걸게 할 수 있을지도 모르지

 

그렇다면 대신에 우리가 이 살인자 도둑에게
내 경기에 돈을 걸게 설득하고

 

그렇다면 대신에 우리가 이 살인자 도둑에게
내 경기에 돈을 걸게 설득하고

 

내가 패배할 거라는 걸
약속한다음

 

그때 우리는 돈을 어디에
갖다 놓든 간에 기다리고

 

누가 나타나는지
볼 수 있겠지

 

형 보기보다 똑똑하네

 

메이즈, 티오를 설득해서
그걸 마련할 수 있어?

 

어디서 부터 시작할까?

 

실례합니다... 아뇨, 아뇨, 괜찮습니다
샬럿 리처즈씨

 

안녕하세요, 전 당신의
의뢰인을 보러 왔아요

 

죄송해요, 리처즈 씨
그녀가...

 

괜찮아요, 에티엔

 

전 언제든지 법 집행을
할 시간이 있어요

 

법 집행기관 관련분이죠?
맞나요?

 

맞아요... 전 데커 순경이고

 

저는 티오를
도우러 왔어요

 

제 의뢰인을 변호하는 제가
왜 도움이 필요하다고 생각하시죠?

 

제 의뢰인을 변호하는 제가
왜 도움이 필요하다고 생각하시죠?

 

왜냐하면 그가 살키시안 조직을 위해
일하고 있는걸 아니까요

 

그리고 그는 또한 에이든 스콧의
살인죄로 연루되어 있어요

 

그리고 그는 또한 에이든 스콧의
살인죄로 연루되어 있어요

 

그래서 그가 저희와
대화하는 걸 동의한다면

 

그를 살살
다룰 수 있을 거예요

 

"압박 수단"이라는 말을
들어본 적이 있나요?

 

데커 순경님?

 

아니시라면
제가 도와드리죠

 

이건 압력이나 영향력과
비슷한 말인데

 

현재 당신이 이걸
적용할 수 없다는 거죠

 

왜냐하면 당신이 말한 것 중에 범죄의 증거가
비슷한 게 아무것도 없거든요

 

왜냐하면 당신이 말한 것 중에 범죄의 증거가
비슷한 게 아무것도 없거든요

 

왜 그렇게 말을 하시나요?

 

당신이 교통 위반 딱지를 쓸 때

 

전 링이나 소콜로프 같은
조직을 대표하니까요

 

실제 살인자들이요

 

어쨌든 그런
의혹을 받은 사람들이죠

 

그래서 당돌한 것 치곤 보다
더 많이 걸릴 거예요

 

특히 당돌한 신참에겐 말이죠...
그리고 절 겁주기를 기원하는 것도 더 걸리죠

 

당신이 소콜로프 조직을
변호하죠?

 

또한 티오와 살키시안을
변호하는 사람이구요

 

또한 티오와 살키시안을
변호하는 사람이구요

 

그래서 저는 살키시안과 소콜로프가
도박업 활동을 둘러싸고 싸우고 있다고 생각했거든요

 

그래서 저는 살키시안과 소콜로프가
도박업 활동을 둘러싸고 싸우고 있다고 생각했거든요

 

그래서 저는 살키시안과 소콜로프가
도박업 활동을 둘러싸고 싸우고 있다고 생각했거든요

 

자신들의 변호사가 이중으로 변호한다는 사실을
알고 있다면 기분이 어떨지 궁금해요

 

자신들의 변호사가 이중으로 변호한다는 사실을
알고 있다면 기분이 어떨지 궁금해요

 

있잖아요, 제가
처음이라서 그런데

 

당신이 하는 짓에 대한
용어가 뭔진 모르겠지만

 

전 이걸 "압박수단"이라고
불린다고 생각해요

 

앉아주세요, 경관님

 

고마워요

 

형이 첫 경기를 져야 한다는 걸
정말 기뻐할 줄은 예상도 못 했어

 

형이 첫 경기를 져야 한다는 걸
정말 기뻐할 줄은 예상도 못 했어

 

그것도 인간에게 말이야
역시 대단해

 

안 속는다, 루시, 근데 우리 둘 다 이게
중요하지 않다는 거 알잖아

 

그저 한낮 인간이 신이 주신 나의 모든 힘에
맞설 가능성이 없는 건 말할 것도 없...

 

그저 한낮 인간이 신이 주신 나의 모든 힘에
맞설 가능성이 없는 건 말할 것도 없...

 

그저 한낮 인간이 신이 주신 나의 모든 힘에
맞설 가능성이 없는 건 말할 것도 없...

 

잊어버려
내가 괜히 말했네

 

곧 시작할 것처럼 보이는데, 형

 

루시, 고마워

 

- 뭐라고?
- 도와줘서 고맙다고

 

내 말은, 내가 너의 계획에
약간 의심이 많았다고 인정하겠지만

 

사실은 정말 효과가
있을지도 모르지

 

그렇지, 물론
효과가 있을거야, 형

 

그래서 형이 나에게
부탁했잖아, 기억나지?

 

술수가 뛰어나고
똑똑하고...

 

게다가 사악하지

 

사악하다고?

 

뭐, 개탄스러운 범죄자를
네가 찾고 싶길 원하면

 

넌 그냥 요청을 하...
무슨 말인지 알잖아, 루시

 

이봐

 

어쨌든 넌 마왕이잖아

 

♪ ♪

 

신사 숙녀 여러분

 

급하게 만든 경기입니다

 

경기장에 새로운 선수를
환영해주세요

 

루시퍼...

 

모닝스타!

 

형이 마왕을 원했잖아

 

뭐, 그를 잡았네

 

인간 선수는 어딨어?

 

르네상스 페어에 갔나봐

 

그게 뭐든 간에

 

보아하니, 그는 *만돌린을 좋아하나 봐
(*Mandolin: 현악기)

 

그래서 형에게
엄청 나쁜 나를 남기고 간 거지

 

그래서 형에게
엄청 나쁜 나를 남기고 간 거지

 

왜 이러는 거야, 루시퍼?

 

정말 사악하고 정직하지 못한 걸 하도록
형을 도와주는 게 마왕보다 누가 더 났겠어?

 

정말 사악하고 정직하지 못한 걸 하도록
형을 도와주는 게 마왕보다 누가 더 났겠어?

 

일부러 져주는
경기 같은 걸 말이야?

 

- 어쨌든 천만에 말씀을
- 이건 할 가치가 없어!

 

마침내 우린 오래된 질문에
답하고 있네

 

"누가 싸움에서 이길까?
난가? 형인가?"

 

이건 중요하지 않다니까!

 

뜻대로 해봐, 형

 

그렇게 해보라고

 

♪ ♪

 

내가 반드시 천국과
지옥 모두에게

 

불패의 전사가 어떻게
사악한 낙오자 남동생에게 졌는지 말해줄게

 

불패의 전사가 어떻게
사악한 낙오자 남동생에게 졌는지 말해줄게

 

결국 형은 그렇게
강인하진 않나 봐?

 

대디보이

 

보이지?

 

형은 나만큼
나쁜 놈이야

 

자존심도 형의 죄라고

 

♪ ♪

 

일어나

 

내가 뭘 하고 있는 거지?

 

나랑 싸우라고

 

싫어

 

있지, 나는 네 수준까지는
가지 않을 거야

 

왜나하면 내가
너보단 났거든

 

나랑 싸우자니까!

 

항복으로 인한
우승자입니다!

 

두시간이 지났어, 클로이

 

티오 소렌토가 나타날지
정말 의심이 가

 

특히 지금 그가 에이든 스콧 살인의
용의자라는 걸 알고 있다고

 

특히 지금 그가 에이든 스콧 살인의
용의자라는 걸 알고 있다고

 

티오는 샬럿 리처즈에게

 

살인과 아무런
관련이 없고

 

살인자를 찾는 걸
도와준다고 맹세했어

 

그럼 티오는 그냥 사물함에
다수의 현금을 놓겠다는 거야?

 

응, 그렇다면
그의 이름은 지워지겠지

 

그리고 그 현금을
가져가는 사람이 누군지 간에

 

에이든 스콧을 죽였거나
누가 죽였는지 알겠지

 

그리고 네가 틀렸다면?

 

티오가 나타나지 않았고

 

우리 수사에 대해
그의 보스에게 알리겠지

 

우리의 모든
소송사건은 소멸할 거야

 

있지, 샬럿 리처즈를
보러 가는 건 엄청난 도박이었어

 

있지, 샬럿 리처즈를
보러 가는 건 엄청난 도박이었어

 

그리고 난 그 누구보다
널 형사로 만들고 싶어

 

그리고 난 그 누구보다
널 형사로 만들고 싶어

 

하지만 이게 너를
역행하게 할까 봐 걱정이 돼

 

알아

 

네 말이
무슨 말인지 알아

 

하지만 때로는 이 일은
위험을 감수해야 하잖아, 그렇지?

 

게다가, 있지
내 직감이 맞다고 생각해

 

가장 인상적이였어, 형
형의 자존심을 억누르다니

 

형이 지구에 너무 오래 머물지
않았으면 좋겠네

 

지구에 머무는게
형을 유하게 한거 같아

 

루시, 내 목걸이를
누가 훔쳤든 간에

 

상금을 가져가는데
너무 오래 안 걸렸음 좋겠어

 

그를 빨리 잡고
목걸이를 회수하면

 

빨리 떠날 수 있다고

 

우리 둘 다 이곳에
너무 오래 머문거 같다

 

우리 둘 다 이곳에
너무 오래 머문거 같다

 

살인자 목걸이 도둑 경보야

 

저거 길이잖아?

 

체육관 주인 말이야?

 

맞아

 

좋아, 내가 그를 체포할게

 

너는 티오를 잡아

 

길, 가방을 내려놔

 

내 목걸이 어딨냐?

 

제가 어디에 있는거죠?

 

당신은 누구세요?
그리고 뭔 목걸이요?

 

네가 나에게
훔친거 말이야

 

잠깐만요

 

당신이 그 거리에 있던
사람인가요?

 

어떻게 여길 온거죠?

 

날아왔지

 

우리가 좀 사생활이
필요하다고 생각했거든

 

누구세요?

 

그리고 당신은
제가 쐈잖아요

 

그리고 아직도 살아있지

 

이거 충격적이지?
안 그래?

 

저기요, 전 문제를 일으키고
싶지는 않거든요

 

제가 새로운
목걸이를 드릴게요

 

아니, 이봐
난 내걸 원해

 

그냥 목걸이잖아요?
그게 뭐 별건가요?

 

왜냐하면 그건
나의 아버지가 준 거거든!

 

저기요

 

목걸이를 가져가는건
제 계획이 아녔어요

 

그럼 너의 계획은
다른 사람을 죽이는 거였니?

 

아뇨, 그것도 실수였어요

 

에이든은 저에게
아들과 같거든요

 

제가 좀 돈 문제가 있었거든요
해결책을 생각했었죠

 

에이든이 일부러
경기에 지는거죠

 

우린 돈을 걸었고
엄청난 급여를 받아요

 

우리 둘 다 말이죠

 

하지만 그 선수는 자기 역할은
하고 싶지 않은 거지? 그렇지?

 

에이든이 말하길 일부러 질 바엔
차라리 떠나겠다고 했어요

 

전 에이든을
겁을 주려고 한건데

 

반격을 하더라구요

 

전 당황해서
에이든을 쐈어요

 

강도처럼 보이려고 했었죠

 

그때 제가
당신을 본거고요

 

당신이 본 게 뭔지는
몰랐어요, 죄송해요

 

마지막으로 물어보지

 

내....

 

목걸이는 어딨어?

 

체육관에 있어요

 

금고에 있죠

 

저놈을 해변으로
내려다 주자고

 

잠깐 기다려줘

 

그러니까 너는 이른바
"아들"이라고 하는 사람을

 

당신 계획의 역할을
거부해서 죽였다는 거구나

 

당신 계획의 역할을
거부해서 죽였다는 거구나

 

그런데, 그건 그저
순전한 악이야

 

그래서 난 알아야 겠어

 

왜냐하면 난
악의 왕이거든

 

안 돼!

 

제가 했어요!

 

제가...

 

대체 어디서 나온건가요?

 

제가 그랬어요
제가 에이든 스콧을 죽였어요

 

죄송해요
이건 다 제탓입니다

 

제가... 제가
에이든을 죽였어요

 

자백을 하는 것처럼 들리는데

 

너의 도박이
성과가 있는거 같네

 

루시, 왜 우리가
여기로 돌아온거야?

 

우린 떠날 시간이야

 

여기 지구에
충분히 오래 있었다고

 

아는데, 있지
그게 내가 형에게 하고 싶은 말이었어

 

난 떠나지 않을 거야

 

뭐라고?

 

*천사들의 도시에서 뭔갈 깨달았다는 걸 말하는 거야
(*로스앤젤레스는 스페인어로 "천사들의 도시"라는 뜻)

 

*천사들의 도시에서 뭔갈 깨달았다는 걸 말하는 거야
(*로스앤젤레스는 스페인어로 "천사들의 도시"라는 뜻)

 

나는 이제 정말로
더 이상 천사가 아니라는거지

 

그리고 그게 맞다면

 

왜 내가 아직도 아버지에게
비위를 맞춰야 하는 거냐고?

 

무궁한 시간 동안 내 운명을
지옥에서 보내는 걸 선고받았고

 

아직도 여전히 난
아버지의 승인을 구하고 있다고

 

아버지의 활동에
관여하고 있단말야

 

더는 안돼, 형

 

아버지는 날 버렸어
그런데 왜 내가 아버질 버리면 안 되는 거야?

 

이제 모두가 날 어떻게 보는지
전적으로 수용할 때야

 

그 반역자라고

 

그 현명한 여자가
내게 말했듯이

 

"당신이 정말로 반역자가 되고 싶으면
LA로 이사하세요"라고 했지

 

그만해

 

루시퍼, 내가 너의 감정에
감동할 만큼

 

유감스럽게도
그건 아니야

 

너는 지옥으로
나와 함께 돌아가는 거야

 

논의 할 게 없어

 

그렇지만, 있잖아...

 

이게 흥미로운 부분인데

 

우린 거래를 했잖아, 했다고

 

나중에 지정하기로 한
호의 말이야

 

그 나중이 지금이네

 

그리고 내 요청은
꽤 간단한 거야

 

날 내버려 둬

 

내가 할 수 없다는 거 알잖아

 

천사가 맹세를
어기는 건 죄가 아닌가봐?

 

아, 루시

 

아버지는
몹시 화를 낼 거야

 

그리고 너는 아버지의 분노에
고통받을 것이고

 

뭐...

 

아버지는 날
어디서 찾을지 알잖아

 

["AMERICAN FUNERAL" BY ALEX DA
KID AND JOSEPH ANGEL PLAYING]

 

이곳에 피아노가
필요할 것 같네

 

♪ I just put my hand up ♪
♪ 난 방금 내 손을 들었고 ♪

 

♪ Then they put me in handcuffs ♪
♪ 그리고 그들은 나에게 수갑을 채웠어 ♪

 

♪ They just scared 'cause they don't understand us ♪
♪ 그들은 우릴 이해하지 못한다고 두려워 했어 ♪

 

♪ Try to beat us down when we try to stand up ♪
♪ 우리가 견디려 할 때 우릴 통제하려고 해봐 ♪

 

♪ I didn't even do nothin' ♪
♪ 난 전혀 아무것도 안 했어 ♪

 

♪ America ♪
♪ 아메리카 ♪

 

♪ The beautiful ♪
♪ 아름답지 ♪

 

♪ America ♪
♪ 아메리카 ♪

 

♪ God bless America ♪
♪ 아메리카에 신의 축복이 있기를 ♪

 

♪ Give me my freedom ♪
♪ 내게 자유를 줘 ♪

 

♪ Oh, baby ♪

 

♪ Yeah ♪

 

♪ Give me my freedom ♪
♪ 내게 자유를 줘 ♪

 

♪ No, oh ♪

 

♪ Uh ♪

 

♪ America ♪
♪ 아메리카 ♪

 

♪ The beautiful ♪
♪ 아름답지 ♪

 

♪ America ♪
♪ 아메리카 ♪

 

♪ Oh... ♪

 

♪ The murderer ♪
♪ 살인범이지 ♪

 

♪ America ♪
♪ 아메리카 ♪

 

♪ The beautiful ♪
♪ 아름답지 ♪

 

♪ America ♪
♪ 아메리카 ♪

 

신새끼가 많이 잘못했다...

 

- _
- ["VEHICLE" BY IDES OF MARCH PLAYING]

 

_

 

_

 

_

 

_

 

♪ Hey, well, I'm the friendly
stranger in the black sedan ♪

 

♪ Won't you hop inside my car? ♪

 

♪ I got pictures, got
candy, I'm a lovable man ♪

 

♪ And I can take you
to the nearest star ♪

 

♪ I'm your vehicle, baby ♪

 

♪ I'll take you anywhere you wanna go ♪

 

♪ I'm your vehicle, woman ♪

 

♪ By now I'm sure you know ♪

 

- ♪ That I love ya ♪
- ♪ Love ya

 

- ♪ I need ya ♪
- ♪ Need ya

 

♪ I want you, got to have you, child ♪

 

♪ Great God in heaven ♪

 

♪ You know I love you... ♪

 

What, have I mussed my suit again?

 

It's impossible to
keep clean, this thing.

 

You have wings.

 

Ah. Right, yes, forgot.

 

Bit of a conversation-stopper
for you humans, isn't it?

 

[SIGHS]

 

There we go. That better?

 

Ah. [CHUCKLES]

 

You take care.

 

All right.

 

Nice suit.

 

Oh, well, thank you very much.

 

My grandpa had one just like it.

 

- Grandfather? But...
- Mm-hmm.

 

This was the height of
fashion last time I visited.

 

Hmm. You here for business or pleasure?

 

Oh, pleasure.

 

Always pleasure.

 

Oh, then you came to the right place.

 

♪ White brother... ♪

 

♪ ♪

 

[WOMEN LAUGHING]

 

ALL [CHANTING]: Off! Off!
Off! Off! Off! Off! Off!

 

[CHUCKLES]: Mm!

 

[GROANS]

 

How can someone

 

who can literally control time

 

have such atrocious timing?

 

Toying with humans again, I see.

 

Oh, these poor creatures.

 

They know not what they do.

 

I beg to differ.

 

Everyone here is well
aware that they're doing me.

 

Enough foolishness.

 

It's time for me to
take you back to Hell.

 

As always.

 

Correction: allow you
to take me back, as always.

 

Please.

 

Everyone knows I'm the
strongest of God's children.

 

Uh, not everybody.

 

I mean, you've never
fought me, have you, huh?

 

Care to give it a try?

 

You know damn well that celestial beings

 

aren't allowed to
interact here on Earth.

 

- Now, let's go.
- [SIGHS]

 

It's dangerous for humanity
to be exposed to divinity.

 

Well, I wouldn't sit on that couch...

 

Left a lot of divinity there.

 

Enough!

 

Now, you can either deal with me,

 

or you can deal with Father.

 

Yeah.

 

That's what I thought.

 

Very well.

 

Well, at least allow
me to say my good-byes.

 

I mean, that's just manners,
isn't it? Not that you'd know.

 

Ten minutes.

 

[WHISPERS]: Right.

 

Nice dress.

 

It's a robe.

 

You wear it well.

 

Humans.

 

[THREE GUNSHOTS]

 

What are you looking at?

 

Nothing.

 

I'm just...

 

[GASPS]

 

[PANTING]

 

My necklace.

 

- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --

 

LUCIFER: And this little demon
went, "Wee, wee, wee, wee, wee,"

 

all into the valley of sin.

 

[LAUGHS]

 

There's been a change of plans, Luci.

 

Oh, G...

 

Oh. Not what I expected, but, uh,

 

all right, fine, have fun.

 

Just go in the other room.

 

Or not.

 

Sorry, are you going somewhere?

 

Uh... listen, I have an errand to run.

 

Why are there holes in your dress?

 

It's a robe.

 

Oh, I apologize.

 

Why are there holes in your dress?

 

Look, I don't trust you to see
yourself back to Hell, okay?

 

So I want you to stay
here for a few hours,

 

and then we'll go.

 

Oh. More time in L.A.

 

Lucky me. [CHUCKLES]

 

You see, I respect
the rule of human law,

 

which is why I'm seeking your assistance

 

in a matter of utmost importance.

 

A robbery has occurred.

 

Okay.

 

What was stolen?

 

My necklace.

 

The estimated value?

 

It's hard to say, really, uh...

 

It's not of this world, so there's that.

 

Priceless beyond measure.

 

I'll just put down $40.

 

Where did the incident occur?

 

In an alleyway south of
"Cahunana" and Franklin.

 

Cahuenga?

 

"Cahunana" and Franklin.

 

Now, this thief was armed,

 

and, oh, yes, uh, I made a rendering.

 

And I do believe that this
should help you with your quest.

 

Okay.

 

So a jack-o'-lantern
stole your necklace?

 

So you know this man?

 

Where can I find this Mr. O'Lantern?

 

Did Paolucci put you up to this?

 

You know it's a crime to
file a false report, right?

 

You think I would lie?

 

- What?
- [PHONE RINGING]

 

Sorry, excuse me.

 

Just two seconds.

 

Hey, honey, what's up?

 

DAN: I'm not gonna make date night.

 

Oh, that's all right.

 

My mom just called, and
she has to shoot tonight,

 

so she can't watch Trixie anyhow.

 

Well, I'm gonna be home pretty late.

 

You want me to pick up some dinner?

 

No, that's okay. There's
stuff for tacos in the fridge,

 

and we'll make it a thing.

 

We'll call it "Taco Tuesday."

 

Trixie will love it.

 

Cool.

 

So, what are you doing?

 

I caught a body on
Franklin and Cahuenga.

 

Really?

 

That's so weird, a guy just came in,

 

reporting a mugging near there.

 

I wonder if it has anything to do...

 

with your homicide.

 

Lucifer.

 

[GROANS]

 

If only angels came
with a snooze button.

 

What? What is it, Brother?

 

A human shot me and stole my necklace.

 

Well, so much for not exposing
humanity to our divinity.

 

Which is why I need to
get it back, all right?

 

Oh.

 

Now, I tried to utilize
human law enforcement,

 

but it failed, so...

 

[SIGHS]

 

I need your help, Luci.

 

[CHUCKLES] Oh, do you now?

 

Well, you've always been crafty...

 

smart...

 

Craftier, smarter than you.

 

Yes, and more handsome.

 

Go on.

 

And because you've spent
more time with humanity,

 

you may understand
them better than I do.

 

Well, most of that time, I was
naked, but true nonetheless.

 

Luci, are you gonna help me or not?

 

Hmm.

 

Okay.

 

But you have to follow me.

 

♪ ♪

 

[SIREN WHOOPING]

 

[INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER]

 

Detective Espinoza.

 

Excuse me.

 

Officer Decker.

 

- Hi.
- Hi.

 

How's it going?

 

Dan, not at work, remember?

 

Sorry.

 

Hey, remember the, uh, robbery

 

I told you about,
happened around the corner?

 

- Yeah.
- Um, so I searched the area,

 

and I found this.

 

It looks like a key fob.

 

I don't know to what, but it
looks like there's blood on it,

 

and... do you think this could
be connected to your homicide?

 

Could be, but even if it is,

 

all signs point to a random attacker.

 

- A serial mugger on a spree.
- Hmm.

 

Looks like my guy
resisted and ended up dead.

 

- That's the guy that got mugged?
- Yeah.

 

- He's built like a tank.
- Yeah.

 

And so is the guy that
reported the robbery.

 

They're the last two guys
that I'd try to mug.

 

Yeah, well, a gun can be
a pretty great equalizer.

 

I don't think this was random, Dan.

 

Okay, I'll look into it, but...

 

only when I'm done,
it's gonna be a while.

 

Okay, why don't I get a jump on it?

 

No.

 

Dan, you said to make detective,

 

I have to show initiative, right?

 

- Right. Right.
- Mm-hmm.

 

Let me know what you
hear, Officer Decker.

 

[PIANO PLAYING JAZZ MUSIC]

 

Oh, lovely.

 

[CHUCKLES] Amazing.

 

Does no one work in this town?

 

Is this where thieves
come to spend their spoils

 

on wine and women?

 

Something like that, yeah.

 

Oh. Brother, listen to that.

 

Oh.

 

I haven't heard music like that since...

 

well, since the Silver City.

 

What, there's no music in Hell?

 

Only for torture, and
usually out of tune.

 

Lately, we've been playing
music by this chap named Bieber.

 

Gosh, you should hear the screams.

 

Why don't you go and, um,
grab us a couple of drinks,

 

and I'll do some reconnaissance.

 

♪ ♪

 

Do you take requests?

 

What do you want to hear?

 

Uh, myself.

 

Thank you.

 

[SIGHS]

 

[PLAYING DAVID BOWIE'S "CHANGES"]

 

You didn't come here to
find this thief, did you?

 

You're just trying to
stall your return to Hell.

 

Oh, I really hoped to
get a few more drinks in

 

before you worked that one out.

 

Luci, this isn't some game.

 

Now, how many times
do I have to tell you?

 

Humanity should not be exposed to...

 

It's just a necklace,
for crying out loud.

 

You promised me that you would help.

 

And I am by distracting
you from the painful reality

 

that you're never going to find it.

 

[RESUMES PLAYING "CHANGES"]

 

TV REPORTER: found earlier
today near Cahuenga and Franklin.

 

The police have identified
the murder victim

 

as MMA fighter Aiden Scott.

 

Scott's body was found this morning,

 

the victim of an apparent shooting.

 

Luci, look.

 

His family has been notified.

 

Born in Lancaster, California,

 

Aiden Scott moved to Los Angeles...

 

What?

 

I know this man.

 

Uh, the runner, right before the theft.

 

What, you think he had
something to do with it?

 

Exactly, Brother.

 

Whoever killed this Aiden Scott
must also be the same thief

 

who tried to kill me,
and then took my necklace.

 

The LAPD currently have no leads.

 

How are we gonna find him

 

if his own kind can't even locate him?

 

Which is why I recommend drinking.

 

TV REPORTER: Coming up,

 

we will learn more about
the life of Aiden Scott

 

and who he left behind.
We'll talk to some of...

 

Actually, do you know,
I think I might be able

 

to help you, Brother, but I'm gonna need

 

more than a few extra
hours here on Earth.

 

Name your price.

 

Ooh, well, I can't actually
think of anything right now,

 

so how about a blank check,

 

cashed at a time of my choosing?

 

Agreed.

 

Well, say it properly.

 

Say it.

 

Deal.

 

Deal.

 

Right, come on.

 

Okay, how about that one?

 

Too douchey.

 

Too hick.

 

Ah.

 

Hello.

 

Don't you need some
sort of key to start it?

 

[ENGINE STARTS, REVS]

 

You know me, Brother.

 

I can turn anything on.

 

♪ ♪

 

♪ So w-w-watch me t-t-take it away ♪

 

- ♪ Watch me take it away ♪
- [ENGINE REVS]

 

♪ So watch me take it away... ♪

 

[TIRES SCREECH, METAL CLANKS ON GROUND]

 

[CHUCKLES]

 

Obviously, "R" is for
reverse, not "really fast."

 

- ♪ Watch me take it away ♪
- [LUCIFER SHOUTS]

 

♪ Watch me take it away. ♪

 

♪ ♪

 

[SIGHS] Hello.

 

What's going on here?

 

Uh, well, Brother,

 

when a man and a woman
really care about each other,

 

they do a special
cuddle for the cameras,

 

which they sell for money.

 

Luci, I know what porn is.

 

Oh, do you now?

 

- Focus.
- [CHUCKLES]

 

What I don't get is how this helps us

 

track down this thief, why are we here?

 

Well, two reasons, actually.

 

Uh, boobs.

 

Why am I not surprised?

 

[CHUCKLES] No, remember
that news report thingy?

 

Well, there was a
picture of our dead man

 

standing next to a very
distinctive decolletage.

 

You identified a human by her boobs?

 

Not any boobs, Brother.

 

These ones are very special.

 

That mole, those curves,

 

they could only belong to the
one and only Misty Canyons.

 

And exactly how does this
help me find my necklace?

 

Well, if we want to find Aiden's killer,

 

what better way to get information

 

than from his lover?

 

Trust me,

 

a church confessional has nothing

 

compared to pillow talk.

 

Oh, my gosh, that's her, in the flesh.

 

That's Misty Canyons.

 

Oh, my gosh! That's Penis Demilo.

 

Ha!

 

What is this, nirvana?

 

Do all porn stars reside in L.A.?

 

Right, how do I look?

 

Oh, come on, Luci.

 

There must be hundreds
of porn stars in Hell.

 

Sadly, no, on account
of all the good work

 

they do here on Earth, I assume.

 

Right, maybe she'll sign my chest,

 

or something else. [CHUCKLES]

 

Sorry, it's a closed set.

 

I'm here to talk to Misty
Canyons about pillow talk.

 

Why didn't you say so?

 

Ms. Canyons.

 

Hi.

 

- Lucifer Morningstar.
- [CHUCKLES]

 

Can I just say that I am
a huge, huge fan of yours?

 

Oh, my gosh. Thank you so much.

 

L.A. Whorey. What a classic.

 

Aw. I really put my all into that one.

 

Yes, you did, didn't you? And it showed.

 

One might say that you were born for it.

 

Oh. Well, my dream is to sing,

 

but until then, porn pays
way better than waitressing.

 

Ah.

 

Plus, I kind of like it.

 

Goodness me, your
parents must be so proud.

 

I wish.

 

Well, they told me to do what I love,

 

and turns out I love sex.

 

Oh, so you're a rebel.

 

[GIGGLES]

 

- I guess so.
- [CHUCKLES]

 

And if you really want to
rebel, move to L.A., right?

 

All I know is that I have
never been happier, freer.

 

Uh, we're ready for you on set, Misty.

 

Okay.

 

Well, if you ever do decide

 

to do something worthy of damnation,

 

I'd love to see you again.

 

AMENADIEL: Where's the rest of it?

 

Ooh, I almost forgot.

 

["PONY" BY GINUWINE PLAYING]

 

♪ If you're horny, let's do it... ♪

 

MISTY: You must be the window washer.

 

Well, good thing,

 

because I was feeling dirty.

 

I am here to discuss a lost necklace.

 

MISTY: So, you're a window-washer

 

jeweler?

 

No.

 

Well, this took a turn, didn't it?

 

Well, I haven't seen your necklace.

 

Was it made of pearls, by chance?

 

It's actually a rod.

 

Unbreakable, very special.

 

Time to see the family jewels.

 

What? No, no, no!

 

Y-You're not gonna find
my necklace down there.

 

The man who killed Aiden Scott has it.

 

What?

 

Aiden's dead?

 

Aiden was such a good guy.

 

He accepted everyone, you know?

 

I can't think of anyone
who'd want to hurt him.

 

Even the people he fought respected him.

 

He lost a lot.

 

But he never quit.

 

Aiden actually thought
he could win the fight

 

he had coming up, though,
which is why he was so pissed

 

when someone asked him to throw it.

 

Someone asked him to throw
that fight, but he refused?

 

For a ton of money, yeah.

 

But he didn't care,
he just wanted to win,

 

fair and square.

 

Whoever tried to bribe
Aiden to throw that fight

 

must have been pretty angry
when temptation didn't sway him.

 

Maybe the tempter killed
him in frustration,

 

and then took my necklace.

 

You have any idea who approached him?

 

No. I mean, the fight was
supposed to be tomorrow

 

at Rico's in Hollywood.

 

Maybe someone there would know.

 

GIL: Everyone's real torn up about Aiden.

 

We're like family here.

 

So, uh, you were close with him, too?

 

[CHUCKLES]

 

He was a scrawny little thing
when I started training him.

 

But one dedicated son of a "B."

 

Nothing could stop that guy.

 

Well, almost nothing.

 

Uh, do you know if Aiden
ran the same route every day?

 

I think so. Why?

 

Well, 'cause if somebody
wanted to kill him,

 

you know, they'd know where he'd be.

 

I thought you cops were saying
this was just a random robbery.

 

Did you notice any unusual
behavior with Aiden lately?

 

Uh, arguments, grudges?

 

Well, actually, there was
one guy he butted heads with:

 

a promoter, Tio Sorrento.

 

Sketchy guy. Never paid his fighters.

 

Tio and his tattooed buddy
got into it with Aiden

 

a couple weeks back.

 

But I didn't think anything of it.

 

You know where I can find him?

 

♪ ♪

 

[BELL DINGS]

 

[CROWD CHEERING]

 

[WOMEN GRUNTING]

 

I could get used to this place.

 

So what's the plan?

 

♪ ♪

 

Lucifer!

 

What's the plan?

 

I...

 

Plan is to get a drink.

 

Can't think when I'm sober.

 

Hello.

 

Apparently, they have, uh,

 

12 different types of whiskey.

 

Yes, humans are funny

 

with their infinite
capacity for distractions.

 

LUCIFER: It's not distraction, Brother.

 

It's choice.

 

LAPD! Freeze!

 

Excuse me.

 

If you're through with your distraction,

 

I'd like to find my necklace.

 

Two fingers of your finest
Scotch, please, neat.

 

And, uh, who looks after the fights?

 

Tio Sorrento. Everything
goes through him.

 

Thank you.

 

[CROWD CHEERING]

 

Apparently, you arranged the fight

 

that a recently deceased Aiden Scott

 

was going to wage.

 

Let me guess.

 

Your fighter wants on
the card tomorrow night.

 

My fighter? But...

 

Oh, yes. No, Amenadiel
is quite the warrior.

 

Undefeated in battle,
one of God's finest.

 

Actually, that's true.

 

How come I've never seen you two before?

 

What's your name?

 

Lucifer Morningstar.

 

- Pleasure.
- Where are you two from?

 

- Down south.
- Up north.

 

Sorry, I don't book strangers.

 

[CHUCKLES] I'm afraid I must insist.

 

[CHUCKLES]

 

[CROWD GASPING]

 

You just knocked out the
former heavyweight champ

 

with one punch.

 

LUCIFER: Like I said,

 

God's finest.

 

My man.

 

[LAUGHS]

 

♪ We just want to have,
we just want to have ♪

 

♪ Yeah, we just want to have fun. ♪

 

How does this plan help
me get my necklace back?

 

Well, our killer/necklace thief

 

undoubtedly murdered Aiden Scott
for refusing to throw his fight.

 

So, in order to flush out

 

our killer/necklace thief, we
need to get them to approach you

 

the same way that he or she
approached our dead fighter.

 

It's quite simple, really.

 

- Or stupid.
- [SIGHS] Yes.

 

Well, the jewelry recovery playbook's

 

a little thin here, Brother,

 

so unless you have any better ideas...

 

Didn't think so.

 

But why do I need to train, Luci?

 

I am the Silver City's greatest fighter.

 

Again, disputable.

 

You raised a few too many eyebrows

 

with your one-punch knockout.

 

So no more displays
of celestial strength.

 

If we want to be approached,

 

then you need to learn
to fight like a human.

 

¿Comprende?

 

Okay.

 

Give us your worst.

 

[SIGHS]

 

[SIGHS]

 

["YOU'RE THE BEST" BY
JOE ESPOSITO PLAYING]

 

♪ Try to be best 'cause
you're only a man ♪

 

♪ And a man's got to learn to take it ♪

 

♪ Try to believe though
the going gets rough ♪

 

♪ That you got to hang
tough to make it... ♪

 

Go!

 

♪ You're the best around ♪

 

[IMITATES CLUCKING]

 

♪ Nothing's gonna ever keep you down... ♪

 

LUCIFER: Uh, uh-uh! No.

 

No cheating.

 

♪ Nothing's gonna ever keep you down ♪

 

♪ You're the best... ♪

 

Eh.

 

♪ Nothing's gonna ever keep you down ♪

 

♪ Down... ♪

 

[STRAINING]

 

Very good.

 

Finally.

 

Lovely. Yes. Yes.

 

Yes.

 

There we go.

 

[LUCIFER LAUGHS]

 

Oh, Brother.

 

Your fighter looks good.

 

Well, I certainly hope so,

 

'cause I'm ready to make some cash.

 

Which is all I really care about.

 

Cold hard cash.

 

Win or lose?

 

Whatever it takes.

 

So he'd take a fall?

 

For the right price.

 

Rumor has it that Aiden Scott
was offered a hell of a deal,

 

so we want the same.

 

Well, that someone is me.

 

Lovely.

 

CHLOE: Dan.

 

Hey, what's up?

 

- Hey.
- Who's that?

 

One of Tio Sorrento's thugs.

 

The, uh, fight promoter
you were telling me about.

 

Yeah. Who was seen
arguing with Aiden Scott

 

just before he was killed.

 

Tats here has multiple warrants out,

 

and after a little squeeze, I found out

 

that Tio fixes fights
for the Sarkisians.

 

As in the Sarkisian crime family?

 

Yeah, so what if Tio
tried to fix Aiden's fight,

 

and he refused, and
he killed him for it?

 

Well, I'd say that's a
pretty interesting theory.

 

I sense there's an "and" coming.

 

And I'd like to talk to Tio's lawyer,

 

- see if I can maneuver a deal.
- Not a good idea.

 

- Why?
- 'Cause you don't have

 

any actual proof yet, Chloe.

 

All right? If you're wrong,

 

you get nothing and Tio
knows we're onto him.

 

Dan, I'm right. I can feel it.

 

Chloe, we'll look into Tio.

 

But right now, you got to be patient.

 

[CHUCKLES SOFTLY]

 

[DOOR CLOSES]

 

Oh.

 

[CLEARS THROAT]

 

So, uh...

 

has he got your necklace?

 

He claims to not know it's whereabouts.

 

[SCHOOL BELL RINGS
OVER TV, TV CLICKS OFF]

 

I suppose it's time to torture him.

 

- So, you're up.
- [SCOFFS]

 

Look, just because I am the King of Hell

 

doesn't mean I actually
do the torturing.

 

I'm more of a delegator.

 

But I assumed this was going to happen,

 

so I popped back down
while you were in there

 

and brought up the best.

 

You remember Mazikeen.

 

Hello, human.

 

[GRUNTS]

 

Where am I?

 

Who are you?

 

I'm a demon.

 

And I've risen from the bowels of Hell

 

- to torture you.
- I already told that other guy

 

I don't know nothing about Aiden Scott.

 

[LAUGHS]

 

That "other guy" wouldn't
know a flanged mace

 

from this...

 

stabbing object.

 

I'm here for the truth.

 

You don't have to do this.

 

No.

 

I get to do this.

 

[GRUNTS]

 

- Asphyxiation?
- [SHOUTS]

 

Electrocution?

 

There are so many ways

 

I could hurt you.

 

I just can't decide.

 

Wow.

 

I'm on fire, aren't you?

 

No.

 

I thought Hell was hot.

 

[EXHALES, GROWLS]

 

Well, that human didn't kill anybody.

 

[TIO CRYING IN DISTANCE]

 

And he doesn't know where your
stupid necklace is, either.

 

Also a bit of a crier, it seems.

 

I hope you didn't go too hard, Maze.

 

He's not in Hell yet.

 

Oh, no.

 

Those are tears of joy.

 

Oh, so he's a masochist. [CHUCKLES]

 

They can be quite tricky.

 

What did you use to inflict the pain?

 

- Nothing.
- Hmm?

 

In Hell, I have to use their own
guilt against them as torture.

 

The method is chosen for them,

 

but here, Lucifer...

 

[STAMMERS]

 

infinite possibilities.

 

I got so excited,

 

I just had sex with him.

 

[LAUGHS]: And then he wouldn't shut up.

 

- [LAUGHS]
- Enough.

 

That man tried to bribe me into
throwing a fight, all right?

 

Now, he practically admitted
doing the same with Aiden Scott,

 

so he must be lying to you.

 

Nobody lies to me.

 

The human said he wanted to fix

 

the dead one's fight, but
someone beat him to it.

 

Said someone placed
a huge anonymous bet.

 

Half a million dollars
on Aiden Scott losing.

 

AMENADIEL: Whoever placed that bet

 

probably killed Aiden
Scott and stole my necklace.

 

Tio doesn't know who that is, either.

 

Said they only
communicated anonymously...

 

through burner phones and dead drops.

 

So Tio has no idea who this man is,

 

and no way of finding out.

 

Which basically means
your so-called torture

 

has been useless.

 

You want to go, bird boy?

 

Ooh, now this is getting interesting.

 

Luci, we still need to find this thief.

 

[SIGHS]

 

And you're not gonna...

 

Very well.

 

Whoever stole your necklace
tried to gamble on a sure thing.

 

So, maybe we could persuade
our thief to gamble on another.

 

So if we convince this killer thief

 

to bet on my fight instead,

 

and I take the fall I promise to take,

 

then we wait wherever the money
is supposed to be dropped off,

 

and then we see who shows up.

 

You are cleverer than you look.

 

Maze, do you think you can
persuade Tio to arrange that?

 

Where should I begin?

 

Excuse me... oh, no, no.
I'm good. Charlotte Richards.

 

Hi. I'm here regarding
your client Tio Sorrento.

 

ETIENNE: I'm sorry, Ms.
Richards, she just...

 

Oh, it's fine, Etienne.

 

I always have time for law enforcement.

 

You are law enforcement, yes?

 

Yes, I, um... I'm Officer Decker,

 

and I'm here to help Tio.

 

And what makes you think
that I need your help

 

representing my client? Hmm?

 

Uh, well, because we know he
works for the Sarkisian family.

 

- Mm-hmm.
- And he's also implicated

 

in the murder of Aiden Scott.

 

So if he agrees to speak with us,

 

we'll go easier on him.

 

Have you ever heard of
something called "leverage,"

 

Officer Decker?

 

If not, let me help you.

 

It's like pressure or influence,

 

and it's something that
you currently can't apply,

 

because none of what you
said actually resembles

 

proof of a crime.

 

Why do you say that?

 

Because when you're out
there writing traffic tickets,

 

I'm representing families like
the Lings and the Sokolovs.

 

Actual killers.

 

Alleged, anyway.

 

So it's going to take
a lot more than spunk...

 

Especially rookie spunk...
And a prayer to intimidate me.

 

You represent the Sokolov family?

 

And you also represent

 

Tio and the Sarkisians.

 

So, I-I thought the Sarkisians

 

and the Sokolovs were at war

 

over their bookmaking operations.

 

I wonder how they'd feel if they knew

 

that their lawyer was double-dipping.

 

[CHUCKLES]: You know,
I'm-I'm new at this, so...

 

I don't know what the term
is for what you're doing,

 

but I think it's called "leverage."

 

Please have a seat, Officer.

 

Aw, thank you.

 

I didn't expect you to be so happy

 

to lose your first fight ever, Brother.

 

And to a human, no less.

 

Nice try, Luci, but we both
know this doesn't count.

 

- Ah.
- Not to mention the fact

 

that no mere mortal
could ever stand a chance

 

against the full power
of my God-given...

 

Forget it. I regret mentioning it.

 

[MUSIC THUMPING, CROWD
CHEERING IN DISTANCE]

 

[BELL DINGS]

 

Looks like you might
be up soon, Brother.

 

Luci, thanks.

 

- What?
- Thanks for your help.

 

I mean, I... will admit
that I was a bit skeptical

 

of your plan, but this
might actually work.

 

Yes, of course it'll work, Brother.

 

That's why you asked me, remember?

 

Someone crafty, smart...

 

And evil. [LAUGHS]

 

Evil?

 

Well, if you want to find
a deplorable criminal,

 

you just ask a... well,
you know what I mean, Luci.

 

Come on.

 

You are the Devil, after all.

 

♪ ♪

 

ANNOUNCER [OVER P.A.]:
Ladies and gentlemen,

 

we have a scratch on the card.

 

Please welcome a new
fighter to the cage:

 

Lucifer...

 

Morningstar!

 

[CROWD CHEERING]

 

You wanted the Devil.

 

Well, you got him.

 

- [BELL DINGS]
- Where's the human fighter?

 

Off to join the Renaissance fair,

 

whatever that is.

 

Apparently, he loves the mandolin.

 

So that leaves you

 

with big bad me.

 

Why are you doing this, Lucifer?

 

[CHUCKLES]: Well, who
better than the Devil

 

to help you do something
so wickedly dishonest

 

as to throw a fight?

 

[BOTH GRUNT]

 

- You're welcome, by the way.
- This is pointless!

 

Well, we're finally answering
the age-old question:

 

"Who'd win in a fight, you or me?"

 

This doesn't count!

 

So be it, Brother.

 

So be it.

 

♪ ♪

 

[BOTH GRUNTING]

 

I'll make sure I tell
everyone in Heaven and Hell

 

how the undefeated warrior lost

 

to his loser, evil,
little brother. [CHUCKLES]

 

Oh, I guess you're not so
tough after all, are you, eh?

 

Daddy's boy.

 

[YELLS]

 

[CROWD CHEERS]

 

See?

 

You're just as bad as me, Brother.

 

Pride is your sin, too.

 

[LUCIFER YELLS]

 

♪ ♪

 

[GRUNTS]

 

Get up.

 

[CROWD GROANS]

 

What am I doing?

 

Fight me.

 

No.

 

You see, I won't stoop
down to your level.

 

Because I am better than you are.

 

[CROWD JEERING]

 

[LUCIFER GRUNTS]

 

Fight me!

 

[STAMMERS]

 

Winner by submission!

 

[CROWD CHEERING AND JEERING]

 

It's been, like, two hours, Chloe.

 

I seriously doubt Tio
Sorrento's gonna show up.

 

Especially now that
he knows he's a suspect

 

in Aiden Scott's murder.

 

He swore to Charlotte Richards

 

that he had nothing
to do with the murder

 

and that he'd help us find the killer.

 

So he's just gonna drop a
bunch of cash off into a locker?

 

Yeah, if that's what's
gonna clear his name.

 

And whoever picks it up

 

either killed Aiden
Scott or knows who did.

 

And if you're wrong?

 

Tio doesn't show up,

 

he alerts his bosses
about our investigation.

 

Our entire case against
them is destroyed.

 

You know, going to
see Charlotte Richards,

 

that was a big gamble.

 

And I want you to make detective,

 

more than anyone,

 

but I'm worried that this
is gonna set you back.

 

I know.

 

I know you are.

 

But sometimes this job is
about taking risks, right?

 

Besides, you know, my
gut tells me I'm right.

 

Most impressive, Brother,
swallowing your pride like that.

 

Hope you haven't spent
too long on Earth.

 

It seems to have softened you.

 

Luci, I just hope
whoever stole my necklace

 

won't take too long to
pick up their winnings.

 

The sooner I can grab
him and retrieve it,

 

the sooner I can leave.

 

I think we both

 

stayed here for far too long.

 

Killer/necklace thief alert.

 

Is that Gil,

 

the owner of the gym?

 

- Yeah.
- Ugh.

 

All right, I'll arrest him.

 

You grab Tio.

 

CHLOE: Gil. Drop the bag.

 

[GIL SCREAMS]

 

Where's my necklace?

 

Where am I?

 

Who are you? What necklace?

 

The one you stole from me.

 

Wait.

 

That was you in the street?

 

H-How'd we get here?

 

We flew.

 

Thought we needed a bit of privacy.

 

Who are you?

 

And you, I-I-I shot you.

 

And yet he's standing here alive.

 

It's shocking, isn't it?

 

Look, I-I don't want any trouble.

 

I'll get you a new necklace.

 

No, see, I want mine.

 

It's just a necklace.
What's the big deal about it?

 

Because my father gave it to me!

 

GIL [STAMMERS]: Look.

 

Taking the necklace
wasn't part of my plan.

 

So you planned to kill the other human?

 

No, that was a mistake, too.

 

Aiden was like a son to me.

 

I got into some money
trouble. I thought of a fix.

 

Aiden throws his fight.

 

We bet on it, take home a huge payday.

 

Both of us.

 

But the fighter didn't want
to play his part, did he?

 

He said he'd rather walk
away from it than throw it.

 

I went to try to scare him,

 

but Aiden fought back.

 

I panicked, I shot him.

 

Tried to make it look like a robbery.

 

That's when I saw you.

 

I-I didn't know what
you'd seen, I'm sorry.

 

I'm gonna ask you for the last time.

 

Where...

 

is my necklace?

 

It's in the gym.

 

It's in my safe.

 

Let's go drop him back at the beach.

 

Just a moment.

 

So you killed your so-called "son"

 

for refusing to play a part

 

in your plan.

 

Now, that is just pure evil.

 

And I should know.

 

Because I am the King of Evil.

 

No! No!

 

[AIR WHOOSHES]

 

GIL: [SCREAMS] I did it!

 

[CRYING]: I...

 

[GROANS]

 

DAN: Where the hell did he come from?

 

I did it. I-I killed Aiden Scott.

 

I'm sorry, it's-it's all my fault.

 

I... I killed him.

 

Sounds like a confession to me.

 

Looks like your gamble paid off.

 

[HANDCUFFS CLICKING]

 

AMENADIEL: Luci, why are we back here?

 

It's time for us to leave.

 

We've been here on Earth long enough.

 

Yes, you see, that's what I
wanted to talk to you about.

 

[SIGHS]

 

I'm not leaving.

 

[CHUCKLES SOFTLY]

 

What?

 

I'm saying that I've
realized something here

 

in this City of Angels.

 

That I really am no longer one anymore.

 

[LAUGHS]

 

And if that's true,

 

then why am I still
trying to please Father?

 

Eons... eons... spent
condemned to my fate in Hell,

 

and yet I'm still trying
to seek His approval.

 

Still playing a part in His play.

 

Well, no more, Brother.

 

He abandoned me, so why
shouldn't I abandon Him?

 

It's time I fully accept
how everyone else sees me:

 

the rebel.

 

As a wise woman once said to me,

 

"If you really want
to rebel, move to L.A."

 

Stop.

 

Lucifer, as much as I am
moved by your sentiment,

 

unfortunately, that's a no.

 

You are coming back to Hell with me.

 

There's no discussion.

 

[SIGHS]

 

Yes, you see...

 

this is where it gets interesting.

 

We made a deal, didn't we,

 

for a favor to be named later.

 

Later is now.

 

And my ask, it's quite simple.

 

Leave me be.

 

You know I can't do that.

 

Well, isn't it a sin for
an angel to break a vow?

 

[SIGHS]: Oh, Luci.

 

Father will be furious.

 

And you will suffer His wrath.

 

Well...

 

then He knows where to find me.

 

["AMERICAN FUNERAL" BY ALEX DA
KID AND JOSEPH ANGEL PLAYING]

 

[SIGHS]

 

This place could use a piano.

 

♪ I just put my hand up ♪

 

♪ Then they put me in handcuffs ♪

 

♪ They just scared 'cause
they don't understand us ♪

 

♪ Try to beat us down
when we try to stand up ♪

 

♪ I didn't even do nothin' ♪

 

♪ America ♪

 

♪ The beautiful ♪

 

♪ Oh, America ♪

 

♪ God bless America ♪

 

♪ Give me my freedom, yeah ♪

 

♪ Oh, baby ♪

 

♪ Yeah ♪

 

♪ Give me my freedom ♪

 

♪ No, oh ♪

 

♪ Uh ♪

 

[BLADE SLICING]

 

♪ America ♪

 

♪ The beautiful ♪

 

♪ America ♪

 

♪ Oh... ♪

 

♪ The murderer ♪

 

♪ Here in America ♪

 

♪ The beautiful ♪

 

♪ Oh, America ♪

 

- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --