영어 자막 출처 : www.tvsubtitles.net
제작자 : 디씨인사이드 히갤 무한비난

피드백은 goodcouple@hanmail.net으로

넌 특별하기에 난 너를 죽일 수 없었어

내가 원했다 하더라도

그 공식으로 인해 온 세상이 무너질 수도 있어

나머지 반쪽을 찾아 지금 나가는 중이었는데

 

니가 지금 여기 있는 건 옳지 않아

미래는 내가 그린 그림과는 다르다고 말해 주게

힘내서 수마일을 걸어야 할거야

형을 쏜 게 바로 나야

난 다음에 뭘 해야 하지?

형은 옳은 선택을 할 거야

뉴욕 시의 부 주지사로 일할께요

그건 내가 아니에요

이걸 기사화할 수는 없어요

안 돼!

 

도와줄 누군가를 불렀고
그들은 사라지길 바래

엄마?

 

그들은 야만인들이야, 클레어

내가 지구상에서 그들을 멈출 수 있는
충분한 지식을 갖춘

몇 안 되는 사람들 중 한 명이야

빨리, 빨리.

 

제시!

 

그는 어딨어요? 어디로 갔어요?

탈출했지.

내가 바로 저 감방 안에 있던
그 남자의 몸에 피터를 넣어뒀다구요

나와 똑같이 생긴 사람을 찾아봐야 돼

 

내 아들들은 무척 실망스러웠단다.

하지만 너는...너에게는

 

모든 아들들이 엄마로부터
갈망하는 것을 주마

영감과

 

안내과 안정을.

 

당신은 내 엄마가 아냐

 

하지만 맞잖니, 아들아

 

너를 결코 입양시키지 말았어야 하는건데

 

하지만 이제는 내가 정말 잘 보살펴 줄게

좋은 엄마들처럼 말이야

 

우리 엄마요?

그래

 

너가 옳기 때문이야

넌 매우 특별하단다

 

그리고 앞으로 일어날 일들에 대해
넌 매우 강해질 필요가 있어

 

브리젯, 같이 얘기 좀 할까?

 

불렀어요?

 

여기 브리젯이야

 

그녀도 특별한 능력을 갖고 있단다.

그녀가 손대는 모든 대상의

과거를 볼 수가 있지

 

그게 있었던 곳

 

한 번이라도 만졌던 모든 사람들

저 여자가 나에게 무슨 짓을 하는거야?

 

먹을 것을 줄거야

 

자아를 찾는 중에

 

우리가 유전적으로 새로운 것들을
배우는 날들이 있을 거야

 

공개되지 않은 것들

숨겨왔던 것들

 

거기에 있었다는 것조차 몰랐고

 

우리를 놀라게 할 것들

 

자아를 발견하는 그 날에

 

남게 되는 질문은

 

우린 도대체 어떤 종류의 사람들인가와

 

우리 안의 영웅 또는 악당이

 

이기게 되느냐 하는 것 뿐.

트레이시 아직 안 왔어?

아뇨. 여전히 응답이 없습니다.

 

내 동생은 어딨어?

모르겠어요.

나도 찾는 중이야

당신이 전화했잖아.

피터가 어제밤에 음성메시지를 남겼어

근데 걔 목소리가 아녔어

 

네이쓴, 나야 피터.

이 남자 몸안에 갇혀 있어.

 

방금 이...범죄자들과 같이
레벨 5를 빠져나왔어

돌아가려고 애쓰는 중이야

그들이 누군가를 해칠까 봐
너무 걱정이 돼

 

밤에 돌아와야 할 지도 모르겠어
그게 비어 있을 테니까.

지금 계획은 그게 아니잖아, 안 그래?

제시, 너 겁에 질렸구나.
그걸 느낄 수 있어

무슨 일이야? / 아무 것도 아냐

아무 것도 아냐, 난 괜찮아

 

불좀 뿜어봐

 

모두 엎드려 당장!

 

난 좀 더 빨리 돌아올 줄 알았는데, 노아

모든 수감자들이 탈출했어.

니가 잡아들인 놈들의 대부분이.

이 남자를 컴퍼니 밖으로 데리고 나가서...

명확하게 해두죠.

 

난 다시 일하기 위해서 온 게 아니에요

난 저 사이코들이 원래 있던 그 감방 안으로

분명히 들어가는지 확인하러 온 거에요

그리고 내 가족에게 돌아갈 겁니다.

우리의 클레어와.

 

내 오랜 파트너가 필요해요.

오, 불행하게도 지금 아이티인은 자리에 없어

'픽업'임무를 맡고 있지.

 

혼자서는 할 수 없어요.

일이 어떤 식으로 진행되는지 아시잖아요

우리들 중 하나, 저들 중 하나

걱정말게

 

내 머릿속에 완벽한 '그들 중 한명'이 있으니까

너의 새 파트너야

 

그냥 머리숙이고 있어요.
모두 다

 

아-아-아. 알람은 안돼지.

 

미안해요.

 

물론 미안해야지.

하지만 잘하면 만회할 수도 있겠는데

내가 듣기로 '스톡홀롬 신드롬'은
스페인 파리 같댔거든.

내버려 둬.

 

뭐 어쩔건데, 제시?

날 막으시려고?

 

응, 그래

 

열렸어!

 

우리 전리품을 가지러 가자.

 

오, 고마워요.

 

엄마?

 

오, 집안에서는 금연이에요.

 

아, 미안해요.

 

어...그러니까...당신이
클레어의 친엄마라는 거죠?

생물학적인 엄마

 

네 아빠가 여기 꼭 붙어있으면서
자기가 없는 동안 잘 지켜달라고 부탁했단다.

불 가지고 말이죠?

 

응.

 

클레어. 학교에 다시 갈 준비는 끝났어?

 

학교 안 갈 거에요.

뭐라고?

 

음. 이제 제 삶이 결코
평범해질 수 없다는 건 분명해졌고

그래서 이제 노력 안 하기로 결심했어요

니가 결정했다고?

 

네 아빠와 나는.../아빠는 여기 없어요

아빠 핑계대지 말아요.

아빠는 밖에서 우리를 보호하고 있단다.

네, 아빠는 사람들을 도우면서
악당들을 막으려고 하고 있어요

제가 평생에 걸쳐 해야만 하는
똑같은 일들을 하면서 말이에요

넌 열일곱살 먹은 여자애일 뿐이야

다칠 수도 없고

 

죽을 수도...고통을 느낄 수도 없는 여자애죠.

엄마는 이해못해요

클레어가 지금 하려고 하는 말은요...

당신도 우리와 같은 처지라면...

메리디스, 당신이 우리를 보호해 주기 위해
여기 와있는게 좋지만

딸과 어떻게 대화하는지 정도는 알아요, 고마워요

클레어...

 

학교갈 준비를 해...당장

 

이 짐승이랑 같이 일하라는 거군요

내 딸한테 무슨 짓을 했는지도 알면서

당신 손녀한테

그녀를 거의 죽인거나 마찬가지였어요

클레어는 죽을 수 없어.

자네는 정말 그녀에 대해서 모르는구만
그렇지 않아?

노아.

 

방금 수십명의 범죄자들이
우리가 사는 세상 속으로 들어갔네

그들을 맞설 준비가 전혀 되어 있지 않은 곳으로

그래서 당신의 해법은

사이코를 잡기위해 사이코를 보낸다?

그는 완벽한 파트너야

그리고 죽을 수도 없어. 잘 알잖아?

그는 살인자에요

그렇다면 자네와 가브리엘은 공통점이 있는거군

받아들이게

 

그는 잘못 평가되어 왔어.

그는 체계가 필요할 뿐이야

 

그리고 당신이 그것을 줄 최적의 사람이고

내가 거절한다면?

 

자네가 원하지 않는 것도
얼마든지 하게 만들 수 있지만

가브리엘을 연극에 투입할 생각이거든

 

너의 지휘아래 둘 지 말지
결정하는 건 자네야

 

내 추적장치에는 그 빠른여자가 여기있다고 나와

어디 난 안보이는데?

 

네메시스
(네메시스 = 그리스 신화의 복수의 여인)

그렇게 부르지 마

 

내 이름은 다프네야

 

왜 날 따라다니는 거지?

왜인지 알잖아
/우리 아버지의 공식을 도로 내 놔

그거? 너무 늦었어.

이미 배달 끝났고 돈도 받았어.

난 이제 다음 반쪽을 찾는 중이야

또 다른 반쪽이 있어?

 

이 극장에서 일종의 거래가 있을 거고
난 그걸 기다렸다가 가로챌거야

니 계획을 말해주는 거야?

도대체 어디서 그런
과도한 자신감이 나오는거지 네메시스?

(해석안되는 한 문장 ㅠㅠ)

이건 보통 자신감이야.

피카츄?

 

우리는 너보다 앞서서
공식의 나머지 반쪽을 찾을거야

그리고 세계를 구할거야

 

오. 행운을 빌어

 

느리잖아.

 

무슨 짓을 한 거야?

뭐 했어?
/ 아무 것도 안 했는데?

음, 그녀 능력이 안 먹히잖아.
이건 우리 기회야

내 것도 안되는데?

 

뭐든간에.

 

너네 두 놈 이기는 데
능력같은 건 필요없지, 패배자들

무슨 일이야 히로?
/ 나도 몰라

 

저기 저 남자 미래에서 만났었어

 

그 때도 내 능력을 못 쓰게 했었어

이건 우연일 리가 없어

 

저 서류가방...저 안에 공식의
다른 반쪽이 들었는지도 몰라.

우리에게 유리해지는데?

 

어, 잘 된거 같아, 그렇지 않아?

 

베넷 가문에 오신 것을 환영합니다.

 

근데 이 새로운 슈퍼히어로 등등의 얘기는 뭐야?

나쁜 사람들이 활보하고 있어요

 

도와야만 한다는 생각이 들어요

확실히 돕고 싶어 보이네

난 평범하려고 항상 노력했어요...
틀에 맞추는 거요

하지만 항상 희생자로 끝이 나요

너네 엄마가 공격당한 것에 대해 말해줬단다

얘기하고 싶은 게 있니?

그냥 과거로 가서 뭔가를 하고 싶어요

그들과 싸우는 거요

 

어떻게 할건데, 응?

 

어떻게 싸우는지 어떻게 배울려고?

음 엄마가 가르쳐 줄 거라 기대했어요

 

타거라.

 

오늘 학교 땡땡이치는거야

 

열려 있어요

 

아침에 선서했어요

 

당신은 오지 않았더군요

괜찮아요?

 

어제 나를 니키 샌더스라 불렀잖아요

 

그리고 나서...

한 기자가 이걸 보여줬어요

 

작년 라스베가스의 코린티언 호텔이여

 

도대체 이 여자가 누군지 말 좀 해줘요

나는 음...여전히 그게 당신이라고 생각해요

 

단지 모두 분명해지길 기다리고 있어요

이건 내가 아니에요

봐요, 난 그녀를 찾고 있어요

말해 봐요

 

내가 가진거라곤
뉴올리언스에 있는 주소뿐이에요

당신이 그녀에 대해서 아는 걸 말해줘요

 

당신은 진짜 니키 샌더스가 아니란 말이오?

뉴올리언스에 가봐야겠어요

 

이게 전부야 가자

 

도대체 우리가 여깄는 걸 어떻게 안 거지?

내가 신고했기 때문일걸

니가 뭘 했다고?

이건 단지 돈 문제가 아냐

사실, 이건 거의 복수의 문제지.

나한테는 단지 돈을 터는거였어

그래서 난 내 몫을 갖고 튈 거라고

컴퍼니가 나타나기 전에 말이야

컴퍼니가 나타날 때가 됐는데

이 두려움에 질린 사람들이
나에게 기운을 채워주는 동안 말이야

이봐, 우리는 필요한 걸 구했잖아
이제 여기서 나가자고

너도 겁에 질렸군, 아닌가?

 

뭐하는거야?

 

니 계획을 망치려고 했어

 

그래, 정확하게 그 계획이 뭐야

이 자리에 그대로 머물면서
야단법석을 떠는거지

컴퍼니가 보낼 그 남자를 기다리면서 말이야

능력자들이 나쁜 짓들을 해서

그가 여기 도착하면

그의 뿔테 안경을 정확히
그의 골통 속으로 처박아줄려고

안 그래 제시?

 

이보세요

 

이 스피릿 워크 말이에요

 

얼마나 오래 해야 되는거에요?

이건 당신의 스피릿 워크요, 파크먼
내 것이 아니야

도대체 내가 왜 아프리카로 텔레포트 되어 온거죠?

그리고 또, 대체 내 이름을 어떻게 아는거요?

당신 배지에 써있잖소.

내 배...

 

내 경찰배지 말이오?

 

내가 어렸을 때 스피릿 워크를 하곤 했소

 

진실을 찾기 위해
사냥하기 위해

 

하지만 내 영적 동물이 나에게 뭉치라고 했소...

베리들, 여러 색깔들
(베리 = 스트로베리 등의 딸기류의 열매들)

그것이 내 그림이었지

그리고 당신도 내 주제였소, 파크먼

그래서 이 그림들로부터
나에 대한 모든 것을 알아냈군요

이건 내가 어린 아이일 때그런거요

 

난 더 이상 소년이 아니고

 

잘 맞는구나. 잘 됐네

 

당신이 진짜 내 엄마란 말이에요?

넌 항상 어느 정도는 느껴왔잖아

니가 시계 수리공 아빠와
장식용 모형 구를 수집하는 엄마의

아들이 아니란 것을 말이야

 

맞아요, 난...살인자에요
그게 바로 저에요

그건 너의 잘못이 아냐

그건 너의 능력이야

니가 조절할 수 없는 열망이 있어.

그게 너를 그런 식으로 만든거야

하지만 우리가 고쳐주마

 

몇 놈들을 찾은 거 같아요

 

뉴스에 나오고 있어요

 

경찰이 이미 도착했고 그들의 표현에 따르면

네 명의 무장한 남자가 오늘 아침 뉴욕의 포킵시에 있는

연방 은행을 털었고 그곳에서

믿기 힘든 장면이 연출되고 있다고 합니다.

강도 중 한 명은 화염방사기처럼 보이는 것을 가지고 있다.
피터가

저 탈옥수들 중 한 명의 몸 안에 있어

누구요?
제시

 

제시의 능력을 갖고 있는 거 아니에요?

그렇다고 하더라도 그게 뭐지 모르잖아

 

경찰은 S.W.A.T 팀을 이미 불렀고 인질들을...

준비 됐나요?

 

여기서 뭐하는 거야?

초고속녀가 여기서 교환이 있을 거라고 했어

여기 앉아서 기다리자

 

팝콘 사올까? / 아니

 

도모 아리가또.

 

내가 아는 유일한 일본말이야

근데 뭘 쳐다 보고 있는거야?

저리 가. 우리가 먼저 왔어.

딥스할 수 없을걸.
(딥스 = 카드 놀이 용어인 듯)

할 수 있어. 딥스!

 

왜 이러는 거야?

세계에 종말이 왔으면 좋겠어?

무슨 말 하는지 모르겠는데?

난 어떤 사람을 위해 일하고
물건들을 찾아주고 돈을 받아

간단한 거지

돈 때문에 이런 짓을 한다고?

 

네 친구는 항상 이렇게 정의감에 도취되어 있는거야?

히로는 자기 일을 매우 진지하게 받아들여

그리고 너는 뭐야, 그의 조수 같은 건가?

파트너지
/ 배트맨에게 로빈 같은 존재군

 

저 여자 말 듣지 마, 안도

우릴 갈라놓으려는 거야

악당 101호야

 

당신이 뭐하는 지 알겠어

히로는 내 베프야

 

우리는 결코 서로의 곁을 떠나지 않아

히로?

 

뭐하는 거야?

저기서 핵심을 짚고 있었는데

목표물이 이동 중이야

 

가자!

 

이게 내 삶이에요

내 말은, 정확하게 이 그림들처럼 일어났어요

미래는 아주 오랫동안 미래일 뿐이야

그리고는 현재가 되지

 

이것만은 제외하구요

난...이건 기억이 나질 않아요

이건 분명 내 미래인 거에요. 내 미래

그랬었지
하지만 더 이상은 아냐

 

미래는...

 

바뀌었어.

 

그래서 뭘로 바뀌었어요?

 

이 봐요

 

말 좀 해줘요

누군가에게 그의 미래가 바뀌었다고 말하고

그게 무엇인지 말을 해주지 않을 셈...

이봐요, 아저씨, 말 좀 해봐요

제 말을 안 듣는 거에요?

 

그래서 만약 그가 안 나타나면?

나타날 거야

 

산타 클로스처럼.

 

그럼 우리는 모두 우리의 복수를 하게 되는 거고

난 더 이상 이러고 싶지 않아

난 니 옆 감방에서 몇 달 동안 지냈다고

이게 니가 항상 말하던 거였잖아

원스탑 쇼핑에 복수에 그리고 은퇴하는거 말이야

자유롭게 되는거

 

난 한 번도 말한 적 없지만
니가 나에게 희망을 줬어

그리고 내 생명을 구했지

그래, 근데 지금 우리는 자유롭잖아

왜 우리의 운을 시험해 보고자 하는거야?

뭐가 그렇게 두렵지?

돌아가기 싫을 뿐이야

갇혀 있고 무기력한 기분이 싫어

 

그냥 내 삶으로 돌아가고 싶거든

그래 니가 얼마나 디트로이트에 있는 니 가족과

친구들에게 돌아가고 싶어하는지 알겠다

그래, 내 말이 그거야

 

제시의 가족이 라스베가스에 사는 것만 빼면 말이지

또 친구는 하나도 없는거랑

 

넌 도대체 누구야?

 

그녀가 우릴 갖고 논다는 걸 깨달았지? 안 그래?

이건 모두 그녀를 위한 큰 게임 한 판이지

그럴지도.

 

하지만 그 게임이 어떻게 진행될지 궁금하지 않아?

 

우리가 뭘 해야 하지?

"우리는" 아무 것도 안 해

내가 탈주범들과 페트렐리를 맡을 거야

그거 한 쪽으로 치우친 파트너쉽처럼 들리는데

우린 파트너가 아냐

넌 그냥 가까이 있으면서 입 닥치기만 하면 돼

 

누가 여기 책임자인가?

뭐하는 거야?

코리 중위요
당신은 누구시오?

FBI의 특별수사관 앤드류 핸슨이오.

중위, 당신은 왜 이 바리케이트들이 30피트나

전방에 배치되어 있는지 이유를 알려주실까?

언론들한테 뭇매 맞고 싶어서?

저는 단지...
/ 저 구경하는 시민들도 살해당하도록 하고 싶나?

 

다들 들었지?

차들 모두 뒤쪽으로 빼

모두 움직여!

 

커피도 좀 필요하군

 

카페인 없는 걸로

 

움직여!

 

반대쪽으로 3피트

무카페인 마시지 노아?

 

말했잖아 내 의지와 무관하게
누군가 이 몸안에 날 집어 넣었다고

맹세할께

 

그럼 왜 우리와 함께 온거지?

달아날 기회가 수도 없이 많았었는데

 

사람들을 해칠 거라고 말했잖아

그리 하도록 둘 순 없었어

이제 충분해
아무도 그렇게 영웅스럽지 않아

 

공식은 몇 년 동안 옮겨지지 않았어

왜 지금이지?

 

최근에 벌어진 일들로 인해서
페트렐리 여사님께서 나머지 반쪽을

더 가까이에 두는 게 안전하다 생각하신 거지

저것 봐, 히로. 공식이야

 

저 남자로부터 뺏어야겠군

 

이제 어쩌지?

 

내게 생각이 있어

 

우리 들어가는 거야?

나는 들어가지

 

넌 여기서 기다리고

도대체 그 딴 걸 입어서
무엇으로부터 보호받겠다는 거야? / 아무것도

이건 그냥 쇼야

 

너도 총 가지고 들어가는거지?

낙스가 무장하지 말라더군

인질들을 풀어줄 거라고

그럼 그들이 널 살려서
내보내주지 않을거란 걸 알겠군

오, 무척 감동적이군

괴물같은 놈이 내 안전을 걱정해주다니

니가 나보다 더 뛰어나다는 걸
증명하는 데 매우 신경이 쓰이나 본데

그러다가 죽을 지도 모른다고

난 너보다 뛰어나

 

내가 도울 수 있어. 뭔가 하게 해 줘

알았어. 인질들을 맡아.

너의 달변을 이용해서 그들의 얘기가 퍼지도록 만들어

어떤 상황에라도
저 안에 있는 놈들 근처에는 접근하지 마

 

알아들었어?

 

그래

 

계세요?

 

엄마?

 

우리 엄마가 아니군요.

 

아냐, 내가 아냐

 

너네 엄마와 난 무척 닮았구나

 

하지만 난 그녀에 대해 아무것도 모른단다.

 

오, 이게 너에게 정말 이상하게 보일거란 걸 알아

그래요. 좀 그렇긴 해요

가야겠어.

 

미안하구나

 

아줌마는 엄마랑 똑같이 생겼어요.

당신도 우리 엄마처럼 특별한가요?

 

무슨 뜻인지 모르겠구나

엄마는 능력자였어요

헐크처럼 엄청나게 힘이 쎘어요

 

얘기하고 싶지 않더라도 괜찮아요

우리 엄마도 처음에는 감당하기 힘들어했어요

점차 쉬워질거에요

 

너도 능력자니 마이카?

난 기계들과 대화를 할 수 있어요.

기계들에게 말을 한다고?

 

어쩌면 내가 아줌마가 답을 얻도록
도와줄 수 있을 거에요

아줌마 성이 뭐에요?

어, 스트라우스, S가 두개.

전 아줌마랑 우리 엄마에게 중복되는
어떤 작은 정보도 파악해 낼 수 있어요

하나 뿐이에요

 

캘리포니아에 있는 같은 병원에서 태어났군요.

같은 날

 

의사도 같군요.
/ 닥터 짐머만

 

이제 우리 엄마에 대해서 한 가지는 알겠네요

 

안녕히 가세요

 

받았어요.

 

온 데를 다 찾아다녔잖아요

이건 제 가방이에요

아니오. 잘못 봤어요

이건 내거요.
/ 기다려요.

불러보죠.

 

안내원

 

영화 안내원!

아니요. 기다려요.

여기요!
/ 야아!

 

오호! 됐어!

 

뭐하는 거야?

 

잘 했잖아?
/ 넌 안내원이었어야 하잖아. 그게 계획이라고.

그건 니 계획이었고.

이제 니 들러리 조수노릇은 지겨워

니가 네메시스에게 넘어갈 줄 알았어

어쩌면 그녀 말이 옳을 지도 몰라
어쩌면 이 로빈이 날아올라야 할 지도

가끔 내가 왜 너를 여기에 데려 왔는지 참 의문스러워

 

히로, 시간을 멈춰!

 

왜 지금도 안 되지?

 

팝콘 드실래요?

 

넌 내 삶을 뺏어 갔어

넌 범죄자야, 낙스

범죄자들은 재판을 받고 변호사의 변호도 받아.

난, 거대한 관타나모에 갇혀 있었지
(관타나모 = 쿠바에 있는 정치범 수용소)

누명을 썼다, 그 말이야?

넌 판사도, 배심원도, 검사도 아냐

 

이제 내 차례야

낙스 이럴 필요 없잖아

넌 그냥 사라질 수 있어. 넌 자유야 이제

닥쳐!

 

더 이상 니 말 듣기 싫어.

아냐! 그 누구도 죽게 할 순 없어!

 

내 말 들어!

 

당신은.

 

도대체 무슨 짓을 한 거야?

널 찾으러 온거야
여기서 벗어나도록

여기서 나간다고? 이걸 멈춰야 해

저 사람이 곤경에 처해 있다고

세상이 곤경에 처해 있어.
모르겠어?

내 말을 들어야만 해

넌 우리 형을 쏘았어

날 가뒀었고
내가 왜 니가 하는 말을 믿어야 하지?

맞아.

 

보여줄 게 있어.

 

고마워, 피터.
괜찮은 거야?

피터는 더 이상 여기에 없어

 

어딜 가는 거에요?

 

어떻게 싸우는지 배우고 싶다며?

문을 잠그도록 해

 

정말 배우고 싶어?

 

네.

 

좋아, 처음부터 시작할 거야.

생존하는 방법

 

살아남는 데는 도가 텄는데요.

어떻게 싸우는지를 배워야 되요

니가 싸울 수 없는 것들이 몇 가지 있단다, 클레어

 

계획 속에 포함된 남자가 사라져버린 것 같군

자수를 해

 

아무도 다칠 필요 없어

도대체 니가 누구라고 생각하는 거야?

그냥 니 바로 뒤에
내 파트너가 서 있는 한 남자야

 

돌아다니지 말라고 했을텐데!

내가 그러지 않을 거라고
확신하기 위해 말한거잖아, 안그래?

 

뭘 밝혀내야 하는거죠?

 

난 전에도 불길속을 걸었는데
전혀 타지 않았다구요

화상을 입은 적이 없다고?

 

난 파괴불가능이에요

 

고통을 느낄 수도 없어요.

호흡이 곤란했던 적은?

왜냐하면 이 안의 공기가 점점 줄어가는 거 같거든

 

왜 이러는 거에요?

왜 악당들을 멈추고 싶어하지?

말했잖아요
사람들을 돕기 위해서라구요

그 말만 반복하고 있구나

난 못 믿겠는데?

 

'물타기'가 뭔지 아니, 클레어?

아니오!

 

고문의 한 방법이지

니가 익사하고 있는 건 아니지만

니 몸이 네 머릿속에 그렇다고 말하는 거지

니가 죽을 것 같다고 말이야

 

갇히고, 당황하고

 

또 다시 갇히고

뭔가 떠오르는 거 없어?

그만!

 

그만 해요!

사일러와 있을 때 이런 기분이었니? 응?

넌 파괴불가능이지만 벗어날 수도 없잖아, 안그래?

오 그래서 갇힌 것처럼 느낀 거구나

속수무책인 느낌.

 

제발 그만해요!

 

숨을 쉴 수가 없...

왜 악당들을 멈추고 싶다고?

 

사람들을 돕기 위해서요!

믿을 수 없어

 

왜인지 말해

 

그를 해치기 위해서요, 됐어요?

나한테 한 짓 때문에 그를 해치고 싶어요!

나를 해친 것처럼.

 

이제 뭘 해야 돼?

이제 수갑 채워서 경찰한테 이 사람들이

연방 교도소 탈옥범이라고 말해서

다시 5단계 수용시설에 처 넣어야지

어. 알았어.

 

뭐하는 짓이야?

저 놈 도망가잖아!

 

니 말이 맞아. 난 그냥 살인자야.

안 돼.
/ 안 돼. 이럴 필요 없어.

그녀 말이 맞아.

 

이럴 필요 없어.

 

이겨낼 수 있어.

 

아니
난 못할 거 같은데

 

이건 열망이야

 

그런 식으로 대한 거 미안하구나

 

그냥 너 자신에게 도움이 되라고 그랬어

 

맞아요.

 

이 모든 것들을 겪은지 며칠밖에 되지 않았잖아

 

너에겐 정말 좋은 가족이 있고

멋진 집이 있고

알아요.

 

엄마 말이 맞아요.

하루 아침에 눈을 떠 보니

삶이 이런 거구나 하고 모두 알 수는 없단다.

벽돌 한 장 한 장 쌓듯이 알야가야 해

세상을 구하기 전에 먼저

네 자신을 구하는 것부터 알아야만 해

 

당분간 그냥 열일곱 먹은 소녀로 지내는 것은

전혀 이상하지 않은 일이야

알겠니?

 


알겠어요

 

이리 오렴

 

저 여잔 누구에요?

무슨 일이 일어난거에요?

이게 당신의 미래요, 파크먼

내가 아니라

 

 

우린 이것들을 이해할 수 없어요

 

이거야 바로 이거

느낄 수 있어

이게 바로 내가 여기 있게 된 이유야

나의 스피릿 워크

 

그래서 이건 내가 이것들이
일어나지 않도록 할 수 있다는 거죠, 맞아요?

정말 알고 싶소?

 

학교에서 전화 왔었어요

오늘 클레어가 학교에 가지 않았다는군요

뭐 아는 거 없어요?

오, 미안해요

 

그냥 제 생각에 그 일들 이후에...

그러면 안 되요

 

클레어를 생각해 봐요

바로 나에요. 당신이 아니라

내가 바로 클레어와 함께 있으면서

기저귀를 갈고, 철자를 바로 잡은 사람이 바로

나에요. 당신이 아니라

샌드라, 난 그녀를 뺏...

이게 게임이라고 생각해요?

그녀는 공격을 당했다구요

다쳤었죠
/ 네, 맞아요

그리고 복수할려고 하죠

그걸 막을 방법은 없을거에요

사실, 그녀를 보호하는 거에요

그게 가장 빨리 그녀를 안정시키는 방법이죠

절대 저와 제 딸에 대해서

잘 알고 있다고 생각하지 말아요

전 그냥 그녀를 여기 잡아둘 최선의 방법을 찾은 거에요

안전하게요

 

제가 나갈께요

 

준비 됐어?

잠시만

 

치어리더 합숙에 대해서 말하는 거 완전히 깜박했어

미안해요.

 

가도...괜찮아?

 

그럼

 

바바?

 

아뇨, 제 이름은 트레이시 스트라우스에요

닥터 짐머만이세요?

 

베버리 힐즈에서 온 거군

 

들어오게

 

베버리 힐즈에서 온 걸 어떻게 아시죠?

 

절 아세요?

 

아냐고?

 

내가 널 만들었어

 

아니요, 안 되는 거 같아요

여기요.

 

이걸 써 봐요

 

자아 찾기가 진행되는 동안

우리는 답을 찾아 모든 곳을 헤맨다.

자연에서

 

신으로부터

 

결코 이해될 수 없는 정말 작은 비극들에서도

 

하지만 여전히 우리는 달려가고 있다

하나의 목표를 위한 한 마음으로

지구상에서의 우리의 목적을 찾기 위해

 

결과가 어떠할찌라도

 

우정에 금이 간다고 할찌라도

 

악마와 협상을 해야 할 지 모르지만

 

나에 대해서 당신이 잘 못 짚은 거 같아요

두고 보자꾸나

 

복직되는 건가요?

 

당분간만

 

저 놈의 약점을 찾을 동안만이지

그리고 죽여버릴거야