°¡

¡Ý°¡°í(System Height)¡¡¡¡ÁöÁ¡¿¡¼­ ÀüÂ÷¼±°úÁ¶°¡¼±°£ÀǼöÁ÷³ôÀÌÂ÷

¡Ý°¡°øº¸È£¼±(Overhead Protection Wire)¡¡¡¡ACAS 93§±³ªÀü¼±À¸·ÎÀüÂ÷¼±°úÁ¶°¡¼±»çÀÌ¿¡¼³Ä¡µÇ´ÂÀü¼±

¡Ý°¡°ø¼±(Ê­ÍöàÊ, overhead line)¡¡¡¡Àü·ÂÀÇ ¹èÀü¿ë¶Ç´Â¼ÛÀü¿ëÀ¸·Î»ç¿ëÇÏ´ÂÀü¼±·Î. ÁöÁßÄÉÀ̺íÀ»¸Å¼³ÇÑÁöÁß¼±½Ä¿¡´ëÇÏ¿©±×±¸Á¶°¡°¡°ø½ÄÀΰÍ. Áï, ÀüÁֶǴÂöž¿¡Àü¼±·Î¸¦°¡¼³ÇÑ°Í. °¡°ø¼±·Î¶Ç´Â°¡°øÀü¼±·Î.

¡Ý°¡°øÀüÂ÷¼±(Ê­Íöï³ó³àÊ, overhead trolley line, trolley wire)¡¡¡¡±ËµµÀÇ »ó°ø¿¡°¡¼³ÇÏ¿©Àü±âÂ÷¿¡Àü·ù¸¦±ÞÀüÇÏ´ÂÀü¼±. À̼±ÀÇÇϸéÀ»Æ®·Ñ¸®Æú¶Ç´ÂÆÒÅͱ׷¡ÇÁ(pantograph)°¡Á¢µ¿(ïÉÔÑ)ÇÏ¿©ÁýÀüÇÑ´Ù. ÁýÀüÀÚ¿ÍÀÇÁ¢ÃËÀ¸·ÎÀϾ´Â¸¶¸ð¶Ç´Â¼Õ»ó¿¡ÁöÅÊÇÒ¼öÀÖµµ·Ï°æµ¿¼±, Ä«µå¹Åµ¿¼±µîÀÌ»ç¿ëµÈ´Ù.

¡Ý°¡µµ±³(Ê­Ô³Îé, over road bridge)¡¡¡¡µµ·Î À§¸¦ °¡·ÎÁú·¯³õÀºÃ¶µµ±³·Î¿ëµµ¿¡ÀÇÇѱ³·®ºÐ·ùÁßÀÇÀÏÁ¾ÀÌ´Ù. ÀÌÁ¾·ùÀÇ´Ù¸®´Â°¡µµ±³¹×±×¼³Ä¡µµ·ÎÀÇÁ¾´Ü¼±Çü¿¡ÀÇÇØ°ÇÃà³ë¸éÀÌÁ¦Çѵǰí¹Øµµ·ÎÀÇ°ÇÃàÇÑ°è¿¡µû¶ó°¡µµ±³ÀÇÇÏ´ÜÀÌÁ¦ÇѵǹǷÎÅë°ú³ôÀÌ°¡³·¾ÆÁö´Â°ÍÀ̸¹´Ù.

¡Ý°¡µ¿KÀÚÅ©·Î½Ì(ʦÔÑKí®ôÐó©, movable center frog crossing)¡¡¡¡KÀÚÅ©·Î½ÌÀÇÀÏÁ¾À¸·ÎÂ÷·®ÀÇÁÖÇà½ÃÁÖÇà·¹ÀÏÀÇ°á¼±ºÎ¸¦¾ø¾Ö°íÀ̼±ÁøÀÔÀ»¸·±âÀ§ÇØ4°³ÀÇ°¡µ¿·¹ÀÏ°ú2°³ÀÇÆÈÀÚÇü(ø¢í®û¡) ·¹ÀÏ¿¡ÀÇÇر¸¼ºµÈ°ÍÀ»¸»Çϸç¹ø¼ö°¡³ÐÀº°æ¿ì¿¡»ç¿ëµÈ´Ù.

¡Ý°¡µ¿Å©·Î½Ì(ʦÔÑôÐó©, movable frog, continuos rail frog.)¡¡¡¡Å©·Î½ÌÀÇ ÀϺΰ¡¿òÁ÷À̵µ·ÏµÇ¾îºÐ±âºÎ¿¡¼­±Ë°£¼±ÀÇ°á¼±ºÎ¸¦¾ø°ÔÇÏ¿©Â÷·®Åë°ú½Ã¼ÒÀ½°úÁøµ¿À»Àû°ÔÇÏ°íÂ÷·ûÀ̾ÈÀüÇÏ°ÔÁÖÇàÇϵµ·ÏÇÑÅ©·Î½ÌÀ¸·ÎÁַΰí¼Ó¿­Â÷°¡¿îÀüµÇ´Â¼±·Î¿¡»ç¿ëµÈ´Ù.

¡Ý°¡µ¿±¸°£(ʦÔÑÏ¡Êà, movable section.)¡¡¡¡Àå´ë·¹ÀÏ ±¸°£¿¡¼­¿Âµµº¯È­¿¡µû¶ó·¹ÀÏÀ̽ÅÃàÇϴºκÐÀ»°¡µ¿±¸°£À̶óÇÑ´Ù. °¡µ¿±¸°£ÀDZæÀ̴µµ»óÀúÇ×·Â, ·¹ÀϿµµº¯È­µî¿¡µû¸£¸çÅë»óÀå´ë·¹ÀϾç´ÜÀǾà100 m°¡µÈ´Ù. µµ»óÀúÇ×·ÂÀ»ÀÏÁ¤ÇÏ°ÔÇϸ鰡µ¿±¸°£ÀDZæÀÌ´Âla = AE? ¡ât/r°¡µÈ´Ù.

¡Ý°¡µ¿³ë½ºÅ©·Î½Ì(ʦÔÑÞ¬Ó®ôÐó©, movable nose rail frog, swing-nose crossing)¡¡¡¡Å©·Î½¼ ³ë½ºÀϺΰ¡Á¿ì·ÎÀ̵¿ÇÒ¼öÀִ±¸Á¶·ÎµÇ¾îÀÖ¾î³ë½ºÀǼ±´ÜºÎ°¡¾çÃøÀ®·¹ÀÏÃø¸é¿¡¹ÐÂøÇÏ¿©°á¼ÕºÎºÐÀ»Â÷·®ÀÇÁøÇà¹æÇâÀ¸·Î°³Åë½ÃÅ°°í¿¬°á½ÃÄÑÂ÷·®Åë°ú¸¦¿øÈ°ÇÏ°ÔÇÑ´Ù. ÀÌ°æ¿ìŸÃøÀ®·¹ÀÏ¿¡¼­´Â¿ÏÀüºÐ¸®°¡µÈ´Ù.

¡Ý°¡µ¿µÐ´ÜÅ©·Î½Ì(ʦÔÑÔïӮũ·Î½¼, movable stub crossing.)¡¡¡¡ÃµÀÌ Æ÷ÀÎÆ®¶ó°íµµ Çϸç±ð¾Æ´ÙµëÁö¾ÊÀºÀü´Ü¸é±×´ë·ÎÀÇ´Üô·¹ÀÏÀ»»ç¿ëÇѵдܽİ¡µ¿Å©·Î½ÌÀ¸·ÎÀÏ´ÜÀºÅ©·Î½ÌÀDZ³Á¡À§Ä¡¿¡¼­Á¦ÀÚ¸®È¸Àü¸¸ÀÌ°¡´ÉÄÉÇϰퟴÜÀºÁ¿ì·ÎÀ̵¿ÀÌ°¡´ÉÇÏ¿©Â÷·®ÀÇÁø·Î¹æÇâÀ¸·Î°³Åë½ÃÄÑ¿¬¼ÓµÈ·¹ÀÏÀ§¸¦ÁÖÇàÇÒ¼öÀÖµµ·ÏÇÑ°ÍÀÌ´Ù. ÀÌ°æ¿ì´Ù¸¥¹æÇâÀÇ·¹ÀÏÀº´Üô·¹ÀÏÀDZæÀ̸¸Å­¿ÏÀüºÐ¸®µÇ¾îÀý¼±ºÎºÐÀ»¹ß»ýÄÉÇÑ´Ù. µû¶ó¼­½ÅÈ£ÀÇ¿Àµ¿ÀÛÀ̳ª¿­Â÷¿îÀüºÎÁÖÀǷλç°í¸¦¹ß»ý½Ãų¿°·Á°¡ÀÖ´Ù. °¡µ¿µÐ´Ü½ÄÀº°¡µ¿Çϴ´Üô·¹ÀϺκп¡Ãæ°ÝÀ»¸¹À̹޾ƺ¸¼ö°¡°ï¶õÇϹǷαٷ¡¿¡´ÂÀß»ç¿ëÇÏÁö¾Ê´Â´Ù.

¡Ý°¡µ¿ºê·¡Å°Æ®(Cantilever)¡¡¡¡HÇü°­ÁÖ¿¡ÃëºÎµÇ¾îÀüÂ÷¼±¹×Á¶°¡¼±À»ÁöÁöÇϱâÀ§ÇѼ³ºñ

¡Ý°¡µå·¹ÀÏ(ûÞ×ÇÏùðÉ, guard rail.)¡¡¡¡º»¼±À¸·Î °î¼±Áß³ôÀºÃàÁ¦¶Ç´Â±¸¹è±¸°£¿¡¼­¿­Â÷ÀÇÅ»¼±À»¹æÁöÇÏ°í¶Ç´Â¸¸ÀÏ¿­Â÷°¡Å»¼±ÇßÀ»¶§»ç°í¸¦ÃÖ¼ÒÇÑÀ¸·Î¹æÁöÇÒ¸ñÀûÀ¸·ÎÁַκ»¼±·¹Àϳ»Ãø¶Ç´Â¿ÜÃø¿¡º»¼±·¹ÀÏ°úÆòÇàÇÏ°Ô¼ÒÁ¤ÀÇ°£°ÝÀ¸·Î¼³Ä¡ÇÑ·¹ÀÏ. º¸Åë·¹À϶ǴÂÇü°­À»»ç¿ëÇϸç»ç¿ë¸ñÀû¿¡µû¶ó´ÙÀ½°ú°°ÀºÁ¾·ù°¡ÀÖ´Ù. Å»¼±¹æÁö°¡µå·¹ÀÏ, ±³»ó°¡µå·¹ÀÏ, °Ç³Î¸ñ°¡µå·¹ÀÏ, ¾ÈÀü°¡µå·¹ÀÏ, Æ÷ÀÎÆ®°¡µå·¹ÀÏ.

¡Ý°¡µå·¹Àϼ³Ä¡(ûÞ×ÇÏùðÉàâöÇ, laying of guard rail)°¡µå·¹ÀÏÀÇ ¼³Ä¡¸¦Á¾·ùº°·Îº¸¸é´ÙÀ½°ú°°´Ù.

1. Å»¼±¹æÁö°¡µå·¹ÀÏ: º»¼±·ÎÀǹݰæÀÌ300 ¹ÌÅ͹̸¸ÀÇ°î¼±, ±Þ±¸¹è¿Í°î¼±ÀÌ°áÇÕÇϴ°³¼Ò¶Ç´ÂÃà´ë°¡³ô¾Æ¼­¿­Â÷Å»¼±ÀÇ°æ¿ìÇÇÇØ°¡Å¬°ÍÀ¸·ÎÀÎÁ¤µÇ´Â°³¼Ò, °î¼±°ú°î¼±ÀÌ°æÇÕÇϴ°³¼Ò,±âŸƯÈ÷ÇÊ¿äÇÏ´Ù°íÀÎÁ¤µÇ´Â°³¼Ò¿¡´ÂÀ§ÇèÀÌÅ«ÂÊÀǹݴëÂÊ¿¡º»¼±·¹ÀÏ°ú°°ÀºÁ¾·ùÀÇ·¹ÀÏÀ»ÈÄ·»Áö¿þÀÌÀÇÆøÀÌ80 ¹Ð¸®¹ÌÅͳʺñ·ÎºÎ¼³ÇÏ°í±×¾ç´ÜÀº2 ¹ÌÅÍÀÌ»óÀDZæÀ̸¦±ò´ë±âÇüÀ¸·Î±¸ºÎ·Á¼­Á¾´ÜÀ»º»¼±·¹ÀÏ¿¡´ëÇÏ¿©200 ¹Ð¸®¹ÌÅÍÀÌ»óÀÇ°£°ÝÀ̵ǵµ·ÏÇÑ´Ù.

2. ±³»ó°¡µå·¹ÀÏ: ±³·®À§¿¡¼­Â÷·®ÀÌÅ»¼±ÇßÀ»°æ¿ìÀÏÁÖÇÏ¿©±³·®¾Æ·¡·ÎÀü¶ôÇÏÁö¾Êµµ·ÏÀ¯µµ½ÃÅ°±âÀ§ÇÏ¿©°³»ó½Ä±³·®Ä§¸ñÀ»»ç¿ëÇÏ´ÂÆ®·¯½º±³ÆÇÇü±³¹×ÀüÀå18 ¹ÌÅÍÀ̻󱳷®, °î¼±Áß¿¡Àִ±³·®, 10 ¢¶À̻󱸹èÁß¿¡Àִ±³·®, ¿­Â÷°¡ÁøÀÔÇÏ´ÂÂÊ¿¡¹Ý°æ600 ¹ÌÅ͹̸¸ÀÇ°î¼±ÀÌ¿¬¸³µÇ¾îÀִ±³·®¿¡¼³Ä¡Çϸ缳ġ¹æ¹ýÀºº»¼±·¹ÀϾçÃøÀDZ˰£³»¹æ¿¡º»¼±·¹ÀÏ°ú°°ÀºÁ¾·ùÀÇ·¹ÀÏ·ÎÇ÷»Áö¿þÀÌ°£°ÝÀ»200~250 ¹Ð¸®¹ÌÅÍ·ÎÇϸç¾çÃø·¹ÀÏÀdz¡À»2 ¹ÌÅÍÀÌ»ó±æÀÌ¿¡¼­±ò´ë±âÇüÀ¸·Î±¸ºÎ·ÁµÎ°¡µå·¹ÀÏÀ»À̾îºÙ¿©¼­ºÎ¼³ÇÑ´Ù.

3. °Ç³Î¸ñ°¡µå·¹ÀÏ: °Ç³Î¸ñ¿¡º»¼±·¹ÀÏ°ú°°Àº³ôÀ̷κ¸ÆÇÀ»ºÎ¼³Çϰųª, Æ÷Àå À»Çϸç, ÈÄ·»ÁöÆøÀ»65 ¹Ì¸®¹ÌÅÍ¿¡½½·¢À»°¡ÇÑÄ¡¼ö·Îº»¼±·¹ÀϿܹæÀ¸·Î¾à450 ¹Ì¸®¹ÌÅͺ¸ÆÇÀ»±ò¾ÆºÎ¼³ÇÑ´Ù.

4. ¾ÈÀü°¡µå·¹ÀÏ: º»¼±·Îµî¿¡³«¼®,¶Ç´Â°­¼³À̸¹Àº°³¼Ò¿¡À§ÇèÀÌÅ«ÂʹݴëÂÊÀDZ˰£³»¹æ¿¡º»¼±·¹ÀÏ°ú°°ÀºÁ¾·ùÀÇÇå·¹ÀÏÀ»º»¼±·¹ÀÏ¿¡´ëÇÏ¿©200~250¹Ì¸®¹ÌÅÍÀÇ°£°ÝÀ¸·Î, ¾ç´ÜºÎ¿¡¼­º»¼±·¹ÀÏ¿¡´ëÇÏ¿©300¹Ì¸®¹ÌÅÍÀÌ»óÀÇ°£°ÝÀ¸·Î2¹ÌÅÍÀÌ»óÀDZæÀÌ¿¡¼­±ò´ë±âÇüÀ¸·Î±¸ºÎ·Á¾ßÇÑ´Ù.

5. Æ÷ÀÎÆ® °¡µå·¹ÀÏ: ·¹Àϸ¶¸ð°¡½ÉÇÑ°î¼±ºÐ±â±âµîÀÇÆ÷ÀÎÆ®ºÎ¿¡´ÂÅÖ·¹Àϸ¶¸ð¹æÁö¿ëÆ÷ÀÎÆ®°¡µå·¹À϶ǴÂÆ÷ÀÎÆ®ÇÁ·ÎÅØŸ¸¦ÈÄ·»Áö¿þÀÌÆøÀÌ65 mm + ½½·¢ÀÇÄ¡¼ö·ÎºÎ¼³ÇÑ´Ù.

¡Ý°¡·ÎÆÐÅ·(üôÙÊ, cross packing)¡¡¡¡ÆÐÅ·Àº ±³·®°Å´õ»ó¿¡¼­¸é¸ÂÃã¶Ç´ÂĵƮ¼³Ä¡, µ¿»óº¸¼ö, ±³´ëÀÇÆĶ󲑶Ǵ°³°ÅÀÇÄÜÅ©¸®Æ®¸é»ó¿¡Á÷Á¢Ä§¸ñÀ»ºÎ¼³ÇÒ¶§, ·¹ÀϸéÀdzô°í³·À½ÀÌ»ý°åÀ»¶§, µµ»óÀ¸·ÎÁ¤Á¤ÇÒ¼ö¾ø´Â°æ¿ì, ·¹ÀÏ°úħ¸ñ»çÀ̶Ǵ±¸Á¶¹°°úħ¸ñ»çÀÌ¿¡³ª¹«ÆÇÀÚÀÇÆÐÅ·À»»ðÀÔÇÏ¿©Á¤Á¤Çϴ°ÍÀ¸·Î·¹ÀÏ°úÁ÷°¢¹æÇâÀ¸·ÎºÎ¼³ÇÏ´ÂÆÐÅ·À»¸»Çϸç, ºÎ¼³Çϴ¹æ¹ý¿¡µû¶ó°¡·ÎÆÐÅ·, ¼¼·ÎÆÐÅ·,°Ç³ÊÆÐÅ·ÀÌÀÖ´Ù.

¡Ý°¡»ó±¸¹è(Ê£ßÌÏ£ÛÕ, virtual grade)¡¡¡¡Ã¶µµ¼±·Î¿¡ À־½ÇÁ¦·ÎºÎÄ¡´Â±¸¹è¿Ü¿¡¿îÀü°èȹ»óÇÊ¿äÇÑ°¡»óÀDZ¸¹è·ÎÁ¦Çѱ¸¹è, Ç¥Áر¸¹è,Æò±Õ±¸¹è,º¸Á¶±¸¹èµîÀÌÀÖ´Ù.

¡Ý°¡¼³½Â°­Àå(Ê£àâã°Ë½íÞ, temporary platform) ¡¡¡¡¿©°´°ú È­¹°À»Ãë±ÞÇϱâÀ§ÇѺ»½Â°­ÀåÀ»È®ÀåÇϰųª¼±·ÎÀ̼³µîÀ»À§ÇÏ¿©ÀϽÃÀûÀ¸·Î»ç¿ëÇϱâÀ§ÇÏ¿©°¡¼³Çѽ°­Àå.

¡Ý°¡¼ÓµµÀúÇ×(Ê¥áÜÔ¤î½ù÷, acceleration resistance)¡¡¡¡¿­Â÷°¡ °¡¼ÓÇÒ¶§ÇÊ¿äÇÑ¿©ºÐÀÇ°ßÀη¿¡´ëÇÑÀúÇ×.

¡Ý°¡½º¾ÐÁ¢(°¡½ºäâïÈ, gas pressure welding)¡¡¡¡»ê¼Ò, ¾Æ¼¼Ä¥·», ¶Ç´ÂÇÁ·ÎÆÇ°¡½ºµîÀ¸·ÎÁ¢ÇÕÇҵαݼÓÀç·áÀdz¡ºÎºÐÀ»°¡¿­¿ëÀ¶½ÃÅ°¸é¼­¾ç¸ðÀ縦°¡¾ÐÇÏ¿©¿ëÁ¢½ÃÅ°´Â¹æ¹ý. öµµ¿¡¼­´ÂÀå´ë·¹ÀÏÀ»À§ÇÑ·¹ÀÏ¿ëÁ¢¹æ¹ýÀ¸·Î»ç¿ëµÇ°íÀÖÀ¸¸çÅ©·Î½º¹þÆ®¹ý°ú¿ÀǹþÆ®¹ýÀÌÀÖÀ¸³ª±¹Ã¶¿¡¼­´Â·¹ÀÏÀǾç´ÜºÎ¸¦Ã³À½ºÎÅ͹ÐÂø½ÃÄÑ°¡¿­ÇÏ´ÂÅ©·Î½º¹þÆ®¹ýÀÌ»ç¿ëµÇ°íÀÖ´Ù.

¡Ý°¡½ºÀý¿¬°³ÆóÀåÄ¡(Gas Insulated Switchgear)¡¡¡¡¿Á³»¿¡ º¯Àü¼Ò¿ëÀ¸·Î»ç¿ëÁ¶°ÇÇÏ¿¡¼­Àü»ó»óÅÂÀÇ°³Æó»Ó¸¸¾Æ´Ï¶ó»ç°í, ´Ü¶ôµîÀÇÀÌ»ó»óÅ¿¡À־µµ¼±·Î¸¦¾ÈÀüÇÏ°Ô°³ÆóÇÏ¿©°èÅëÀ»ÀûÀýÈ÷º¸È£ÇÏ´ÂSL6°¡½º·ÎÀý¿¬µÈº¹ÇÕ°³ÆóÀåÄ¡

¡Ý°¡½º Â÷´Ü±â(Gas Circuit Breaker)¡¡¡¡°ø±â ´ë½Å¿¡Àý¿¬³»·Â°ú¼ÒÈ£´É·ÂÀ̶پºÒÈ°¼º°¡½ºÀÎ6ºÒȭȲÀǾÐÃà°¡½º¸¦ÀÌ¿ëÇÏ´ÂÂ÷´Ü±â.

¡Ý°£¼±(ÊÏàÊ, trunk line)¡¡¡¡Ã¶µµ¸ÁÁß ÁÖ¿ä¼±·Î¸¦¸»ÇÑ´Ù. ¼ö¼Û·®À̸¹Àº¼±·ÎÀÌ´Ù.

¡Ý°£ÀÌ¿ª(ÊÛì¯æ¾, simple station)¡¡¡¡¿ªÀåÀ» ¹èÄ¡ÇÏÁö¾Æ´ÏÇÏ°í°£ÀÌÇѼ³ºñ·Î¿©°´¶Ç´ÂÈ­¹°À»Ãë±ÞÇϴ¿ªÀ¸·Î¹èÄ¡°£ÀÌ¿ª,¹«¹èÄ¡°£ÀÌ¿ª, ¿îÀü°£ÀÌ¿ªÀ¸·Î±¸ºÐµÈ´Ù.

¡Ý°¨¼Ó½ÅÈ£(ÊõáÜãáûÜ, reduced speed signal)¡¡¡¡½ÅÈ£Çö½ÃÀÇ ÀÏÁ¾À¸·Î,´ÙÀ½½ÅÈ£±â¿¡Á¤Áö½ÅÈ£¶Ç´Â°æ°è½ÅÈ£ÀÇÇö½Ã°¡ÀÖÀ»¶§Çö½ÃÇϴ½ÅÈ£ÀÌ´Ù. ´ÙÀ½½ÅÈ£±âÀÇÈ®ÀΰŸ®°¡ÂªÀ»°æ¿ì¿¡»ç¿ëÇÑ´Ù.

¡Ý°­»ööµµ(˼ßãôÑÔ³, cable railway, rope railway)¡¡¡¡Â÷·®¿¡ µ¿·ÂÂ÷¸¦ºÙÀÌÁö¾Ê°í,Áö»ó¿¡¼­°¨¾Æ¿Ã¸®´Â¿ÍÀ̾î·ÎÇÁ(˼ßã)¿¡ÀÇÇÏ¿©»ó¹æÇâÀ¸·Î°ßÀÎÇϴ¹æ½ÄÀÇöµµ. º¸Åëöµµ¹×Åé´Ï·¹ÀÏöµµ(abb-system railway)·Î¼­´Â¿À¸£Áö¸øÇϴ±ްæ»ç¼±·Î¿¡ÀÌ¿ëµÇ°íÀÖ´Ù.

¡Ý°­½É¾Ë·ç¹Ì´½¿¬¼±(Aluminum Cable Steel Reinforced)¡¡¡¡ÀÎÀå°­µµ°¡ Å«°­¼±¶Ç´Â°­¿¬¼±ÀÇÁÖÀ§¿¡²¿¾Æ¼­¸¸µçµµ¼±À¸·Î°¡°ø¼ÛÀü¼±·Î°Ç¼³¿¡Áַλç¿ëµÈ´Ù.

¡Ý°­¿ì°ËÁöÀåÄ¡(Rainfall Detector)¡¡¡¡°­¿ì·®À» ÃøÁ¤ÇÏ´ÂÀåÄ¡·ÎÃøÁ¤µÈ°­¿ì·®¿¡µû¶óÁß¾ÓÅëÁ¦¼¾ÅÍÀÇÁ¾ÇÕ»ç·ÉÀÚ°¡¿­Â÷ÀÇ¿îÇà¼Óµµ¸¦°¨¼ÓÅ°±â°Å³ª¿­Â÷¿îÇàÀ»ÁßÁö½ÃÅ´(¾à20km°£°ÝÀ¸·Î¼³Ä¡)

¡Ý°­È­³ë¹Ý(Ë­ûùÖØÚï, reinforced road bed)¡¡¡¡¿ì¼öħÅõ¿¡ ÀÇÇѳë¹ÝÀÇ°­µµÀúÇϿͺдϹ߻ýÀ»¹æÁöÇÏ°í¿­Â÷Åë°ú½Ãź¼ºº¯Çü·®À»¼ÒÁ¤ÀÇÇѵµ³»·ÎÇϱâÀ§ÇÏ¿©ÀÔµµÁ¶Á¤¼â¼®¶Ç´Â¼ö°æ¼ºÀÔµµÁ¶Á¤°í·Î½½·¡±×·Î¼­ÁöÁö·ÂÀ»Å©°ÔÇѳë¹ÝÀÌ´Ù

¡Ý°³¸ø(̳ïù, dog spike)¡¡¡¡·¹ÀÏÀ» ħ¸ñ¿¡°íÁ¤½ÃÅ°´Â¸øÀ¸·ÎµÎºÎ°¡?ÀÚÇüÀ¸·Î±¸ºÎ·¯Á®·¹ÀÏÀúºÎ¸¦´©¸£µµ·ÏµÇ¾îÀÖÀ¸¸ç±×Çü»óÀÌ°³¸Ó¸®¸¦´à¾Æ°³¸øÀ̶óÇÑ´Ù. °³¸øÀDZæÀÌ´Âħ¸ñ¿¡¹ÚÀºÈĸøÀÇ÷´ÜÀÌħ¸ñÇϴܸ鿡¼­15 mm Á¤µµ°¡µÇ´Â°ÍÀÌÁÁ´Ù.º¸Åë·¹ÀÏÀDZ˰£³»¿ÜÃø¿¡ø¢ÀÚÇüÀ¸·Î4°³¸¦¹Ú´Â´Ù.

¡Ý°³ÁýÂû¼Ò(ËÒó¢óÎá¶, wicket)¡¡¡¡°³ÁýÂû¼Ò´Â °³Âû±¸¿ÍÁýÂû¼Ò¸¦ÇÕÃļ­ºÎ¸£´Â¸»ÀÌ´Ù.°³Âû¼Ò´Â°³Ç¥¼Ò·ÎÁýÂû¼Ò´ÂÁýÇ¥¼Ò·Î¿ë¾î°¡°³Á¤µÇ¾ú´Ù. µû¶ó¼­°³Âû¼Ò´Â¿©°´ÀÌÁöÁ¤µÈ¿­Â÷¿¡½ÂÂ÷ÇϱâÀ§Çؽ°­ÀåÀ¸·Îµé¾î°¡´ÂÀÔ±¸¸¦¸»ÇϸçÁýÇ¥¼Ò´Â¿©ÇàÀ»¸¶Ä£¿©°´À̵µÂøÇÑ¿ª¿¡¼­¼ÒÁöÇѽÂÂ÷±ÇÀ»¿ª¹«¿ø¿¡°Ô³»°í³ª°¡´ÂÀå¼ÒÀÌ´Ù.

¡Ý°³¡¤ÁýÇ¥±¸¾È³»°Ô½Ã±â(Ticket Gate Indicator, TGI)¡¡¡¡ÀÚµ¿°³¡¤ÁýÇ¥±â »ó´Ü¿¡º®¸éºÎÂø½ÄÀ¸·Î¼³Ä¡Çϸç, °³¡¤ÁýÇ¥±¸¹øÈ£, °³Ç¥»óȲ, Åë·Î¹×½Â°­Àå¹øÈ£µîÀ»Ç¥½ÃÇÏ´ÂÀåÄ¡

¡Ý°´½Çȯ±â±¸ ÀÚµ¿°³ÆóÀåÄ¡(Bicon System)¡¡¡¡¿­Â÷°¡ ÅͳÎÁøÃâÀԽð´½Ç½Â°´ÀÇÀ̸í(ì¼Ù°)Çö»óÀ»¹æÁöÇϱâÀ§ÇؿܺÎÀǾз°úµ¿ÀÏÇØÁö´ÂÀÏÁ¤Çѽ𣵿¾È¿ÜºÎ¿Í°ø±â¼øȯÀ»À§Çؼ³Ä¡ÇÑȯ±â±¸ÀÇ°³¡¤Æó¸¦ÀÚµ¿À¸·ÎÁ¦¾îÇÏ´ÂÀåÄ¡

¡Ý°´Â÷(ËÔó³,passenger car)¡¡¡¡Ã¶µµÂ÷·®ÀÇ ÀÏÁ¾À¸·Î¿©°´¶Ç´Â¼ÒÈ­¹°À»¿ì¼ÛÇϱâÀ§ÇÏ¿©Á¦Á¶µÈÂ÷¸¦¸»Çϸç»õ¸¶À»È£,¹«±ÃÈ­È£,ÅëÀÏÈ£,ºñµÑ±âÈ£,ħ´ëÂ÷,½Ä´çÂ÷,¿ìÆíÂ÷,¼ÒÈ­¹°Â÷µîÀÌÀÖ´Ù. ±¹À¯Ã¶µµ¿îÀü±ÔÄ¢ÀÇÁ¤ÀǷδ¿©°´È­¹°¹×¿ìÆí¹°À»¿î¹ÝÇÒ¼öÀִ±¸Á¶·ÎÁ¦Á¶µÈÂ÷·®ÀÌ´Ù.

¡Ý°´Â÷(Passenger Car)¡¡¡¡¿©°´À» ¼ö¼ÛÇϱâÀ§ÇÑÂ÷·®À¸·Î½Â°´¼³ºñ¸¦°®ÃáÂ÷·®

¡Ý°´Â÷Á¶Â÷Àå(ËÔó³ðÃó³íÞ, coach yard)¡¡¡¡°´Â÷ÀÇ ¼¼Ã´, ÀÔȯ,ÀçÆí¼ºµîÀ»¸ñÀûÀ¸·Î¼³Ä¡µÈÁ¶Â÷Àå.

¡Ý°µÆ®·¿Æ®±Ëµµ(°µÆ®·¿Æ®ÏùÔ³, gantlet track)¡¡¡¡º¹¼±ÁßÀÇ ÀϺδܱ¸°£¿¡ÇÑÂʼ±·Î°¡°ø»çµîÀ¸·ÎÀå¾Ö°¡ÀÖÀ»¶§»ç¿ëµÇ¸ç,Æ÷ÀÎÆ®¾øÀÌ2¼±À¸·ÎÅ©·Î½Ì°ú¿¬°á¼±À¸·ÎµÇ¾îÀÖ´ÂƯ¼ö¼±·Î¸¦¸»ÇÔ.

¡Ý°Å¸®Ç¥(Ëå×îøö, distance post)¡¡¡¡¼±·ÎÁ¦Ç¥ÀÇ ÀÏÁ¾À¸·Î¿­Â÷¿îÇàÀǾÈÀü°ú¼±·Îº¸¼öÀÇÆíÀǸ¦µµ¸ðÇϱâÀ§ÇÏ¿©¼±·ÎÀDZâÁ¡À¸·ÎºÎÅÍÁ¾Á¡¹æÇâÀ¸·Î°Å¸®¸¦Ç¥½ÃÇÏ´ÂÇ¥·Î¼­³ë¹Ý¸Ó¸®ÁÂÃø¿¡1km ¸¶´Ù¼¼¿ì´Âkm Ç¥¿Í±×Áß°£¿¡200 m ¸¶´Ù¼¼¿ì´Âm Ç¥°¡ÀÖ´Ù.

¡Ý°Ç³Î¸ñ(ÓÎï·Ô³, grade crossing, railroad crossing, railway crossing, level crossing)¡¡¡¡Ã¶µµ¼±·Î°¡ µµ·Î¿ÍÆò¸éÀûÀ¸·Î±³Â÷ÇϴºκÐÀ¸·Îµµ·Î±³ÅëÀ»¿ëÀÌÇÏ°ÔÇϱâÀ§ÇÏ¿©±ËµµºÎºÐ¶Ç´Â¼±·ÎºÎÁö³»¸¦³ª¹«,ÄÜÅ©¸®Æ®,¼®ÀçµîÀ¸·ÎÆ÷ÀåÇÏ°íÇÊ¿ä¿¡µû¶óÅëÇàÀÚÀÇÁÖÀǸ¦²øµµ·Ï°æ°èÇ¥¸¦¼³Ä¡ÇÑ´Ù. ±³Åë·®¿¡µû¶óº¸¾È¼³ºñ¸¦Çϸç±×¼³ºñÀÇÁ¾·ù¿¡µû¶óÁ¦1,2,3Á¾µîÀ¸·Î³ª´©¸çº¸¾È¼³ºñ·Î¾ÈÀüÀ»º¸ÀåÇϱâÈûµç°æ¿ì¶Ç´Âµµ·Î¸ÁµîÀÇ°ü°è·ÎÀÔü±³Â÷·ÎÇϴ°æ¿ì°¡ÀÖ´Ù.

¡Ý°Ç³Î¸ñ°¡µå·¹ÀÏ(ÓÎï·Ô³ûÞ×ÇÏùðÉ,guard rail for railroad crossing)¡¡¡¡»ç¶÷°ú Â÷·®ÀÌȾ´ÜÇϴ°dzθñ¿¡ÅëÇàÀÌÆíÇϵµ·Ïº»¼±·¹ÀÏ°ú°°Àº³ôÀÌÀÇ·¹ÀÏÀ»±Ëµµ³»Ãø¿¡ºÎ¼³ÇÑ·¹ÀÏ·ÎÂ÷·ûÀÇÀ±¿¬·Î¸¦º¸È£Çϵµ·ÏºÎ¼³ÇϸçÁ÷¼±±¸°£¿¡¼­º»¼±·¹ÀÏ°úÈ£·û·¹ÀÏÀǵκγ»Ãø°£°Å¸®´Â65 mm°¡Ç¥ÁØÀ̸ç°î¼±±Ëµµ¿¡¼­´Â65 mm + s ·ÎºÎ¼³ÇÑ´Ù.

¡Ý°Ç³Î¸ñ°æº¸±â(ÓÎï·Ô³ÌíÜÃÐï, crossing signal (or warnings), bell and flaser signal)¡¡¡¡¿­Â÷ÀÇ Á¢±ÙÀ»°Ç³Î¸ñÅëÇàÀÚ¿¡°Ô¾Ë¸®°íÅëÇàÁ¤Áö¸¦¿¹°íÇÏ´ÂÀåÄ¡·Î±ËµµÈ¸·Î¿¡ÀÇÇÏ¿©ÀÚµ¿ÀûÀ¸·ÎÀ½Çâ,»ö,ºûµî¿¡ÀÇÇϴ¹æ¹ý°úȤÀº¾çÀÚ¸¦º´¿ëÇϴ¹æ¹ýµîÀÌÀÖ´Ù. À½Çâ¿¡ÀÇÇϴ¹æ¹ýÀºÀüÁ¾,ºÎÀÚµîÀÌÀÖ°í½Ã°¢¿¡ÀÇÇϴ¹æ¹ýÀºÀû»ö¼¶±¤À̳θ®»ç¿ëµÈ´Ù.

¡Ý°Ç³Î¸ñ°æÇ¥(ÓÎï·Ô³Ìíøö, crossing warning sign)¡¡¡¡¼±·Î ÅëÇàÀÚ³ªµµ·Î¿îÀüÀÚ¿¡°Ô°Ç³Î¸ñÀÇÀ§Ä¡¸¦¾Ë·Á°æ°è½ÉÀ»°íÃë½ÃÅ°°í¿­Â÷¿îÀüÀǾÈÀüÀ»µµ¸ðÇϱâÀ§ÇØöµµ°Ç³Î¸ñ¿¡¼³Ä¡Çϴ°dzθñÇ¥ÁöÀÇÀÏÁ¾ÀÌ´Ù.

¡Ý°Ç³Î¸ñ±³°¢(ÓÎï·Ô³ÎßÊÇ, intersection angle of railway crossing)¡¡¡¡Ã¶µµ¿Í µµ·Î°¡±³Â÷Çϴ°¢µµ.

¡Ý°Ç³Î¸ñ¹æÈ£¼³ºñ(ÓÎï·Ô³ÛÁûÞàâÝá, protection device for railway crossing)¡¡¡¡°Ç³Î¸ñ¿¡¼­ ÀϹÝÅëÇàÀÚ°¡º¸Åëµµ·Î¿¡¼­¿Í°°ÀÌÅëÇàÇÒ¼öÀÖ°í¿­Â÷¿îÀü¿¡µµÇϵîÀÇÁöÀåÀ̾øµµ·ÏÇϱâÀ§ÇÏ¿©°Ç³Î¸ñ¿¡¼³Ä¡µÇ´Â¸ðµç¼³ºñ. ±Ë°£³»¿¡¼³Ä¡Çϴ°¡µå·¹ÀÏ,µµ·Î¸é°ú·¹ÀϸéÀ»ÀÏÄ¡½ÃÅ°±âÀ§ÇÏ¿©±Ëµµ³»¿Ü¿¡±î´ÂºÎ¸ñ,ºÎ¼®,Æ÷Àåµî.

¡Ý°Ç³Î¸ñº¸¾È¼³ºñ(ÓÎï·Ô³ÜÁäÌàâÝá, safety appliance for railway crossing)¡¡¡¡¿­Â÷ÀÇ ¿îÀüÀ»¿øÈ°ÀÌÇÔ°úµ¿½Ã¿¡°Ç³Î¸ñÅëÇàÀǾÈÀüÀ»À§ÇÏ¿©¼³Ä¡Çϴ°dzθñÇ¥Áö,°Ç³Î¸ñÂ÷´Ü±âµîÀǸðµç¼³ºñ¸¦¸»Çϸ籹ö¿¡¼­´Â°Ç³Î¸ñ±³Åë·®¿¡µû¶ó°Ç³Î¸ñÀ»1 ~ 3 Á¾À¸·ÎºÐ·ùÇÏ°íÀÌ¿¡¾Ë¸Â´Âº¸¾È¼³ºñ¸¦´Þ¸®ÇÏ°íÀÖ´Ù.

¡Ý°Ç³Î¸ñ»ç°í(ÓÎï·Ô³ÞÀͺ, railway crossing accident)¡¡¡¡°Ç³Î¸ñ¿¡¼­ ¹ß»ýÇѸðµç°Ç³Î¸ñÀ»¸»ÇÑ´Ù.

¡Ý°Ç³Î¸ñ¿¹°íÇ¥(ÓÎï·Ô³çãͱøö, approaching sign of railroad cross)¡¡¡¡°Ç³Î¸ñÀÌ ÀÖÀ½À»¾Ë¸®´Â°Ç³Î¸ñÇ¥ÁöÀÇÀÏÁ¾. °Ç³Î¸ñÇ¥

¡Ý°Ç³Î¸ñÂ÷´Ü±â(ÓÎï·Ô³ó´Ó¨Ñ¦, crossing barrier, crossing gate)¡¡¡¡¿­Â÷ ¶Ç´ÂÂ÷·®À̰dzθñÀ»Åë°úÇÒ¶§µµ·ÎÂ÷·®¹×ÅëÇàÀÚÀǾÈÀüÀ»µµ¸ðÇϱâÀ§ÇÏ¿©°Ç³Î¸ñÀ»Â÷´ÜÇÏ´ÂÀåÄ¡·Î¿Õº¹½Ä,¹Ì´ÙÁö½Ä,½Â°­½ÄµîÀÇÁ¾·ù°¡ÀÖ´Ù.

¡Ý°Ç´Æ¼±(ÐæàÊ, cross over, °Ç³Ñ¼±)¡¡¡¡º´ÇàÇÏ´Â µÎ¼±ÀǼ±·Î°£¿¡¿­Â÷³ªÂ÷·®À»°Ç³Ê°¡°ÔÇϱâÀ§ÇÏ¿©2Á¶ÀǺбâ±â·Î¼­¿¬°á½ÃŲ¼±·Î. ½Ì±ÛÅ©·Î½º¿À¹ö,½Ã¼­½ºÅ©·Î½Ì,´ÙÀ̾ƸóµåÅ©·Î½Ì,½Ì±Û½½¸³½ºÀ§Ä¡,´õºí½½¸³½ºÀ§Ä¡µîÀÌÀÖ´Ù.

¡Ý°ÇÃàÇÑ°è(ËïõéùÚÍ£, structure gauge, track clearance construction gauge)¡¡¡¡Â÷·®ÀÌ ¼±·Î¸¦¾ÈÀüÇÏ°ÔÅëÇàÇÒ¼öÀÖµµ·Ï±Ëµµ»ó¿¡ÀÏÁ¤ÇÑ°ø°£À»À¯Áö½ÃÅ°±âÀ§ÇÏ¿©¼³Á¤ÇÑÇѰ踦¸»ÇÑ´Ù. öµµ°Ç¼³±ÔÄ¢¿¡¼­°¢Á¾°ÇÁ¶¹°ÀºÀÌÇÑ°è³»¿¡¸¸µéÁö¸øÇϵµ·ÏÁ¦ÇÑÇÏ°íÀÖ´Ù.±¹À¯Ã¶µµ°Ç¼³±ÔÄ¢¿¡¼­´ÂÆø4.2 m ³ôÀÌ5.15 m ¸¦±âº»ÇÑ°è·ÎÁ¤ÇÏ°í°î¼±±¸°£¿¡¼­´ÂW=50,000/R ¸¸Å­È®´ëÇϵµ·ÏÇÏ°íÀÖ´Ù. (R:¼±·ÎÀÇ°î¼±¹Ý°æm, W:È®´ë·®mm)

¡Ý°ÇÃàÇÑ°èÃà¼ÒÇ¥(ËïõéùÚÍ£õêá³øö, special limitation on track clearance)¡¡¡¡±ÔÁ¤µÈ °ÇÃàÇѰ躸´ÙÃà¼ÒµÇ¾îÀ־°³Â÷,À¯°³Â÷,Àå¹°Â÷ÀÇÈ°´ëÇ°ÀûÀç¿Í¿îÀüÀ»ÁÖÀǽÃÅ°±âÀ§ÇÏ¿©Åͳα³·®µîÀÇ°ÇÃàÇÑ°èÃà¼Ò±¸°£¿¡¼¼¿ì´ÂÇ¥Áö.

¡Ý°Ë»çÇÇÆ®(ËþÞÛÇÇÆ®, inspection pit)¡¡¡¡Â÷·® ÇϺÎÁÖÇàÀåÄ¡¸¦°Ë»çÇϱâÀ§ÇÏ¿©»ç¶÷À̹ØÀ¸·Îµé¾î°¡¼­°Ë»çÇÒ¼öÀÖµµ·Ï¼±·Î°¡¿îµ¥¸¦Æļ­¸¸µç°Ë¼ö½Ã¼³.

¡Ý°Ë»ç¼±(ËþÞÛàÊ, inspection track)¡¡¡¡Â÷·®À» Á¤±âÀûÀ¸·Î°Ë»çÇϱâÀ§ÇÏ¿©»ç¿ëµÇ´ÂÃø¼±À»¸»Çϸç, À¯È¿ÀåÀºÃÖÀå¿­Â÷ÀåÀ¸·ÎÇÏ°íÀüÀå¿¡°Ë»çÇÇÆ®¸¦¼³Ä¡ÇÏ¿©Â÷·®ÇϺΰ˻縦ÇϱâÀ§ÇѼ±·ÎÀÌ´Ù.

¡Ý°ËÂ÷°í(Ëþó³Í·, shed for inspecting cars)¡¡¡¡¿ª. Á¶Â÷À屸³»ÀÇÃø¼±ÁßÆò»ó½Ã°ËÂ÷¸¦À§ÇÏ¿©»ç¿ëµÇ´Â¼±·Î¿¡ÁöºØÀ̼³Ä¡µÇ¾îºñ. ´«µî±âÈÄ¿¡¿µÇâÀ»¹ÞÁö¾Ê°íÀÛ¾÷ÇÒ¼öÀÖµµ·Ï¸¸µç½Ã¼³.

¡Ý°ÔÀÌÁöºí·°(°ÔÀÌÁöºí·°gauge block)¡¡¡¡p.c ħ¸ñ¿ëü°áÀåÄ¡ÀÇÀÏÁ¾À¸·Î,·¹ÀÏÀúºÎ¿Í½ºÇÁ¸µÅ©?°£¿¡¼³Ä¡µÇ¾î±Ë°£À»Á¶ÀýÇÒ¼öÀÖÀ¸¸ç·¹ÀϷκÎÅÍÀÇȾ¾ÐÀ»¹Þ´Â´Ù. ·¹ÀÏź¼ºÃ¼°áÀåÄ¡ºÎ¼ÓÇ°ÀÇÀÏÁ¾À¸·ÎP.C ħ¸ñ¿¡»ç¿ëµÇ¸ç·¹ÀÏÁ¿쿡1 °³¾¿»ç¿ëµÇ¾î±Ë°£ÀÇÈ®º¸¿Í±Ë°£Á¶Àý¿ëÀ¸·Î»ç¿ëµÈ´Ù.

¡Ý°ÔÀÌÁö½ºÆ®·¯Æ®(°ÔÀÌÁö½ºÆ®·¯Æ®, gauge strut)¡¡¡¡±Ë°£ÀÇ Ãà¼Ò¸¦¹æÁöÇϴ±âÀç·Î, ÁÖ·ÎÅ©·Î½ÌºÎ¿¡»ç¿ëµÈ´Ù.Å©·Î½ÌºÎ´Â°¡µå·¹ÀÏÀÌÂ÷·ûÀ»À¯µµÇÏ¿©À̼±ÁøÀÔÀ»¹æÁöÇÏ°í, ³ë½º·¹ÀÏÀ»º¸È£Çϸç, ±×¶§°¡µå·¹ÀÏ°úÀÌ°ÍÀ»¼³Ä¡ÇÑÁÖ·¹ÀÏÀÌÅ©·Î½ÌÃàÀ¸·ÎÀ̲ø·ÁÅ©·Î½ÌºÎÀDZ˰£ÀÌÃà¼ÒµÈ´Ù. ÀÌ°ÍÀ»¹æÁöÇϱâÀ§ÇÏ¿©Å©·Î½ÌÀ®·¹ÀϺ¹ºÎ¿Í°¡µå·¹ÀϺ¹ºÎ¸¦´©¸£µµ·Ï¼³Ä¡µÇ¾îÀÖ´Ù. ±ËµµÈ¸·Î±¸°£¿¡¾²À̴°ÍÀºÀý¿¬µÈ°ÍÀ»¼³Ä¡ÇؾßÇÑ´Ù

¡Ý°ÔÀÌÁö ŸÀÌ·ÎÆ®(°ÔÀÌÁöŸÀÌ·ÎÆ®, gauge tie rod)¡¡¡¡±ËµµÀÇ Á¾Ä§¸ñ±¸°£À̳ªºÐ±â±âÀÔ±¸¿¡¼­±Ë°£È®´ë¹æÁö¸¦À§ÇÏ¿©»ç¿ëµÇ´Â±ËÀç·Î¾çÂÊ·¹ÀÏÀúºÎ¸¦Àâ¾ÆÁִºÎÇ°°úÀ̵éÀ»¿¬°áÇϴ·ÎÆ®·Î±¸¼ºµÇ¾îÀÖÀ¸¸çÀÚµ¿½ÅÈ£±¸°£¿¡¼­´ÂÁ¿췹ÀÏÀ»Àü±âÀûÀ¸·ÎÀý¿¬Çϴ±¸Á¶·ÎÇÏ¿©¾ßÇÑ´Ù.

¡Ý°Ýº®Àç(Dividing Material)¡¡¡¡Æ¯°í¾Ð ÄÉÀ̺í°úÀú¾ÐÄÉÀ̺íÀ»ºÐ¸®½ÃÅ°±âÀ§ÇØ°øµ¿°ü·ÎÁß¾Ó¿¡¼³Ä¡µÇ´ÂÀÏÁ¾ÀǺ®

¡Ý°ßÀηÂ(̲ìÚÕô, tractive power,tractive force.hauling capacity)¡¡¡¡±â°üÂ÷°¡ ÁÖÇàÇϸ鼭´ç°å´Ù¹Ð¾ú´ÙÇÏ´ÂÀÛ¾÷, Áï°ßÀÎÀÛ¾÷¿¡¼­ÀÛ¿ëÇÏ´ÂÈûÀ»¸»ÇÑ´Ù. °ßÀηÂÀÇÅ©±â´Âµ¿·û¿¡°É¸®´ÂÇÏÁßÀÇÅ©±â¿¡µû¶ó´Ù¸¥°ßÀη°è¼ö¸¦°öÇÏ¿©±¸ÇÑ´Ù.

¡Ý°ßÀνýºÅÛ(Traction System) ¡¡¡¡Á¦¾î½ÅÈ£¿¡ µû¶óÂ÷·®À»ÃßÁøÇϰųªÁ¤Áö½ÃÅ°´Â½Ã½ºÅÛÀ¸·ÎÂ÷·û, Àüµ¿±â, ÃßÁøÀåÄ¡, Á¦µ¿, ¹æÇâÁ¦¾î¹×ºÎ¼ÓÀåÄ¡µé·ÎÀÌ·ç¾îÁü

¡Ý°ßÀÎÀüµ¿±â(Traction Motor)¡¡¡¡¿­Â÷¸¦ ÁÖÇàÇϱâÀ§Çر¸µ¿ÇÏ´ÂÀüµ¿±â·ÎÁ÷·ùÁ÷±ÇÀüµ¿±â, µ¿±âÀüµ¿±â, À¯µµÀüµ¿±âµîÀÌÀÖÀ¸¸ç, °æºÎ°í¼ÓöµµÂ÷·®ÀÇ°æ¿ì3»óµ¿±âÀüµ¿±â¸¦»ç¿ë

¡Ý°ßÀÎÁ¤¼ö(̲ìÚïÒâ¦, nonal tractive capacity)¡¡¡¡±â°üÂ÷ Çü½Ä¿¡µû¶ó¼±º°(àÊܬ),¿îÀü¼Óµµº°·Î²ø¼öÀÖ´ÂÃÖ´ëÂ÷Áß·ü(È­Â÷1 ·®: 43.5 Åæ, °´Â÷1·®: 40 Åæ)·ÎÇ¥½ÃÇÑ·®¼ö.

¡Ý°ßÀÎƯ¼º(̲ìÚ÷åàõ, traction characteristics)¡¡¡¡µ¿·ÂÂ÷°¡ °´È­Â÷¸¦²ø¾î´ç±â´ÂÈûÀÇƯ¼º»ó±×Â÷·®ÀÌ°¡Áö´Âµ¶Æ¯ÇѼºÁú.

¡Ý°æ°£(Span)¡¡¡¡ÀüöÁÖ¿Í ÀÎÁ¢ÇÑÀüöÁÖ»çÀÌÀǰŸ®

¡Ý°æ°¨°è¼ö (Reduction Factor)¡¡¡¡À¯µµÀü¾ÐÀ» Àú°¨½ÃÅ°´ÂÁ¤µµ¸¦³ªÅ¸³»´Â°è¼ö

¡Ý°æ°è ¼³ºñ(ÌíÌüàâÝá,equipment of boundary)¡¡¡¡¼±·Î ³»¿¡ÀϹÝÀÎ, °¡ÃàÀ̵é¾î¿À´Â°ÍÀºÀ§ÇèÇÏ°í¿­Â÷¿îÀü»óÁöÀåÀ»ÁֹǷοîÀüº¸¾ÈÀ»À§Çؼ±·Î¿¬º¯¿¡Àû´çÇÑ°æ°è¼³ºñ¸¦ÇÑ´Ù. °æ°è¼³ºñ´Â´ãÀå(¿ïŸ¸®)À»¼³Ä¡Çϴ°ÍÀ¸·Î¸ñÁ¶, öÁ¦, ö±ÙÄÜÅ©¸®Æ®, º®µ¹, ºí·°, »ý¿ïŸ¸®µîÀÌÀÖ´Ù.

¡Ý°æ°è½ÅÈ£(ÌíÌüãáûÜ, restricted speed signal)¡¡¡¡¿­Â÷¿îÀü½Ã ´ÙÀ½»óÄ¡½ÅÈ£±â¿¡Á¤Áö½ÅÈ£ÀÇÇö½Ã°¡ÀÖÀ»¶§°æ°è½ÅÈ£±â¿¡Çö½Ã°¡ÀְԵǴµ¥°æ°è½ÅÈ£°¡Çö½ÃµÇ¸éÁ¤Áö½ÅÈ£ÀÇÇö½Ã°¡ÀÖ´ÂÁöÁ¡±îÁö½Ã¼Ó25 Å°·Î¹ÌÅÍÀÌÇÏÀǼӵµ·Î¿îÀüÇÒ¼öÀÖ´Ù. ´ÙÀ½¿¡»óÄ¡½ÅÈ£±âÀǼ³Ä¡°¡¾øÀ»¶§´Â¿­Â÷ÀÇÁ¤Â÷ÇÒÀ§Ä¡±îÁöÁøÇàÇÒ¼öÀÖ´Ù.

¡Ý°æµÎ·¹ÀÏ(ÌãÔé·¹ÀÏ, head hardened rail)¡¡¡¡·¹ÀÏ µÎºÎÀÇÀçÁúÀÌ¿­Ã³¸®¿¡ÀÇÇÏ¿©´Ù¸¥ºÎºÐÀÇÀçÁúº¸´Ù°ß°íÇϰԵǾîÀִ·¹ÀϷαްºÎ±Ëµµ¿¡»ç¿ëµÈ´Ù.

¡Ý°æ·®°´Â÷(ÌîÕáËÔó³, light weight passenger car)¡¡¡¡¿­Â÷¿î¿ë È¿À²À»´ÃÀÌ°íÀÚ°´Â÷ÀÇÁß·®À»°¡º±°Ô¸¸µé¾î1°³¿­Â÷¿¡¸¹Àº·®¼ö¸¦°ßÀÎÇÒ¼öÀÖµµ·Ï¸¸µç°´Â÷.

¡Ý°æ»çŸÀÌÇ÷¹ÀÌÆ®(ÌËÞØŸÀÌÇ÷¹ÀÌÆ®, canted tie plate)¡¡¡¡·¹ÀÏÀ» ±Ë°£¾ÈÂÊÀ¸·Î°æ»ç½ÃÅ°±âÀ§ÇÏ¿©¾²À̴ŸÀÌÇ÷¹ÀÌÆ®·Î·¹ÀÏÀǸ¶¸ð¸¦Àû°ÔÇÏ°íÂ÷·®Àǵ¿¿ä¸¦Àû°ÔÇÒ¸ñÀûÀ¸·Î»ç¿ëÇÑ´Ù.

¡Ý°æÇÕÅ»¼±(Ìæùê÷­àÊ, derailment due to complex of causes often interminate)¡¡¡¡Å»¼±»ç°íÀÇ ¿øÀÎÀ¸·Î¼­´Â¿îÀü¼Óµµ,ÀçÇÏÀÇ»óÅÂ,Â÷·®¹×¼±·ÎÀÇÁ¤ºñ»óŵîÀÇ°¢ÀÎÀÚ°¡ÀÖ´Ù. À̵éÀÎÀÚÀÇ°³°³¿¡°üÇÏ¿©¾ÈÀüÈ®º¸¸¦À§ÇÑÁ¦ÇÑÀ̳ªº¸¼ö±âÁØÄ¡°¡Á¤ÇØÁ®ÀÖ¾î,´Üµ¶À¸·Î´Â°¢ÀÎÀÚ°¡ÃæºÐÇѾÈÀüÇÑ°è¿¡ÀÖ´õ¶óµµ¸îÀÎÀÚ°¡°æÇÕÇÏ¿©¿ì¹ßÀûÀ¸·Î¹ß»ýÇÏ´ÂÅ»¼±À»¸»ÇÑ´Ù.

¡Ý°è±â¿ëº¯¾Ð±â(Potential Transformer) °íÀü¾ÐÀ»Á÷Á¢ÃøÁ¤À̺Ұ¡ÇϹǷÎÀ̱â±â¸¦ÅëÇØ 2Â÷Á¤°Ý À»110V·Î»ç¿ëÇϴº¯¾Ð±â

¡Ý°è±â¿ëº¯·ù±â (Current Transformer)¡¡¡¡È¸·ÎÀÇ Àü¾ÐÀ̳ô°Å³ª¶Ç´ÂÀü·ùÀÌ»óÀÌ»ý°ÜÄ¿Áö¸éÀÛÁ¢ÃøÁ¤À̺Ұ¡´ÉÇϹǷÎÀ̱â±â¸¦ÅëÇØ2Â÷ÃøÀü·ù¸¦°ËÃâÇÏ¿© ÃøÁ¤ ÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ÇÑ ±â±â

¡Ý°è´ÜÇü Ȩ(Í­Ó«û¡È¨, stepped platform)¡¡¡¡È­¹° ÀûÇÏÀåÀÇÇü»óÀÌ°è´ÜÇüÀ¸·ÎµÈȨÀ»¸»ÇϸçÀûÇÏ¿Ï·á½ÃÀÔȯÇϱ⿡Æí¸®Çϳª, ¸Å°è´ÜÀ¸·ÎÀÎÇÏ¿©È­¹°ÀûÄ¡Àå¼ÒÀÇÆø¿øÀÌ°¨¼ÒµÇ´Â´ÜÁ¡ÀÌÀÖ´Ù.

¡Ý°èÁß´ë(ͪñìÓæ, track scale)¡¡¡¡È­¹°ÀÇ Áß·®À»È­Â÷¿¡ÀûÀçÇÑä·Î¹«°Ô¸¦´Þ°íÈ­Â÷ÀÇÀÚü¹«°Ô¸¦Â÷ÀÎÇÏ¿©È­¹°ÀÇÀûÀç·®À»»êÃâÇϴ±â°è·Îº¸ÅëÁ¤Áö»óÅ¿¡¼­°èÁßÇϳª¿­Â÷¿îÇàÁß¿¡¼­ÇàÇÏ¿©°è·®ÇÏ´ÂÀüÀڽĵµÀÖ´Ù.

¡Ý°í°¡Ã¶µµ(ÍÔÊ­ôÑÔ³, elevated railway,aerial railway.overhead railway)¡¡¡¡°í°¡½ÄÀ¸·Î ºÎ¼³µÈöµµ·Î±¸Á¶¿¡ÀÇÇÏ¿©ºÐ·ùÇϸéÃàÁ¦½Ä(õéð§ãÒ),±¸Á¶¹°½Ä(Ï°ðãÚªãÒ),Çö¼ö½Ä(úØá÷ãÒ)ÀÌÀÖ´Ù. °í¼Óöµµ¹×µµ½ÃöµµÀÇÀÏȯÀ¸·Î¼­Æ¯È÷´ëµµ½Ã¿¡¼­´ÂÅë±Ù, ÅëÇпëÀÇ´ë¼ö¼Û±â°üÀ¸·Î¼­ÇÊ¿äÇÏ´Ù.

¡Ý°í¸Á°£°­Å©·Î½Ì(ÍÔ¸Á°£Ë¼Å©·Î½Ì, high manganese steel crossing)¡¡¡¡º¸Åë·¹ÀÏ·Î µÈÅ©·Î½ÌÀº³ë½º·¹Àϼ±´ÜºÎ¿¡Â÷·ûÀ̰ݵ¹ÇÏ¿©½ÉÇѸ¶¸ð·Î¼ö¸íÀÌ´ÜÃàµÇ¹Ç·Îº¸Åë·¹ÀϺ¸´Ù¸Á°£¼ººÐÀ»³ô¿©¼ö¸í¿¬ÀåÀ»°­±¸ÇÑÅ©·Î½ÌÀÌ´Ù. ³»¸¶¸ð¼ºÀÌ°­ÇÏ¿©º¸Åë·¹ÀϷθ¸µçÅ©·Î½Ìº¸´Ù¼ö¸íÀÌ5¹èÁ¤µµµÈ´Ù. ±Õ¿­ÀÇÁøÇàÀº±ØÈ÷´À¸®¸ç´ëºÎºÐÀDZտ­Àº¿ëÁ¢¼ö¸®°¡°¡´ÉÇÏ´Ù. ÁÖ°­ÀÇ´ÜÀÏüÀ̹ǷÎÂ÷·®µ¿¿ä°¡Àû°íº¸¼ö³ë·ÂÀÌÀý¾àµÇ°í³»±¸³âÇÑÀ̱æ¾îÁß¿ä¼±¿¡»ç¿ëµÈ´Ù.

¡Ý°í¼Óöµµ(ÍÔáÜôÑÔ³, high speed railway rapid trnasit railway)¡¡¡¡¿­Â÷°¡ Áֿ䱸°£À»½Ã¼Ó200 Å°·Î¹ÌÅÍÀÌ»óÀǼӵµ·ÎÁÖÇàÇÏ´Âöµµ·Î¼­°Ç¼³±³ÅëºÎÀå°üÀÌÁöÁ¤°í½ÃÇÏ´Âöµµ. (Çѱ¹°í¼Óöµµ°ø´Ü¹ý)

¡Ý°íÁ¤(ÄÜÅ©¸®Æ®)µµ»ó(ͳïÒ(ÄÜÅ©¸®Æ®)Ô³ßÉ, fixed (or concrete)ballast)¡¡¡¡ÄÜÅ©¸®Æ® µµ»óÀ̶óºÒ¸®±âµµÇϸçöµµ±ËµµÀǵµ»ó¿¡À־µµ»óÀÚ°¥¶Ç´Â¼â¼®À»ÀÌ¿ëÇÏÁö¾Ê°í³ë¹Ý»ó¿¡Á÷Á¢À¸·Î¼³Ä¡µÇ´ÂÄÜÅ©¸®Æ®±¸Á¶ÀÇ°íÁ¤µµ»ó.

¡Ý°íÁ¤Ãà°£°Å¸®(ͳïÒõîÊàËå×î, rigid wheel base)¡¡¡¡µÑ ÀÌ»óÀÇÂ÷ÃàÀ»°®´ÂºÒ¿ä¼º´ëÂ÷¿¡ÀåÄ¡µÈÀϱº(ìéÏØ)ÀÇ°íÁ¤ÃàÁßÃÖÀüÀ§ÀÇ°Í°úÃÖÈÄÀ§ÀÇ°Í°úÀÇÂ÷ÃàÁ߽ɰ£ÀǼöÆò°Å¸®. "°íÁ¤Ãà°£°Å¸®"´ÂÀϹÝÀûÀ¸·Î±Ë°£º¸´ÙÀÛÁö¾Êµµ·ÏÇÏ°íÀÖÀ¸¸ç¿ì¸®³ª¶ó±¹Ã¶¿¡¼­´Â4.75 ¹ÌÅÍÀÌÇϷαÔÁ¤ÇÏ°íÀÖ´Ù.

¡Ý°íÁ¤Ãà°Å(ͳïÒõîËå, rigid wheel base)¡¡¡¡"°íÁ¤Ãà°£°Å¸®"·Î¿ë¾î°³Á¤¡æ°íÁ¤Ãà°£°Å¸®

¡Ý°íÁ¤Ãà°Å(Rigid Wheel Base)¡¡¡¡1°³ÀÇ´ëÂ÷¿¡¼­¾ÕÂÊÂ÷ÃàÁ߽ɰúµÚÂÊÂ÷ÃàÁ߽ɰ£ÀǼöÆò°Å¸®

¡Ý°íÁ¤ Å©·Î½Ì(ͳïÒÅ©·Î½Ì, rigid frog,rigid crossing)¡¡¡¡±¸Á¶¿¡ µû¸¥Å©·Î½ÌÀÇÇÑÁ¾·ù·ÎÅ©·Î½Ì°¢ºÎ°¡°íÁ¤µÇ¾îÂ÷·®À̾¹æÇâÀ¸·ÎÁøÇàÇÏ´øÁö°á¼±ºÎ¸¦Åë°úÇÏ¿©¾ßÇϹǷÎÂ÷·®ÀÇÁøµ¿°ú¼ÒÀ½ÀÌÅ©°í½ÂÂ÷°¨ÀÌÁÁÁö¾Ê´Ù.

¡Ý°íź¼Ò°­·¹ÀÏ(ÍÔ÷©áÈ˵·¹ÀÏ, high-carbon steel rail)¡¡¡¡Åº¼Ò°­ ·¹ÀÏÀdz»¸¶¸ð¼ºÀ»Áõ°¡½Ãų¸ñÀûÀ¸·Îź¼ÒÀÇÇÔÀ¯·®À»´Ã¿©Á¦ÀÛÇÑ·¹ÀϷκ¸Åë·¹ÀÏÀÇź¼ÒÇÔÀ¯·®ÀÌ0.60-0.75 %À̳ª°íź¼Ò°­·¹ÀÏÀº0.85 % Á¤µµ±îÁö¾²¿©Áö°íÀÖ´Ù.

¡Ý°î¼±³»¹æºÐ±â±â(ÍØàÊÒ®Û°ÝÂÐ÷Ðï, double curve turnout in same direction.turnout on inside of a curve)¡¡¡¡°î¼±±Ëµµ¿¡¼­ ºÐ±â¼±À»°î¼±³»ÃøÀ¸·ÎºÐ±â½ÃŲºÐ±â±â.

¡Ý°î¼±´ç±è±Ý±¸(Steady Arm)¡¡¡¡ÀüÂ÷¼± ÁöÁö¹×ÆíÀ§¸¦Áִµ¥»ç¿ëµÇ´Â±Ý±¸

¡Ý°î¼±ºÐ±â±â(ÍØàÊÝÂÐ÷Ðï, curved turnout)¡¡¡¡±ËµµÀÇ ºÐ±â±âÀÇÀÏÁ¾À¸·Î±âÁؼ±ÀÌ°î¼±À¸·ÎµÇ¾îÀִ°ÍÀ»¸»ÇÑ´Ù. ºÐ±â¼±ÀÌ°î¼±ÀǾî´ÀÂÊÀ¸·ÎºÐ±âÇÏ´À³Ä¿¡µû¶ó³»¹æºÐ±â±â, ¿Ü¹æºÐ±â±â·Î³ª´©¾îÁø´Ù

¡Ý°î¼±¿Ü¹æºÐ±â±â(ÍØàÊèâÛ°ÝÂÐ÷Ðï, double curve turnout in opposite direction.turnout on outside of a curve)¡¡¡¡°î¼±±Ëµµ¿¡¼­ ºÐ±â¼±À»°î¼±¿Ü¹æÀ¸·ÎºÐ±â½ÃŲºÐ±â±â

¡Ý°î¼±ºÎ È®´ë(ÍØàÊÝ»üªÓÞ, increment of width at curves)¡¡¡¡Ã¶µµÂ÷·®Àº ÀÚµ¿Â÷¿Í´Þ¸®2°³¶Ç´Â3°³ÀÇÂ÷ÃàÀ»´ëÂ÷¿¡°­°á½ÃŲ°íÁ¤Â÷ÃàÀ¸·Î±¸¼ºµÇ¾îÀÖ¾îÀÌ°ÍÀÌ°î¼±À»Åë°úÇÒ¶§ÀüÈÄÂ÷ÃàÀÇÀ§Ä¡À̵¿À̺Ұ¡´ÉÇÒ»Ó´õ·¯Â÷·û³»´ÂÇ÷£Áö(foange) °¡ÀÖ¾î°î¼±ºÎ¸¦¿øÈ°ÇÏ°ÔÅë°úÇÏÁö¸øÇÑ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î°î¼±ºÎ±Ëµµ¿¡¼­´ÂÁ÷¼±º¸´Ù±Ë°£À»È®´ë½ÃÄѾßÇÑ´ÙÀ̸¦°î¼±ºÎÈ®´ë¶óÇϸ罽·¢(slack)À̶ó°íµµÇÏ°í°î¼±Àdz»Ãø·¹ÀÏÀ»±Ë°£¿ÜÃøÀ¸·ÎÈ®´ëÇÑ´Ù.

¡Ý°î¼±º¸Á¤(ÍØàÊÜÍïá, curve compensation)¡¡¡¡¼±·ÎÀÇ ±¸¹èÁß¿¡°î¼±ÀÌÀÖÀ»¶§¿¡´Â¿­Â÷ÀÇÀúÇ×Àº±¸¹èÀúÇ×ÀÌ°¡»êµÇ¹Ç·ÎÀÌ°æ¿ì¿¡´Â°î¼±ÀúÇ×°úµ¿µîÇѱ¸¹è·®¸¸Å­ÃÖ±Þ±¸¹è¸¦¿ÏÈ­½ÃÄѾßÇÑ´Ù. ÀÌ°æ¿ì°î¼±À»±¸¹è·Îȯ»êÇÏ¿©±¸¹èÀǺ¸Á¤À»Çϴ°ÍÀ»°î¼±º¸Á¤À̶óÇÑ´Ù. À̺¸Á¤Àº¼±·ÎÀÇ»óÅÂÂ÷·®ÀDZ¸Á¶,¿­Â÷ÀÇÆí¼º°ú¼Óµµµî¿¡µû¶ó´Ù¸£´Ù. ÀϹÝÀûÀ¸·ÎGC=600/R½ÄÀÌÀÌ¿ëµÇ°íÀÖ´Ù. ¿©±â¼­GC:º¸Á¤·®(%) R:°î¼±¹Ý°æ(M)

¡Ý°î¼±ÀúÇ×(ÍØàÊî½ù÷, curve resistance)¡¡¡¡¿­Â÷°¡ °î¼±ºÎ¸¦Åë°úÇÒ¶§¿ø½É·Â¿¡ÀÇÇÏ¿©Â÷·û°ú·¹ÀÏ°£¿¡¸¶ÂûÀúÇ׹׳».¿Ü±ËÀÇ·¹ÀϱæÀÌÀÇÂ÷ÀÌ·ÎÀÎÇѸ¶ÂûµîÀÌ»ý±â´Âµ¥À̵éÀúÇ×À»ÃÑĪÇÏ¿©°î¼±ÀúÇ×À̶óÇÑ´Ù. °î¼±ÀúÇ×Àº°î¼±¹Ý°æcant,slack,´ëÂ÷ÀDZ¸Á¶, ƯÈ÷°íÁ¤Ãà°£°Å¸®, ·¹ÀÏÀǸ¶Âû¹×¿îÀü¼Óµµµî¿¡µû¶ó´Ù¸£´Ù.

¡Ý°î¼±Á¤Á¤°è»ê±â(ÍØàÊïÚïáͪߩѦ, curve lining calculator)¡¡¡¡±Ëµµ °î¼±ºÎÀǼ±ÇüÀ»º¸Á¤ÇϱâÀ§ÇÏ¿©»ç¿ëÇϴ°è»ê±â.

¡Ý°î¼±Ç¥(ÍØàÊøö, curve post)¡¡¡¡Â÷·®ÀÌ °î¼±ºÎ±Ëµµ¸¦ÁÖÇàÇÒ¶§±â°ü»ç°¡°î¼±¹Ý°æ¿¡±ÔÁ¤µÈ¼Óµµ·Î¿îÀüÇÒ¼öÀÖµµ·Ï±ËµµÀÇ°î¼±½ÃÁ¾Á¡¿¡¼¼¿ì´ÂÇ¥ÁöÀÇÀÏÁ¾ÀÌ´Ù. Ç¥¸é¿¡°î¼±¹Ý°æÀ»Ç¥½ÃÇϸçÀ̸鿡Cant ¹×slack À»±âÀÔÇÑ´Ù.

¡Ý°ø±âÀúÇ×(ÍöѨî½ù÷, air resistance)¡¡¡¡¿­Â÷°¡ÁÖÇàÇÒ¶§Àü¸é¿¡´Â°ø±â¿Í¸¶ÂûÇÏ°íµÎºÎ¿¡´ÂÁø°øÀ»»ý±â°ÔÇϸ鼭¿îÇàÇϰԵǴµ¥ÀÌ°ø±â·ÎÀÎÇÏ¿©¿­Â÷¿¡ÀúÇ×À»Áִ°ÍÀ»°ø±âÀúÇ×À̶óÇÑ´Ù.

¡Ý°ø±âÁ¦µ¿(Air Brake)¡¡¡¡Â÷·®¿¡¼­ »ý»êÇѾÐÃà°ø±â¸¦°ø±â°üÀ»ÅëÇØÀü¿­Â÷¿¡º¸³»¾î°ø±â·ÂÀ¸·ÎÂ÷·ûÀ»Á¦¾îÇÏ¿©¿­Â÷¸¦Á¤Áö½ÃÅ°´ÂÁ¦µ¿¹æ½Ä

¡Ý°ø»ç¿­Â÷(ÍïÞÀÖªó³, work train)¡¡¡¡Ã¶µµ¼±·Î ¶Ç´ÂÀÌ°Í¿¡ºÎ¼öµÇ´Â½Ã¼³¹°ÀǼö¸®, °³Ãà, °Ç¼³À»ÇÒ¶§¶Ç´Â»ç°íº¹±¸¸¦À§ÇÏ¿©ÇÊ¿äÇÑÀç·á¸¦¼ö¼ÛÇÒ¸ñÀûÀ¸·Î¿îÀüÇÏ´ÂöµµÀÚüÀǾ÷¹«¿ëÀӽÿ­Â÷¸¦¸»ÇÑ´Ù.

¡Ý°øÀåÀÎÀÔ¼±(ÍïíÞìÚìýàÊ, industrial line)¡¡¡¡°øÀå¿¡¼­ »ý»êµÇ´Â¹°°ÇÀ̳ª¿øÀÚÀ縦ȭÂ÷·Î¼ö¼ÛÇϱâÀ§ÇÏ¿©±âÁ¸¼±·Î¿¡¼­°øÀå±îÁö¼±·Î¸¦°Ç¼³ÇÏ¿©Â÷·®À»¿îÇàÇÒ¸ñÀûÀ¸·Î°Ç¼³µÈ¼±·Î¸¦¸»ÇÑ´Ù.

¡Ý°øÀå¼±(ÍïíÞàÊ, industrial track)¡¡¡¡°øÀå³»¿¡¼­ È­Â÷¹×Â÷·®À»¿îÇàÇÒ¸ñÀûÀ¸·Î°øÀåºÎÁö³»¿¡°Ç¼³µÈ¼±·Î¸¦¸»ÇÑ´Ù.

¡Ý°øÀå½ÃÇè(Factory Test)¡¡¡¡¼³°è¼º´ÉÀÌ ÀÔÁõµÈÂ÷·®¹×Á¦ÀÛºÎÇ°¿¡´ëÇؼ³°èÀÔÁõ½ÃÇèÇ׸ñÁßÁÖ¿äÆÇÁ¤Ç׸ñÀ»¼±Á¤ÇÏ¿©Á¦À۵ǴÂÁ¦Ç°ÀϺθ¦¹«ÀÛÀ§¼±Á¤¡¤½ÃÇàÇÏ¿©Á¦Ç°¼º´ÉÀ»È®ÀÎÇϴ½ÃÇè

¡Ý°øÀü(Slip)¡¡¡¡¿­Â÷Ãâ¹ß ȤÀº°¡¼Ó½Ã¿­Â÷ÀÇ°ßÀηÂÀÌÁ¡Âø·Âº¸´ÙŬ¶§Â÷·ûÀÌ·¹ÀÏÀ§¿¡¹Ì²ø¸®´ÂÇö»ó

¡Ý°øÀüȨ(Íöï®È¨, wheel burn)¡¡¡¡µ¿·ÂÂ÷°¡ »ó±¸¹è¿îÀüÁ߶ǴÂÆòÇÒ¼±¿îÀü¹×Ãâ¹ß½ÃÁß·®ÀÌ°ú´ÙÇϰųª·¹ÀϸéÀ̼öºÐ°­¼³µîÀ¸·Î¹Ì²ô·¯¿öµ¿·ûÀÌ·¹ÀÏÀ§Á¦ÀÚ¸®¿¡¼­Çê¹ÙÄû°¡µ¹¾Æ»ý±ä·¹ÀÏÇ¥¸éÀÇÈì.

¡Ý°øÂ÷Áß·®(Empty Weight)¡¡¡¡½Â°´, ½Â¹«¿ø¹×È­¹°À»ÀûÀçÇÏÁö¾Ê°í¹°, ¿¬·á, ¸ð·¡, °ø±¸·ùµîÀ»ÀûÀçÇÏÁö¾ÊÀº»óÅ¿¡¼­ÀÇÂ÷·®Áß·®

¡Ý°ú¼±±³(Î¥àÊÎé, overbridge,overpass,over-line bridge)¡¡¡¡Ã¶µµ¼±·Î¸¦ °Ç³Î¼öÀÖµµ·Ï¸¸µé¾îÁø±³·®À¸·Î±³¸éÀdzôÀ̴±³·®ÀÇÁ¢¼ÓºÎºÐÀÇÁ¾´Ü¼±Çü¿¡ÀÇÇÏ¿©°áÁ¤µÈ´Ù. Á¾·ù¿¡´Â°ú¼±µµ·Î±³, °ú¼±¼±·Î±³, °ú¼±Àεµ±³µîÀÌÀÖÀ½(ÀÏ¸í±¸¸§´Ù¸®)

¡Ý°úÁÖº¸È£±¸°£(Overlap Section)¡¡¡¡Â÷·®ÀÇ Á¦µ¿¼º´ÉÀúÇÏ, ±â°ü»çÀÇ°ú½ÇµîÀÇÀÌÀ¯·Î¿­Â÷°¡Á¤ÁöÀ§Ä¡¸¦ÃÊ°úÇÏ¿©Á¤ÁöÇÏ´õ¶óµµÀÌ·ÎÀÎÇÑ»ç°í¸¦¹æÁöÇϱâÀ§ÇÏ¿©¼³Á¤ÇÑ¿©À¯±¸°£

¡Ý°ü±¤Ã¶µµ(κÎÃôÑÔ³, seenic railway)¡¡¡¡ÁÖ·Î °ü±¤¸ñÀûÀ»°®´ÂÀÌ¿ëÀÚ¿¡°Ô±³ÅëÀ»Á¦°øÇÏ´Âöµµ.

¡Ý°üÀý´ëÂ÷(Articulated Bogie)¡¡¡¡2´ëÀÇÂ÷·®ÀÌ¿¬Á¢µÇ´ÂºÎÀ§¿¡´ëÂ÷1°³¸¦»ç¿ëÇÏ¿©2´ëÀÇÂ÷·®À»ÁöÁöÇϴ´ëÂ÷

¡Ý°üÅë½Ä Á¤Â÷Àå(λ÷×ãÒïÎó³íÞ, through station)¡¡¡¡ÁÖ·Î ½ÃÁ¾Á¡¿ªÀÇÇüÅ¿¡ÀÇÇѺзù·Î¼­¼±·Î¿¡¼­Âø¹ßº»¼±ÀÌÁ¤Â÷ÀåÀ»°üÅëÇÑ°ÍÀ¸·ÎÁÖ¿ä°ÇÁ¶¹°Àº¼±·ÎÀÇÃø¹æ¿¡¼³Ä¡µÈ´Ù.

¡Ý°üÇÒ±¸¿ªÇ¥(ηùÝÏ¡æ´øö, territorial jurisdiction boundary post)¡¡¡¡°üÇÒÇÏ´Â ±¸¿ªÀ»¾Ë¸®±âÀ§ÇÏ¿©°Ç½ÄÇÑÇ¥.

¡Ý±¤±Ë(ÎÆÏù, broad gauge)¡¡¡¡±Ëµµ´Â ±×±Ë°£¿¡µû¶ó±¤±Ë¿ÍÇ¥Áر˰£¹×Çù±Ë·Î±¸º°µÇ°íÀÖ´Ù. ±Ë°£ÀÌ1,435 mmÀÇ°ÍÀºÇ¥Áر˰£À̶óÇÏ°íÀ̰ͺ¸´Ù³ÐÀº°ÍÀº±¤±Ë, Á¼Àº°ÍÀºÇù±Ë¶óÇÑ´Ù.

¡Ý±¤±Ëöµµ(ÎÆÏùôÑÔ³, broad gauge railway)¡¡¡¡±Ëµµ´Â ±×±Ë°£ÀÇÅ©±â¿¡µû¶ó±¤±Ëöµµ¿ÍÇ¥Áر˰£Ã¶µµ¹×Çù±Ëöµµ·Î±¸º°µÈ´Ù. ±Ë°£ÀÌ1,435 mmÀÇ°ÍÀ»Ç¥Áر˰£Ã¶µµ¶óÇÏ°í, À̰ͺ¸´Ù³ÐÀº°ÍÀº±¤±Ëöµµ, Á¼Àº°ÍÀºÇù±Ëöµµ¶óÇÑ´Ù.

¡Ý±¤»êöµµ(ÎÎߣôÑÔ³, mining railway)¡¡¡¡Ã¶µµÀÇ ¼ö¼Û¸ñÀû¿¡ÀÇÇѺзùÇÒ¶§Áַα¤¹°¼ö¼ÛÀ»À§ÇÏ¿©ºÎ¼³µÈöµµ¸¦¸»ÇÑ´Ù.

¡Ý±¤¿ªÅë½Å¸Á(Wide Area Network, WAN)¡¡¡¡³ÐÀºÁö¿ª(Àü±¹¸Á)¿¡ÀÖ´ÂÄÄÇ»ÅͶǴÂÀü¼ÛÀåºñµîÀ»Åë½Åȸ¼±À¸·Î¿¬°áÇѸÁ

¡Ý±³°¢(ÎßÊÇ, angle of intersection)µÎ°³ÀÇÃø¼±(ö°àÊ)ÀÌÀÌ·ç´Â°¢À̸纸ÅëÈĽü±À»±âÁØÀ¸·Î¿ìȸ°üÃøÇÑÀü½Ã¹æÇâÀÇ°¢. ÀÌ¿¡´ÂÁøÇà¹æÇâÀ»ÇâÇÏ¿©¿ìÃø°¢°úÁÂÃø°¢ÀÌÀÖ´Ù. ³ë¼±Ãø·®¿¡¼­´Â¸ÕÀúÃø¼±ÀÇ¿¬Àå¼±°úÇØ´çÃø¼±À̸¸µå´Â°¢À»¸»ÇÑ´Ù.

¡Ý±³·®°¡µå·¹ÀÏ(ÎéÕÙûÞ×ÇÏùðÉ, bridge quard rail)¡¡¡¡±³·®À§ ¶Ç´Â±³·®ºÎ±Ù¿¡¼­Â÷·®ÀÌÅ»¼±ÇÒ°æ¿ìÂ÷·®À̱³·®¾Æ·¡·Î¶³¾îÁö´ÂÁß´ëÇÑ»ç°í¸¦¹æÁöÇÏ°íÅ»¼±Â÷·®À»º»¼±ÂÊÀ¸·ÎÀ¯µµÇÏ¿©»ç°íÇÇÇظ¦ÃÖ´ëÇÑÀ¸·Î¾ïÁ¦Å°À§ÇÏ¿©º»¼±·¹ÀÏÀdz»Ãø¶Ç´Â¿ÜÃø¿¡ÀÏÁ¤°£°ÝÀ¸·Î±³·®ÀüÀå¿¡°ÉÃÄÁß°í·¹ÀÏÀ»ºÎ¼³ÇÑ°Í.

¡Ý±³·®º¸ÆÇ(ÎéÕÙÜÆ÷ù, foot floor or bridge)¡¡¡¡Ã¶µµ±³ÀÇ ¹«µµ»ó±³·®¿¡º¸¼ö¿ä¿ø¹×Á¡°Ë¿ä¿øÀÇÅëÇàÀ»À§ÇÏ¿©±Ë°£Áß¾Ó¿¡¼³Ä¡ÇÑÅë·ÎÀÇÀÏÁ¾ÀÌ´Ù.

¡Ý±³·®Ä§¸ñ(ÎéÕÙö×ÙÊ, bridge tie)¡¡¡¡Ã¶µµ±³ÀÇ ¹«µµ»ó±³·®¿¡¼­±³Çü»ó¿¡ºÎ¼³ÇÑħ¸ñ. º¸Åëħ¸ñ¿¡ºñÇÏ¿©µÎ²²³ÐÀÌ, ±æÀ̵îÀǸðµçÄ¡¼ö°¡Å©°íħ¸ñ¹èÄ¡°£°ÝµµÁ¼°ÔºÎ¼³ÇÑ´Ù.

¡Ý±³·®Ä§¸ñ°»È¯(ÎéÕÙö×ÙÊËÖüµ, renewal of bridge tie)¡¡¡¡Ã¶µµ±³ÀÇ ¹«µµ»ó±Ëµµ¿¡ºÎ¼³µÇ¾îÀִ±³·®Ä§¸ñÀ̺νĵǾú°Å³ª¿­Â÷ÇÏÁßÀ»ÁöÁöÇÒ¼öÀִ±â´ÉÀ»»ó½ÇÇßÀ»¶§½Åħ¸ñÀ¸·Î±³È¯ºÎ¼³Çϴ°Í. ħ¸ñÀüü¸¦±³È¯Çϴ¹æ¹ý°úºÎ½ÄµÇ¾ú°Å³ª±â´ÉÀ»»ó½ÇÇѰ͸¸±³È¯Çϴ¹æ¹ýÀÌÀÖ´Ù.

¡Ý±³»óÀå´ë·¹ÀÏ(Îéß¾íþÓÞÏùðÉ, long rail on bridge)¡¡¡¡Ã¶µµ ±³·®»ó¿¡ºÎ¼³µÈÀå´ë·¹ÀÏÀ»¸»ÇϸçÀå´ë·¹ÀϺμ³À»À§ÇÏ¿©±³·®Àǵ¿ÀûÀα¸Á¶°ËÅä´Â¹°·Ð°Å´õ±³´ë¹×±³°¢ÀÇ°­µµ¿¡´ëÇÏ¿©°ËÅäÇÏ°í°­µµ°¡ºÎÁ·ÇÑ°æ¿ìº¸°­ÇÏ¿©¾ßÇÑ´Ù.

¡Ý±³¿Üöµµ(ÎôèâôÑÔ³, suburban railway)¡¡¡¡Ã¶µµ¸¦ ºÎ¼³Áö¿ª¿¡ÀÇÇѱâ¼ú»óÀ¸·Î±¸º°ÇÏ¿´À»¶§½Ã°¡¿¡¼­±³¿Ü¿¡À̸£°Å³ª¶Ç´Â½Ã°¡ÀÇ¿Ü°ûÀ»¿¬°áÇÏ´Âöµµ·Î±Ù±³Ã¶µµ(ÐÎÎôôÑÔ³)¶ó°íµµÇÑ´Ù.

¡Ý±³Á¡(ÎßïÇ, point of intersection)¡¡¡¡´Ü½É°î¼±(Ó¤ãýÍØàÊ)¿¡¼­µÎÁ÷¼±À̱³Â÷µÇ´ÂÁ¡À»±³Á¡(I.P)À̶óÇÑ´Ù. Áï±³°¢À»ÀÌ·ç°íÀÖ´ÂÁ¡À»¸»ÇÑ´Ù.

¡Ý±³Â÷Á¤Â÷Àå(Îßó©ïÎó³íÞ, crossing station)¡¡¡¡Á¤Â÷ÀåÀ» ¼±·Î¸Á»óÀÇÀ§Ä¡¿¡ÀÇÇѺзù¸íĪÀÇÀÏÁ¾À¸·Î2 ÀÌ»óÀdz뼱À̱³Â÷ÇÏ´ÂÁöÁ¡¿¡¼³Ä¡µÈÁ¤Â÷Àå.

¡Ý±¸±³(ϵÎé, culvert)¡¡¡¡±¸±³´Â ÀϹÝÀûÀ¸·Î°æ°£ÀÌ1 m ÀÌ»óÀÌ°íÀüÀåÀÌ5 m ¹Ì¸¸À»¸»ÇÑ´Ù. °³°Å¿Í¾Ï°Å°¡ÀÖÀ¸¸ç°³°Å´Â¼Ò±Ô¸ðÀDZ³·®Çü½ÄÀÌ°í¾Ï°Å´ÂÇÔ±¸±³¿Í¾ÆÄ¡±¸±³°¡ÀÖ´Ù.

¡Ý±¸±³Ç¥(Ï°Îéøö, culvert sign)¡¡¡¡±¸±³ÀÇ ±³´ë¹è¸é¿¡±¸±³¸í, °æ°£µîÀ»Ç¥½ÃÇÑ°Í.¶Ç´ÂÇ԰ŵîÀÇÀ§Ä¡¸¦Ç¥½ÃÇÑÇ¥

¡Ý±¸³»(Ï°Ò®, yard track)¡¡¡¡Á¤Â÷Àå ±¸¿ª³»¸¦¸»ÇÔ.Á¤Â÷ÀåÀºÀÏÁ¤¹üÀ§°¡ÀÖÀ¸¸ç»ó.ÇÏÀǾçÀå³»½ÅÈ£±â¸¦¼³Ä¡ÇÑÁöÁ¡°£ÀDZ¸¿ª¶Ç´Â±×°ÍÀ̾øÀ»¶§´ÂÁ¤Â÷À屸¿ªÇ¥°£ÀÇÁö¿ªÀÌÁ¤Â÷ÀåÀDZ¸³»°¡µÈ´Ù.

¡Ý±¸¹èÇ¥(ÎþÛÕøö, grade post, gradient post)¡¡¡¡¼±·Î±¸¹èÀÇ º¯È¯Á¡¿¡¼¼¿ì´Â°ÍÀ¸·ÎÇ¥ÁöÆǾç¸é¿¡±¸¹è¸¦Ç¥½ÃÇϴ¼ýÀÚ¸¦±âÀÔÇϸ籸¹èÀÇ»ó,ÇÏÀǹæÇâÀ»Ç¥½ÃÇÏ¿©±â°ü»ç¿¡°Ô¿îÀüÀÇÆíÀǸ¦Á¦°øÇÑ´Ù.

¡Ý±¹À¯Ã¶µµ(ÏÐêóôÑÔ³, government railway, state railway, national railway)¡¡¡¡±¹°¡°¡ ¼ÒÀ¯°æ¿µÇÏ´Âöµµ¸¦¸»ÇÑ´Ù.

¡Ý±¹À¯Ã¶µµ°Ç¼³±ÔÄ¢(ÏÐêóôÑÔ³ËïàâЮöÎ, constructional preseription of korea national railroad)¡¡¡¡Ã¶µµ¹ý Á¦3Á¶ÀDZÔÁ¤¿¡ÀÇÇÏ¿©±¹À¯Ã¶µµÀǰǼ³¹×Â÷·®±â±¸ÀDZ¸Á¶¿¡°üÇÏ¿©ÇÊ¿äÇÑ»çÇ×À»Á¤ÇÏ°íÀÖ´Ù. ±³ÅëºÎ·ÉÁ¦552È£(1977. 2.15)

¡Ý±º¿ëöµµ(ÏÚéÄôÑÔ³, military railway)¡¡¡¡±ºÀÎ ¶Ç´Â±º¼ö¹°ÀÚÀǼö¼ÛÀ»Àü´ãÇϱâÀ§ÇÏ¿©ºÎ¼³ÇÑöµµ.

¡Ý±Ë°£(ÏùÊà, gauge, track gauge)¡¡¡¡±Ëµµ¿¡ ÀÖ¾îÇÑ·¹ÀÏ°ú¸¶ÁÖº¸´Â·¹ÀÏ°úÀǰŸ®¸¦¸»Çϸç±Ë°£Àº·¹ÀϵκθéÀ¸·ÎºÎÅ;Ʒ¡ÂÊ16 mm(°í¼Óöµµ, µµ½Ãöµµ14 mm)Á¡¿¡¼­»ó´ëÆí·¹ÀϵκÎÀǵ¿ÀÏÁ¡±îÁöÀdz»Ãø°£ÃִܰŸ®¸¦¸»ÇÑ´Ù.

¡Ý±Ë°£ÃøÁ¤(ÏùÊàö´ïÒ, gauge measure)¡¡¡¡Á¿췹ÀÏÀÇ ±Ë°£°Å¸®¸¦ÃøÁ¤Çϴ°Í. Áï±Ë°£¿¡´ëÇÑƲ¸²Àº·¹Àϵκθ鿡¼­ÇϹæ16 mm(°í¼Óöµµ, µµ½Ãöµµ14 mm)³»ÀÇ·¹Àϳ»Ãø°£ÀǰŸ®·ÎÇ¥½ÃÇÑ´Ù. ±Ë°£Æ²¸²ÀÌÅ«°æ¿ì´ÂÁÖÇàÂ÷·®ÀÌ»çÇàµîÀ»ÀÏÀ¸Å°¸ç±Ë°£ÀÌÅ©°ÔÈ®´ëµÇ¾úÀ»¶§´ÂÂ÷·ûÀ̱˰£³»·ÎÅ»¼±ÇϰԵȴÙ.

¡Ý±Ë°£³»(ÏùÊàÒ®, intertrack space)¡¡¡¡±Ëµµ¿¡¼­ ÁÂ.¿ìÃø·¹ÀÏ°£Àdz»ÃøºÎºÐÀ»¸»ÇÑ´Ù.

¡Ý±Ë°£¼±(ÏùÊààÊ, gauge line)¡¡¡¡ÇϳªÀÇ ¼±·Î¿¡´ëÇÏ¿©Á¿ì±Ë°£À»³ªÅ¸³»´Â¼±À»¸»ÇÏ°í·¹ÀϵκÎÀdz»Ãø¿¡À־·¹ÀϸéÇÏ16 mm(°í¼Óöµµ, µµ½Ãöµµ14 mm)ÀÇÀ§Ä¡¿¡»óÁ¤µÈ´Ù.

¡Ý±Ë°£Á¤Á¤(ÏùÊàïÚïá, gauge adjusting)¡¡¡¡±Ëµµ¿¡¼­ ±Ë°£ÀÇÇã¿ëƲ¸²Ä¡¼ö¸¦¹þ¾î³µÀ»¶§±ÔÁ¤Ä¡À̳»·Î¹Ù·ÎÀâ´Â°Í.

¡Ý±Ë°£Æ²¸²(ÏùÊàƲ¸², gauge irregularity)¡¡¡¡±Ë°£ÀÌ ±ÔÁ¤µÈÄ¡¼ö¸¦¹þ¾î³ªÀִ±˵µÀÇ»óÅÂ.

¡Ý±Ë°£È®´ë(ÏùÊàüªÓÞ, gauge widening)¡¡¡¡±Ëµµ¿¡¼­ ±Ë°£Ä¡¼ö°¡±ÔÁ¤Ä¡¼öº¸´Ù³Ð¾îÁ®Àִ»óÅÂ.

¡Ý±Ë±¤(Ïù±¤, track panel, track frame track span, track skeleton)¡¡¡¡·¹ÀÏ¿¡ ħ¸ñÀ»Ã¼°áÇÑ°ÍÀ¸·Î»ç´Ù¸®¸ð¾çÀÇÇü»óÀ¸·ÎµÇ¾îÀִ°Í.

¡Ý±Ë±¤°»½ÅÀÛ¾÷(Ïù±¤ËÖãæíÂåö, renewal work of track panel)¡¡¡¡¼±·Î º¸¼ö¹æ½ÄÁ߱˱¤À»»õ·Î¿î±Ë±¤À¸·Î¹Ù²Ù´ÂÀÛ¾÷À¸·ÎÁ¤±â¼ö¼±¹æ½ÄÀ¸·ÎÇÒ°æ¿ìÀÏÁ¤Áֱ⸶´Ù±Ë±¤Àüü¸¦±³È¯ÇÏ´ÂÀÛ¾÷.

¡Ý±Ëµµ(ÏùÔ³, track, rail track)¡¡¡¡·¹ÀÏ°ú ±×ºÎ¼ÓÇ°, ħ¸ñ¹×µµ»óÀ¸·Î±¸¼ºµÇ¸ç°ß°íÇѳë¹ÝÀ§¿¡µµ»óÀ»ÀÏÁ¤Çѵβ²·ÎÆ÷¼³ÇÏ°í±×À§¿¡Ä§¸ñÀ»ÀÏÁ¤°£°ÝÀ¸·ÎºÎ¼³ÇÏ°íħ¸ñÀ§¿¡µÎÁÙÀÇ·¹ÀÏÀ»¼ÒÁ¤°£°ÝÀ¸·ÎÆòÇàÇÏ°Ôü°áÇÑ°ÍÀ¸·Î³ë¹Ý°úÇÔ²²¿­Â÷ÇÏÁßÀ»Á÷Á¢ÁöÁöÇϴ¿ªÇÒÀ»Çϴµµ»óÀ­ºÎºÐÀ»ÃÑĪÇÏ¿©±Ëµµ¶óÇÑ´Ù.

¡Ý±Ëµµ°­È­(ÏùԳ˭ûù, strengthening of track stracture, track strengthening)¡¡¡¡¼±·Î¿¡¼­ ±ËµµºÎºÐÁïµµ»ó, ·¹ÀϹױ׺μÓÇ°°úü°áÀåÄ¡¸¦¿­Â÷ÀÇ°í¼ÓÈ­Áß·®È­³ªÈ½¼öµî¿¡´ëÀÀÇÏ¿©µµ»óµÎ²²,·¹ÀÏÀÇÅ©±âµîÀ»Å©°ÔÇÏ¿©ÇÏÁß¿¡´ëÇÑÁöÁö·ÂÀ»³ôÀ̴°Í.

¡Ý±Ëµµ°»½Å(ÏùÔ³ËÖãæ, track renewal)¡¡¡¡¼±·Îº¸¼ö ¹æ½ÄÁ߱˵µ¸¦»õ·Î¿î±Ëµµ·Î¹Ù²Ù´Â°ÍÀ¸·ÎÁ¤±â¼ö¼±¹æ½ÄÀ»ÇÒ°æ¿ìÀÏÁ¤Áֱ⸶´Ù±Ëµµ¸¦±³È¯Çϴ°ÍÀ¸·Î±ËµµÀÇÀüºÎ¶Ç´Â´ëºÎºÐÀDZ˵µ¸¦ÀÏ°Å°»½ÅÇÏ¿©°­Çѱ˵µ¸¦¸¸µé±âÀ§ÇÑ°ÍÀϹÝÀûÀ¸·Î´ÂÀÏÁ¤½Ã°£¼±·Î¸¦Æó¼âÇÏ¿©Áß±â°è¸¦ÀåºñÇÑÀ̵¿ÀÛ¾÷¹Ý¿¡ÀÇÇÏ¿©ÇàÇÏ¿©Áø´Ù.

¡Ý±Ëµµ°ËÃøÂ÷(ÏùÔ³Ëþö´ó³, track inspaection car,track recording coach, track geometry car)¡¡¡¡±ËµµÀÇ Æ²¸²»óŸ¦ÃøÁ¤Çϴ±â°èÀåºñÀÇÀÏÁ¾. ÄÄÇ»ÅͼÒÇÁÆ®¿þ¾î¹æ½ÄÀ¸·Î°í¼ÓÀ¸·Î¿îÇàÇϸ鼭°Å¸®, °íÀú, ¹æÇâ, ±Ë°£, ¼öÆò, ºñƲ¸², ¼Óµµ½Ã¼³¹°À»°ËÃâÇس»¸ç±ËµµÀǵ¿ÀûƲ¸²À»ÃøÁ¤ÇÏ¿©º¸¼±ÀÛ¾÷ÀÚ·áÁ¦°øÀÇÈ¿°ú¸¦°®°íÀÖ´Ù. °ßÀιæ½Ä¿¡µû¶óÀÚÁֽİúÇÇ°ßÀνÄÀÌÀÖ´Ù.

¡Ý±Ëµµ°è¼ö(ÏùÔ³Ìõâ¦, track coefficient)¡¡¡¡±Ëµµ¸¦ ´ÜÀ§Cm ħÇϽÃÅ°´Âµ¥ÇÊ¿äÇѾз±˵µ¿ªÇп¡¼­±Ëµµ°­µµ¸¦°è»êÇϴµ¥ÇÊ¿äÇÑ°è¼öÀÓ. a¸¦Ä§¸ñ°£°Ý,D¸¦·¹ÀϹÞħüħÇÏ°è¼ö,E¸¦·¹ÀÏ°­ÀÇź¼º°è¼ö,I¸¦·¹ÀÏÀǴܸé2Â÷¸ð¸àÆ®¶óÇϸé±Ëµµ°è¼örÀº´ÙÀ½½ÄÀ¸·Î°è»êµÊr= 6EI / a©øD

¡Ý±Ëµµ°ü¸®(ÏùԳη×â, track management)¡¡¡¡±Ëµµ Ʋ¸²À»Á¤ºñÇѵµÀ̳»·Î¸ðµÎÁ¤ºñÇÏ¿©¿­Â÷¾ÈÀü¿îÀü¿¡ÁöÀåÀ̾øµµ·Ï±Ë°£, ¼öÆò, ¸é¸¶Ãã,ÁÙ¸¶Ãã,±ËµµÀç·áµîÀÌÁ¤»ó»óÅ·ÎÀ¯ÁöµÇµµ·Ï±Ëµµ¸¦°ü¸®Çϴ°Í.

¡Ý±Ëµµ±¸Á¶(ÏùԳϰðã, track structure)¡¡¡¡±Ëµµ¸¦ ±¸¼ºÇÏ´ÂÁ¦¿ä¼ÒÀÇÃÑĪÀ¸·Îµµ»ó, ħ¸ñ, ·¹ÀϹױ׺μÓÇ°À¸·ÎµÈº¸ÆíÀû±¸Á¶¸¦ÀϹݱ˵µ±¸Á¶¶óÇϸçÄܱ׸®Æ®µµ»ó±¸Á¶,Á÷°á±Ëµµ,¿ÏÀüÁ÷°á±ËµµµîÀ»Æ¯¼ö±Ëµµ±¸Á¶¶óÇÑ´Ù.

¡Ý±Ëµµ³·Ãß±â(ÏùÔ³ù»ÖØ, lower of track, track depression track lowing)¡¡¡¡¼±·ÎÀÇ ·¹ÀϸéÀ»³·Ãߴ°Í.µµ·Î¿ÍÀÇÆò¸é±³Â÷¸¦ÇÇÇϱâÀ§ÇÏ¿©ÀÔü±³Ã¼È­Çϴ°æ¿ì±³Â÷Á¡ºÎ±ÙÀÇÁöÇüÁ¶°Ç¿¡µû¶ó¼±·Î¸¦ÀúÇϽÃÄѾßÇϴ°æ¿ì°¡ÀÖÀ½. "ÇÏ·Î" "±Ëµµ³»¸²" À̶ó°íµµÇÔ.

¡Ý±Ëµµµé±â(ÏùԳ߾ÖØ, lifting (raising) of track track elevation, upper of track)¡¡¡¡±ËµµÀÇ ·¹ÀϸéÀ»µé¾î³ôÀ̴°Í. ¿­Â÷¿îÇàÇÏÁß¿¡ÀÇÇÏ¿©±Ëµµ°¡Ä§ÇϵǾú°Å³ª,ÃÑ´ÙÁö±â¸¦ÇÒ¶§µµ»óµÎ²²¸¦Áõ°¡ÇÒ¶§¶Ç´Âµµ·Î¿ÍÀÇÆò¸é±³Â÷¿¡À־¾ÈÀüÈ®º¸µîÀ»À§ÇÏ¿©·¹ÀϸéÀdzôÀ̸¦³ôÀ̴°Í. ¡¸¾ç·Î¡¹¡¸±Ëµµ¿Ã¸²¡¹À̶ó°íµµÇÔ.

¡Ý±Ëµµº¸¼ö(ÏùÔ³ÜÍáó, maintenance of track)¡¡¡¡±Ëµµ¸¦ ÀÏÁ¤Á¤ºñ±âÁØ¿¡ÀÇÇØ°áÁ¡À̾ø´Â»óÅ·ÎÀ¯ÁöÇϴ°Í.±Ëµµ´Â¿­Â÷¶Ç´ÂÂ÷·®ÀÇ¿îÀü¹×¹Ù¶÷, ºñ, ´«µîÀÇ¿µÇâÀ»¹Þ¾Æ, Ʋ¸²À»ÀÏÀ¸Å°°Å³ª¼Õ»óµÇ±â¶§¹®¿¡Ç×»óÀ̸¦¼ö¸®ÇÏ¿©°áÁ¡À̾øµµ·Ïº¸¼öÇÒÇÊ¿ä°¡ÀÖ´Ù.ÀϹÝÀûÀ¸·Î±Ëµµº¸¼ö¶ó°íÇϴ°ÍÀº±Ëµµ¹×ÀÌ¿¡Á÷Á¢ºÎ´ëµÇ´Â³ë¹Ý°ÇÁ¶¹°ÀǺ¸¼ö¸¦ÀǹÌÇÑ´Ù. µû¶ó¼­±Ëµµº¸¼ö´ÂÇùÀÇÀǺ¸¼±¶Ç´Âº¸¼±ÀÛ¾÷°ú°®Àº¶æÀ»°°´Â´Ù.

¡Ý±Ëµµº¸¼ö°Ë»ç(ÏùÔ³ÜÁáúËþÞÛ, inspection for railway maintenance)¡¡¡¡Á¤±âÀûÀ¸·Î ±ËµµÀü¹Ý¿¡°ÉÃļ­º¸¼ö»óÅÂ, ¿­Â÷µ¿¿äµî¿¡´ëÇÑ°Ë»ç·Î±ËµµÆ²¸²À̳ªµ¿¿äµîÀ»°í¼Ó±Ëµµ°ËÃøÂ÷µî¿¡ÀÇÇذ˻縦Çϴ±˵µÆ²¸²°Ë»ç,Á¿ì»óÇÏ¿­Â÷µ¿¿ä°¡¼Óµµ¸¦ÃøÁ¤Çϴ¿­Â÷µ¿¿ä°Ë»ç,·¹ÀÏÀÌÀ½¸ÅÀ¯°£À»°Ë»çÇÏ´ÂÀ¯°£°Ë»ç,°¢Á¾±ËµµÀç·á°¡ÀûÀýÇÑ»óÅ·λç¿ëµÇ°íÀÖ´ÂÁöÀÇ¿©ºÎ, ¶Ç´Â°¢Á¾º¸¼öÀÛ¾÷ÀÌ°¢°¢ÀÇÀç·á¿¡´ëÇؼ­µµÀûÁ¤ÇÏ°ÔÀ¯ÁöµÇ°íÀÖ´ÂÁö¿©ºÎ¸¦È®ÀÎÇÏ´ÂÀÛ¾÷°Ë»ç°¡ÀÖ´Ù.

¡Ý±Ëµµº¸¼öÀÛ¾÷(ÏùÔ³ÜÍáóíÂåö, work of track repair)¡¡¡¡±ËµµÆ²¸²Àº ±Ë°£, ¹æÇâ, ¼öÆò, Æò¸é¼º, °íÀúµîÀÌÀÖÀ¸³ªÀÌ·¯Çѱ˵µÆ²¸²À»Á¤Á¤ÇÏ¿©±ËµµÆ²¸²À»¾çÈ£ÇÑ»óÅ·ÎÀ¯ÁöÇϱâÀ§ÇÑÀÛ¾÷À¸·Î, ÀÛ¾÷ÀÇÁ¾·ù·Î¼­´Â±Ë°£Á¤Á¤,¸é¸ÂÃã,ÃÑ´ÙÁö±â,ÁÙ¸ÂÃã,ÀÌÀ½¸ÅóÁüÀÛ¾÷,·¹ÀϹö¸©Á¤Á¤,À¯°£Á¤Á¤,ħ¸ñÀ§Ä¡Á¤Á¤ÀÛ¾÷µîÀÌÀÖ´Ù.

¡Ý±ËµµºÎ´ã·Â(ÏùԳݶӽÕô, bearing of track)¡¡¡¡±Ëµµ°¡ ±¸Á¶»óÀ¸·Î¾ÈÀüÇÏ°Ô°ßµð´Â¿­Â÷ÇÏÁßÀ¸·Î³ªÅ¸³½±Ëµµ°­µµÀÇôµµ¸¦¸»ÇÑ´Ù. ÀϹÝÀûÀ¸·Î·¹ÀÏÀÇÅ©±â, ħ¸ñÀÇÄ¡¼ö¹×¹èÄ¡°£°Ý, µµ»óµÎ²²¿¡ÀÇÇÏ¿©ºÎ´ã·ÂÀÌ°áÁ¤µÈ´Ù.

¡Ý±ËµµºÎ¼³(ÏùԳݧàâ, laying of rail track, track construction)¡¡¡¡³ë¹Ý»ó¿¡ ħ¸ñÀ»¹è¿­ÇÏ°í·¹ÀÏÀ»ºÎ¼³ÇÑÈĵµ»óÀÚ°¥À»»ìÆ÷, ´ÙÁö±â¸¦ÇÏ¿©±Ëµµ¸¦¸¸µå´ÂÀÛ¾÷À»¸»Çϸç, ÄÜÅ©¸®Æ®±Ëµµ´Â±Ë±¤À»Á¶¸³Á¶Á¤ÈÄÄÜÅ©¸®Æ®µµ»óÀ»Å¸¼³ÇÏ¿©ºÎ¼³ÇÑ´Ù.

¡Ý±Ëµµ¼ö¿ë·Â(ÏùÔ³â¥é»Õô, standing capacity of track)¡¡¡¡±Ëµµ¸¦ ÀÌ·ç°íÀִ±˵µÀç·á, ±Ëµµ±¸Á¶µîÀÇÁ¤µµ·Î¿­Â÷ÇÏÁßÀ̳ªÂ÷·®ÇÏÁßÀ»¼ö¿ëÇÒ¼öÀִ´ɷÂ

¡Ý±Ëµµ¿ë ¼öÁرâ(ÏùÔ³éÄâ©ñÞÐï, track leveller)¡¡¡¡¼±·Î¿¡¼­ Á¿췹ÀÏÀǼöÆòƲ¸², cant·®À»ÃøÁ¤Çϴµ¥»ç¿ëµÈ´Ù. °ÔÀÌÁö¸¦Á¿췹ÀÏÀ§¿¡³õ°íÁ߾Ӻο¡Àִ±âÆ÷ÀÇ´ÙÀ̾óÀ»Á¶Á¤Áß¾Ó¿¡¸ÂÃ߾±ÝÆÇÀǼöÄ¡·Î¼öÁØƲ¸²¶Ç´Âcant·®À»ÃøÁ¤ÇÑ´Ù.

¡Ý±ËµµÆ²¸²(ÏùԳƲ¸². track irregularity (or disorder defect, distortion)irregalarity of track)¡¡¡¡

±ËµµÀÇ ±Ë°£, ¼öÆò, ¹æÇâ, °íÀú, Æò¸é¼ºµîÀÇƲ¸². ¼±·Î´ÂÀϹÝÀûÀ¸·ÎÈë³ë¹ÝÀ§¿¡·¹ÀÏ°úħ¸ñÀ»½ºÆÄÀÌÅ©µîÀ¸·Îü°áÇѱ˱¤À»µµ»ó¹Ù¶ó½ºÆ®·Î°íÁ¤Çѱ¸Á¶ÀÌ´Ù. ÀÌ¿Í°°Àº±Ëµµ´Â¿­Â÷Àǹݺ¹ÇÏÁß¿¡ÀÇÇر˵µÀÇ°¢ºÎƯÈ÷µµ»óºÎºÐ¿¡°¢Á¾º¯À§¿Íº¯ÇüÀ̹߻ýÇÑ´Ù. ÀÌ°ÍÀ»±ËµµÆ²¸²À̶óÇÑ´Ù.

¡Ý±ËµµÆ²¸²Áö¼ö(ÏùԳƲ¸²ò¦â¦, index of disorder of track,index of track irregularity)¡¡¡¡¼±·Î¿¡¼­ ¾î´ÀÇÑÁ¤±¸°£¿¡´ëÇѱ˵µÆ²¸²¾çºÎÀÇ»óŸ¦Ç¥½ÃÇÏ´ÂÁö¼ö. °¢°¢ÀDZ˵µÆ²¸²À»ÃøÁ¤Çϴ°æ¿ì,ÀÏÁ¤Ä¡ÀÌ»óÀÇƲ¸²À̸î% Á¸ÀçÇϴ°¡¸¦³ªÅ¸³»´Â¼öÄ¡(pÄ¡)¸¦¸»ÇÔ. pÄ¡´Â,±ËµµÆ²¸²ÀǺÐÆ÷°î¼±¿¡ÀÏÁ¤ÇÑ°è¼±¡¾a mm ¸¦±×¾îÀÌ°ÍÀ»ÃÊ°úÇÏ´ÂƲ¸²ÀǺñÀ²(%)·ÎÇ¥½ÃÇÏ°íÀÖ´Ù.ÀϺο¡¼­´Â±Ëµµ¿¬Àå500 mÀÇÃøÁ¡¼ön¿¡´ëÇÑ¡¾3 mm¸¦ÃÊ°úÇϴ°³¼öf¸¦±â·ÏÇÏ¿©p=f/n¡¿100 À¸·ÎpÄ¡¸¦»êÃâÇϸç±ËµµÀǺ¸¼ö°ü¸®¿¡ÀÌ¿ëµÈ´Ù.

¡Ý±ËµµÁ߽ɼ±(ÏùÔ³ñéãýàÊ, center line of track)¡¡¡¡±Ëµµ¸¦ ºÎ¼³ÇÒ¶§ÇÊ¿äÇÑÁ߽ɼ±À»¸»Çϸç±Ëµµ»óÀÇŸ½Ã¼³¹°°ú¿¬°ü°ü°è¸¦°®°íÀÖ´Ù.

¡Ý±ËµµÄ§ÇÏ(ÏùÔ³öØù», subsidence of track)¡¡¡¡¿­Â÷¿îÇàÀ¸·Î ÀÎÇÏ¿©µµ»óÀ̳ª³ë¹ÝÀÌ¿¬¾àÇÑ°÷¿¡¼­±Ëµµ°¡Ä§ÇϵǴÂÇö»ó. ³ë¹ÝÀÇ¿¬¾àÀ¸·ÎÀÎÇѳë¹ÝħÇϿ͵µ»ó¿¬¾àÀ¸·ÎÀÎÇѵµ»óħÇÏ°¡ÀÖ´Ù.

¡Ý±ËµµÁß½É(ÏùÔ³ñéãý, track center, center of track)¡¡¡¡Á¿췹ÀÏ °£ÀÇÁß½ÉÀ¸·Î±Ëµµ¸¦ºÎ¼³ÇÒ¶§ÇÊ¿äÇϸç±Ëµµ»óÀÇŸ½Ã¼³¹°°ú¿¬°ü°ü°è¸¦°®°íÀÖ´Ù.

¡Ý±ËµµÁ߽ɰ£°Ý(ÏùÔ³ñéãýÊàÌ°, distance between track centers, distance center to center of track)¡¡¡¡º´·ÄÇÏ´Â µÎ°³ÀDZ˵µÁ߽ɼ±°£ÀǰŸ®. ¾ç±Ëµµ»óÀ»¿îÇàÇÏ´ÂÂ÷·®ÀÇÁ¢ÃËÀ»ÇÇÇÏ°í,º¸¼±±âŸÀÛ¾÷¿¡µû¸¥´ëÇÇ¿¡ÁöÀåÀ̾øµµ·ÏÁ¤ÇØÁø°ÍÀÌ´Ù. ±¹À¯Ã¶µµ°Ç¼³±ÔÄ¢¿¡´ÂÁ¤Â÷Àå¿Ü¿¡µÎ¼±À»º´¼³Çϴ±˵µÀÇÁ߽ɰ£°ÝÀº4 m ÀÌ»óÀ¸·ÎÇÏ°í3¼±ÀÌ»óÀDZ˵µ¸¦º´¼³Çϴ°æ¿ì¿¡´Â°¢ÀÎÁ¢Çϴ±˵µÁ߽ɰ£°ÝÁßÇϳª´Â4.3 mÀÌ»ó, Á¤Â÷Àå³»¿¡¼­ÀDZ˵µÀÇÁ߽ɰ£°ÝÀº4.3 mÀÌ»óÀ¸·ÎÇϰԵǾîÀÖ´Ù. Á¤Â÷Àå³»ÀÇÁ߽ɰ£°ÝÀº°¡°øÀüÂ÷¼±ÁöÁöÁÖ,½ÅÈ£±â,±Þ¼öÁÖµîÀ»¼³Ä¡ÇÏ¿©¾ßÇϴ°æ¿ì, ÇÊ¿ä¿¡µû¶óÀû´çÈ÷È®´ëÇÏ°í, °î¼±±¸°£¿¡À־´Â°ÇÃàÇÑ°èÈ®´ëÄ¡¼ö50,000/R ÀÇ2¹èÀÌ»óÀ»È®´ëÇÏ¿©¾ßÇÑ´Ù.

¡Ý±ËµµÁ¤ºñ±âÁØ(ÏùÔ³ïÚÝáÐññÞ, instruction for track maintenance)¡¡¡¡±Ëµµ¿¡ Ʋ¸²ÀÌ»ý°åÀ»¶§¹Ì¸®Á¤ºñÇϵµ·ÏÁ¤ÇѱâÁØÀ»¸»Çϸç, ±ËµµÆ²¸²ÀÌÁ¤ºñ±âÁØÄ¡¿¡µµ´ÞÇÏ¿´À»¶§¶Ç´Â±âÁØÄ¡¹Ì¸¸À̶óÇÒÁö¶óµµÆ²¸²À̱ÞÁøÀûÀ¸·ÎÀϾ¶§´Â¼­µÑ·¯¼­Á¤ºñÇÏ¿©¾ßÇϸç, ±ËµµÀǽż³,°³·®¹×±ËµµÁ¤ºñ°ø»çµîÀ»½ÃÇàÇÏ¿´À»¶§ÀÇÀÛ¾÷¸¶°¨±âÁØÀº¹Ì¸®Á¤ÇѱâÁØÄ¡¹üÀ§³»¿¡µé¾î¾ßÇÑ´Ù.

¡Ý±ËµµÁ¤Á¤(ÏùÔ³ïÚïá, adjustment of track lining of track, re-alignment of track, re-lining of track) ¡¡¡¡Ã¶µµ¼±·Î ±ËµµÆ²¸²ÀÌÁ¤ºñ±âÁØÄ¡¿¡µµ´ÞÇÏ¿´À»¶§¶Ç´Â±âÁØÄ¡¹Ì¸¸À̶óÇÒÁö¶óµµÆ²¸²À̱ÞÁøÀûÀ¸·ÎÀϾ¶§¿¡´Â±âÁØÄ¡¹üÀ§³»¿¡µéµµ·Ï°íÄ¡´Â°ÍÀ»¸»ÇÔ.

¡Ý±ËµµÀý¿¬(ÏùÔ³ï¾æÞ, track insulation)¡¡¡¡±ËµµÈ¸·Î¸¦ ±¸¼ºÇÏ°í·¹ÀÏÀ»Àü±âÀûÀ¸·ÎºÐ¸®½ÃÅ°±âÀ§ÇÏ¿©·¹ÀÏÀÌÀ½¸ÅºÎ¿¡Àý¿¬¹°À»¼³Ä¡ÇÏ¿©±ËµµÈ¸·Î¸¦Àý¿¬½ÃÅ°´Â°Í.

¡Ý±ËµµÁ¤±Ô(ÏùÔ³ïÒЮ, standard repulation of track)¡¡¡¡Ã¶µµ¼±·Î ½Ã°ø±â¸éÀ­ºÎºÐ, Áï±ËµµºÎºÐÀǵµ»óµÎ²²,Æø,°æ»ç,ħ¸ñÀǵβ²,±æÀÌ,·¹Àϱ˰£µî°¢ºÎºÐÀÇÁÖ¿äÄ¡¼ö¸¦µµ½ÃÇÑ°Í.

¡Ý±ËµµÀÓ½Ãö°Å¹×º¹±¸(ÏùÔ³×üãÁôÌËÛ¹×ÜÖÏÁ, temporary removal and reconstruction of track)¡¡¡¡Ã¶µµ±³·® ħ¸ñÀ̳ª°Å´õµîÀ»°»È¯Çϰųª±Ëµµ¹Ø¿¡½Ã¼³¹°µîÀ»¼³Ä¡ÇÏ°íÀÚÇÒ¶§±Ëµµ¸¦ÀÓ½Ãö°ÅÇÏ°í¼ÒÁ¤ÀÇÀÛ¾÷ÀÌ¿Ï·áµÈÈı˵µ¸¦¿ø·¡´ë·Îº¹±¸Çϴ°Í.

¡Ý±ËµµÀç·á(ÏùÔ³î§Öù, track material, track component)¡¡¡¡±Ëµµ¸¦ ±¸¼ºÇÏ´ÂÀç·á. µµ»óÀÚ°¥, ħ¸ñ, ·¹ÀÏ, ÀÌÀ½¸ÅÆÇ, ÀÌÀ½¸ÅÆǺ¼Æ®, ½ºÆÄÀÌÅ©, ¿Í¼Å, ŸÀÌÇ÷¹ÀÌÆ®, ·¹ÀϾÞÄ¿, ±âŸü°á¹°µîÀÌÀÖÀ½.

¡Ý±ËµµÀÓ½Ãö°Å(ÏùÔ³×üãÁôÌËÛ, temporary removal of track)¡¡¡¡Ã¶µµ±³·® ħ¸ñÀ̳ª°Å´õµîÀ»°»È¯Çϰųª±Ëµµ¹ØÀǽü³¹°µîÀ»¼³Ä¡ÇÏ°íÀÚÇÒ¶§±Ëµµ¸¦Àӽ÷Îö°ÅÇϴ°Í.

¡Ý±ËµµÀӽõé±â¹×º¹±¸(ÏùÔ³×üãÁåÀÖع×ÜÖÏÁ, temporary upper and reconstruction of track)¡¡¡¡±ËµµÀç·á °»È¯, ±Ëµµ°¡¼ÒÁ¤ÀdzôÀ̺¸´Ù³»·Á¿ÔÀ»¶§ÀϽÃÀûÀ¸·Î±Ëµµ¸¦µé¾î¿Ã·Á¼ÒÁ¤ÀÇÀÛ¾÷À»¿Ï·áÇÑÈĺ¹±¸Çϴ°Í.

¡Ý±ËµµÀӽùÞħ(ÏùÔ³×üãÁáôÍï, temporary support of track)¡¡¡¡±Ëµµ°¡ ¼öÇصîÀÇÀçÇطεµ»óºÎºÐÀÌÀ¯½ÇµÇ°í±Ë±¤¸¸»ç´Ù¸®¸ð¾çÀ¸·Î³²¾ÆÀÖÀ»¶§±Ë±¤À»»õµé,·¹ÀϺöµîÀ¸·ÎÀӽùÞħÀ»Çϴ°Í. ÀӽùÞħÀ¸·Î¿­Â÷¸¦¼­ÇàÀ¸·Î°³Åë½ÃÅ°°íº»º¹±¸°ø»ç¸¦ÇϰԵȴÙ.

¡Ý±ËµµÀÀ·Â(ÏùÔ³ëëÕô, track stress)¡¡¡¡¿­Â÷ÇÏÁß¿¡ ÀÇÇÏ¿©±Ëµµ¸¦±¸¼ºÇϴ·¹ÀÏ,ħ¸ñ,µµ»ó¿¡»ý±â´ÂÀÀ·Â.

¡Ý±ËµµÀ̼³(ÏùÔ³ì¹àâ, moving of track)¡¡¡¡ºÎ¼³µÇ¾î Àִ±˵µ¸¦¼±·Î°³·®,±âŸÁ¶°ÇÀ¸·ÎÀ§Ä¡¸¦¹Ù²Ù¾îºÎ¼³Çϴ°Í.

¡Ý±Ëµµ¿ªÇÐ(ÏùÔ³ÕôùÊ, track dynamics)¡¡¡¡Ã¶µµ°øÇÐÀÇ ÀϺκÐÀ¸·Î±Ëµµ¸¦´ë»óÀ¸·ÎÇϴ¿ªÇÐÀÌ´Ù. ÀϹݱ˵µ´Â¿­Â÷ÇÏÁß¿¡ÀÇÇÑÆı«¿ÍÀÚ¿¬Çö»ó¿¡ÀÇÇÑÆı«¸¦Ç×»ó¹Þ°íÀִ°ÍÀ¸·Î¼­, »ó½Ãº¸¼öÇÏÁö¾ÊÀ¸¸é¾ÈµÇ´Â¼º°ÝÀ»°®°íÀÖ´Ù. ±Ëµµ¿ªÇÐÀº±Ëµµ°¢ºÎ°¡¹Þ´ÂºÎ´ã¹×±×°Í¿¡ÀÇÇؼ­»ý±â´ÂÆı«ÀÇ¿øÀÎÀ»Å½±¸ÇÏ¿©,ÁÖ¾îÁø¼ö¼ÛÁ¶°Ç¿¡´ëÇÏ¿©¿­Â÷ÀÇÁÖÇà¾ÈÁ¤¼ºÀ»ÀÏÁ¤ÇѼöÁØÀ¸·ÎÀ¯ÁöÇϴ°ÍÀ¸·Î±ËµµÀDZ¸Á¶¿Íº¸¼ö¹æ¹ýÀ»¾î´ÀÁ¤µµÁ¶ÇÕÇϴ°ÍÀÌ°¡Àå°æÁ¦ÀûÀΰ¡¸¦¾Æ´Â°ÍÀ̸ñÀûÀÌ´Ù.

¡Ý±Ëµµ¿¬Àå(ÏùÔ³æÅíþ, track length)¡¡¡¡ºÎ¼³µÈ ±Ëµµ(öµµ¼±·Î)ÀǽÇÃø±æÀÌÀÇÇÕ°è. Àüü±Ëµµ¸¦1º»À¸·Î¿¬°áÇѱæÀ̸¦¸»ÇÑ´Ù. ±Ëµµ¿¬ÀåÀÇ»êÁ¤Àºº»¼±,ºÎº»¼±¿¡¼­´Â±Ëµµº»¼ö¿¡±×±¸°£ÀǼ±·Î¿¬ÀåÀ»°öÇÑ´Ù. ¶ÇÇÑÃø¼±¿¡¼­´ÂºÎ¼³±ËµµÀǽÇÃø±æÀ̸¦ÇÕÇÏ¿©±¸ÇÑ´Ù.

¡Ý±ËµµÈ¸·Î(ÏùÔ³üÞÖØ, track circuit)¡¡¡¡Ã¶µµ½ÅÈ£ º¸¾ÈÀåÄ¡ÀÇÀϺκÐ. ±ËµµÀÇÀϺθ¦Àü±âÀûÀ¸·Î±¸È¹ÇÏ¿©·¹ÀÏÀ»Àü±âȸ·Î·ÎÀÌ¿ëÇϴ°Í. ¿­Â÷¶Ç´ÂÂ÷·®¿¡ÀÇÇÏ¿©±Ëµµ°èÀü±â¸¦Á¦¾îÅä·ÏÇÏ¿©¿­Â÷¶Ç´ÂÂ÷·®ÀÇÀ¯¹«¸¦È®ÀÎÇϸç¶Ç´Â¿­Â÷¿¡Á¤º¸¸¦ÀüÇÑ´Ù.

¡Ý±ËµµÈ¸·Î(Track Circuit, TC)¡¡¡¡·¹ÀÏÀ» Àü±âȸ·ÎÀÇÀϺκÐÀ¸·Î»ç¿ëÇÏ¿©¼±·ÎÀ§ÀÇ¿­Â÷À§Ä¡¸¦°ËÁöÇÏ°í¿­Â÷ÁÖÇà¿¡ÇÊ¿äÇÑ¿¬¼ÓÁ¤º¸¸¦Â÷»óÀ¸·ÎÀü¼ÛÇÏ´ÂÀåÄ¡

¡Ý±ËµµÈ¸·ÎÀåÄ¡(ÏùÔ³üÞÖØíûöÇ, track circuit)¡¡¡¡

±Ëµµ·¹ÀÏ¿¡ Àü±âȸ·Î¸¦±¸¼ºÇÏ¿©Â÷·®ÀÇÂ÷Ãà¿¡ÀÇÇÏ¿©·¹ÀÏÀü±âȸ·Î¸¦´Ü¶ô¶Ç´Â°³¹æÇÔ¿¡µû¶ó±³·ù,Á÷·ù,ÀÓÆÞ½º,°¡Ã»ÁÖÆļö¹×ÄÚµå½ÄÀ¸·Î±¸ºÐÇϸç¶Ç¿­Â÷¿¡´ëÇÏ¿©Á¤º¸¸¦Àü¼ÛÇÏ´ÂÀåÄ¡.

¡Ý±Íºó½Ç(ÏþÞ¹ãù, special room)¡¡¡¡¿­Â÷¸¦ ÀÌ¿ëÇϴ±ÍÇѼմÔÀÇÀÌ¿ëÀ»À§ÇÏ¿©Áֿ俪¸¶´Ù¸¶·ÃµÈÀå¼Ò.

¡Ý±Ô¼Ò°­·¹ÀÏ(ЩáÈ˼·¹ÀÏ, silicon steel rail)¡¡¡¡½Ç¸®ÄÜÀ» Àç·á·ÎÇÏ¿©Á¦Á¶ÇÑƯ¼ö·¹ÀÏ. ÀϹÝÀûÀ¸·Î±Ô¼Ò¸¦Áõ°¡Çϸ鰭µµ´Â¿Ã¶ó°¡Áö¸¸Ãë¾à(öªå°)ÇÏ¿©±Õ¿­À̽±°Ô¹ß»ýÇϹǷÎƯ¼ö¿ëµµ¸¦À§ÇÏ¿©¼­¸¸»ç¿ëµÈ´Ù.

¡Ý±ÕÇü¼Óµµ(гû¬áÜÓø, balanced speed, equilibrium speed)¡¡¡¡Ã¶µµ¿¡¼­ µ¿·ÂÂ÷ÀÇ°ßÀη°ú¿­Â÷ÀÇ°¢Á¾ÀúÇ×ÀÌ»óµî(ßÓÔõ)ÇÏ¿©µî¼Ó¿îÀü(ÔõáÜê¡ï®)À»ÇÒ¶§ÀǼӵµ. °ßÀηÂÀÌÀ̵éÀúÇ׺¸´ÙŬ¶§¿¡´Â¿­Â÷´Â°¡¼ÓµÇ¸çÀûÀ»¶§¿¡´Â°¨¼ÓµÇÁö¸¸¼­·Î°°°ÔµÇ¸éµî¼Ó¿îÀüÀ»ÇϰԵȴÙ.

¡Ý±ÕÇüĵƮ(гû¬ÄµÆ®, balanced cant, equilibrium cant, balanced super levation)¡¡¡¡

¾î¶² ¿­Â÷¼Óµµ¿¡´ëÇÏ¿©È¾¹æÇâ¿ø½É·Â¶Ç´Â±¸½É·ÂÀ̹߻ýÇÏÁö¾Êµµ·Ï¼³Á¤ÇÑĵƮ.

¡Ý±Ù°Å¸®Åë½Å¸Á(Local Area Network, LAN)¡¡¡¡±Ù°Å¸®³»ÀÇ ´Ù¼öÀǵ¶¸³µÈÄÄÇ»ÅÍ°¡ºü¸¥¼ÓµµÀǹ°¸®ÀûÅë½Åä³ÎÀ»ÀÌ¿ë»óÈ£Åë½ÅÀ»Çϴ³×Æ®¿÷À»¸»ÇÑ´Ù.

¡Ý±Þ»ç¼³ºñ(ÐåÞãàâÝá, sanding facilities)¡¡¡¡Ã¶µµ¼±·ÎÀÇ ±Þ±¸¹è¼±À̳ª´©¼ö°¡½ÉÇѱ¸¹èÀÇÅͳγ»¿¡¼­±â°üÂ÷ÀǹÙÄû¿Í·¹ÀÏ°£ÀǸ¶Âû·ÂÀ̶³¾îÁö¹Ç·ÎÀ̸¶Âû·ÂÀ»Å©°ÔÇÏ°íÁ¡Âø·ÂÀ»º¸ÃæÇϱâÀ§Çرâ°üÂ÷°¡ÀÌÁöÁ¡À»Åë°úÇÒ¶§¸ð·¡¸¦»ìÆ÷Çϴµ¥À̸𷡸¦°ÇÁ¶½ÃÅ°°í±â°üÂ÷¿¡°ø±ÞÇϴ¼³ºñ.

¡Ý±Þ¼ö¼³ºñ(Ðåâ©àâÝá, water facilities)¡¡¡¡µ¿·ÂÂ÷,°´Â÷,¿ë¼ö¹×±¸³»¿ë¼ö¸¦À§ÇÏ¿©¼³ºñÇѽü³·ÎÀú¼ö·Î(water tank),±Þ¼öÁÖ(stand pipe)È£½º(water hors) µîÀǼ³ºñ·ÎµÇ¾îÀÖ´Ù.

¡Ý±ÞÀ¯¼³ºñ(ÐåêúàâÝá, oiling facilities)¡¡¡¡µðÁ©±â°üÂ÷¿Í µ¿Â÷µî¿¡¿¬·áÀ¯¸¦°ø±ÞÇϴ½ü³. ÀúÀ¯Á¶(îÍêúðË), À¯Á¶(êúðË), ±ÞÀ¯°ü(Ðåêúη) µîÀ¸·ÎÀÌ·ç¾îÁ®ÀÖÀ¸¸çÀúÀ¯Á¶´Â7ÀÏ°£ÀÇ»ç¿ë·®À»ÀúÀåÇÒ¼öÀִ¿뷮À¸·ÎÇÏ°í°¡´ÉÇϸé¹æÈ­¸¦À§ÇÏ¿©ÁöÇϸż³·ÎÇϴ°ÍÀÌÁÁ´Ù.

¡Ý±ÞÀ¯¼±(ÐåêúàÊ, oiling track)¡¡¡¡

µðÁ©±â°üÂ÷¿Í µ¿Â÷µîµ¿·ÂÂ÷¿¡±ÞÀ¯ÇϱâÀ§ÇѼ±·Î·Î,±ÞÀ¯½Ã¼³¿¡Á¢±ÙÇÏ¿©ºÎ¼³µÈ¼±·Î¸¦¸»ÇÑ´Ù.

¡Ý±ÞÀü±¸ºÐ¼Ò(Sectioning Post, S/P)¡¡¡¡º¯Àü¼Ò°£ »ó±¸ºÐ, Àü¾Ð°­ÇÏÀǺ¸»óÀ»¸ñÀûÀ¸·Î±ÞÀü±¸°£±¸ºÐ¶Ç´Â¿¬ÀåÀ»À§ÇÑ°³Æ󼳺ñ¸¦½Ã¼³Çϴ°÷

¡Ý±ÞÀü¼±(Feeder Wire)¡¡¡¡ACSR 288§±³ªÀü¼±À¸·ÎÀüÂ÷¼±¹×´Ü±Çº¯¾Ð±â¿¡Àü·ÂÀ»°ø±ÞÇÏ´ÂÀü¼±

¡Ý±Þź¼³ºñ(Ðå÷©àâÝá, coaling facilities)¡¡¡¡Áõ±â±â°üÂ÷¿¡ ¿¬·áÀμ®ÅºÀ»°ø±ÞÇϴ¼³ºñ.

¡Ý±â°è´ÙÁö±â(ѦÌþ´ÙÁö±â, mechanical tamping)¡¡¡¡±Ëµµº¸¼ö ÀÛ¾÷ÀÇÀÏÁ¾À¸·Î, µµ»óÀÚ°¥±ËµµÀÇ´ÙÁö±âÀÛ¾÷À»Àη´ÙÁö±â°¡¾Æ´ÑÀü¿ë´ÙÁü±â°è·Î´ÙÁö´Â±â°èÈ­ÀÛ¾÷. ´ÙÁü±â°è´Â¸ÖƼÇßÀÌÅÆÆÛ(multiple tie tamper), ÇÚµåÇÛµåŸÀÌÅÆÆÛµîÀÌÀÖ´Ù.

¡Ý±â°è¼âÁ¤¹ý(ѦÌþáðïÒÛö, mechanical locking)¡¡¡¡Ã¶µµ½ÅÈ£±âÀÇ ÀϺκÐÀ¸·ÎÁ¤Â÷À屸³»¿¡¼³Ä¡ÇÑ¿¬µ¿ÀåÄ¡(Ö¤ÔÑíûöÇ, interlicking)¿¡¿­Â÷ÀÇ¿îÇà°úÂ÷·®ÀÇÀÔȯÀ»¾ÈÀüÇÏ°í½Å¼ÓÇÏ°ÔÇϱâÀ§ÇÏ¿©½ÅÈ£±â,Àüö±âµîÀǼ­·Î°£À»±â°èÀûÀ¸·Î¿¬°ü½ÃÄÑÀÛµ¿Çϵµ·Ï¸¸µçÀåÄ¡. ¿¬¼â(Ö§áð)ÇÏ´ÂÁ¤ÀÚÀǽºÆ®·ÎÅ©(strock)»çÀÌ¿¡´Ù¸¥Á¤ÀÚÀǿÀ»ÀúÁöÇϱâÀ§ÇÏ¿©±â°èÀûÀ¸·Î¼âÁ¤Çϴ¹æ¹ýÀÓ.

¡Ý±â°è½ÅÈ£±â(ѦÌþãáûÜѦ, mechanical signal)¡¡¡¡±â°è½ÅÈ£ ±¸°£¿¡»ç¿ëÇϴ½ÅÈ£±â·ÎÀå¹æÇü(íþÛ°û¡)Àǿϸñ(arm)À»½ÅÈ£±âÁÖ¿¡¼³Ä¡ÇÏ¿©ÁÖ°£¿¡´Â¿Ï¸ñÀÇÀ§Ä¡,»óÅÂ,»ö±ò¿¡µû¶ó½ÅÈ£¸¦Çö½ÃÇÏ°í,¾ß°£¿¡´Â¿Ï¸ñ¿¡´Þ·ÁÀִ½ÅÈ£±âµî(ãáûÜѦÔó),À¯¸®ÀÇ»öä¿¡µû¶ó½ÅÈ£¸¦Çö½ÃÇϴ°ÍÀ¸·ÎÁÖ½ÅÈ£±â(ñ«ãáûÜѦ)¿ÍÁ¾¼Ó½ÅÈ£±â(ðôáÕãáûÜѦ)¿¡»ç¿ëÇÑ´Ù.

¡Ý±â°üÂ÷°í(Ѧμó³Í·, engine shed)¡¡¡¡µ¿·ÂÂ÷ÀÇ À¯Ä¡¶Ç´Â°Ë¼ö¸¦À§ÇÏ¿©±â°üÂ÷»ç¹«¼Ò¿¡¼³Ä¡ÇѰǹ°·ÎÀå¹æÇüÂ÷°í, ¿øÇüÂ÷°í, ºÎä²ÃÇüÂ÷°íµîÀÇÇü½ÄÀÌÀÖ´Ù.

¡Ý±â°üÂ÷(Ѧμó³, engine,locomotive,power unit)¡¡¡¡µ¿·ÂÀ» ¹ß»ýÇϴ¿øµ¿±â¸¦ÀåÄ¡ÇÏ°í´Ù·®ÀÇ°´,È­Â÷¸¦°ßÀÎÇÒ¼öÀÖµµ·ÏÁ¦ÀÛµÈÂ÷·®.

¡Ý±â°üÂ÷Å°·Î(Ѧμó³Å°·Î, locomotive kilometers)¡¡¡¡°¢Á¾ µ¿·ÂÂ÷ÀÇÀڷ¿îÀüÅ°·ÎÀÇÃÑĪÀ¸·Î¿­Â÷¸¦°ßÀÎÇÒ¶§´Â¹°·Ð±¸¹è¼±¿¡À־ÀǺ¸Á¶,Á¤Â÷À屸³»¿¡À־ÀÇÂ÷·®ÀÔȯ±â°üÂ÷, ´Üµ¶¶Ç´Â±â°üÂ÷¿ÍÀÇÁ߷ÿîÀü(ñìÖ§ê¡ï®)¿¡ÀÇÇѰ͵î¸ðµçÀÚ·ÂÁÖÇàÅ°·Î¸¦Æ÷ÇÔÇÑÁÖÇàÅ°·ÎÀÌ´Ù.

¡Ý±â´ë¼±(ѦÓâàÊ, engine waiting track)¡¡¡¡±â°üÂ÷¸¦ ¹Ù²Ù¾î´Þ±âÀ§ÇÏ¿©¿­Â÷°¡Âø¹ßÇϴº»¼±±Ùó¿¡¼­±â°üÂ÷°¡ÀϽôë±âÇÏ´ÂÃø¼±ÀÓ.

¡Ý±âº»·¹ÀÏ(ÐñÜâ·¹ÀÏ, stock rail, line rail datum rail)¡¡¡¡ºÐ±â±âÀÇ Æ÷ÀÎÆ®ºÎ¸¦±¸¼ºÇÏ´ÂÁÖ¿äÇÑ·¹ÀÏÀÌ´Ù. ÅÖ·¹ÀÏÀ̹ÐÂøÇϴ·¹ÀÏ·ÎÆ÷ÀÎÆ®ºÎ¿¡¼­´Â·¹ÀϺ극À̽º¸¦»ç¿ëÇÏ¿©Ã¼°áµÈ´Ù. °í¼Ó¿ëºÐ±â±âÀDZ⺻·¹ÀÏÀº, ÅÖ·¹Àϼ±´ÜºÎºÐÀǸ¶¸ð³ª¼Õ»óÀ»Àû°ÔÇϱâÀ§ÇÏ¿©, ÅÖ·¹ÀÏÀÇÁ¢ÃËÇϴºκÐÀǵκÎÇϺθ¦Àý»èÇÏ¿©, ÅÖ·¹ÀϴܺÎÀǵβ²¸¦µÎ²®°ÔÇϴ±¸Á¶·ÎÇÑ´Ù.

¡Ý±âÀûÇ¥(Ñ©îÞøö, whistle post)¡¡¡¡°Ç³Î¸ñ,±³·®,±Þ°î¼±¼±·Î¿¡´ëÇÏ¿©¿­Â÷ÀÇÁ¢±ÙÀ»¾Ë·ÁÅëÇàÀο¡°ÔÁÖÀǸ¦È¯±â½ÃÅ°±âÀ§ÇÑÇ¥Áö·Î¼­¿­Â÷ÁøÇà¹æÇâÀ¸·Î400 m ÀÌ»óÀü¹æÁÂÃø¿¡¼¼¿î´Ù.

¡Ý±âÁØ·¹ÀÏ(ÐññÞ·¹ÀÏ, base rail)¡¡¡¡±Ëµµº¸¼ö³ª ±Ëµµ¸¦Ç¥½ÃÇÒ¶§±âÁØÀ̵Ǵ·¹ÀÏ. Á÷¼±±¸°£¿¡¼­´Â½ÃÁ¡ÂÊ¿¡¼­Á¾Á¡ÂÊÀ»ÇâÇÏ¿©ÁÂÃø·¹ÀÏ, °î¼±±¸°£¿¡¼­´Â³»Ãø·¹ÀÏÀ»±âÁØÀ¸·ÎÇÑ´Ù.

¡Ý±âÁؼ±(ÐññÞàÊ, base line)¡¡¡¡1 °³ÀǼ±·Î°¡2 °³ÀǹæÇâÀ¸·Î°¥¶óÁú¶§Áַθ¹ÀÌ»ç¿ëµÇ´Â¼±·Î·ÎÁÖ·ÎÁ÷¼±Ãø¼±·Î°¡±âÁؼ±À̵ȴÙ.

¡Ý±âȸ¼±(ѦüßàÊ, engine run-round track)¡¡¡¡±â°üÂ÷¸¦ ¹Ù²Ù¾î´Þ°Å³ª±â°üÂ÷¸¦È¸¼ÛÇÒ°æ¿ìÁ¤Â÷À屸³»¿¡¼­±â°üÂ÷Àü¿ëÀÇÅë·Î·Î»ç¿ëÇÏ´ÂÃø¼±.

¡Ý±ä³ë½º·¹ÀÏ(íåÞ¬Ó®ÏùðÉ, long nose rail)¡¡¡¡±Ëµµ ºÐ±â±â¿¡»ç¿ëµÇ´ÂÁ¶¸³Å©·Î½Ì¿¡¼­³ë½ººÎºÐÀ̱ä³ë½º·¹ÀÏ°úªÀº³ë½º·¹ÀϷα¸¼ºµÇ´Âµ¥ÀÌÁß±ä³ë½º·¹ÀÏÀ»¸»ÇÔ.

¡Ý±üÀÚ°¥µµ»ó(áïà´Ô³ßÉ, crushed stone ballast)¡¡¡¡±ËµµÀÇ ±¸¼ºÀç·áÀÇÀÏÁ¾À¸·Î»ç¿ëµÇ´Âµµ»óÀç·áÁß±üÀÚ°¥·Î¸¸µé¾îÁøµµ»ó.

¡Ý²ø¸²°ËÁöÀåÄ¡(Dragging Equipment Detector)¡¡¡¡¿­Â÷ÇϺΠºÎ¼ÓÇ°ÀÌÀÌÅ»µÇ¾î¸Å´Þ¸°»óÅ·ÎÁÖÇàÇÏ´ÂÂ÷·®À¸·ÎÀÎÇÏ¿©·¹ÀÏ»çÀÌ¿¡¼³Ä¡µÈ°¢Á¾½Ã¼³¹°ÆļյîÀ»»çÀü¿¡¿¹¹æÇϱâÀ§ÇÏ¿©¼³Ä¡ÇÏ´ÂÀåÄ¡

¡Ý³¡´âÀ½¿ëÁ¢(³¡´âÀ½éÊïÈ, build-up welding(of rail end), re-surfacing by welding on rail end)¡¡¡¡±ËµµÀÇ ±¸¼ºÀç·áÀÇÀÏÁ¾Àη¹ÀÏÀÇÀÌÀ½¸ÅºÎ´Â°á¼±ºÎÃæ°ÝÀ¸·ÎÀÎÇѳ¡´âÀ½À̹߻ýÇϰԵǴµ¥À̶§³¡´âÀ½ºÎºÐÀ»¿ëÁ¢ºÀÀ»»ç¿ëÇÏ¿©»ìºÙÀ̱â¿ëÁ¢À»½ÃÇàÇÏ°í¿¬¸¶ÇÏ¿©·¹ÀϺ»·¡»óÅ·ÎÇϴ¿ëÁ¢.


³ª

¡Ý³ª»ç½ºÆÄÀÌÅ©(ÑÞ̳ïù, screw spike)¡¡¡¡±Ëµµ¿¡¼­ ·¹ÀÏÀ»Ä§¸ñ¿¡Ã¼°áÇϱâÀ§ÇѽºÆÄÀÌÅ©ÀÇÀÏÁ¾À¸·Î¸öÅëÀ̳ª»ç¸ð¾çÀ¸·ÎµÈ°ÍÀ¸·Îħ¸ñ¿¡³ª»ç½ÄÀ¸·Î¹Ú¾Æ·¹ÀÏÀ»Ã¼°áÇϴ°Í. º¸Å뽺ÆÄÀÌÅ©º¸´ÙÁöÁö·ÂÀÌ2¹èÁ¤µµÀ̸罺ũ·ù½ºÆÄÀÌÅ©¶ó°íµµÇÑ´Ù.

¡Ý³«·ûÅ»¼±(Ñæ×Ç÷­àÊ, derailment due to wheel dropping)¡¡¡¡±Ëµµ¸¦ ¿îÇàÁßÀÎÂ÷·®ÀÇÂ÷·ûÀÌ·¹ÀÏ¿¡¼­¶³¾îÁ®¼±·Î¸¦¹þ¾î³­°Í.

¡Ý³«¼®µ¤°³(Ñæà´µ¤°³, tunnel for falling ston)¡¡¡¡¼±·Î¿¡ Å«µ¹À̶³¾îÁ®¿­Â÷¿îÇà¿¡ÁöÀåÀ»ÁÙ¿ì·Á°¡ÀִºñÅ»¸éµî¿¡¿Ëº®À¸·Î³«¼®À»¹æÁöÇϱâ°ï¶õÇÒ°æ¿ìÅͳθð¾çÀǵ¤°³¸¦¼³Ä¡ÇÑ°Í. À̽ü³Àº³«¼®À»¿ÏÀüÈ÷¹æÁöÇÒ¼öÀÖÀ¸³ª°øºñ°¡ºñ½Î¿Ëº®À̳ªÃ¶Ã¥À¸·Î¹æÁöÇÒ¼ö¾øÀ»¶§¼³Ä¡Çϸç¾ÆÄ¡Çü, ÁöÁÖ½½·¡ºêÇü, ÇǾÏÅͳÎÇüÀÌÀÖ´Ù.

¡Ý³«¼®¸·À̿˺®(Ñæà´ÛÁò­è¶Ûú, retaining wall against for falling stone)¡¡¡¡³«¼®ÀÌ ¼±·Î·Î±¼·¯¶³¾îÁú°ÍÀ»¹æÁöÇÒ¸ñÀûÀ¸·ÎÄÜÅ©¸®Æ®¿Ëº®À¸·ÎµÈ³«¼®ºØ±«¹æÁö½Ã¼³. ³«¼®°úÇÔ²²Åä»çµîÀ̳«ÇÏÇÏ¿©Çü°­, Ã¥(óý) µîÀ¸·Î¸·À»¼ö¾øÀ»¶§³ª³«¼®¹°ÀÌÅ©°íÀÛÀº°ÍÀÌÀ־ö¸ÁÀ¸·Î´Â¶Õ¸±¿°·Á°¡ÀÖÀ»¶§À¯È¿ÇÔ.

¡Ý³«¼®¹æÁö(Ñæà´ÛÁò­, prevention against falling stone)¡¡¡¡³«¼®ÀÌ ¼±·Î·Î±¼·¯¶³¾îÁö´Â°ÍÀ»¹æÁöÇϴ°ÍÀ¸·Î³«¼®¹æÁö½Ã¼³·Î´Â³«¼®¿Ëº®, ³«¼®¹æÁöÃ¥, ³«¼®¹æÁö¸Á,³«¼®¹æÁö¸²µîÀÌÀÖÀ½.

¡Ý³«¼®¹æÁö¸Á(Ñæà´ÛÁò­ØÑ, peevention net against falling stone)¡¡¡¡³«¼®ºØ±« ¹æÁö½Ã¼³ÀÇÀÏÁ¾À¸·ÎÀÛ°íÀ¯¸®µÈµ¹À̸¹°Å³ªÇ³È­°¡½ÉÇÏ¿©¼Ò±Ô¸ðÀdz«¼®À̳ªºØ±«°¡¿¹»óµÇ´ÂÀý°³ÁöºñÅ»¸é¿¡¼³Ä¡ÇÏ´Âö¸Á.

¡Ý³«¼®¹æÁöÃ¥(Ñæà´ÛÁò­óý, prevention fence against falling stone)¡¡¡¡³«¼®ºØ±« ¹æÁö½Ã¼³ÀÇÀÏÁ¾À¸·ÎÀý°³ÁöºñÅ»¸éÀ̳ª¼ºÅäºñÅ»¸éºÎ±Ù¿¡¼³Ä¡ÇÏ¿©³«¼®À»¹æÁöÇϱâÀ§Çѹæȣå(ÛÁûÞóý).

¡Ý³«¼®ÁÖÀÇÇ¥(Ñæà´ñ¼ëòøö, signboard for falling stone)¡¡¡¡¼±·Î¿¬º¯ÀÇ ±ð±â±¸°£¿¡¼­³«¼®ÀÌÀÖÀ¸¸é¿­Â÷¿îÇàÀÌÀ§ÇèÇϹǷαâ°ü»ç¿¡°ÔÀüµµ¸¦ÁֽýÃÅ°°í¼±·Î¼øȸÀÚ¿¡°ÔÁÖÀǸ¦È¯±â½ÃÅ°±âÀ§ÇÑÇ¥.

¡Ý³«Áß½ÃÇè(ÑæñìãËúÐ, drop hammer test,drop test)¡¡¡¡·¹ÀÏÀÇ ±â°èÀû¼ºÁúÀ»ÆľÇÇϱâÀ§ÇѽÃÇè¹æ¹ýÀÇÀÏÁ¾. ÀÏÁ¤°£°ÝÀÇÁöÁ¡¿¡¼­ÁöÁöµÈ·¹ÀÏÀ§¿¡¼ÒÁ¤Àǹ«°ÔÀÇÃ߸¦¼ÒÁ¤ÀdzôÀÌ¿¡¼­³«ÇϽÃÄÑÆĴܻ󟦺»´Ù.

¡Ý³­Ã»Çؼҿ뼳ºñ(Equipment for Shadow Area and Dead Spot, FSADS)¡¡¡¡ÅͳÎ, »ê°£Áö¿ªµîÀüÆĵµ´Þ»ç°¢Áö´ë¿¡¼³Ä¡ÇÏ¿©¼­¿ï~ºÎ»ê°£¾î´ÀÀå¼Ò¿¡¼­µµÅë½ÅÀÌ°¡´ÉÅä·Ï¼³Ä¡µÇ´Â¼³ºñ

¡Ý³»±Ë(Ò®Ïù, inner rail)¡¡¡¡¼±·ÎÀÇ °î¼±ºÎ¿¡¼­³»Ãø¿¡ºÎ¼³µÈ·¹ÀÏÀ»¸»ÇÔ.

¡Ý³»¿¬±âöµµ(Ò®æ×ѦôÑÔ³, diesel railway)¡¡¡¡µðÁ©±â°ü ¹×°¡¼Ö¸°±â°üÀ»¿øµ¿±â·ÎÇѱâ°üÂ÷·Î¿îÇàµÇ´Âöµµ.

¡Ý³ÃÀåÂ÷(Ò²íúó³, chill car, freezer car, refrigertor car)¡¡¡¡È­Â÷ÀÇ ÀÏÁ¾À¸·Î»ý¼±À̳ª¾ßäµîÀ»ºÎ½ÄµÇÁö¾Ê°Ô¿î¹ÝÇϵµ·Ï³ÃÀå½Ã¼³À̵ǾîÀÖ´ÂÂ÷·®

¡Ý³×Æ®¿öÅ© ¸Á°ü¸®½Ã½ºÅÛ(Network Management System, NMS)¡¡¡¡ÄÄÇ»ÅÍ ¶Ç´ÂÀü¼Û¼³ºñµîÀ»¸ÁÀ¸·Î±¸¼ºÇÏ¿©±¸¼º°ü¸®¶Ç´Â¼º´ÉÀ¯Áöº¸¼öµîÀ»°ü¸®Çϴ½ýºÅÛ

¡Ý³ë¹Ý(ÖØÚï, road bed, subgrade)¡¡¡¡Ãµ¿¬ÀÇ ³ë¹ÝÀ»°¡°øÇÏ¿©µµ»ó¹×±Ëµµ¸¦Á÷Á¢ÁöÁöÇϴ½ðø±â¸éÀÌÇϸ¦¸»ÇϸçÁÖ·ÎÈëÀ¸·ÎµÇ¾îÀÖÀ¸³ªÃֱټ⼮¶Ç´ÂÄÜÅ©¸®Æ®µîµµ¸¹ÀÌ»ç¿ëµÈ´Ù.

¡Ý³ë¹ÝºÎ´ã·Â(ÖØÚïݶӽÕô, braring capacity of road bed)¡¡¡¡º»¼± ³ë¹ÝÀǺδã·ÂÀº´ÙÀ½ÀÇÇ¥ÁØÇÒÇÏÁß°ú¼Óµµ·ÎÁÖÇàÇÒ¼öÀִ°ÍÀ»Ç¥ÁØÀ¸·ÎÇÑ´Ù.

¡¡¡¡1±Þ¼±L-22, 150k/h

¡¡¡¡2±Þ¼±L-22, 120k/h

¡¡¡¡3±Þ¼±L-18, 80k/h

¡¡¡¡4±Þ¼±L-18, 70k/h

¡Ý³ë¹Ý¾Ð·Â(ÖØÚïäâÕô, road bed pressure)¡¡¡¡Ä§¸ñÀ§ÀÇ ÇÏÁßÀ̵µ»óÀ»ÅëÇÏ¿©³ë¹Ý»ó¿¡¼öÁ÷À¸·ÎÀÛ¿ëÇÏ´ÂÈû

¡Ý³ë½º(Þ¬Ó®, nose, point of crossing)¡¡¡¡ºÐ±â±â¸¦ ±¸¼ºÇÏ´ÂÅ©·Î½ÌºÎ¿¡¼­¼­·Î±³Â÷ÇϴºκÐÀÇÀ±¿¬·Î¸¦È®º¸ÇϱâÀ§Çѱ˰£¼±ÀÇ°á¼±ºÎ·Î¼­ÄÚ°°Àº¸ð¾çÀǼ±´ÜºÎ

¡Ý³ë½º·¹ÀÏ(Þ¬Ó®ÏùðÉ, nose rail)¡¡¡¡Å©·Î½Ì¸¦±¸¼ºÇÏ´ÂVÀÚÇüÀÇ·¹ÀϷμ­±ä³ë½º·¹ÀϹתÀº³ë½º·¹ÀÏÀÌÀÖÀ¸¸ç°£°ÝÀç¿ÍÁ¶ÇÕÇÏ¿©Å©·Î½ÌÀ»Á¶¸³ÇÑ´Ù

¡Ý´«³¯¸² ¹æÁö¼³ºñ(àäÞ«ÛÁò­àâÝá, defensive structure against snow drift)¡¡¡¡Â£Àº ¾È°³¿Í°°À̽þ߸¦¹æÇØÇÏ°í¶Ç¼±·Î»ó¿¡´«À̽׿©¼­¿­Â÷¿îÀü¿¡ÁöÀåÀ»Áִ°ÍÀ»¹æÁöÇϱâÀ§ÇÏ¿©¼³Ä¡Çѽü³

¡Ý´«»çÅ ¹æÈ£¼³ºñ(àäÞÞ÷ÀÛÁûÞàâÝá, defensive structure against avalanche, defensive structure againist snow-slide)¡¡¡¡»êºñÅ»ÀÇ Àû¼³À̵¿°è¸»¿¡¼­Ãá°èÃÊ¿¡Ç¥¸éÀÌ°í°áµÇ¾îµ¿°áµÇ¾îÀÖÀ»¶§Áö¿­·Î´«°úÁö¸é»çÀÌ¿¡¼­¸¶Âû·ÂÀÌ°¨¼ÒÇÏ¿©´«»çÅ°¡¹ß»ýÇÏ¿©¸·´ëÇÑÇÇÇظ¦¹Þ°ÔµÇ´Âµ¥ÀÌ°ÍÀ»¹æÁöÇϱâÀ§ÇÏ¿©¼³Ä¡Çѽü³


´Ù

¡Ý´ÙÀ̾ƸóµåÅ©·Î½Ì(Ò÷û¡ôÏó©, diamond crossing)¡¡¡¡µÎ¼±·Î°¡Æò¸é±³Â÷Çϴ°³¼Ò¿¡»ç¿ëÇϸçÁ÷°¢¶Ç´Â»ç°¢À¸·Î±³Â÷Çϵµ·ÏºÎ¼³µÈºÐ±â±â

¡Ý´ÙÁßÈ­±â(Mutiplexer, MUX)¡¡¡¡ÇÑ °³ÀÇÀü¼Û·çÆ®¿¡º¹¼öÀǵ¶¸³µÈÁ¤º¸¸¦´ÙÁßÀü¼ÛÇÏ´ÂÀåÄ¡

¡Ý´Ü±Çº¯¾Ð±â(Auto Transformer)¡¡¡¡±ÞÀü¿ë ÁÖº¯¾Ð±â2Â÷Ãø55kv¸¦°í¼ÓöµµÂ÷·®¿îÀü¿¡ÀûÇÕÇÑÀü¾Ð(25kV)À¸·Îº¯¼º½ÃÄÑÀüÂ÷¼±¿¡Àü±â¸¦°ø±ÞÇϴº¯¾Ð±â·Î½áÀü¾Ð°­ÇϹ×Åë½ÅÀ¯µµÀåÇظ¦°æ°¨½ÃÅ°´Â¿ªÇÒµµ°âÇÔ

¡Ý´Ü·Î±â(Catenary Switch)¡¡¡¡ÀüÂ÷¼±·ÎÀÇ Àü±âÀû±¸ºÐ°³¼Ò¿¡¼­Àü·ÂÀ»±Þ¡¤´ÜÀü½ÃÅ°´Â°³Æó±â

¡Ý´Ü·Î±â(Disconnecting Switch)¡¡¡¡ºÎÇÏÀü·ù¸¦°³Æó½ÃÅ°Áö¾Ê°í±â±âÁ¡°ËµîÀ»À§ÇÏ¿©È¸·ÎÀǰݸ®¶Ç´ÂÁ¢¼Óº¯°æÀ»À§ÇÑ°³Æó±â

¡Ý´ÜºÐ±â±â(Ó¤ÝÂÐ÷Ðï, single track)¡¡¡¡°¡Àå ÀϹÝÀûÀα⺻ÇüºÐ±â±â·Î¼­Á÷¼±¿¡¼­Àû´çÇÑ°¢µµ·ÎÁ¿ì·ÎºÐ±âÇϴºбâ±â

¡Ý´ÜºÎ ¿­Ã³¸®·¹ÀÏ(Ӯݻæðô¥×âÏùðÉ, end-hardened rail)¡¡¡¡·¹ÀÏ ³¡´âÀ½À»¹æÁöÇϱâÀ§ÇØÀÌÀ½¸ÅÃæ°ÝÀ̹߻ýÇϴ·¹Àϳ¡ºÎºÐÀ»¿­Ã³¸®ÇÏ¿©°æµµ¸¦³ô°ÔÇÑ·¹ÀÏ

¡Ý´Ü¼±(Ó¤àÊ, single track)¡¡¡¡ÇÑ°³ÀÇ ¼±·Î·ÎºÎ¼³µÇ¾î¿­Â÷¿îÀü¿¡»ç¿ëÇϴ¼±·Î

¡Ý´ÜÃ¥Çü ÀÌÀ½¸ÅÆÇ(Ó­óüû¡Í©ÙÍ÷ù, flat splice bar)¡¡¡¡±¸Çü ´Ü¸éÀÇ°­ÆÇÀ¸·ÎÁ¦À۵ǾÀϵκο¡¼­ÀúºÎ·ÎÈûÀÇÀü´ÞÀÌÀ¯È¿Çѱ¸Á¶·ÎµÇ¾îÁ¾¹æÇâÀǼ­·Î´Ù¸¥·¹ÀÏÀ»Ã¼°áÇÏ´ÂÀåÄ¡

¡Ý´Üô·¹ÀÏ(Ó­ô©ÏùðÉ, shorter rail)¡¡¡¡·¹ÀÏ ±æÀÌ¿¡ÀÇÇѺзùÁß±æÀÌ°¡25m ¹Ì¸¸Àη¹ÀÏ

¡Ý´ä¸é(Wheel Tread)¡¡¡¡Â÷·®ÀÇ ¹ÙÄû(Â÷·û)ºÎºÐÁß¿­Â÷ÁÖÇà½Ã·¹Àϸé°úÁ÷Á¢Á¢ÃËÇϴºκÐ

¡Ý´ëÁö°íÀ¯ÀúÇ×(Earth Resistivity)¡¡¡¡´ëÁö¸éÀÇ ½ÇÁ¦°íÀ¯ÀúÇ×°ª

¡Ý´ëÂ÷(Óæó³, bogie frame, chassis)¡¡¡¡Â÷·®ÀÇ ÁÖÇàÀåÄ¡¸¦±¸¼ºÇÏ°íÀÖ´ÂÅ׵θ®·Î¼­Â÷Ãà, º¼½ºÅ¸½ºÇÁ¸µÀÌÇѹ­À½À¸·ÎµÇ¾îÀÖ´Ù.

¡Ý´ëÂ÷(Bogie)¡¡¡¡Ã¶µµÂ÷·®ÀÌ ·¹ÀÏÀ§¸¦ÁÖÇàÇÒ¼öÀÖµµ·ÏÂ÷üÀüü¸¦¹ÞÄ¡°íÁ÷Á¢ÁÖÇàÇÏ´ÂÀåÄ¡µéÀDZ¸¼ºÃ¼

¡Ý´ëÇǼ±(Óâù­àÊ, relief track)¡¡¡¡Á¤Â÷Àå¿¡¼­ ¿­Â÷¸¦´ëÇǽÃų¸ñÀûÀ¸·ÎºÎ¼³ÇÏ¿©³õÀº¼±·Î·Î¼­Èļӿ­Â÷°¡¼±Çà¿­Â÷¸¦Ãß¿ùÇÒÇÊ¿ä°¡ÀÖÀ»¶§¶Ç´Â¿­Â÷¹Ðµµ°¡³ô¾Æ¼­¼±Çà¿­Â÷°¡Ãâ¹ßÇϱâÀü¿¡Èļӿ­Â÷¸¦ÁøÀÔ½ÃųÇÊ¿ä°¡ÀÖÀ»¶§È­¹°¿­Â÷ÀÇÁ¶¼º°úÁ¤¸®·ÎÈ­¹°¿­Â÷¸¦Àå½Ã°£¿ª¿¡Á¤Â÷½ÃųÇÊ¿ä°¡ÀÖÀ»¶§µîÀ»À§Çؼ³Ä¡ÇѼ±·Î

¡Ý´ëÇÕ½Ç(Óâùêãø, waiting room)¡¡¡¡Á¤Â÷Àå¿¡ Àִ¿©°´¼³ºñ·Î¼­¿­Â÷¸¦±â´Ù¸®°Å³ªÈÞ½ÄÀ»ÃëÇϱâÀ§ÇÏ¿©¼³Ä¡Çѽü³

¡Ý´ëÇ⠺бâ±â(Óßú¾ÝÂÐ÷Ðï, facing turnout)¡¡¡¡¿­Â÷°¡ ºÐ±â±â¸¦Åë°úÇÒ¶§ºÐ±â±âÀü´ÜÀ¸·ÎºÎÅÍÈÄ´ÜÀ¸·ÎÁøÀÔÇÒ°æ¿ì¸¦¸»ÇÑ´Ù.

¡Ý´ëÇâ½Â°­Àå(Óßú¾ã°Ë½íÞ, opposite platform)¡¡¡¡Çü»ó¿¡ ÀÇÇѽ°­ÀåÀǺзù·Î¼­¼±·Î¸¦»çÀÌ¿¡µÎ°í¾çÂÊÀ»¸¶ÁÖº¸°í¼³Ä¡µÈȨÀ¸·ÎȨÇÑÂÊ¿¡¿­Â÷¸¦¹ßÂø½Ãų¼öÀִº»¼±·Î°¡¼³Ä¡µÈ°Í

¡Ý´õºí½½¸³ ½ºÀ§Ä¡( å»ö°Ó©àÊݾÎßó©,double slip switch)¡¡¡¡2°³ÀǼ±·Î°¡Æò¸é±³Â÷´ÂÀå¼Ò¿¡4¹æÇâÀ¸·ÎÁøÇàÀÌ°¡´ÉÇϵµ·Ï¼³Ä¡ÇѺбâ±âÀÇÀÏÁ¾

¡Ýµ¥ÀÌÅʹܸ»ÀåÄ¡(Data Terminal Equipment, DTE)¡¡¡¡Àΰ£ÀÇ ¾ð¾î¸¦±â°èÀû¾ð¾î·Îº¯È¯Çϰųª¹Ý´ëÀDZâ´ÉÀ»¼öÇàÇÏ´ÂÀåÄ¡·Îº¸Å뺯º¹Á¶ÀåÄ¡¸¦¸»ÇÑ´Ù.

¡Ýµ¥ÀÌÅÍÅë½Åä³Î(Data Communication Channel, DCC)¡¡¡¡Åë½ÅÀåºñ°£ µ¥ÀÌÅÍÅë½Å¿¡ÇÊ¿äÇѵ¥ÀÌÅÍÀÇÀü¼ÛÀ»À§ÇÑä³Î

¡Ýµ¨Å¸¼±(Y track, delta track)¡¡¡¡Â÷·®ÀÇ ¹æÇâÀ»Àü¹Ý´ë·ÎÀüȯ½ÃÅ°±âÀ§ÇÏ¿©»ï°¢Çü(¼±·Î¥Ä:µ¨Å¸)¸ð¾çÀ¸·Î¼³Ä¡ÇѼ±·Î

¡Ýµµ»ó(Ô³ßÉ, ballast)¡¡¡¡·¹ÀÏ ¹×ħ¸ñÀ¸·ÎºÎÅÍÀü´ÞµÇ´Â¿­Â÷ÇÏÁßÀ»³Ð°ÔºÐ»ê½ÃÄѳë¹Ý¿¡Àü´ÞÇÏ°íħ¸ñÀ»¼ÒÁ¤À§Ä¡¿¡°íÁ¤½ÃÅ°´Â¿ªÇÒÀ»Çϴ±˵µÀç·á·Î¼­ÀÚ°¥µµ»ó°úÄÜÅ©¸®Æ®µµ»óÀ¸·Î´ëº°µÈ´Ù.

¡Ýµµ»ó°»È¯(Ô³ßÉËÖüµ, ballast renewal, replacement reballasting of track)¡¡¡¡¿­Â÷ÇÏÁß°ú ´ÙÁö±âÀÛ¾÷µîÀ¸·ÎÀÚ°¥À̱ú¾îÁö°Å³ªÅä»ç°¡È¥ÀԵǸéÀÚ°¥ÀÇ°­µµ°¡¾àÈ­µÇ°í¹è¼ö°¡ºÒ·®ÇϰԵȴÙ. ÀÌ·¯ÇÑ°æ¿ì¼ÒÁ¤ÀÇü°¡¸§À»Çϰųª»õ·Î¿îµµ»óÀ¸·Î±³Ã¼Çϴ°ÍÀ»¸»ÇÑ´Ù.

¡Ýµµ»ó°è¼ö(Ô³ßÉÌõâ¦, ballast coefficiemt)¡¡¡¡µµ»óÀÇ °­µµ¸¦Ç¥½ÃÇϴµ¥±Ëµµ¿ªÇÐÀûÀΰè»ê¿¡»ç¿ëµÇ´Â°è¼ö·Î¼­µµ»óÀç·á°¡¾çÈ£ÇÒ¼ö·Ï, ´ÙÁö±â°¡ÃæºÐÇÒ¼ö·Ï³ë¹ÝÀÌ°ß°íÇÒ¼ö·ÏÅ«°ªÀ̵ȴÙ

¡Ýµµ»ó´Ü¸é(Ô³ßÉÓ¨Øü, ballast profile or section)¡¡¡¡Ä§¸ñ Àú¸éÀǾзÂÀ»µÉ¼öÀÖÀ¸¸é±ÕµîÇÏ°Ô³ë¹Ý¿¡ºÐÆ÷½ÃÅ°´Âµ¥ÇÊ¿äÇѵµ»óµÎ²²¿Í±æÀ̹æÇâÀǵµ»óÀúÇ×À»È®º¸ÇϱâÀ§ÇÑħ¸ñ¸¶±¸¸®·ÎºÎÅ͵µ»ó¾î±ú°¡ÁöÀǾî±úÆø. ¶ÇÇÑ¿­Â÷ÀÇÁøµ¿¿¡µû¸¥µµ»óºØ±«°¡ÀϾÁö¾ÊÀ»Á¤µµÀǹ°¸Å¸¦µÐ½Ã°ø±â¸éÀ§¿¡Çü¼ºµÇ¾îÀִµµ»óÀǴܸéÀ»¸»ÇÑ´Ù.

¡Ýµµ»óµÎ²²(Ô³ßÉý§, depth (or thickness) of ballast)¡¡¡¡´çÇØ ¼±·Î±¸°£ÀÇ¿­Â÷Áß·®°ú¼Óµµ, Åë°úÅæ¼ö, µî±Þ¿¡µû¶óħ¸ñÇϸéÀ¸·ÎºÎÅͽðø±â¸é±îÁöÀdzôÀ̸¦¸»Çϸ纸¼öÀÛ¾÷µî¼±·ÎÁ¶°Ç¿¡ÀÇÇÏ¿©°áÁ¤µÈ´Ù.

¡Ýµµ»óº¸Ãæ(Ô³ßÉÜÍõö, addition (or refilling) of ballast)¡¡¡¡¿­Â÷ÇÏÁß¿¡ ÀÇÇÏ¿©°³¾îÁö°Å³ªÀ¯Áöº¸¼öµîÀ¸·Îµµ»óÀÚ°¥À̺ÎÁ·ÇÏ¿©µµ»óÀÚ°¥À»»ìÆ÷Çϰųª¶Ç´Â±¹ºÎÀûÀ¸·Î¸¹Àº°³¼Ò¿¡¼­ÀûÀº°³¼Ò·Î¿î¹ÝÇÏ¿©º¸ÃæÇϴ°ÍÀ»¸»ÇÑ´Ù.

¡Ýµµ»ó¾Ð·Â(Ô³ßÉäâÕô, ballast pressure)¡¡¡¡¿­Â÷ÇÏÁß¿¡ ÀÇÇÑħ¸ñ¿¡¼­µµ»óÀ¸·ÎÀü´ÞµÇ´ÂÈûÀ¸·Îµµ»óÀÇÀ§Ä¡¿¡µû¶ó¾Ð·ÂÀÌ´Ù¸£´Ù.

¡Ýµµ»ó¾î±úÆø(Ô³ßÉÌ·øë, width of ballast shoulder)¡¡¡¡µµ»óÀÇ À­Æø³¡ºÎºÐ¿¡¼­Ä§¸ñ´ÜºÎ±îÁöÀǰŸ®

¡Ýµµ»óÀ¯½Ç(Ô³ßÉêüã÷, fiowing down of ballast)¡¡¡¡¼±·ÎÀÇ Ä§¼öµµ´ÂÆødz¿ì, ÇؾȰ¡ÀÇÇØÀϵîÀ¸·ÎÀÎÇÏ¿©µµ»óÀÚ°¥ÀÌÀ¯½ÇµÇ´ÂÇö»ó

¡Ýµµ»óÀÛ¾÷(Ô³ßÉíÂåö, ballast work0¡¡¡¡µµ»óÀÚ°¥ÀÇ »ìÆ÷, µµ»ó´ÙÁü, ¼±·Î¾ç·ÎµîÀǵµ»ó¿¡°ü°èµÇ´ÂÁ¦ÀÛ¾÷À»Çϴ°ÍÀ»¸»ÇÑ´Ù.

¡Ýµµ»óÀúÇ×·Â(Ô³ßÉî½ù÷Õô, resisting force of ballast)¡¡¡¡µµ»óÀÚ°¥ ÁßÀDZ˱¤À»±Ëµµ¿ÍÆòÇà¶Ç´ÂÁ÷°¢¹æÇâÀ¸·Î¼öÆòÀ̵¿ÇÏ·ÁÇÒ¶§Ä§¸ñ°úÀÚ°¥»çÀÌ¿¡»ý±â´ÂÃÖ´ëÀúÇ×·Â

¡Ýµµ»óÀü¾Ð(Ô³ßÉï®äâ, ballast rolling)¡¡¡¡ÇϺεµ»óÀ»È¦´õµîÀ¸·Î´ÙÁö´Â°Í

¡Ýµµ»óÁ¾ÀúÇ×·Â(Ô³ßÉðýî½ù÷Õô, longitudinal resistim force of ballast)¡¡¡¡µµ»óÀÚ°¥ ÁßÀDZ˱¤À»±Ëµµ¿ÍÆòÇà¹æÇâÀ¸·Î¼öÆòÀ̵¿ÇÏ·ÁÇÒ¶§Ä§¸ñ°úÀÚ°¥»çÀÌ¿¡»ý±â´ÂÃÖ´ëÀúÇ×·Â

¡Ýµµ»ó ü°¡¸§±â(Ô³ßÉü°¡¸§Ñ¦, ballast screening machine)¡¡¡¡µµ»óÀÚ°¥ ä¼®Àå¿¡¼­ÀÚ°¥ÀÇ´ë¼ÒÀÔÀÚÆǺ°¿¡»ç¿ëÇÏ´Âü°¡¸§±â°è

¡Ýµµ»ó ħÇÏ°î¼±(Ô³ßÉöØù»ÍØàÊ, ballast sinking curve)¡¡¡¡¿­Â÷ÀÇ ¹Ýº¹ÇÏÁß¿¡ÀÇÇѵµ»óÀÇÀÌ¿Ï¿¡µû¸£´Â¼öÁ÷ħÇÏ°î¼±ÀÇ°î¼±

¡Ýµµ»óȾÀúÇ×·Â(Ô³ßÉüôî½ù÷Õô, lateral resisting force of ballast)¡¡¡¡µµ»óÀÚ°¥ ÁßÀDZ˱¤À»±Ëµµ¿ÍÁ÷°¢¹æÇâÀ¸·Î¼öÆòÀ̵¿ÇÏ·ÁÇÒ¶§Ä§¸ñ°úÀÚ°¥»çÀÌ¿¡»ý±â´ÂÃÖ´ëÀúÇ×·Â

¡Ýµµ¼±ÀåÄ¡(ÓôàÊíûöÇ, trans-track carrier)¡¡¡¡µµ¼±Â÷, ÁïÈ­¹°À»½ÇÀº¼Õ¼ö·¹¸¦±×´ë·Î´ëÂ÷À§¿¡¿Ã·Á³õ°íº»¼±±Ëµµ¸¦È¾´ÜÇÏ¿©È¨»ó°£À»À̼ÛÇÏ´ÂÀåÄ¡·Î¼­´ëÂ÷ÀǹٴÚÀº½Â°­ÀåÀǹٴڸé°ú°°Àº³ôÀÌ·ÎÇÏ°íÇÑÂʽ°­Àå¿¡´Âµµ¼±Â÷¸¦À¯ÁöÇϱâÀ§ÇÏ¿©´ÙÀÚÇüÀ¸·ÎÆļ­Àå¼Ò¸¦¸¶·ÃÇÏ´ÂÀåÄ¡À̳ªÆò¸éÀåÄ¡À̹ǷÎÀ§Ç輺ÀÌÀÖ´Ù

¡Ýµµ½Ã°£ öµµ(Ô´ã¼ÊàôÑÔ³, interurban railway)¡¡¡¡ÁÖ¿ä µµ½Ã°£ÀDZ³Åë¼ÒÅëÀ»À§ÇÏ¿©¼³Ä¡ÇÑöµµ

¡Ýµµ½Ã´ÜÀ§Åë½Å¸Á(Metripolitan Area Network, MAN)¡¡¡¡´ëµµ½Ã Á¤º¸Åë½Å¸ÁÀ¸·Î³ÐÀºÁö¿ª¿¡ºÐ»êµÈ°Ç¹°¹×±â°üµéÀÇÄÄÇ»Å͸¦¿¬°áÇÏ¿©Àü¼Û¼­ºñ½º¸¦¸ñÀûÀ¸·ÎÇÑÁö¿ªÁ¤º¸Åë½Å¸ÁÀ»¸»ÇÔ

¡Ýµµ½ÃÂ÷Æó°è¼ö(Screening Effect)¡¡¡¡µµ½ÉÁö¿ªÀÇ Á¢ÁöµÈ±¸Á¶¹°µî¿¡ÀÇÇÑÅë½Å¼±ÀÇÂ÷ÆóÈ¿°ú

¡ÝµµÂø¼±(Óðó·àÊ, arrival track)¡¡¡¡Á¤Â÷Àå¿¡¼­ ¿­Â÷ÀǵµÂøÀ»ÁÖ¸ñÀûÀ¸·ÎºÎ¼³µÈ¼±·Î·Î°´Â÷Á¶Â÷Àå°úÈ­Â÷Á¶Â÷ÀåÀǼ±±ºÀÇÇÑÁ¾·ù. Á¶Â÷Àå¿¡¼­´ÂµµÂø¼±¿¡¼­µµÂø°Ë»ç¸¦ÇÏ°í°ßÀαâ°üÂ÷¸¦ÀÔȯ±â°¡¹Ù²Ù¾î´ÜÈÄÁ¦µ¿°üÀÇ¿¬°á,ÇØüµîÀÛ¾÷À»ÇÑ´Ù. µµÂø¼±ÀǼö´Â±×Á¤Â÷Àå¿¡¼­Ãë±ÞµÇ´Â¿­Â÷ÀÇȸ¼ö¿ÍµµÂø¼±¿¡¼­ÀÇÀÛ¾÷½Ã°£µî¿¡ÀÇÇØ°áÁ¤µÈ´Ù. µµÂø¼±ÀÇÀ¯È¿ÀåÀºµµÂø¿­Â÷ÀÇÃÖ´ë±æÀÌ¿¡¿­Â÷°úÁְŸ®¸¦°¨¾ÈÇÏ¿©È®º¸µÇ¾î¾ßÇÑ´Ù.

¡Ýµ¹¹æÀÔȯ(ÔÍÛ¯ìýüµ, push and pull shunting)¡¡¡¡µ¿·ÂÂ÷·Î ÃßÁøÇÏ¿©À̵¿ÁßÂ÷·®À»ÈѹæÇϴ°Í

¡Ýµ¿±âµðÁöÅ»°èÀ§¹æ½Ä(Synchronous Digital Hierarchy, SDH)¡¡¡¡µðÁöÅÐ ½Ã½ºÅÛµéÀ̳×Æ®¿÷¿¡¼­µ¿±âŬ·°À»È¹µæÇÏ¿©°¢½Ã½ºÅÛµéÀÌ°øÅëµÈ±âÁØŬ·°À¸·Î¿î¿µµÇ´ÂµðÁöÅаèÀ§¹æ½Ä

¡Ýµ¿·Â°´Â÷(Motorized Car)¡¡¡¡Â÷·®ÀÇ °ø°£À»µ¿·ÂÀåÄ¡¸¦Å¾ÀçÇѱ¸¿ª°ú½Â°´ÀÌž½ÂÇÒ¼öÀִ½°´¼³ºñ±¸¿ªÀ¸·Î³ª´©¾îÁ®µ¿·ÂÂ÷¿Í°´Â÷ÀDZâ´ÉÀ»µ¿½Ã¿¡¼öÇàÇÏ´ÂÂ÷·®

¡Ýµ¿·ÂÂ÷°í(ÔÑÕôó³Í·, running shed)¡¡¡¡¿Ü¿¬±â°ü ¹×³»¿¬±â°üÀ̳ªÀü±âÀû¿¡³ÊÁö¸¦ÀÌ¿ëÇÏ¿©µ¿·ÂÀ»¹ß»ýÇÏ´ÂÂ÷·®À»º¸°üÇÏ´ÂÀå¼Ò

¡Ýµ¿·Â½Ä Àüȯ±â(ÔÑÕôãÒï®üµÐï, mechnical switch)¡¡¡¡Áß¿äÇÑ ¼±¿¡»ç¿ëµÇ¸çÀü±âÀûÀε¿·Â¿¡ÀÇÇÏ¿©ÀÛµ¿µÇ´ÂÀüö±â·Î¼öµ¿½ÄÀüö±â¿¡´ëÇÑ°³³äÀ̸çÀü±â½Ä°úÁø°ø½ÄÀÌÀÖ´Ù. Àü±âÀüȯ±â´ÂÁøµ¿±âÀÇȸÀüÀ»È­Â÷¶Ç´ÂÅ©·©Å©µîÀÇ¿Õº¹¿îµ¿À¸·ÎÀüȯ½ÃÄÑÆ÷ÀÎÆ®¸¦ÀüȯÇÏ´ÂÀåÄ¡

¡Ýµ¿·ÂÂ÷(Power Car)¡¡¡¡µ¿·Â ¹×Á¦¾îÀåÄ¡¸¦°®Ãß°íÂ÷·®(°´Â÷)°ú¿¬°á¶Ç´Â´Üµ¶¿îÇàÇÏ´ÂÂ÷·®ÀÇÃÑĪ

¡Ýµ¿·ÂÂ÷°ßÀÎÈ¿À²(ÔÑÕôó³Ì²ìÚüù×Ë, tractive effect of locomotive)¡¡¡¡µ¿·ÂÂ÷ ų·Î¸¦È¯»ê°´È­Â÷ų·Î·Î³ª´«°ª, µ¿·ÂÂ÷ÀÇ°ßÀÎȯ»ê·®¼ö¸¦³ªÅ¸³»´Â°è¼ö

¡Ýµ¿·û(ÔÑ×Ç, driving wheel)¡¡¡¡µ¿·ÂÀ» Àü´ÞÇÏ´ÂÀåÄ¡ÀθðŸ¶Ç´Â¿¬°áºÀÀ̼³Ä¡µÈÂ÷·û

¡Ýµ¿Â÷°í(ÔÑó³Í·, railcar shed)¡¡¡¡µ¿Â÷ÀÇ °Ë»ç, ¼ö¼±¹×¼ö¿ëÀ»ÇϱâÀ§ÇÏ¿©¼³Ä¡ÇÑÂ÷°í

¡ÝµÎ´Ü½Ä Á¤Â÷Àå(ÔéÓ®ãÒïÎó³íÞ, stub station, dead-end station)¡¡¡¡Âø¹ß º»¼±À̸·ÈùÁ¾´ÜÇüÀ¸·ÎµÈÁ¤Â÷ÀåÀ»¸»ÇϸçÁ¤Â÷ÀåÀÇÁÖ¿ä°ÇÁ¶¹°Àº¼±·ÎÀÇÁ¾´ÜÂÊ¿¡¼³Ä¡µÈ´Ù

¡ÝµÎºÎ ¿­Ã³¸®·¹ÀÏ(ÔéÝ»æðô¥×âÏùðÉ, head-hardened rail)¡¡¡¡±Þ°î¼±ºÎ¿¡´Â Æí¸¶¸ð·ÎÀÎÇÑ°»È¯ÁֱⰡÀæ¾Æ·¹ÀÏÀǵκθ¦¿­Ã³¸®ÇÏ¿©°æµµ¸¦³ôÀη¹ÀÏ. °î¼±¿ÜÃø¿¡ºÎ¼³ÇÏ¿©¼ö¸íÀ»¿¬Àå½ÃÅ°°íÀÖ´Ù.

¡ÝµÏ½ÄÂ÷¸·ÀÌ(µÏ½Äó³ò­, standed siding)¡¡¡¡¼±·ÎÀÇ Á¾Á¡¿¡ÀÖ¾îÂ÷·®ÀÇÀÏÁÖ¸¦¹æÁöÇϱâÀ§Çؼ­¼³Ä¡Çϴ¼³ºñ¸¦¸»Çϸç, ¾ÈÀüÃø¼±¿¡¼­»ç¿ëÇϴ°æ¿ì¿¡´ÂÀÚ°¥À»µ¤°íÈëÀ¸·ÎµÏ¸ð¾çÀ»¸¸µå´Â¹æ½Ä

¡ÝµÐ´Ü Æ÷ÀÎÆ®(ÔïÓ®ï®ôÐÐï, stub switch0¡¡¡¡±¸Á¶¿¡ ´Ù¸¥Æ÷ÀÎÆ®ÀÇÇÑÁ¾·ù·Î±¸Á¶°¡°£´ÜÇϳª¿­Â÷°¡ºÐ±â¼±¿¡ÁøÀÔÇÒ¶§·¹ÀÏÀÇ°á¼±°£°ÝÀº¿­Â÷¿¡Ãæ°ÝÀ»ÁֹǷÎÃÖ±Ù¿¡´ÂÀß»ç¿ëÇÏÁö¾Ê´Â´Ù.

¡Ýµå·ÎÆÛ(Dropper Wire)¡¡¡¡BZ 12§±³ªÀü¼±À¸·ÎÀüÂ÷¼±°úÁ¶°¡¼±»çÀÌ¿¡¼³Ä¡µÇ´ÂÀü¼±

¡Ýµî·Ä½Ä½ÅÈ£±â(ÔôÖªãÒãáûÜѦ, position light signal)¡¡¡¡µîÀÇ Á¡µî¹è¿­¿¡ÀÇÇÏ¿©¿­Â÷ÀÇ¿îÀüÁ¶°ÇÀ»Ç¥½ÃÇϴ½ÅÈ£±â

¡ÝµðÁ©±â°üÂ÷(µðÁ©Ñ¦Î¼ó³, diesel locomotice)¡¡¡¡µðÁ©À¯(°æÀ¯)¸¦¿¬·á·Î»ç¿ëÇϴ³»¿¬±â°üÀǵ¿·ÂÀ»ÀÌ¿ëÇÏ¿©¿­Â÷¸¦°ßÀÎÇϴµ¿·ÂÂ÷

¡ÝµðÁ©Àü±â±â°üÂ÷(µðÁ©ï³Ñ¨Ñ¦Î¼ó³, diesel electric locomotice)¡¡¡¡µðÁ©À¯¸¦ ¿¬·á·Î»ç¿ëÇÏ¿©±â°üÀ»±¸µ¿¹ßÀü±â¸¦È¸Àü½ÃÄѹ߻ýµÈÀü±â¸¦°ßÀÎÀüµ¿±â¿¡º¸³»ÁÖ¸éÀüµ¿±â°¡µ¹¾ÆÂ÷·ûÀ»µ¹°ÔÇϴ±â°üÂ÷·Î¼­ÀϸíµðÁ©±â°üÂ÷¶ó°íÇÑ´Ù.

¡ÝµðÁ©Àü±â±â°üÂ÷(Diesel Electric Locomotive)¡¡¡¡µðÁ©À¯(°æÀ¯)¸¦¿¬·á·Î»ç¿ëÇÏ¿©¹ß»ýÇѵ¿·ÂÀ¸·Î±¸µ¿¹ßÀü±â¸¦ÀÛµ¿½ÃÄѹ߻ýµÈÀü±â¸¦°ßÀÎÀüµ¿±â¿¡º¸³»ÁÖ¸éÀüµ¿±â°¡È¸ÀüÇϹǷνῬ°áµÈÂ÷·ûÀ»È¸ÀüÄÉÇϴµ¿·ÂÂ÷

¡ÝµðÁöÅРŬ·°°ø±ÞÀåÄ¡(Dogital Office Timing Supply Equipment, DOTS)¡¡¡¡Ç¥ÁØŬ·°À» »óÀ§±¹À¸·ÎºÎÅͼö½ÅÈÄÇÏÀ§±¹À¸·Î°ø±ÞÇÏ¿©Åë½Å¸ÁÀǵ¿±â¸¦À¯ÁöÇÒ¼öÀÖµµ·ÏÇÏ´ÂÀåÄ¡

¡ÝµðÁöÅРȸ¼±ºÐ¹èÀåÄ¡(Digital Cross connect System, DCS)¡¡¡¡µðÁöÅÐ ½ÅÈ£¿ÍÀ½¼º±Þä³ÎµéÀ»½ÅÈ£ÀǺ¯È¯(A/D,D/A)¾øÀÌÁ÷Á¢ÀüÀÚÀûÀ¸·Îȸ¼±À»ºÐ¹èÇÏ¿©Á¢¼Ó¿¬°áÇÏ´ÂÀåÄ¡

¡Ý¶á ½ºÆÄÀÌÅ©(ݩ̳ïù, loose spike)¡¡¡¡·¹ÀÏÀ» ħ¸ñ¿¡°íÁ¤½ÃÅ°´Â½ºÆÄÀÌÅ©°¡Ä§¸ñÀǺÎÆжǴ°ºÎ¿Ü±Ë¿¡ÀÛ¿ëÇϴ¿ø½É·ÂµîÀ¸·ÎÁöÁö·Â»ó½ÇµîÀ¸·Î¼Ú¾Æ¿Ã¶óÀִ°Í.


¶ó

¡Ý¶ùÄ¡Àüȯ±â(¶ùÄ¡ï®ôÐÐï, switch stand with ratch handle)¡¡¡¡¶ùÄ¡°¡ ´Þ¸°¼ÕÀâÀ̸¦Àâ°í·¹¹ö¸¦À̵¿½ÃÅ°´Â°ÍÀ¸·Î°Ç´Æ¼±¿¡¼­°ü·ÃµÈ2Á¶ÀÌ»óÀÇÆ÷ÀÎÆ®¸¦1°³ÀÇ·¹¹ö·Îµ¿½Ã¿¡°³Æ󶧻ç¿ëÇÑ´Ù.

¡Ý·¹ÀÏ(ÏùðÉ, rail)¡¡¡¡¿­Â÷ÇÏÁßÀ» ħ¸ñ°úµµ»óÀ»ÅëÇÏ¿©³Ð°Ô³ë¹Ý¿¡ºÐÆ÷½ÃÅ°¸çÆòÈ°ÇÑÁÖÇà¸éÀ»Á¦°øÇÏ¿©ÁÖÇàÀúÇ×À»Àû°ÔÇÏ°íÂ÷·®ÀǾÈÀü¿îÇàÀ»È®º¸Çϴ¿ªÇÒÀ»Çϴ°ÍÀ»¸»ÇÑ´Ù.

¡Ý·¹ÀÏ°»È¯(ÏùðÉËÖüµ, rail renewal(or renewing), renewal of rail, rerailling)¡¡¡¡·¹ÀÏÀÇ ÈѼÕ, ¸¶¸ð, ºÎ½ÄÀ̽ÉÇÒ¶§¶Ç´Â±Ëµµ°­È­¸¦¸ñÀûÀ¸·Î·¹ÀÏÀ»´Ù¸¥·¹ÀϷΰ»È¯Çϴ°Í. ¼­¿ïÁöÇÏö¿¡¼­´Â·¹Àϱ³È¯À̶óÇÑ´Ù.

¡Ý·¹ÀÏ°»È¯±â(ÏùðÉËÖüµÑ¦, rail change, rail replacer)¡¡¡¡·¹ÀÏ ÀÛ¾÷¿ë±â°èÀÇÀÏÁ¾. ±Ëµµ»ó¿¡Á÷°¢À¸·Î³ôÀº1°³ÀÇö°£»óºÎ¿¡Àç·¡·¹ÀÏÀ»¹Ð¾î³»´Â·Î¿ï·¯¸¦, ÇϺο¡½ÅÇ°·¹ÀÏÀ»Áý¾î³Ö´Â·Î¿ï·¯¸¦¶ÇÇÑ°»È¯±â°¡Àç·¡·¹ÀÏ»óÀ»È°ÁÖÇÒ¼öÀÖµµ·Ï·Î¿ï·¯¸¦¼³Ä¡ÇÑ°ÍÀ¸·Î½Å±¸·¹ÀÏÀDZ³Ã¼°¡µ¿½Ã¿¡µÉ¼öÀִ±â°è.

¡Ý·¹ÀÏ°Å´õ(ÏùðÉùùrail girder)¡¡¡¡¿©·¯ °³ÀÇ·¹ÀϷα³·®ÀÇ»óºÎ±¸Á¶¹°µîÀ¸·Î»ç¿ëÇϱâÀ§ÇÏ¿©¸¸µé¾î»ç¿ëÇϴ°Í. ¼öÇØÀÀ±Þº¹±¸µîÁÖ·ÎÀӽñ¸Á¶·Î»ç¿ëµÈ´Ù.

¡Ý·¹ÀÏ°æÁÂ(ÏùðÉÌËñ¨, tilting of rail, cating installation of rail)¡¡¡¡·¹ÀÏÀÌ ¿­Â÷ÀÇÇÏÁß¿¡ÀÇÇÏ¿©¿Ã¹Ù¸¥ºÎ¼³À§Ä¡¿¡¼­ÇÑÂʶǴ¹ٱùÂÊÀ¸·Î°æ»çÁø°ÍÀ»¸»ÇÑ´Ù.

¡Ý·¹Àϱ¼°î±â(ÏùðÉÏÝÍØѦ, rail bending device)¡¡¡¡·¹ÀÏ ÀÛ¾÷¿ë±â°èÀÇÀÏÁ¾. ·¹Àϱ¼°î±â´Â·¹ÀÏÀÇÈڶǴ¹ö¸©±³Á¤ºÐ±â±âÀÇ°£°ÝºÙÀӵ»ç¿ëµÇ¸ç3Á¡ºÐÁö, 4Á¡ºÐÁö½Ä2Á¾·ù°¡ÀÖ´Ù

¡Ý·¹ÀÏ ³»ºÎÀÀ·Â(ÏùðÉҮݻëëÕô, rail bender internal rail stress)¡¡¡¡·¹ÀÏ ³»ºÎ¿¡»ý±äÀÀ·ÂÀ»¸»Çϸç, ÀÜ·ùÀÀ·ÂµµÀÌ¿¡ÇØ´çµÈ´Ù.

¡Ý·¹Àϳ»Ãø¸é(ÏùðÉÒ®ö°Øü, gage-side of rails, gaiding surface, inner edge)¡¡¡¡ºÎ¼³µÇ¾î Àִ·¹ÀÏÀDZ˰£¾ÈÂʸé, ÁïÂ÷·ûÀÇÇ÷£Áö°¡´ê´ÂÂÊÀη¹ÀϵκÎÀǾÈÂʸéÀ»¸»ÇÑ´Ù.

¡Ý·¹Àϴܸé(ÏùðÉÓ¨Øü, cross section of rail, rail section, rail profile)¡¡¡¡·¹ÀÏ ÇÑÂʳ¡ÀÇÇü»ó

¡Ý·¹ÀÏ ´Ü¸éÃøÁ¤±â(ÏùðÉÓ¨Øüö´ïÒѦ, rail profile recorder)¡¡¡¡º¸¼±ÀÛ¾÷½Ã ÃøÁ¤¿ë±â°èÀåºñÀÇÀÏÁ¾À¸·Î·¹ÀÏÀǴܸéÇü»óƯÈ÷¸¶¸ð»óŸ¦Á¶»çÇϱâÀ§ÇÏ¿©·¹ÀÏÀǽǹ°°ú°°ÀºÅ©±âÀǴܸéÀ»±â·ÏÁö¿¡±â·ÏÇϴ°Í. ÀÌ°á°ú´ÂÅõ¸íü·Î¸¸µç½ÅÇ°·¹ÀÏÀǴܸé°ú´ëÁ¶ÇÏ¿©·¹ÀÏÀǴܸ鰨¼Ò¸¦Á¶»çÇÏ°í´Ü¸é±â·ÏÀº·¹Àϵκθ¸À»Çϴ°æ¿ì¿ÍÀü´ý¸éÀ»Çϴ°æ¿ì°¡ÀÖ´Ù.

¡Ý·¹ÀϵµÀ¯±â(ÏùðÉÓóêúѦ, Rail Head Lubricator)¡¡¡¡·¹ÀÏ°ú Â÷·ûÀǸ¶¸ð¸¦¹æÁöÇϱâÀ§Çؼ­·¹ÀÏ¿¡µµÀ¯Çϴ±ⱸ¸¦¸»ÇϸçÀÌ´ÂÇÑÂÊÆíÀǸ¶¸ð°¡½ÉÇÑ°î¼±ºÎ¿¡¼³Ä¡Çϴ¹æ¹ý°úÂ÷·®¿¡¼³Ä¡Çϴ¹æ¹ý¶Ç´ÂÀΰøÀ¸·ÎÁ÷Á¢µµÀ¯Çϴ¹æ¹ýµîÀÌÀÖÀ½

¡Ý·¹ÀÏ µÎºÎ(ÏùðÉÔéÝ», rail head)¡¡¡¡Â÷·û°úÀÇ Á¢Ã˸éÀ»Æ÷ÇÔÇÑ·¹ÀÏÀǸӸ®ºÎºÐ.

¡Ý·¹ÀϵκÎÀ¯±«(ÏùðÉÔéÝ»êüÏ÷, flow of rail head)¡¡¡¡·¹ÀÏÀÌ ¿­Â÷Àǹݺ¹ÇÏÁßÀ»¹Þ¾Æ¼­µÎºÎÁ¤ºÎÀÇÀϺΰ¡±Ë°£³»ÃøÀ¸·ÎÂî±×·¯Áö´ÂÇü»ó

¡Ý·¹ÀϵκΠÁ±Ë(ÏùðÉÔéÝ»ñ©Ï÷, crushing of rail head)¡¡¡¡·¹ÀÏÀÌ ¿­Â÷Àǹݺ¹ÇÏÁßÀ»¹Þ¾Æ¼­µÎºÎÁ¤ºÎÀÇÀϺΰ¡¾ÐÁµǾ¾è¾ÆÁö´ÂÇö»ó.

¡Ý·¹Àϸ¶¸ð(ÏùðÉبÙÄ, wear of rail, wearing of rail, abrasion of rail)¡¡¡¡Â÷·ûÀÌ ·¹ÀÏÀ§¸¦ÁÖÇàÇÒ¶§»ý±â´Â¸¶Âû·Î»ý±â´Â·¹ÀÏÀÇ´âÀ½.

¡Ý·¹Àϸé(ÏùðÉØü, top of rail level, plane of tops of running rail)¡¡¡¡Â÷·ûÀÌ Á¢ÃËÇÏ¿©ÁÖÇàÇϴ¸é

¡Ý·¹ÀϹÚÈû(ÏùðɹÚÈû, railcut on sleeper)¡¡¡¡·¹ÀÏÀÌ ¿­Â÷ÇÏÁßÀ¸·ÎÀÎÇÏ¿©Ä§¸ñ¿¡¹ÚÈ÷´ÂÇö»ó

¡Ý·¹ÀϹö¸©(ÏùðÉù­, warp of rail)¡¡¡¡·¹ÀÏÀ» ¿î¹Ý, º¸°ü, ÇÏÈ­µî°¢Á¾À¯Áö°ü¸®¹×ÀÛ¾÷Áß·¹ÀÏÀ̱¸ºÎ·¯Áö°Å³ªÈÚµîÀÌ»ý°åÀ»¶§À̸¦¿À·¡¹æÄ¡Çß´Ù°¡¹Ù·ÎÀâ°íÀÚÇÒ°æ¿ì¿ø·¡ÀÇÈÚ»óÅ´ë·Îº¯ÇüÇÏ·Á´Â¼ºÁú.

¡Ý·¹ÀϹöÆÀ¼è(ÏùðÉò¨î§, rail brace)¡¡¡¡·¹ÀÏ Ã¼°áºÎÀÇ°­µµ°¡ºÒÃæºÐÇϸ鷹ÀÏ¿¡ÀÛ¿ëÇÏ´ÂȾ¾Ð¿¡ÀÇÇØ°³¸øÀǼھƿÀ¸§¹×¸ø±¸¸ÛÀÇÈ®´ëµîÀÌÀϾ±Ë°£Æ²¸²À»ÀÏÀ¸Å°¸ç, ·¹ÀÏ¿¡ÀÛ¿ëÇÏ´ÂȾ¾Ð·ÂÀº°î¼±¿¡¼­Å©°íƯÈ÷ŸÀÌÇ÷¹ÀÌÆ®¸¦»ç¿ëÇÏÁö¾Ê´Â°î¼±ºÎ¿¡¼­·¹ÀÏÀÇ°æÁÂÇö»óÀ»°¡Á®¿À°ÔµÇ¹Ç·Î·¹ÀÏÀ»±ËµµÀǿܹ濡¼­ÁöÁöÇÒÇÊ¿ä°¡Àִµ¥ÀÌÁöÁö¹°À»¸»ÇÑ´Ù.

¡Ý·¹ÀϺ¹ºÎ±¼°î(ÏùðÉÜÙÝ»ÏÝÍØ, deformation web of rail)¡¡¡¡·¹ÀÏÀÇ º¹ºÎ°¡ÈÖ¾îÁøº¯Çü

¡Ý·¹ÀϺ¹Áø(ÏùðÉÜÓòä, rail creepage, rail creeping)¡¡¡¡ºÎ¼³µÇ¾î Àִ·¹ÀÏÀ̱˵µÀǹæÇâÀ¸·ÎÀ̵¿Çϴ°Í. ¿Âµµ½ÅÃà, Â÷·ûȸÀü, ÀÌÀ½¸ÅÃæ°Ý, Á¦µ¿·Â, ·¹ÀÏÀÇÆÄ»ó¿îµ¿µîÀÌ¿øÀÎÀÌ´Ù.

¡Ý·¹ÀϺ»µå(ÏùðÉïÈáÙÔÞ, rail bond)¡¡¡¡·¹ÀÏ¿¡ ½ÅÈ£Àü·ù, ÀüÂ÷Àü·ù¸¦ÅëÇÏ°ÔÇϱâÀ§ÇÏ¿©·¹ÀÏÀÇÀÌÀ½¸ÅºÎ¿¡¼³Ä¡Çϴ°ÍÀ¸·Î¼­µ¿¼±¶Ç´Âö¼±À»·¹ÀÏ¿¡¼³Ä¡Çϴ°Í.

¡Ý·¹ÀϺμ³(ÏùðÉݧàâ, rail laying)¡¡¡¡Ä§¸ñ À§¿¡·¹ÀÏÀ»¿Ã·Á³õ°í·¹ÀÏÀ»Ä§¸ñ¿¡Ã¼°áÇÏ´ÂÀÏÀ»¸»ÇÑ´Ù.

¡Ý·¹ÀϺμÓÇ°(ÏùðÉݾáÕù¡, rail accessories)¡¡¡¡·¹ÀÏÀ» ¿¬°á¶Ç´Âü°áÇϴµ¥»ç¿ëµÇ´ÂºÎ¼ÓÇ°À»¸»ÇÑ´Ù.

¡Ý·¹ÀϺνÄ(ÏùðÉݯãÕ, decay of rail erosion of rail)¡¡¡¡·¹ÀÏÀ» º¸°ü¶Ç´Â»ç¿ëÁ߿µµ, õÈÄ, ¿­Â÷Àǹ輳¹°µîÀ¸·ÎÀÎÇÏ¿©Ç³È­µÇ°íºÎ½ÄµÇ´Â°Í

¡Ý·¹ÀϺö(ÏùðÉû¨, rail beam)¡¡¡¡·¹ÀÏÀ» °°Àº±æÀÌ·ÎÀý´ÜÇÏ¿©¸î°³·Î¹­¾î¼­Á¦ÀÛÇѺöÀ»¸»ÇÑ´Ù.

¡Ý·¹ÀÏ»èÁ¤(ÏùðÉÞûïá, re-profilling of rail)¡¡¡¡·¹ÀÏÀÇ ÈÄ·Î, ¸¶¸ð, ¶Ç´Â³¡´âÀ½¹ß»ý½Ã·¹ÀÏ¿¬¸¶±â·ÎÀý´Ü¶Ç´Â»èÁ¤Çϴ°ÍÀ»¸»ÇÑ´Ù

¡Ý·¹ÀϾзÂ(ÏùðÉäâÕô, pressure between rail and tie rail pressure)¡¡¡¡·¹ÀϷκÎÅÍ Ä§¸ñ¿¡°¡ÇØÁø¾Ð·Â

¡Ý·¹ÀϾÞÄ«(ÏùðɾÞÄ«, rail anchor)¡¡¡¡·¹ÀÏÀÇ ¹ØºÎºÐ¿¡ºÎÂøµÇ°íħ¸ñ¿¡ÁöÁöµÇ¾î·¹ÀÏÀǹ̲ô·¯ÁüÀ»¹æÁöÇϴ¼èºÙÀÌ

¡Ý·¹ÀϿµµ°ËÁöÀåÄ¡(Rail Temperature Detector)¡¡¡¡·¹ÀϽÅÃà¿¡ ¿µÇâÀ»¹ÌÄ¡´Â·¹ÀϿµµ¸¦°ËÁöÇÏ´ÂÀåÄ¡

¡Ý·¹ÀÏ¿î¹Ý±â(ÏùðÉê¡ÚæѦ, rail carrier)¡¡¡¡·¹ÀÏÀ» Á¦ÀÛÇϱâÀ§ÇÏ¿©Á¦À۵ȱⱸ

¡Ý·¹ÀÏ À¯°£°ÔÀÌÁö(ÏùðÉë´Êà°ÔÀÌÁö, joint clearance gauge)¡¡¡¡·¹ÀÏÀº ±â¿ÂÀǺ¯È­¿¡µû¶ó½ÅÃàÇϹǷη¹ÀÏÀÌÀ½¸ÅºÎ¿¡´ÂÀû´çÇÑÀ¯°£À»µÎ¾î¾ßÇϴµ¥ÀÌÀ¯°£À»ÃøÁ¤Çϴ±ⱸ

¡Ý·¹ÀÏÀÌÀ½¸Å(ÏùðÉÍ©ÙÍ, rail joint)¡¡¡¡·¹ÀÏÀÇ ±æÀÌ¿¡´ÂÀÏÁ¤ÇÑÇѵµ°¡À־ÀÌÀ½¾çÂʳ¡¹æÇâÀǴܺθ¦¿¬°áÇѺκÐ,

¡Ý·¹ÀÏÀåÃâ(ÏùðÉíåõó, bucking of rail)¡¡¡¡¿Âµµ»ó½Â¿¡ ÀÇÇØ·¹ÀÏÀÌÆØâÇÏ¿©±×¾ÐÃà·ÂÀÌȾÀúÇ׷º¸´ÙÄ¿Á®¼­±Ë±¤ÀÌȾ¹æÇâÀ¸·Î±Þ°ÝÈ÷ºÎÇ®¾î³ª¿À´ÂÇö»ó.

¡Ý·¹ÀÏÀúºÎ(ÏùðÉî¼Ý», rail base, rail flange, rail foot)¡¡¡¡·¹ÀÏ ¹Ù´Ú¸éÀ»¸»Çϸçħ¸ñ°úÁ¢ÃËÇϴ¸é

¡Ý·¹ÀÏÀüȯ(ÏùðÉï®üµ, rail shifting, turnning of rail)¡¡¡¡·¹ÀϵκΠÇÑÂÊÀǸ¶¸ð, ºÎ½ÄµîÀ¸·Î»ç¿ë°¡Ä¡¸¦»ó½ÇÇÑ·¹ÀÏÀdz»±¸³âÇÑÀ»¿¬Àå½ÃÅ°±âÀ§ÇÏ¿©ºÎ¼³ÇÑ»óÅ¿¡¼­180¡Æ¹æÇâÀüȯÇϴ°Í

¡Ý·¹ÀÏÀý´Ü±â(ÏùðÉï·Ó¨Ñ¦, rail sawing device)¡¡¡¡·¹ÀÏÀÛ¾÷¿ë ±â°èÀÇÀÏÁ¾. ·¹ÀÏÀý´Ü±â´Â°¢Á¾ÀÌÀÖÀ¸¸ç°³¼Ò¸°¿£Áø¿¡Å©·©Å©ÀåÄ¡, È°ÅéÀåÄ¡·¹ÀÏÀá±ÝÀåÄ¡¹×³Ã°¢¼öÅÊÅ©·Î±¸¼ºµÇ¾îÈÄ·¹ÀÓ1´ÜÀ»ÈùÁö·ÎÇÏ¿©·¹ÀÏÀ»Àý´ÜÇϴ°ͰúÀý´ÜÆ´´ë½Å°í¼ÓȸÀüÇϴ±׶óÀδõ¸¦»ç¿ëÇÑÀý´Ü±â°¡ÀÖ´Ù

¡Ý·¹ÀÏÀý¼Õ(ÏùðÉï·áß, rail brealagec, rail break, rail rupture)¡¡¡¡·¹ÀÏÀÌ ¿ÏÀüÈ÷ºÎ·¯Áö°Å³ª¶Ç´ÂÀý¼ÕµÇ°ÔÇϴ´ëȾ·ÄÀ̹߻ýÇϴ°ÍÀ¸·Î³»ºÎ°áÇÔÀÌ¿øÀÎÀ¸·ÎµÇ¸ç°æÁú·¹ÀÏ¿¡¼­¸¹ÀÌÀϾ´Ù

¡Ý·¹ÀÏÁß·®È­(ÏùðÉñìÕáûù, use of heavier rails)¡¡¡¡°æ·®·¹ÀÏÀ» Áß·®·¹ÀϷα³È¯Çϴ°ÍÀ»¸»ÇÑ´Ù.

¡Ý·¹ÀÏÁøü(ÏùðÉòÉôð, rail tranfering)¡¡¡¡·¹ÀϵκΠÇÑÂÊÀǸ¶¸ðºÎ½ÄµîÀ¸·Î»ç¿ë°¡Ä¡¸¦»ó½ÇÇÑ·¹ÀÏÀdz»±¸³âÇÑÀ»¿¬Àå½ÃÅ°±âÀ§ÇÏ¿©ºÎ¼³µÈ·¹ÀÏÀ»Á¿ìÃøÀ»¼­·Î¹Ù²Ù¾îºÎ¼³Çϴ°Í.

¡Ý·¹ÀÏõ°ø±â(ÏùðÉô¾ÍîѦ, rail drill, rail drilling machine)¡¡¡¡·¹ÀÏÀÛ¾÷¿ë ±â°èÀÇÀÏÁ¾. ·¹ÀÏÀÇÀÌÀ½¸Å±¸¸ÛÀ»¶Õ´Â±â±â. µ¿·Â½Äõ°ø±â´Â1Ãà½Ä¹×2Ãàõ°ø½ÄÀǵÎÁ¾·ù°¡ÀÖ°í°³¼Ò¸°¿£Áø, °¨¼ÓÀåÄ¡, õ°øÀ§Ä¡ÀÇÁ¶Á¤ÀåÄ¡, ÈÄ·¹ÀÓõ°øµå¸±·Î±¸¼ºµÇ¾îÀÖ´Ù

¡Ý·¹ÀÏü°á(ÏùðÉôóÌ¿, rail fastening)¡¡¡¡°³°³ÀÇ ·¹ÀÏÀ»¼­·Î¿¬°á½ÃÅ°´Â°ÍÀ¸·ÎÀÌ¿¡´ÂÀÌÀ½¸ÅÆǺ¼Æ®, ¿Í¼Å, ³ÊÆ®µîÀÇÀÚÀç°¡¼Ò¿äµÈ´Ù.

¡Ý·¹ÀÏü°áÀåÄ¡(ÏùðÉôóÌ¿íûöÇ, clamp of rail, rail fastening device)¡¡¡¡·¹ÀÏÀ» ħ¸ñ¶Ç´Â´Ù¸¥·¹ÀÏÁöÁö±¸Á¶¹°¿¡°á¼Ó½ÃÅ°´ÂÀåÄ¡

¡Ý·¹ÀÏÃà·Â(ÏùðàõîÕô, axial force of rail)¡¡¡¡·¹ÀÏÀÇ ±æÀ̹æÇâÀ¸·ÎÀÛ¿ëÇÏ´ÂÈû

¡Ý·¹ÀÏŽ»ó±â(ÏùðÉ÷®ß¿Ñ¦, rail detect detector, rail flaw detector instrument)¡¡¡¡º¸¼±ÀÛ¾÷½Ã ÃøÁ¤¿ë±â°èÀÇÀÏÁ¾À¸·Î·¹ÀÏÀ§¸¦¹Ð¾î¼­À̵¿Çϸ鼭·¹ÀÏÀ»Å½»ó°Ë»çÇϴ°ÍÀ¸·Î¾È³»Â÷·ûºÎÀÇ°¡´ë(Ê­Óæ)À§¿¡½Ç¸®ÄÜÆ®¶õÁö½ºÅ͸¦»ç¿ëÇÑÃÊÀ½ÆÄŽ»ó±â, ŽÃËÀÚ, ¹°ÅÊÅ©µîÀÌÀûÀçµÇ¾îÀÖ´Ù.

¡Ý·¹ÀÏŽ»óÂ÷(ÏùðÉ÷®ß¿ó³, rail defect detector car)¡¡¡¡ÃÊÀ½ÆÄ Å½»ó¹ýÀ¸·Î·¹ÀÏÀ»Å½»óÇϴ°ÍÀ¸·ÎŽ»ó½Ã´Â20 km/h, ȸ¼Û½Ã65km/h·ÎÁÖÇàÇϸçÂ÷üÇϺÎÁ¿ìÀÇÃøÁ¤Æ²¿¡´Â¾È³»Â÷·û, ÀÌÀ½¸Å°ËÁö±â, Á¢µ¿(ïÉÔÑ)ŽÃËÂ÷(35¡Æ, 70¡Æ,¼öÁ÷) ȸÀüŽÃËÀÚ°¡ºÙ¾îÀÖ´Ù. Â÷³»¿¡´ÂŽ»óÀåÄ¡, ±â·Ï´ë, µðÁ©¹ßÀü±â°¡ÀûÀçµÇ¾îÀÖ°í»çÁøÇö»ó¿ëÀǾϽÇÀ̼³Ä¡µÇ¾îÀÖ´Ù.

¡Ý·ÏÅ©³ÊÆ®¿Í¼Å(lok nut washer)¡¡¡¡¿­Â÷Áøµ¿°ú ·¹ÀÏÀÇ°íÁÖÆÄÁøµ¿¿¡ÀÇÇÑÀÌÀ½¸ÅºÎÀDZäü·ÂÀ»°¨¼Ò½ÃÅ°´Â³ÊÆ®ÀÇÀÌ¿ÏÀ»¹æÁöÇϱâÀ§ÇÏ¿©»ç¿ëÇϴ¿ͼŸ¦¸»ÇÑ´Ù.

¡Ý¸®µå(ë¯Óô, lead)¡¡¡¡ºÐ±â±â¿¡¼­ ÇÑÂʹæÇâÀ¸·Î¿­Â÷¸¦À¯µµÇϱâÀ§ÇÏ¿©¼³Ä¡ÇѼ³ºñ.

¡Ý¸®µå°î¼±(ë¯ÓôÍØàÊ, lead curve)¡¡¡¡ºÐ±âºÎ¿¡¼­ ¸®µåºÎ¿¡»ý±â´Â°î¼±.

¡Ý¸®µå±æÀÌ(ë¯Óôíþ, lead length)¡¡¡¡ºÐ±â±â¿¡¼­ ÅÖ·¹Àϼ±´ÜºÎÅÍÅ©·Î½ÌºÎÀdz뽺·¹Àϼ±´Ü±îÁöÀǰŸ®.

¡Ý¸®µå¹Ý°æ(ë¯ÓôÚâÌÓ, radious of lead curve)¡¡¡¡¸®µåºÎ¿¡ »ý±â´Â°î¼±¹Ý°æ.


¸¶

¡Ý¸¶¸ð¹æÁö·¹ÀÏ(بÙÄÛÁò­ÏùðÉ, antiwear of rail)¡¡¡¡±Þ °î¼±ºÎ¿Ü±Ë·¹ÀÏÀǵκγ»ÃøÀºÂ÷·û¿¡ÀÇÇѸ¶¸ð°¡½ÉÇϹǷΰ³»±ËÀdz»Ãø¿¡¸¶¸ð¸¦¹æÁöÇϱâÀ§ÇÏ¿©ºÎ¼³ÇÑ·¹ÀÏ.

¡Ý¸·ÀÚ°¥µµ»ó(ÞÞà´Ô³ßÉ, sand and gravl ballast)¡¡¡¡¸ð·¡°¡ ¼¯ÀÎüÁúÇÏÁö¾Ê´Â°ÍÀ¸·Î¼öÇØÀÀ±Þ, Ưº°¼±, °Ç¼³¼±¿¡¼­³ë¹ÝÀ̾ÈÁ¤µÇÁö¾Ê¾Æµµ»óħÇÏÀÇ¿ì·Á°¡ÀÖÀ»¶§ÇÑÇÏ¿©»ç¿ëÇÑ´Ù.

¡Ý¸Á°£Å©·Î½Ì(¸Á°£Ë¼ôÐó©, managaness crossing)¡¡¡¡ºÐ±â±âÀÇ Å©·Î½ÌÀüü¸¦1°³ÀÇ°í¸Á°£ÁÖ°­À¸·Î¸¸µçÅ©·Î½Ì

¡Ý¸Á°£°­·¹ÀÏ(¸Á°£Ë¼ÏùðÉ, managaness steel rail)¡¡¡¡¸Á°£(Mn)À»10~15% Á¤µµÇÔÀ¯½ÃŲ·¹ÀϷμ­³»±¸³âÇÑÀ̱æ¸ç¸¶¸ð°¡½ÉÇÑ°÷¿¡Áַξ²ÀÓ.

¡Ý¸Á°ü¸®½Ã½ºÅÛ(Network Management System, NMS)¡¡¡¡±¸ÃàµÈ ³×Æ®¿öÅ©»óÀǸðµçÀÚ¿øµéÀÌÁ¦´ë·ÎÀÛµ¿ÇÏ°íÀÖ´ÂÁö¸¦°ü¸®ÇÏ´ÂÀü»ê½Ã½ºÅÛ

¡Ý¸ÖƼǮŸÀÌÅÆÆÛ(multiple tie tamper)¡¡¡¡±ËµµÁ¤Á¤ ÀÛ¾÷¿ëº¸¼±Àåºñ·Î¼±·Îµµ»óÀǸé, ¼öÆò, ÁÙ¸¶Ãã¹×´ÙÁö±â¸¦µ¿½Ã¿¡½Ç½ÃÇÒ¼öÀִ±â°èÀåºñ·Î¼­¸¶Æ¼»ç, ÀÛ½¼½Ä, ÇÁ¶ó¼­½ÄµîÀÌÀÖ´Ù

¡Ý¸Þ½Ã Á¢Áö(Mesh Earthing)¡¡¡¡ÀÌ»óÀü¾Ð ¹ß»ý½Ã´ëÁö·ÎÈê·¯º¸³»±âÀ§Çظż³µÈ¿©·¯°¡´ÚÀÇÁö¼±À¸·ÎÀÌ·ç¾îÁö°íÇÑÁö¼±À»Á¦¿ÜÇÏ´õ¶óµµ°³±¸È¸·Î·ÎµÇ´Â°Í.

¡Ý¸éƲ¸²(irregularity in longitudinal level)¡¡¡¡ÇÑÂÊ ·¹ÀÏÀDZæÀ̹æÇâ(±ËµµÀDZæÀ̹æÇâ)ÀdzôÀÌÂ÷À̸¦¸»Çϸç°íÀúƲ¸²À̶ó°íµµÇÑ´Ù.

¡Ý¸ð³ë·¹ÀÏöµµ(Ó¤ÏùðÉôÑÔ³, monorail railway)¡¡¡¡1º»ÀDZ˵µÇü(pcÇü¶Ç´Â°­Çü)À§¸¦°í¹«Å¸À̾î¶Ç´Â°­ÀçÀÇÂ÷·®¿¡ÀÇÇØÁÖÇàÇÏ´Âöµµ

¡Ý¸ð½Ã°è(Master Clock, MC)¡¡¡¡»ç·É½Ç¿¡ ¼³Ä¡ÇÏ¿©Á¾ÇÕ»ç·É½ÇÀǽÅÈ£Á¦¾îÀåÄ¡¿Í°¢¿ª»çÀǻ繫½Ç¿¡ÅëÀϵȽð¢À»¾Ë·ÁÁÖ´ÂÀåÄ¡

¡Ý¸ðÀÚÇüÆ÷ÀÎÆ®(Ù¶í­úþï®ôÐѦ, switch with full-web section point rail)¡¡¡¡¸ðÀÚÇüÀÇ Æ¯¼öÇѴܸéÀ»°¡ÁøÇü°­À»±ï¾Æ´ÙµëÀºÃ·´Ü·¹ÀÏÀ»»ç¿ëÇÏ¿©ºÎ¼³ÇÑÆ÷ÀÎÆ®

¡Ý¸ðÀÚÇü÷´Ü·¹ÀÏ(Ù¶í­úþôÓÓ®ÏùðÉ, full-web section switch point rail)¡¡¡¡¸ðÀÚÇüÀÇ Æ¯¼öÇѴܸéÀ»°¡ÁøÇü°­À»±ï¾Æ´ÙµëÀº·¹ÀÏ

¡Ý¸ñħ¸ñ(ÙÊöØÙÊ, wooden tie)¡¡¡¡·¹ÀÏÀ» ¼ÒÁ¤À§Ä¡¿¡°íÁ¤½ÃÅ°µµ·ÏÁöÁöÇÔ°úµ¿½Ã¿¡Â÷·ûÀÇÇÏÁßÀ»³Ð°Ôµµ»ó¿¡ºÐÆ÷½ÃÅ°±âÀ§ÇØ·¹ÀϹؿ¡±ò¾Æ³õÀº¸ñÀç±ËµµÀç·á·Î¼­ºÐ±âºÎ, ±³·®¹×±Þ°î¼±ºÎ¿¡´Â¸ñħ¸ñÀ¸·ÎÃæ´çÇÏ°íÀÖ´Ù.

¡Ý¸ñħ¸ñ±Ëµµ(ÙÊöØÙÊÏùÔ³, wooden tie track)¡¡¡¡¸ñħ¸ñÀ» »ç¿ëÇѱ˵µ

¡Ý¸ôµåº¯¾Ð±â(Mold Transformer)¡¡¡¡Àü·Â°ø±ÞÀåÄ¡·Î¼­ ±â¸§À̾ƴѿ¡Æø½Ã¼öÁö·ÎÀý¿¬ÇѺ¯¾Ð±â

¡Ý¹«°³Â÷(ÙíËÏó³, gondora car, open wagon)¡¡¡¡È­Â÷ÀÇ ÀÏÁ¾À¸·Î¶Ñ²±À̾ø´ÂÈ­Â÷

¡Ý¹«µµ»ó±Ëµµ(ÙíÔ³ßÉÏùÔ³, ballastless track, track without ballast)¡¡¡¡Ä§¸ñ ¹×·¹ÀϵîÀ¸·Î¸¸±¸¼ºµÇ¾îÀÖ°íÀÚ°¥À̾ø´Âµµ»óÀ¸·ÎµÈ±Ëµµ.

¡Ý¹«Àý¿¬±ËµµÈ¸·Î(Electrical Joint, JES)¡¡¡¡±ËµµÈ¸·Î¸¦ ±¸¼ºÇϴ¹æ½ÄÀÇÇϳª·Î·¹ÀÏÀ»¹°¸®ÀûÀ¸·ÎÀý´ÜÇÏÁö¾Ê°íÀüÀÚ±âÀûÀιæ¹ýÀ¸·ÎÀÎÁ¢±ËµµÈ¸·Î¿ÍºÐ¸®ÇÏ¿©È¸·Î¸¦±¸¼º

¡Ý¹®Çüºö(Portal Beam)¡¡¡¡¿ª±¸³», °Ç³Ñ¼±µî¼±·Î°¡¸¹Àº°÷¿¡¼­ÀüöÁÖ¸¦¼¼¿ì±âºÒ°¡´É°÷¿¡»ç¿ëµÇ´ÂÁöÁö¹°

¡Ý¹ÌÅÍÇ¥(¹ÌÅÍøö, meter post)¡¡¡¡°Å¸®¸¦ ¾Ë¾Æº¸±âÀ§ÇÏ¿©200m¸¶´Ù°Ç½ÄÇÑÁ¦Ç¥

¡Ý¹ÎÀÚ¿ª»ç(ÚÅíÀæ¾Þì, joint station(with people), popular ststion)¡¡¡¡Ã¶µµ °æ¿µÀÚÀÌ¿ÜÀǿܺÎÀÚ°¡°ø»çÀÇÀϺζǴÂÀüºÎ¸¦ÃâÀÚÇÏ¿©¿ªº»Ã¼¸¦°Ç¸³ÇÏ°í±×ÀϺθ¦ÃâÀÚÀÚ°¡ÀÌ¿ëÇϴ¿ª.


¹Ù

¡Ý¹Ù¶ó½ºÆ®·¹±Ô·¹ÀÌÅÍ(ballast regulator)¡¡¡¡µµ»óÀÛ¾÷¿ë º¸¼±Àåºñ·ÎÀÚ°¥Á¤¸®ÀÛ¾÷À»ÇϱâÀ§Çѱâ°è·Î¼­¼³Æ÷ÇÑÀÚ°¥À»½º½º·Î´Þ¸®¸é¼­°í¸£°Ô¹Ð¾îÇ¥Áصµ»ó´Ü¸éÀÇÇü»óÀ»Á¤¸®Çϴµ¥ÇÊ¿ä¿¡µû¶óµµ»óÀ̺ÎÁ·ÇÑ°÷¿¡´Âµµ»óÇ¥¸éÀǸ¹Àº°³¼ÒÀÇÀÚ°¥À»¹Ð¾î¼Ò¿î¹Ýµµ°¡´ÉÇϸçºê·¯½¬·Î·¹ÀÏÀúºÎ, ü°áºÎ, ħ¸ñ»ó¸éÀÇû¼Ò±îÁö½ÃÇàÇÏ´ÂÀåºñÀ̸ç½Ã°£´çÀÛ¾÷·®Àº1,000 m¿¡À̸¥´Ù.

¡Ý¹Ù¶ó½ºÆ®ÄÞÆÑÆ®(ballast compactor)¡¡¡¡Ä§¸ñ°ú ħ¸ñ»çÀ̹׵µ»ó¾î±úÀÇÇ¥¸é´ÙÁö±â¸¦ÇÏ¿©Ä§¸ñÀ»µµ»ó³»¿¡°íÁ¤½ÃÅ°°íµµ»óÀúÇ×·ÂÀ»Áõ´ëÄÉÇÏ´ÂÀåºñ·ÎÀÛ¾÷½Ãħ¸ñ»ó¸éÀÇû¼Ò±îÁöÇÔ

¡Ý¹Ù¶ó½ºÆ®Å©¸®³Ê(ballast cleaner)¡¡¡¡µµ»óÀÛ¾÷¿ë º¸¼±Àåºñ·ÎÀÚ°¥Ä¡±âÀÛ¾÷À»ÇϱâÀ§Çѱâ°èÀåºñ·Î¼­±Ëµµ»óÀ»ÃµÃµÈ÷´Þ¸®¸é¼­Ä§¸ñÇϸéÀ»ÅëÇÏ¿©¿¬°á½ÃŲ½ºÅ©·¹ÀÌÆÛüÀÎÀ»È¸ÀüÇϸ鼭±Ü¾î¿Ã¸°ÀÚ°¥À»¼±º°ÇÏ´ÂÁøµ¿½ºÅ©¸°°ú¼±º°µÈÀÚ°¥À»µû·Î¹ÝÃâÇÏ´Â2Á¾ÀÇÄÁº£À̾î·Î±¸¼ºµÇ¾îÀÖ°í30 ~ 240 m/hÀǼӵµ·ÎÁÖÇàÇϸ鼭ÀÚ°¥À»Ãļ­±³È¯ÇÑ´Ù. Á¾·ù´Â½ºÀ§½º¸¶Æ¼»çÀÇ8CB5¿Í¿À½ºÆ®¸®¾ÆÇÁ¶ó¼­ÀÇRM62 Çü½ÄÀ̿츮³ª¶ó¿¡¾²ÀÌ°íÀÖ´Ù.

¡Ý¹ÝÀ§(ÚãêÈ, reverse position)¡¡¡¡Æ÷ÀÎÆ®´Â ÀÓÀǹæÇâÀ¸·ÎÁø·Î¸¦°³Åë½Ãų¼öÀÖÀ¸³ª»ó½Ã°³ÅëµÇ¾îÀִ¹æÇâÀǹݴë·Î°³ÅëµÇ¾îÀִ°Í

¡Ý¹ÝÀÚµ¿ ½ÅÈ£±â(Úâí»ÔÑãáûÜѦ, semi-automatic signal)¡¡¡¡ÀÚµ¿Æó»ö ±¸°£¿¡¼­´ÂÃâ¹ßÀ̳ªÀå³»½ÅÈ£±â¸¦ÀÚµ¿À¸·ÎÁ¦¾îÇϵÇÇÊ¿ä¿¡µû¶ó¼öµ¿À¸·ÎÁ¦¾îÇÒ¼öÀִ½ÅÈ£±â

¡Ý¹ÝÇâ°î¼±(Úãú¾ÍØàÊ, reverse curve)¡¡¡¡°î¼±ÀÇ ¹æÇâÀ̼­·Î´Ù¸¥µÎ°³ÀÇÀÎÁ¢ÇÑ°î¼±À»¸»Çϸç°î¼±ÀǹæÇâÀ̱޺¯ÇÏ¿©Â÷·®ÀÇ¿øÈ°ÇÑ¿îÇàÀ»±âÇϱâ¾î·Á¿ì¹Ç·Î¾ç°î¼±»çÀÌ¿¡´Â»ó´ç±æÀÌÀÇÁ÷¼±À»»ðÀÔÇÏ¿©¾ßÇÑ´Ù.

¡Ý¹ß·Ú½ÅÈ£(Û¡ÒâãáûÜ, detonating signal)¡¡¡¡ÃµÈÄ»óÅ·ΠÁ¤Áö½ÅÈ£¸¦È®ÀÎÇϱâ¾î·Á¿î°æ¿ì¶Ç´Â¿¹±âÄ¡¾Ê´ÂÁöÁ¡¿¡¿­Â÷¸¦Á¤Â÷½ÃÅ°´Â°æ¿ì³ú°üÀÇÆøÀ½À¸·Î¼­Çö½ÃÇÏ´ÂÁ¤Áö½ÅÈ£¸¦¸»ÇÑ´Ù.

¡Ý¹ß¿°½ÅÈ£(Û¡æúãáûÜ, fusee signal)¡¡¡¡¿¹°íÄ¡ ¾Ê´ÂÁöÁ¡¿¡¿­Â÷¸¦Á¤Â÷½ÃÅ°´Â°æ¿ì½ÅÈ£¿°°üÀÇÀû»öÈ­¿°À¸·ÎÇö½ÃÇÏ´ÂÁ¤Áö½ÅÈ£.

¡Ý¹ßÀüÁ¦µ¿(Rheostatic Braking)¡¡¡¡¿­Â÷¿îÇà½Ã ÁÖÇà(Powering)ÀÌ¿ÜÀÇŸÇà(Coasting)Áß¿¡°ßÀÎÀüµ¿±âÀÇȸÀü·ÂÀ»ÀÌ¿ëÇÏ¿©°ßÀÎÀüµ¿±â¸¦¹ßÀü±â·Îº¯È¯½ÃÄѾò´ÂÈûÀ»Á¦µ¿·ÂÀ¸·Îº¯È¯½ÃÄÑ»ç¿ëÇϴ¹æ½Ä

¡Ý¹ßÂø¼±(Û¡ó·àÊ, departure and arrival track)¡¡¡¡¿­Â÷ÀÇ ¹ßÂø¿¡»ç¿ëÇϴ¸ñÀûÀ¸·Î¼³Ä¡µÇ¾îÀִº»¼±.

¡Ý¹æºÎħ¸ñ(ÛÁݯöØÙÊ, treated sleeper)¡¡¡¡¸ñħ¸ñÀÇ ¼ö¸íÀ»¿¬ÀåÇϱâÀ§ÇÏ¿©Á־డ°ø½ÃŲħ¸ñ.

¡Ý¹æ¼³¸²(ÛÁàä×ù, snow forest)¡¡¡¡¼±·Î³ª öµµ½Ã¼³¹°¿¡´«³¯¸²À»¹æÁöÇϱâÀ§ÇÏ¿©¼±·Î¿¬º¯¿¡½ÉÀº³ª¹«·Î³ª¹«Á¾·ù´Â±âÈÄ, ÁöÁúµî»çÁ¤¿¡µû¶ó´Ù¸£³ª¹æ¼³È¿°ú°¡Å©°í°Ü¿ïö¿¡ÀÙÀ̹«¼ºÇѻﳪ¹«, Æí¹é³ª¹«, Àû¼Û, Èæ¼Û, ³ë¼Û³ª¹«µîÀ̸¹À̾²ÀδÙ.

¡Ý¹æ¼³¼³ºñ(ÛÁàäàâÝá, defensive structure against wave)¡¡¡¡¼±·Î´Â Àû¼³, ´«»çÅÂ, ´«³¯¸²µîÀ¸·Î¾ÈÀü¿îÇàÀ»ÀúÇØÇϴ¿äÀÎÀ»»çÀü¿¡¹æÁöÇϱâÀ§ÇÏ¿©¼³Ä¡Çѽü³¹×¼³ºñ

¡Ý¹æÆļ³ºñ(ÛÁ÷îàâÝá, defensive structure wave)¡¡¡¡ÇØ¾È ¹×È£¾Èµî¿¡¼­Æĵµ¶Ç´ÂÇØÀϵÀÇÇѼ±·Î³ªÃ¶µµ½Ã¼³¹°ÀÇÈѼÕÀ»¹æÁöÇϱâÀ§ÇѼ³ºñ.

¡Ý¹èÀü¼±·Î(Distribution Line)¡¡¡¡°í¼Óöµµ ¾ÈÀü¿îÇàÀ»À§Çؽü³µÇ´ÂÁ¦¼³ºñ(½ÅÈ£, Åë½Å±â°è½Ç, Åͳμ³ºñµî)¿¡Àü¿øÀ»°ø±ÞÇϱâÀ§ÇÏ¿©°í¼Óöµµ¿ëº¯Àü¼Ò¿¡¼­ºÎÅͺ¯¼º¼³ºñ(¼ö¹èÀü¼³ºñ) ±îÁö22kV-¡â¹æ½ÄÀ¸·ÎÆ÷¼³µÇ´ÂÄÉÀ̺í

¡Ý¹èÇâºÐ±â±â(ÛÎú¾ÝÂÐ÷Ðï, trailing turnout)¡¡¡¡ÁÖÇàÇÏ´Â ¿­Â÷°¡ºÐ±â±âÈÄ´ÜÀ¸·ÎºÎÅÍÀü´ÜÀ¸·ÎÁøÇàÇÒ¶§¹èÇâÀ̶óÇϸç¿îÀü»ó¾ÈÀüµµ·Î¼­¹èÇâºÐ±â±â´Â´ëÇâºÐ±â±âº¸´Ù¾ÈÀüÇÏ°íÀ§Çèµµ°¡Àû´Ù.

¡Ý¹é°ÔÀÌÁö(back gauge)¡¡¡¡Å©·Î½ÌÀÇ ³ë½º·¹ÀÏ°ú°¡µå·¹ÀÏÀÇÇ÷£Áö¿þÀÌ°£ÀÇ°£°ÝÀ»¸»Çϸç³ë½º·¹Àϼ±´ÜÀÇ¿øÈ£ºÎ¿Í´ä¸é°úÀÇÁ¢Á¡¿¡¼­ÃøÁ¤ÇѰŸ®.

¡Ý¹ü¼¼°è¿¹¾à½Ã½ºÅÛ(Gloval Distribution System, GDS)¡¡¡¡×°ø»ç°?/FONT>, öµµ°£¶Ç´ÂÇ×°ø»ç¿Íöµµ°£ÀǽÂÂ÷±ÇÀ»´Ù¸¥³ª¶ó¿¡¼­µµ»óÈ£¿¹¾àÀÌ°¡´ÉÇϵµ·ÏÁö¿øÇØÁִ½ýºÅÛ

¡Ýº¯Àü¼Ò (Substation)¡¡¡¡Çѱ¹Àü·Â º¯Àü¼Ò·ÎºÎÅÍÀü±â¸¦°ø±Þ¹Þ¾Æ¿­Â÷¿îÀü¹×ºÎ´ë¼³ºñ»ç¿ë¿¡ÀûÇÕÇÑÀü¿øÀ»°ø±ÞÇϱâÀ§ÇÑÀü¾ÐÀ¸·Î¹Ù²Ù´Â°÷

¡Ýº´·Ä±ÞÀü¼Ò (Parallel Post)¡¡¡¡º¯Àü¼Ò¿Í ±ÞÀü±ÞÀü¼Ò»çÀÌ¿¡´Ü±Çº¯¾Ð±â¸¦¼³Ä¡ÇÏ¿©¼±·ÎÀǻ󼱰úÇϼ±À»Àü±âÀûÀ¸·Î¿¬°á½ÃÄÑÀüÂ÷¼±·ÎÀÇÀü¾Ð°­ÇϹæÁö¹×ÀÎÁ¢Åë½Å¼±·ÎÀ¯µµÀåÇØ°æ°¨À»¸ñÀûÀ¸·Î½Ã¼³ÇѼ³ºñ

¡Ýº¸°üâ°í(ÜÁηóÚÍ·, storage house)¡¡¡¡È­¹°¼³ºñÀÇ ÀÏÁ¾À¸·ÎÈ­¹°À»º¸°üÇÏ´Ââ°í.

¡Ýº¸°üÂ÷(º¸±âó³, boggie car)¡¡¡¡Ã¶µµÂ÷·®ÀÇ ÁÖÇàÀåÄ¡ÀÏÁ¾À¸·ÎÇÑƲÀÌ2ÃàÀÌ»óÀÇÃàÀ»¹­´Â¼ÒÇü´ëÂ÷¸¦¸»ÇÑ´Ù.

¡Ýº¸¼±(ÜÁàÊ, maintenance of way)¡¡¡¡Ã¶µµ¼±·Î´Â Ç×»ó¿­Â÷ÇÏÁß°ú±â»óÁ¶°ÇÀǺ¯È­·ÎÁ¡Â÷º¯»óµÇ¾î°¡¹Ç·Îöµµ¿µ¾÷»ó¿­Â÷¿îÇà¿¡ÁöÀåÀÌ°¡Áö¾Êµµ·Ï¼±·Î¸¦À¯Áöº¸¼öÇϴ°Í.

¡Ýº¸¼±»ç¹«¼Ò°æ°èÇ¥(ÜÁàÊÞÀÙâá¶ÌÑÍ£øö, permanent of way, maintenance of way, maintenance of track, railway maintenance)¡¡¡¡¼­·Î ´Ù¸¥º¸¼±»ç¹«¼ÒÀÇ°æ°è¸¦Ç¥½ÃÇϱâÀ§ÇÏ¿©°Ç½ÄÇÏ´ÂÇ¥

¡Ýº¸¼ö¿ä¿ø(ÜÍáóé©ê¬, maintenance member, maintenance workman)¡¡¡¡¼±·Î µîÀ»º¸¼öÇÏ´ÂÁ÷¿øÀ»¸»Çϸ纸¼±¿øµîÀÌÀÖ´Ù.

¡Ýº¸¼öÁ¶Á÷(ÜÍáóðÚòÄ, maintenance of organization)¡¡¡¡¼±·Î µîÀ»º¸¼öÇϱâÀ§ÇÑÁ¶Á÷À»¸»Çϸ纸¼±»ç¹«¼Ò, º¸¼±ºÐ¼Ò, ¼±·Î¹ÝµîÀÌÀÖ´Ù.

¡Ýº¸¾ÈÀåÄ¡(ÜÁäÌíûöÇ, safety device)¡¡¡¡¿­Â÷ÀÇ ¾ÈÀüÀ»À¯ÁöÇϱâÀ§ÇÏ¿©¼³Ä¡Çѽü³·Î¼­Æó»öÀåÄ¡, ½ÅÈ£ÀåÄ¡, ¿¬µ¿ÀåÄ¡, ÀüöÀåÄ¡, °Ç³Î¸ñ°æº¸ÀåÄ¡µîÀÇÁ¾·ù°¡ÀÖ´Ù.

¡Ýº¸Á¤±¸¹è(ÜÍïáÎþÛÕ, compensated grade, compensating grade)¡¡¡¡±¸¹èÁß¿¡ °î¼±ÀÌÀÖÀ»¶§¿¡´Â¿­Â÷ÀÇÀúÇ×Àº±¸¹èÀúÇ×ÀÌ°¡»êµÇ¹Ç·ÎÀÌ·²°æ¿ì¿¡´Â°î¼±ÀúÇ×°úµ¿µîÇѱ¸¹è·®¸¸Å­ÃÖ±Þ±¸¹è¸¦¿ÏÈ­½ÃÅ°±âÀ§ÇÏ¿©°î¼±ÀúÇ×À»¼±·Î±¸¹è·Îȯ»êÇÏ¿©±×°ª¸¸Å­½ÇÁ¦ÀDZ¸¹è¿¡¼­Â÷ÀÎÇѱ¸¹è¸¦¸»ÇÑ´Ù.

¡Ýº¸Á¶±¸¹è(ÜÍð¾ÎþÛÕ, assisting grade)¡¡¡¡º¸Á¶ ±â°üÂ÷±¸¹è, ±¸¹è°¡±ÞÇÏ¿©º¸Á¶±â°üÂ÷¸¦»ç¿ëÇÏ¿©¾ßÇϴ±¸¹è.

¡Ýº¸Á¶µµ»ó(ÜÍð¾Ô³ßÉ, sub-ballast)¡¡¡¡¼ö¼Û·®ÀÌ Å«¼±·Î¿¡´Âµµ»óÀǵβ²¸¦Å©°ÔÇؼ­¾Ð·ÂÀ»³ë¹Ý¿¡±ÕµîÇÏ°ÔºÐÆ÷½ÃÅ°±âÀ§ÇضǴ¿¬¾àÁö¹Ý, ½ÀÁöµî¿¡¼­¹è¼ö¸¦ÃæºÐÈ÷ÇϱâÀ§Çؼ­º¸Á¶µµ»óÇϺο¡µÎ²²20~30cm Á¤µµÀÇÀÚ°¥, ¼®ÅºÀç, È£¹Úµ¹µîÀ»±ò¾Æ³õÀº°ÍÀ»¸»ÇÑ´Ù.

¡Ýº¸Á¶Àü¿øÀåÄ¡(Auxiliary Power System)¡¡¡¡Â÷·®ÀÇ Á¦¾î, Á¶¸í, ³Ã³­¹æµî°ú°°ÀÌ°ßÀη¹߻ýÀ»Á¦¿ÜÇѺ¸Á¶Àü¿øÀ»°ø±ÞÇÏ´ÂÀåÄ¡

¡Ýº¸Åë±Ëµµ(ÜÅ÷×ÏùÔ³, common track)¡¡¡¡·¹ÀÏ°ú ±×ºÎ¼ÓÇ°, ħ¸ñ¹×µµ»óÀ¸·Î±¸¼ºµÇ¸ç°ß°íÇѳë¹ÝÀ§¿¡µµ»óÀ»ÀÏÁ¤Çѵβ²·Î¼³Ä¡ÇÏ°í±×À§¿¡Ä§¸ñÀ»ÀÏÁ¤°£°ÝÀ¸·ÎºÎ¼³ÇÏ¿©Ä§¸ñÀ§¿¡µÎÁÙÀÇ·¹ÀÏÀ»ÆòÇàÇÏ°Ôü°áÇÑ°ÍÀ¸·Î³ë¸é°úÇÔ²²¿­Â÷ÇÏÁßÀ»Á÷Á¢ÁöÁöÇϴ¿ªÇÒÀ»Çϴ±˱¤°úµµ»óÀ»ÃÑĪÇÑ´Ù.

¡Ýº¸Å뿪(ÜÅ÷×æ¾, ordinary station)¡¡¡¡¿©°´°ú È­¹°À»µ¿½Ã¿¡Ãë±ÞÇϴ¿ªÀ¸·Î¿îÀü»óÀǸðµç¼³ºñ°¡µÇ´Â°ÍÀÌÀϹÝÀûÀ̳ª¿îÀü½Ã¼³À̾ø´Â¼Ò±Ô¸ð¿ªµµÀÖ´Ù

¡Ýº¸Åëħ¸ñ(ÜÅ÷×öØÙÊ, common tie)¡¡¡¡º¸Åë±Ëµµ¿¡ ÀϹÝÀûÀ¸·Î»ç¿ëÇÏ´Âħ¸ñÀ¸·Îħ¸ñÀDZ⺻

¡Ýº¹ ºÐ±â±â(ÜÜÝÂÐ÷Ðï, double turnout)¡¡¡¡ÇϳªÀDZ˵µ¿¡¼­3 ¶Ç´Â2 ÀÌ»óÀDZ˵µ·ÎºÐ±âÇÒ¼öÀÖµµ·Ï¼³Ä¡ÇѼ³ºñ

¡Ýº¹º¹¼±(ÜÜÜÜàÊ, four-track line, guadruple line, guadruple track)¡¡¡¡4°³ÀDZ˵µ·Î±¸¼ºµÇ¾îÀִ¼±·Î

¡Ýº¹¼±(ÜÜàÊ, double track, double line)¡¡¡¡2°³ÀDZ˵µ·Î±¸¼ºµÇ¾îÀִ¼±·Î

¡Ýº¹¼±±¸°£(ÜÜàÊÏ¡Êà, double track territory)¡¡¡¡2°³ÀDZ˵µ·Î±¸¼ºµÇ¾îÀִ°¢Áö¿ª°£±¸¿ª

¡Ýº¹Áø(ÜÓòä, crecping, rail creepage)¡¡¡¡¿­Â÷ÀÇ ÁÖÇà°ú¿Âµµº¯È­ÀÇ¿µÇâÀ¸·Î·¹ÀÏÀÌÁ¾¹æÇâÀ¸·ÎÀ̵¿ÇÏ´ÂÇö»ó

¡Ýº¹Áø¹æÁöÀåÄ¡(ÜÓòäÛÁò­íûöÇ, anticreeper)¡¡¡¡¿­Â÷ÀÇ ÁÖÇà°ú¿Âµµº¯È­ÀÇ¿µÇâÀ¸·Î·¹ÀÏÀÌÀüÈĹæÇâÀ¸·ÎÀ̵¿Çϴ°ÍÀ»¹æÁöÇϱâÀ§ÇÏ¿©¼³Ä¡ÇÑÀåÄ¡·Î¼­·¹ÀÏ°úħ¸ñ°£, ħ¸ñ°úµµ»ó°£ÀǸ¶ÂûÀúÇ×À»Å©°ÔÇϴ¹æ¹ýÀÌÀÖÀ½.

¡Ýº¹ÇÕ·¹ÀÏ(ÜÜùêÏùðÉ, compound rail)¡¡¡¡·¹Àϵκο¡ÇÑÇÏ¿©³»¸¶¸ð¼ºÀÌūƯ¼ö°­À»»ç¿ëÇÏ¿©Á¦ÀÛÇÑ·¹ÀϷμ­µÎºÎ¿¡°íź¼Ò, Å©·Ò°­À»º¹ºÎ, ÀúºÎ¿¡´ÂÀúź¼Ò°­À»»ç¿ëÇÑ°ÍÀ¸·Î³»¸¶¸ð·¹ÀÏÀºº¸Åë·¹ÀÏÀǾà6¹èÀdz»±¸·ÂÀÌÀÖ´Ù.

¡Ýº»µåÀÌÀ½¸Å(º»µåÍ©ÙÍ, bonded joint)¡¡¡¡·¹ÀÏÀ» ÀÚµ¿½ÅÈ£±âÀÇÀü±âȸ·Î·Î»ç¿ëÇÒ°æ¿ì¶Ç´ÂÀüö±¸°£¿¡À־·¹ÀÏÀ»ÀüÂ÷Àü·ùÀDZͼ±À¸·ÎÀÌ¿ëÇÒ¶§º¸ÅëÀÌÀ½¸Å±¸Á¶·Î´ÂÀü±âÀúÇ×ÀÌÅ©¹Ç·Î·¹ÀÏÀǾç´ÜÀ»µ¿¼±À¸·Î¿¬°áÇÏ¿©Àü±âÀûÀ¸·Î¿ÏÀüÈ÷Á¢ÇÕ½ÃŲÀÌÀ½¸Å

¡Ýº»¹è¼±¹Ý(Main Distribute Frame, MDF)¡¡¡¡Àü¼ÛÀåºñ ¶Ç´Â±³È¯¼³ºñ¿Í»ç¿ëÀÚ»çÀÌ¿¡À§Ä¡ÇÏ¿©ÄÉÀ̺íÀǺйè¹×Á¢¼ÓÀ»¿ëÀÌÇÏ°ÔÇϱâÀ§ÇÑ´ÜÀڴ븦¸»ÇÑ´Ù.

¡Ýº»¼±(ÜâàÊ, main line)¡¡¡¡¿­Â÷ÀÇ ¿îÀü¿¡»ó¿ëÇÒ¸ñÀûÀ¸·Î¼³Ä¡ÇѼ±·Î

¡Ýº»ÀÚ³ëÀÌÀ½¸ÅÆÇ(º»ÀÚ³ëÍ©ÙÍ÷ù, bonzano splice plate)¡¡¡¡¾Þ±Û ÀÌÀ½¸ÅÆÇÁß¾Ó¿¡¼­¾Ù±ÛÇϺÎÇ÷£Áö¸¦´Ù½Ã¿¬Á÷¹æÇâÀ¸·Î²ÙºÎ·Áº¸°£ÇÑÀÌÀ½¸ÅÆÇÀ¸·Î¼­°­µµ´ÂÅ©³ªÀÌÀ½¸ÅºÎµµ»óÀÛ¾÷À̺ÒÆíÇÔ

¡ÝºÎ°¡°¡Ä¡Åë½Å¸Á(Value Added Network, VAN)¡¡¡¡ÀÓ´ëÇÑ Åë½Åȸ¼±¿¡ÄÄÇ»Å͵îÀ»ÀÌ¿ëÇѺΰ¡°¡Ä¡¸¦Ã·°¡ÇÏ¿©ÀÌ¿ëÀÚ¿¡°ÔÆǸÅÇÏ´Â°íµµÀÇÅë½Å¸ÁÆǸż­ºñ½º

¡ÝºÎµ¿±¸°£(ÜôÔÑÏ¡Êà, unmovable section)¡¡¡¡Àå´ë·¹ÀÏÀÇ ¿Âµµ½ÅÃà¿¡°üÇÏ¿©´Â¾ç´ÜºÎ°¢100m Á¤µµ¸¦Á¦¿ÜÇÏ°í´ÂÁ߾Ӻο¡¼­´Â°ÅÀǽÅÃàÇÏÁö¾Ê°íÃà·Â¸¸À̺¯È­ÇϴºκÐÀ»¸»ÇÔ

¡ÝºÎº»¼±(ÜùÜâàÊ, auxiliary main track, subsidiary main track)¡¡¡¡º»¼±ÁßÁÖº»¼±ÀÌ¿ÜÀǼ±·Î¸¦¸»ÇÔ

¡ÝºÎÁ¤±â¿­Â÷(ÜôïÒÑ¢æêó³, irregular train)¡¡¡¡Á¤±â¿­Â÷°¡¾Æ´Ï¸ç¿©°´¶Ç´ÂÈ­¹°¼ö¼Û¼ö¿äÀÇÁõ°¡¿¡´ëºñÇϱâÀ§ÇÏ¿©ºÎÁ¤±âÀûÀ¸·Î¿îÇàÇÏ´ÂÀӽÿ­Â÷.

¡ÝºÎÁ·ÄµÆ®(ÜôðëÍÔÓø, insufficient cant, insufficient superlavation)¡¡¡¡³»Ãø·¹ÀÏÀ»±âÁØÀ¸·Î¿ÜÃø·¹ÀÏÀ»³ô°ÔÇÏ¿©¿ø½É·Â°úÁ߷°úÀÇÇշ¼±À̱˰£ÀÇÁ߾Ӻο¡ÀÛ¿ëÇϵµ·ÏÇÏ¿©¾ßÇϳª¿­Â÷¼Óµµ¿¡ºñÇÏ¿©ÄµÆ®°¡ºÎÁ·ÇÑ°ÍÀ»¸»ÇÑ´Ù.

¡ÝºÎÂø½Äöµµ(ݾó·ãÒôÑÔ³, adhension type railway)¡¡¡¡Â÷·û°ú·¹ÀÏ°£ÀǸ¶ÂûÁïÁ¡Âø·Â¿¡ÀÇÇÏ¿©Â÷·ûÀÌÁÖÇàÇϵµ·ÏºÎ¼³ÇÑöµµ

¡ÝºÎäÇüÂ÷°í(à¿û¡ó³Í·, annular shed)¡¡¡¡±â°üÂ÷ÀÇ°Ë»ç, ¼ö¼±¹×¼ö¿ëÀ»ÇϱâÀ§ÇÑÂ÷°í·Î¼­ºÎä¸ð¾çÀ»ÇÑ°ÍÀ»¸»Çϸç, ´Ù¼öÀDZâ°üÂ÷¼ö¿ë¿¡Æí¸®ÇϳªÀüÂ÷´ëÀÇ°íÀå½Ã´Ù¼öÀDZâ°üÂ÷°¡ÃâÀÔÀ̾ȵǴ°áÁ¡ÀÌÀÖ´Ù.

¡ÝºÐ±âºÎ´ë°î¼±(ÝÂÐ÷ݾÓáÍØàÊ, second curve of turnout, turnout curve(behind crossing))¡¡¡¡ºÐ±â±â ³»°î¼±¹×ºÐ±â±âÈĹ濡»ý±â´Â°î¼±

¡ÝºÐ±â°¡µå·¹ÀÏ(ÝÂÐ÷ûÞ×ÇÏùðÉ, crossing gaurd rail)¡¡¡¡Â÷·®ÀÌ ´ëÇâºÐ±â¸¦Åë°úÇÒ¶§Å©·Î½ÌÀÇ°á¼±ºÎ¿¡¼­Â÷·ûÀÇÇ÷£Áö°¡´Ù¸¥¹æÇâÀ¸·ÎÁøÀÔÇϰųª³ë½ºÀǴܺθ¦¼ÕÇØ(áßúª)½ÃÅ°´Â°ÍÀ»¹æÁöÇÏ°íÂ÷·ûÀ»¾ÈÀüÇÏ°ÔÀ¯µµÇϱâÀ§ÇÏ¿©¹Ý´ëÃøÁÖ·¹ÀÏ¿¡ºÎ¼³Çϴ·¹ÀÏ

¡ÝºÐ±â±â°»È¯(ÝÂÐ÷ÐïËÖüµ, turnout renewal, turnout repiacement)¡¡¡¡ºÐ±â±â Àç·áÀǸ¶¸ð¹×¿­Â÷¿îÀü¿¡À§ÇèÇÑÁ¤µµ·Î¼Õ»óµÇ¾ú°Å³ªº¯ÇüµÇ¾úÀ»¶§À̸¦°»È¯Çϴ°Í

¡ÝºÐ±â±º(ÝÂÐ÷ÏØ, group of point)¡¡¡¡ºÐ±â±â°¡ ¿©·¯°³¼³Ä¡µÇ¾îÀִ¹«¸®(ÏØ)

¡ÝºÐ±â±â(ÝÂÐ÷Ðï, turnout, switch and frog, switch and crossing, point and crossing)¡¡¡¡¿­Â÷ ¶Ç´ÂÂ÷·®À»Çѱ˵µ¿¡¼­´Ù¸¥±Ëµµ·ÎÀüȯ½ÃÅ°±âÀ§ÇÏ¿©±Ëµµ»ó¿¡¼³Ä¡ÇѼ³ºñ

¡ÝºÐ±â±âµµÁßÀüȯ(ÝÂÐ÷ÐïÔ²ñéï®üµ, throwing over the switch under the train)¡¡¡¡¿­Â÷°¡ ºÐ±â±â¸¦Åë°úÇϴµµÁß¿¡ºÐ±â±âÀÇÆ÷ÀÎÆ®¸¦ÀüȯÇϴ°ÍÀ¸·Î¿­Â÷ÀÇÅ»¼±»ç°íµîÀ̹߻ýÇÑ´Ù.

¡ÝºÐ±â±âµ¿Á¤(ÝÂÐ÷ÐïÔÑïï, throw of a point rail)¡¡¡¡ºÐ±â±âÀÇ Æ÷ÀÎÆ®ºÎ¿¡¼­ºÐ±â±âÀÇ¿­Â÷Åë°ú¹æÇâÀ»ÀüȯÇÒ¶§ÅÖ·¹ÀÏÀÌÀ̵¿Çϴ°Ÿ®

¡ÝºÐ±â±â¹øÈ£(ÝÂÐ÷ÐïÛãûÜ, turnout number)¡¡¡¡Å©·Î½Ì¿¡¼­ ºÐ±â±âÀǿϱÞÀÇÁ¤µµ¸¦³ªÅ¸³»´Â¹øÈ£

Å©·Î½Ì¹øÈ£= ³ë½º±æÀÌ/ Å©·Î½ÌÈÄ´ÜÀÇ¿­¸°Æø= 1/2 cos¥è, ¥è=Å©·Î½Ì°¢

¡ÝºÐ±â±âº¸¼ö(ÝÂÐ÷ÐïÜÁáú, point resistance)¡¡¡¡ºÐ±â±â¸¦ Ç×»ó¾çÈ£ÇÑ»óÅ·ÎÀ¯ÁöÇÏ°íº¸¼öÇϴ°Í

¡ÝºÐ±â±â ½Ã´Ü(ÝÂÐ÷Ðïã·Ó®, point of switch)¡¡¡¡ºÐ±â±âÀÇ ½ÃÁ¡À»³ªÅ¸³»¸çÅë»óÅÖ·¹ÀÏ÷´ÜºÎ¾ÕÀÇÀÌÀ½¸ÅºÎ¸¦¸»ÇÑ´Ù.

¡ÝºÐ±â±âÀüȯÀåÄ¡(ÝÂÐ÷Ðïï®üµíûöÇ, switch throwing of turnout level box, switch box)¡¡¡¡¿­Â÷ ¶Ç´ÂÂ÷·®À»Çѱ˵µ¿¡¼­Å¸±Ëµµ·ÎÀüȯ½ÃÅ°±âÀ§ÇÏ¿©±Ëµµ»ó¿¡¼³Ä¡ÇÑÀåÄ¡·Î¼­ºÐ±â±âÀÇÅÖ·¹ÀϵîÀ»Àüȯ½ÃŲ´Ù.

¡ÝºÐ±â±âÁ¾´Ü(ÝÂÐ÷ÐïðûÓ®, end of turnout, heel of frog)¡¡¡¡ºÐ±â±âÀÇ ³¡ºÎºÐÀ»¸»ÇϸçÅë»óÀûÀ¸·ÎÅ©·Î½ÌÀÇÈĴܺθ¦¸»ÇÑ´Ù.

¡ÝºÐ±â±âÀÛ¾÷(ÝÂÐ÷ÐïíÂåö, maintenance of turnout)¡¡¡¡ºÐ±â±â´Â ¼±·Î¿¡¼­°¡ÀåÃë¾àÇѺκÐÀ̸籸Á¶»óÀ¸·Îº¹ÀâÇÏ°í¸¹ÀºÀç·á·ÎÁ¶¸³µÇ¾îÀֱ⶧¹®¿¡¿­Â÷°¡Áøµ¿À̽ÉÇÏ¿©¿­Â÷¼Óµµ¹×¾ÈÀü»óÀúÇØ¿äÀÎÀ¸·ÎÀÛ¿ëÇÑ´Ù. ±×·¡¼­Ç×»ó¾çÈ£ÇÑ»óÅ·κ¸¼öÁ¤ºñÇÏ´ÂÀÛ¾÷À»¸»ÇÑ´Ù.

¡ÝºÐ±â±âÀúÇ×(ÝÂÐ÷Ðïî½ù÷, point resistance)¡¡¡¡¿­Â÷°¡ ºÐ±â±â¸¦Åë°úÇÒ¶§¹Þ´ÂÀúÇ×

¡ÝºÐ±â¼±(ÝÂÐ÷àÊ, track on turnout side, turnout track)¡¡¡¡±ËµµÀÇ ºÐ±â°³¼Ò¿¡À־º»¼±ÃøÀDZâÁؼ±¿¡´ëÇÏ¿©ºÐ±âµÇ´ÂÂÊÀǼ±·Î

¡ÝºÐ±âÁ¤Â÷Àå(ÝÂÐ÷ïÎó³íÞ, branch of station, juction station)¡¡¡¡º»¼±¿¡¼­ Ÿ¹æÇâÁö¼±À¸·Î°¥¶óÁö´ÂÁö¼±¿¡À§Ä¡ÇÑ¿ª

¡ÝºÐ±âħ¸ñ(ÝÂÐ÷öØÙÊ, switch sleeper, switch tie)¡¡¡¡ºÐ±â±â¿¡ »ç¿ëÇÏ´ÂƯ¼öÇÑħ¸ñÀ¸·Îº¸Åëħ¸ñº¸´ÙÇü»óÀ̳ªÄ¡¼ö°¡Å©´Ù.

¡ÝºÐ´Ï(ÝÄÒú, pumping of track)¡¡¡¡³ë¹Ý¼Ó¿¡ ¹°ÁÖ¸Ó´Ï°¡»ý°Ü¿­Â÷ÇÏÁß¿¡ÀÇÇÏ¿©°£±Ø¼ö°¡³ë¹ÝÀÇÈë°ú°°À̵µ»óÀ¸·Î¿Ã¶ó¿À´ÂÇö»óÀ¸·Î¿­Â÷Áøµ¿¿¡ÀÇÇѽÂÂ÷°¨ÀÌÀúÇϵȴÙ.

¡ÝºÐ´ÏÇö»ó(ÝÄÒúúÞßÒ, Water Pump)¡¡¡¡³ë¹Ý ¶Ç´Âµµ»ó³»¿¡È¥ÀÔÇÑÅä»ç°¡ºø¹°¶Ç´ÂÁöÇϼöµîÀ¸·ÎÀÎÇÏ¿©ÁøÈëÀ̵ǾÂ÷Åë°ú½ÃÇÏÁß¿¡µû¶óµµ»ó³»¿¡¼­µµ»óÇ¥¸éÀ¸·ÎºÐÃâµÇ´ÂÇö»ó. À̺дϰ³¼Ò´Âº¸¼öºñ¿ëÀ̸¹À̵é¸çħ¸ñ¼Õ»ó, µµ»ó¿À¿°µî±Ëµµ¿¡¾Ç¿µÇâÀ»ÁÖ¸ç¿îÀüº¸¾È»ó¿¡µµºÒ¸®ÇÏ´Ù.

¡ÝºÐ´Ï´ëÃ¥°ø¹ý(ÝÄÒúÓßóþÍïÛö)¡¡¡¡ºÐ´Ï¹ß»ý ¿øÀÎÀº³ë¹ÝÀÇÅäÁú, µµ»ó¹×³ë¹ÝÀǹè¼ö»óÅÂ, ¿­Â÷ÇÏÁßÀÇÅ©±â, Åë°úÅæ¼ö, ¿­Â÷¼ÓµµµîÀÌÁ¶ÇÕÇÏ¿©¹ß»ýµÇ´Â°ÍÀÌ´Ù. ºÐ´Ï´ëÃ¥°ø¹ýÀººÐ´Ï¸¦ÀÏÀ¸Å°´Â¿ä¼ÒÀι°, Èë, ÇÏÁßÁßÇÑ°¡Áö¸¦Á¦°ÅÇϴ°ÍÀÌÁÁ´Ù. ºÐ´Ï´ëÃ¥°ø¹ýÀº¨çµµ»óµÎ²²Áõ°¡°ø¹ý¨èµµ»ó°»È¯°ø¹ý¨é¹è¼öȯ°æÁ¤ºñ¨ê³ë¹Ýġȯ°ø¹ý¨ë³ë¹Ý¸éÇǺ¹°ø¹ýµîÀÌÀÖ´Ù.

¡ÝºÒ¿¬¼ÓÁ¤º¸(Intermitent Information)¡¡¡¡ÄÉÀÌºí ·çÇÁ¸¦ÅëÇØÂ÷»óÀ¸·ÎÀü¼ÛµÇ´ÂºÒ¿¬¼ÓÁ¤º¸·Î¼­¿©±â¿¡´ÂÅͳÎÁøÃâÀÔ, ¼±·ÎÀüȯ, ±âÁ¸¼±±¸°£ÁøÃâÀÔ, ÀüÂ÷¼±»ç±¸°£Åë°ú, Â÷·®³»±â¹ÐÀåÄ¡Àǵ¿ÀÛµîÀÌÆ÷ÇԵȴÙ.

¡ÝºÒ¿¬¼ÓÁ¤º¸Àü¼Û·çÇÁ(Intermitent Transmission Loop, ITL)¡¡¡¡¿­Â÷¿¡ ºÒ¿¬¼ÓÁ¤º¸¸¦Àü¼ÛÇÏ´ÂÀåÄ¡·Î±Ëµµ¾ÈÂÊ¿¡¼³Ä¡µÇ´ÂÄÉÀ̺í·çÇÁ¸¦¸»ÇÔ

¡ÝºÒ¿äÀüÀÚÆÄ(Radio Frequency Interference, RFI)¡¡¡¡±â±â µ¿À۽ù߻ýµÇ´Â¿øÇÏÁö¾Ê´Â¹æÇØÀüÀÚÆÄ

¡ÝºÒ¿ë·¹ÀÏ(ÝÕéÄÏùðÉ, Scrap rail)¡¡¡¡·¹ÀÏÀº ¿Ü·ÂÀǹݺ¹ÀÛ¿ë°ú·¹Àϳ»ºÎÀÇ°áÇÔµîÀ¸·ÎÀÎÇÏ¿©»ç¿ëºÒ´É»óÅ·εǴµ¥ÀÌ»ç¿ëºÒ´É»óÅÂÀÇ·¹ÀÏÀ»¸»ÇÑ´Ù. »ç¿ëºÒ´É»óÅ´ÂÈѼÕ, ¸¶¸ð, ºÎ½ÄÀÇ3¿äÀο¡ÀÇÇÏ¿©°áÁ¤ÇϰԵȴÙ.

¡Ýºí·°Ä§¸ñ(Ó­ö×ÙÊ, block tie)¡¡¡¡Á¿췹ÀÏ¿¡ º°µµ·ÎºÎ¼³ÇÏ´Âºí·°Çü»óÀÇħ¸ñÀ¸·Î·¹ÀÏÀ»ÁöÁöÇϴ°ÍÀ»¸»ÇÑ´Ù. ÀϹÝöµµ¿¡´ÂÀß»ç¿ëÇÏÁö¾ÊÁö¸¸ÀÌ°ÍÀ»ÄÜÅ©¸®Æ®¿¡¸ÅÀÔÇÏ¿©Á÷°á±Ëµµ·Î»ç¿ëÇÏ´ÂÄÜÅ©¸®Æ®µµ»ó±Ëµµ¿¡»ç¿ëÇϴ°æ¿ì°¡ÀÖ´Ù.

¡Ýºñµ¿±âÀü¼Û¹æ½Ä(Asynchronous Transfer Mode, ATM)¡¡¡¡Àü¼Û¹æ½ÄÀÇ ÀÏÁ¾À¸·Î½áµ¥ÀÌÅÍ, À½¼º, È­»óµîÀǺ¹ÇÕÁ¤º¸¸¦53¹ÙÀÌÆ®±æÀÌÀǼ¿·Î³ª´©¾îºñµ¿±âÀûÀ¸·ÎÀü¼ÛÇϴ¹æ½Ä

¡Ýºñ»óÁ¦µ¿(Emergency Braking)¡¡¡¡¿­Â÷¿îÇàÁß ºñ»ó½Ã½ÇÁ¦¿­Â÷°¡Á¤ÁöÇϴ¶§±îÁöÀǰŸ®(Á¦µ¿°Å¸®)¸¦ÃÖ¼Ò·ÎÇϱâÀ§ÇØ»ç¿ëÇÏ´ÂÁ¦µ¿¹æ½Ä

¡ÝºñÅ»¸éº¸È£(ÞØØüÜÁûÞ, Slope Protection)¡¡¡¡ÁöÁúÀÌ ºÒ·®ÇÑÁö´ë¿¡°Ç¼³µÈ¼±·Î¿¡¼­ºñÅ»¸éÀ̹«³ÊÁöÁö¾Êµµ·Ïº¸È£Çϴ°ÍÀ»¸»ÇÑ´Ù. ºñÅ»¸éº¸È£¹æ¹ýÀ¸·Î´Â¸Í¹è¼ö°ø, ¼öÆòº¸¸µ°øµîÀ¸·ÎÁöÇϼö¸¦¹èÁ¦½ÃÅ°°Å³ª¿Ëº®, ¼®Ã༳ġ, ¶¼ÀÔÈ÷±âµîÀû±ØÀûÀιæ¹ýÀÌÀÖ´Ù.

¡ÝºøÇüȨ(Ä¡ÇüȨ) (öÍû¡È¨, toothed platform)¡¡¡¡È­¹°ÀÇ ÀûÀçÀå¼Ò¿ÍÇÏÈ­Àå¼Ò¿ÍÀÇ¿¬°áÀÌÆí¸®Çϵµ·Ïºø»ì°ú°°ÀºÇü»óÀ¸·Î¸¸µç½Â°­ÀåÀ»¸»ÇÑ´Ù. ¼Ò±ÞÈ­¹°ÀÇÁß°èȨÀ¸·ÎÁÖ·ÎÀÌ¿ëµÈ´Ù.


ȍ

¡Ý»ç±¸°£(ÞÝÏ¡Êà, dead section)¡¡¡¡ÀüöÀÇ ±¸ºÐÀåÄ¡ÀÇÀÏÁ¾À¸·Îº¯Àü¼Ò¿Í±¸ºÐ¼Ò¹×Á÷,±³·ùÁ¢¼Ó°³¼Ò¿¡¼³Ä¡ÇÏ¿©¼­·Î´Ù¸¥Àü±â¸¦±¸ºÐÇϴ±¸°£ÀÌ´Ù.

¡Ý»ç±¸°£(Phase Break)¡¡¡¡º¯Àü¼Ò ¹×±ÞÀü±¸ºÐ¼Ò¿¡¼­2Á¶ÀÇÆòÇà°³¼Ò·ÎÀÌ·ç¾îÁö´ÂÀü±âÀû±¸ºÐÀåÄ¡

¡Ý»ç¼³±¸³»±³È¯±â(Private Branch Exchange, PBX, PABX)¡¡¡¡¿ª µî¿¡¼³Ä¡ÇÏ´ÂÀÚ°¡Åë½Å¼³ºñ·ÎÀÏÁ¤±¸¿ª³»¿¡Åë½Åȸ¼±À»Á¦°øÇÏ´ÂÀÚµ¿±³È¯±â

¡Ý»çÀ¯Ã¶µµ(ÞçêóôÑÔ³, Private railway)¡¡¡¡Ã¶µµÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÚÁï°æ¿µÁÖü°¡°³ÀÎÀΰæ¿ì¸¦¸»ÇÑ´Ù.

¡Ý»çÀιÝÆÄÀå¿ÏÈ­°î¼±(ìéÚâ÷îíþèÐûúÍØàÊ, sine curve)¡¡¡¡¿ÏÈ­°î¼± ¼±ÇüÀÇÀÏÁ¾À¸·ÎĵƮ¹×°îÀ²Ã¼°¨À»»çÀΰÀǹÝÆÄÀåÇü»óÀ¸·ÎÇÑ°ÍÀ»¸»ÇÑ´Ù.

¡Ý»çŹæÁö(ÞÞ÷ÀÛÁò­,prevention for land slide)¡¡¡¡ÀÚ¿¬»ç¸é(í»æÔÞØØü)¿¡¹ß»ýÇϴ»çŵî´ë±Ô¸ðºØ±«ÀǹæÁö°ø¿¡´Â»ç¸éÇü»óº¯°æ°ø¹ý, ¹è¼ö°ø, ħ¼ö¹æÁö°ø, ±¸Á¶¹°¿¡ÀÇÇÑ°ø¹ýµîÀÌÀÖÀ¸¸ç, »ç¸éÀǾÈÁ¤µµ¸¦³ôÀ̱âÀ§ÇÏ¿©½Ã°øÇÑ´Ù.

¡Ý»çÇൿ(Þïú¼ÔÑ, snake motion Hunting Motion)¡¡¡¡¿øÃß ´ä¸éÀ»°®´ÂÂ÷·ûÀÌ·¹ÀÏÀ§¸¦ÁÖÇàÇϴ°æ¿ì¿¡Ã¶µµÂ÷·®¿¡¼­¹ß»ýµÇ´ÂÁ¿ìÁøµ¿ÀÇÀÏÁ¾ÀÌ´Ù. »çÇൿÀºÀÚÀ¯»çÇൿ°ú°­Á¦»çÇൿÀÇ2Á¾·ù°¡ÀÖ´Ù. ÀÚÀ¯»çÇൿÀºÁ÷¼±±¸°£¿¡¼­µµ¾Æ¿¬ÀûÀ¸·ÎÀϾ´Â°ÍÀ¸·ÎÅë»óÇÑ°è¼ÓµµÀ̻󿡼­Â÷ü¿¡°ÝÇÑÁ¤»óÀûÀÎȾÁøµ¿À»¼ö¹ÝÇÑ´Ù. °­Á¦»çÇൿÀº·¹ÀÏÀÇ°îÀ²¿¡µû¶ó°­Á¦ÀûÀ¸·ÎÀϾ°ÔµÈ´Ù.

¡Ý»çÇൿ(Snake Motion)¡¡¡¡Ã¶µµÂ÷·®Àº ÁÖÇàÁßÂ÷·û°ú·¹ÀÏÀÇ»óÈ£ÀÛ¿ë, ¼±·ÎÁ¶°Çµî¿¡µû¶ó»ó,ÇÏ,ÁÂ,¿ìÁøµ¿°úÈçµé¸²À̹߻ýÇϰԵǴµ¥ÀÌ·¯ÇÑÇö»óÀºÂ÷·®ÀÇÁøÇà¹æÇâÀ¸·Îº¼¶§¹ìÀ̱â¾î°¡´ÂÇü»ó°ú°°´ÙÇÏ¿©»çÇൿÀ̶óÇÔ

¡Ý»ìºÙÀ̱â¿ëÁ¢(ë¿àüéÊïÈ, buildup welding)¡¡¡¡ÀÌÀ½¸Å ºÎ¿¡¼­Ãæ°Ý¿¡ÀÇÇÑ·¹ÀÏÇ¥¸éÀǸ¶¸ðºÎºÐÀ»Á¤»óÀûÀη¹ÀϴܸéÀ¸·ÎÇü¼ºÇϱâÀ§ÇØ¿ëÁ¢Çϴ°Í.

¡Ý»ï°¢¼±(ß²ÊÇàÊ, delta track)¡¡¡¡µ¨Å¸¼± ÂüÁ¶.

¡Ý»ï·¹ÀÏöµµ(ß²ÏùðÉôÑÔ³, 3rd railway)¡¡¡¡Á¦3·¹ÀÏÂüÁ¶.

¡Ý»ïÁ¤ÀÌÀ½¸Å¹ý(ß²ïØÍ©ÙÍÛö, three tie joint)¡¡¡¡·¹ÀÏÀÌÀ½¸ÅÀÇ Ä§¸ñÁöÁö¹æ¹ýÀ¸·Îħ¸ñ3Á¤ÀÌÀÌÀ½¸Å¸¦ÁöÁöÇϵµ·ÏÇÑ°ÍÀÌ´Ù. ÇöÁ¢¹ý°úÁöÁ¢¹ýÀ»º´¿ëÇÑ°ÍÀ¸·Îħ¸ñ3Á¤À»µ¿ÀÏ°­µµ·ÎÀ¯ÁöÇϱâ°ï¶õÇϸçÀÌÀ½¸ÅÆÇÀÌ´Ù¸¥°Íº¸´Ù±ä°ÍÀ»»ç¿ëÇÑ´Ù.

¡Ý»ïÁöºÐ±â±â(ß²ò«ÝÂÐ÷Ðï, three throw turmout)¡¡¡¡1 ±Ëµµ¸¦1 °³ÀÇÆ÷ÀÎÆ®¿¡¼­3 ¹æÇâÀ¸·Î³ª´©´ÂºÐ±â±â¸¦¸»ÇÑ´Ù. ÁÖ¿äÇѱ˵µ¸¦Áß½ÉÀ¸·ÎÇÏ¿©ÁÂ, ¿ìÆí°³ºÐ±â±â¸¦ÇÕÃijõÀº°Í°ú°°´Ù. 2 Á¶ÀÇÆ÷ÀÎÆ®, 3ƲÀÇÅ©·Î½ÌÀ¸·ÎµÇ¾îÀÖ´Ù. Á¶Â÷ÀåÀǺк°¼±½ÃÁ¡ÂÊ¿¡ºÎ¼³ÇÏ¿©´É·üÀ»Çâ»ó½Ãų¼öÀÖ´Ù.

¡Ý»ó´ë½Ä½Â°­Àå(ßÓÓßãÒã«Ë½íÞ, Separate platform)¡¡¡¡È¨ÀÌ ¼±·Î¸¦»çÀÌ¿¡µÎ°í»ó´ë·Î¼³Ä¡ÇÑȨÀ»¸»ÇÑ´Ù.

¡Ý»ó·ÊÀÛ¾÷(ßÈÖÉíÂåö, ordinary work)¡¡¡¡¼±·ÎÂ÷´Ü °ø»ç¿¡ÀÇÇÏÁö¾Æ´ÏÇÏ°í¼±·ÎÀÇÁ¤ºñ¹×º¸¼ö¸¦ÇÏ´ÂÀÏ»óÀûÀμ±·ÎÀÛ¾÷À»¸»ÇÑ´Ù.

¡Ý»óº»¼±(ß¾ÜâàÊ, Up main track)¡¡¡¡»óÇà ¿­Â÷¸¦¿îÀüÇϱâÀ§ÇÏ¿©°Ç¼³µÈº»¼±.

¡Ý»ó¼±(ß¾àÊ, Up track)¡¡¡¡»óÇà ¿­Â÷¸¦¿îÀüÇÒ¸ñÀûÀ¸·Î°Ç¼³µÈ¼±·Î.

¡Ý»ó½ÃÀ¯µµÁ¾Àü¾Ð(Normal Induced Longitudinal Voltage)¡¡¡¡Àü·Â¼±ÀÇ Á¤»ó¿îÀü½Ã¿¡Åë½Å¼±¿¡À¯µµµÇ´ÂÁ¾Àü¾Ð

¡Ý»óÄ¡½ÅÈ£±â(ßÈöÇãáûÜѦ, fixed signal)¡¡¡¡ÀÏÁ¤ÇÑ Àå¼Ò¿¡°íÁ¤¼³Ä¡µÇ¾îÀִ½ÅÈ£±â·Î¼­ÁÖ½ÅÈ£±â, Á¾¼Ó½ÅÈ£±â, ½ÅÈ£ºÎ¼Ó±â°¡ÀÖ´Ù. ÁÖ½ÅÈ£±â´ÂÀå³», Ãâ¹ß, Æó»ö, À¯µµ, ÀÔȯ, ¾öÈ£½ÅÈ£±â°¡ÀÖ°í, Á¾¼Ó½ÅÈ£±â´Â¿ø¹æ, Åë°ú, Áß°è½ÅÈ£±â°¡ÀÖÀ¸¸ç, ½ÅÈ£ºÎ¼Ó±â´ÂÁø·ÎÇ¥½Ã±â°¡ÀÖ´Ù.

¡Ý»óÆÇ(ßÉ÷ù, bed plate)¡¡¡¡ºÐ±âºÎ¿¡¼­ ħ¸ñ°úºÐ±â±â»çÀÌ¿¡±ò¾Æ³õ´ÂÆÇÀ¸·ÎºÐ±âºÎ¸¦ÅëÇÑ¿­Â÷ÇÏÁßÀ»Ä§¸ñ¿¡ºÐÆ÷½ÃÅ°±âÀ§ÇØ»ç¿ëµÈ´Ù.

¡Ý»óÈ£½ÄÀÌÀ½¸Å(ßÓû»ãÒÍ©ÙÍ, alternate joint)¡¡¡¡ÇÑÂÊ ·¹ÀÏÀÇÀÌÀ½¸Å°¡´Ù¸¥ÂÊ·¹ÀÏÀÇÁ߾Ӻο¡ÀÖµµ·Ï¹èÄ¡ÇÑÀÌÀ½¹æ¹ýÀ¸·ÎÀÌÀ½¸ÅºÎÅë°ú½Ã±Ëµµ¿ÍÂ÷·®À̹޴ÂÃæ°Ý°ú¼ÒÀ½ÀÌÀû°í¿­Â÷ÀÇÁøµ¿ÀÌÀûÀ¸³ª»ó´ë½ÄÀÌÀ½¸Å¹æ½Äº¸´Ùħ¸ñÀÌ´õ¼Ò¿äµÊ.

¡Ý»öµî½Ä½ÅÈ£±â(ßäÔóãÒãáûÜѦ, Colour Light Signal)¡¡¡¡½ÅÈ£±âÀÇ Çö½Ã¹æ¹ýÀ»»ö¿¡ÀÇÇÏ¿©Çö½ÃÇϴ½ÅÈ£±â.

¡Ý»ý·ÂÈ­±Ëµµ(ßèÕôûùÏùÔ³, manpower saving track)¡¡¡¡·¹ÀÏ, ħ¸ñ, µµ»óÀ¸·Î±¸¼ºµÈÀ¯µµ»ó±Ëµµ¿¡ºñÇغ¸¼ö³ë·ÂÀ»Àú°¨ÇÒ¼öÀִ±¸Á¶·ÎµÈ±ËµµÀÇÃÑĪÀ»»ý·ÂÈ­±Ëµµ¶óÇÑ´Ù. ¿©±â¿¡´Â°Ç¼³¼±½Ã°øÀ»ÀüÁ¦·ÎÇÏ¿©½½·¡ºê±Ëµµ, ħ¸ñÁ÷°á±Ëµµ, °­±³Á÷°á±Ëµµ, ÄÜÅ©¸®Æ®µµ»ó±ËµµµîÀÌÀÖ°í±â¼³¼±½Ã°øÀ»ÀüÁ¦·ÎÇÏ¿©Æ÷Àå±Ëµµ, ÁøÃæµµ»ó±Ëµµ°¡ÀÖ´Ù.

¡Ý¼­Çà½ÅÈ£(ßïú¼ãáûÜ, slow speed signal)¡¡¡¡¿­Â÷ ¼­ÇàÀ»ÇؾßÇϴ±¸°£À»Åë°úÇÏ·Á´Â¿­Â÷¿¡´ëÇÏ¿©¼­ÇàÇÒ°ÍÀ»Áö½ÃÇϴ½ÅÈ£ÀÌ´Ù.


¡Ý¼­Ç࿹°í½ÅÈ£(ßïú¼çãͱãáûÜ, slow speed approach signal)¡¡¡¡ÁøÇàÇÏ·Á´Â ¿­Â÷ÀÇÀü¹æ¿¡¼­Çà½ÅÈ£°¡Çö½ÃµÇ¾îÀÖÀ½À»¿¹°íÇϴ½ÅÈ£ÀÌ´Ù.

¡Ý¼­Çà¿îÀü(ßïú¼ê¡ï®, slow operation)¡¡¡¡¿­Â÷ ¼­ÇàÂüÁ¶.

¡Ý¼­ÇàÇØÁ¦½ÅÈ£(ßïú¼ú°ð¶ãáûÜ, slow speed release signal)¡¡¡¡¼­Çà ±¸¿ªÀ»¹þ¾î³ª´Â¿­Â÷¿¡´ëÇÏ¿©¼­ÇàÀÌÇØÁ¦µÇ¾úÀ½À»Áö½ÃÇϴ½ÅÈ£±âÀÌ´Ù.

¡Ý¼±·Î(àÊÖØ, way and constructure, permanent way)¡¡¡¡Ã¶µµ ¼±·Î¶óÇÔÀº¿­Â÷¶Ç´ÂÂ÷·®À»¿îÇàÇϱâÀ§ÇÑÀü¿ëÅë·ÎÀÇÃÑĪÀ̸ç, ±Ëµµ¿ÍÀÌ°ÍÀ»ÁöÁöÇϴµ¥ÇÊ¿äÇѱâ¹ÝÀ»Æ÷ÇÔÇÑ´Ù. Áï, ·¹ÀÏ, ħ¸ñ, µµ»ó¹×±âŸºÎ¼ÓÇ°À¸·Î±¸¼ºµÈ±Ëµµ¿Í³ë¹Ý, ¼±·Î±¸Á¶¹°À»ÀǹÌÇÑ´Ù.

¡Ý¼±·Î°Ë»ç(àÊÖØËþÞÛ, track inspection)¡¡¡¡¼±·Î°Ë»çÀÇ ¸ñÀûÀº¼±·ÎÀǽÇŸ¦Á¤È®ÇÏ°ÔÆľÇÇÏ°í±×°á°ú¸¦Åä´ë·ÎÇÏ¿©ÇÕ¸®ÀûÀμ±·Îº¸¼ö¹×°ü¸®¸¦ÇÏ¿©¾ÈÀüÇÑ¿­Â÷¿îÀüÀ»È®º¸Çϴµ¥ÀÖ´Ù.

¼±·Î°Ë»çÀÇÁ¾·ù´Â±×¸ñÀû¿¡µû¶ó±Ëµµº¸¼ö°Ë»ç, ±ËµµÀç·á°Ë»ç, ¼±·Î±¸Á¶¹°°Ë»ç¹×¼±·Î¼øȸ°Ë»ç, ½Å¼³¹×°³·®¼±·Î°Ë»ç·ÎºÐ·ùÇÑ´Ù. ±×¹æ¹ý¹×ÁÖ±â´Â¼±·Î°Ë»ç±ÔÄ¢¿¡µû¸¥´Ù.

¡Ý¼±·Î°³·®(àÊÖØËÇÕÞ, track inprovement)¡¡¡¡¿­Â÷ ¼ÓµµÇâ»ó¶Ç´Â½ÂÂ÷°¨°³¼±µîÀ»À§ÇÏ¿©±âÁ¸¼±ÀÇ»óŸ¦ÁÁ°Ô°³¼±Çϴ°ÍÀ¸·Î¼±Çü°³·®, ¼±·Î±¸Á¶°³·®À»Æ÷ÇÔÇÑ´Ù.

¡Ý¼±·Î°Ç¼³(àÊÖØËïàâ, railway construction)¡¡¡¡¼±·Î¸¦ »õ·ÎÀ̺μ³Çϴ°ÍÀ»¸»ÇÑ´Ù. Áï, Á¾·¡Ã¶µµ¼±·Î°¡¾ø´ø±×ÁöÁ¡°£À»¿¬°áÇÏ¿©Ã¶µµ¸¦ºÎ¼³Çϴ½ż±°Ç¼³°ú±â¼³Ã¶µµÀǼö¼Û´É·ÂÁõ°¡¸¦À§Çؼ±·Î¸¦Áõ¼³Çϴ°ÍÀ»¸»ÇÑ´Ù.

¡Ý¼±·Î°ü¸®µµ(àÊÖØη×âÓñ, control map of track)¡¡¡¡¼±·Î¸¦ °ü¸®ÇϱâÀ§Çѵµ¸éÀ»¸»ÇÑ´Ù. Áַΰ, ±¸¹è, ±¸Á¶¹°µî¼±·ÎÀDZ¸Á¶¹×ȯ°æ»óŸ¦Ç¥½ÃÇÏ°íÀÛ¾÷»óÅÂ, °ËÃø»óŸ¦Ç¥½ÃÇÏ¿©°ü¸®ÇÑ´Ù.

¡Ý¼±·Î°ÇÁ¶¹°(àÊÖØËïðãÚª, structure in railway)¡¡¡¡¼±·Î±¸Á¶¹° ÂüÁ¶.

¡Ý¼±·Î±¸Á¶¹°(àÊÖØÏ°ðãÚª, sturctures in roadway)¡¡¡¡Ã¶µµ¼±·Î´Â õ¿¬Áö¹ÝÀ§¿¡°¢Á¾Àå¾Ö¹°À»Á¦°ÅÇÏ°í³ë¹ÝÀ»ÃàÁ¶Çϴµ¥Áö¹ÝÀDZ⺹¿¡´ëÇÏ¿©´Â±ï±â¿Íµ¸±â¸¦ÇÏ°íÇÏõ, ¼ö·Îµµ·Îµî°ú±³Â÷°³¼Ò´Â±³·®À»±¸ÃàÇϸç, »ê¾Ç¿¡¼­´ÂÅͳÎÀ»¼³Ä¡Çϴ¹ÙÀÌ°ÍÀ»ÃÑĪÇÏ¿©¼±·Î±¸Á¶¹°¶Ç´Â¼±·Î°ÇÁ¶¹°À̶óÇÑ´Ù.

¡Ý¼±·Îµî±Þ(àÊÖØÔõÐä, class of road way, class of track)¡¡¡¡¼±·ÎÀÇ Áß¿äµµ¸¦³ªÅ¸³»´ÂôµµÀÌ´Ù. ¼±·ÎÀǰǼ³°úº¸¼ö¿¡À־´Â¼ö¼Û·®°ú¿­Â÷¼Óµµ¿¡µû¶ó¿­Â÷Àǵî±ÞÀ»Á¤ÇÏ°í±×µî±Þ¿¡ÇØ´çÇϴ¼±·Î±¸Á¶·ÎÇÏ¿©°æÁ¦ÀûÀΰǼ³°úÀ¯Áöº¸¼ö¸¦ÇÑ´Ù. ±¹Ã¶¿¡¼­´Â1 ~ 4±Þ¼±±îÁö4 µî±ÞÀ¸·Î±¸ºÐÇϸç±×³»¿ëÀº±¹À¯Ã¶µµ°Ç¼³±ÔÄ¢¿¡±ÔÁ¤ÇÏ°íÀÖ´Ù.

¡Ý¼±·Î¸Å¸ô(àÊÖØØØÙÒ, track burying)¡¡¡¡»ê»çÅ ȤÀººñÅ»¸éÀ¯½Çµî¿¡ÀÇÇÏ¿©¼±·Î°¡Åä»ç¿¡¹¯Çô¿­Â÷¿îÇàÀÌ°ï¶õÇϰԵǴ°æ¿ì¸¦¸»ÇÑ´Ù.

¡Ý¼±·Î¹Ý(àÊÖØÚì, track maintenance gang)¡¡¡¡¼±·Îº¸¼ö¸¦ ´ã´çÇÏ°íÀÖ´ÂÀÚµéÀÇÀÛ¾÷´ÜÀ§±¸¼ºÃ¼¸¦¸»ÇÑ´Ù.

¡Ý¼±·Î¹Ý°æ°èÇ¥(àÊÖØÚìÌíÌüøö, boundary post of track maintenance gang)¡¡¡¡¼±·Î¹ÝÀÇ ´ã´ç°æ°è¿¡°ü³»ÀÓÀ»Ç¥½ÃÇÏ´ÂÁ¦Ç¥ÀÌ´Ù.

¡Ý¼±·Î¹æºñ(àÊÖØÛÁÝá, roadway defence)¡¡¡¡¼±·Î³»¿¡ »ç¶÷, µ¿¹°¹×±âŸÀå¾Ö¹°ÀÇħÀÔÀ»±ÝÁöÇÒ¸ñÀûÀ¸·Î¼³Ä¡ÇѼ³ºñ·Î¼­°æ°è¼³ºñ, ºñÅ»¸éº¸È£¼³ºñ, ³«¼®¹æÁö¼³ºñ, ÁöÈ°¹æÁö¼³ºñµîÀÌÀÖ´Ù.

¡Ý¼±·Îº¯Á¦¾î¸ðµâ(Trackside Functional Module, TFM)¡¡¡¡¼±·Îº¯ÀÇ ½ÅÈ£ÀåÄ¡¸¦Á¦¾î/°¨½ÃÇϱâÀ§ÇÑÀåÄ¡·Î¼­, TFM-PM(¼±·ÎÀüȯ±â¿ë), TFM-UM(½ÅÈ£±â¿ë, ATCÀåÄ¡¿ÍÀÎÅÍÆäÀ̽º¿ë)À¸·Î±¸¼ºµÈ´Ù

¡Ý¼±·Î¼øȸ(àÊÖØâÞüß, track patrol)¡¡¡¡

1. ¼±·Î´Â¿­Â÷¿îÇà¿¡µû¶ó¼ö½Ã·Îº¯Çü, ÆļյǸç±×»óŸ¦¸ÅÀÏȤÀº¼ö½Ã·ÎÆľÇÇÒÇÊ¿ä°¡ÀÖ´Ù. ¼±·Î¸¦ÁÖ±âÀûÀ¸·Îµµº¸È¤Àº¿­Â÷¸¦½ÂÂ÷ÇÏ¿©¼±·Î»óŸ¦ÆľÇÇÒ¸ñÀûÀ¸·Î°üÂûÇÏ°í¼Òº¸¼ö¸¦½ÃÇàÇϴ°ÍÀ»¼±·Î¼øȸ¶óÇÑ´Ù.

2. ¼±·Î¼øȸ¸¦´ã´ç°ü³»»óÀ§ÀÚ°¡Áö½ÃÇϴ±¸¿ªÀ»µµº¸·Î¼øȸÇϰųª¿­Â÷¿¡Ã·½ÂÇÏ¿©¼øȸÇÔÀ»¸»ÇÑ´Ù.

¼±·Î¿¬Àå(àÊÖØæÅíþ, route kilomders, route length)¡¡¡¡Ã¶µµ¼±·ÎÀÇ ±æÀ̸¦¸»ÇϸçºÐ±âºÎÀÇ°æ¿ìÆ÷ÀÎÆ®¼±´Ü, ¼±·ÎÁ¾´ÜÀÇ°æ¿ìÂ÷¸·À̸¦±âÁØÀ¸·ÎÇÑ´Ù.

¡Ý¼±·Î¿ë·®(àÊÖØé»Õá, carrying capacity, track capacity)¡¡¡¡ÀÏÁ¤ ¼±·Î»ó¿¡¼­ÀÇÇÏ·ç¿¡¿îÇà°¡´ÉÇÑ¿­Â÷ȸ¼ö¸¦¸»Çϸ缱·Î¿ë·®Àº´Ü¼±°úº¹¼±, Æó»ö¹æ½Ä, ¼±·ÎÀÇ»óÅÂ, ¿ª°£°Å¸®, ¿îÀü¼Óµµµî¿¡µû¶ó´Ù¸£¸ç¿ë·®À»ÃÊ°úÇÏ¿©¿­Â÷¸¦¿îÇàÇϰԵǸ鿭Â÷Áö¿¬¹×¼±·Îº¸¼ö¿¡¾î·Á¿òÀ̹߻ýÇÑ´Ù. »êÃâ¹æ½ÄÀ¸·Î´Â´Ü¼±±¸°£y = 1440/ a + b + c x ÀÏÁ¤·ü(´Ü, a = »óÇà¿îÀü½ÃºÐ, b = ÇÏ»ý¿îÀü½ÃºÐ, c = Ãë±Þ½Ã°£)

¡Ý¼±·ÎÀ¯È¿Àå(àÊÖØêóüùíþ, clearance)¡¡¡¡Á¤Â÷Àå ³»¿¡¼­¿­Â÷¸¦Á¤ÁöÇϱâÀ§ÇѼ±·Î, ¶Ç´ÂÂ÷·®À»À¯Ä¡Çϴ¼±·Î¿¡À־ÀÎÁ¢¼±·Î¿¡ÁöÀåÀ»ÁÖÁö¾Æ´ÏÇÏ°í¿­Â÷¶Ç´ÂÂ÷·®À»Á¤ÁöÀ¯Ä¡½Ãų¼öÀִ±æÀ̸¦¸»ÇÑ´Ù. º¸ÅëÀº¼±·ÎÀǾç´Ü¿¡ÀÖ´ÂÂ÷·®Á¢ÃËÇÑ°èÇ¥»çÀÌÀǰŸ®¸¦¸»ÇÏÁö¸¸Ãâ¹ß½ÅÈ£±â°¡¼³Ä¡µÇ¾îÀִ¼±·Î¿¡¼­´ÂÃâ¹ß½ÅÈ£±â±îÁöÀDZæÀ̸¦¸»ÇÑ´Ù. º»¼±À¯È¿ÀåÀº±×±¸°£À»¿îÀüÇÏ´ÂÃÖÀå¿­Â÷±æÀÌ¿¡ÇÊ¿äÇÑ¿©À¯±æÀ̸¦´õÇÑ°ÍÀ¸·ÎÇÑ´Ù.

¡Ý¼±·ÎÀÛ¾÷(àÊÖØíÂåö, railway work)¡¡¡¡¼±·Î¿¡¼­ ½ÃÇàÇϴ¸ðµçÀÛ¾÷ÀÇÃÑĪÀ¸·Î¼±·ÎÀ¯ÁöÀÛ¾÷, Àç·á±³È¯ÀÛ¾÷, ¼±·Îº¸°­ÀÛ¾÷À»¸»ÇÑ´Ù. ¼±·ÎÀ¯ÁöÀÛ¾÷À̶õ±ËµµÆ²¸²ÀÛ¾÷, µµ»ó´ÙÁö±â, ü°áÀåÄ¡º¸¼ö, ÀÌÀ½¸Åº¸¼öµî¼±·Î¸¦¾çÈ£ÇÑ»óÅ·ÎÀ¯ÁöÇϱâÀ§ÇÑÀÛ¾÷ÀÌ´Ù. Àç·á°»È¯ÀÛ¾÷Àº·¹ÀÏ, µµ»ó, ħ¸ñµî±ËµµÀç·á°¡ºÎ½Ä, ÆļÕ, ¼Õ»óµÈ°æ¿ì±³È¯ÇÏ´ÂÀÛ¾÷ÀÌ°í¼±·Îº¸°­ÀÛ¾÷Àº¿­Â÷¼Óµµ¹×¿­Â÷ÇÏÁßÁõ´ë, º¸¼öºñÀý°¨À»À§ÇØ·¹ÀÏÁß·®È­µî¼±·Î°­µµ¸¦³ôÀÌ´ÂÀÛ¾÷À»¸»ÇÑ´Ù.

¡Ý¼±·ÎÀÛ¾÷Ç¥(àÊÖØíÂåöøö, work mark of railway)¡¡¡¡¼±·Îº¸¼ö ÀÛ¾÷¿øÀÇÀÛ¾÷À§Ä¡¸¦±â°ü»ç¿¡°Ô¾Ë·ÁÁÖÀǸ¦È¯±â½ÃÅ°¸ç, ¿­Â÷¿¡´ëÇâÇÏ¿©¾à200m ¹Û¿¡¼¼¿ö¾ßÇÏ°í400m Àü¹æ¿¡¼­±â°ü»ç°¡¾Ë¾Æº¼¼öÀÖ´ÂÀ§Ä¡¿¡°Ç½ÄÇÑ´Ù.

¡Ý¼±·ÎÀå¾Ö(àÊÖØî¡äô, railway obstruction)¡¡¡¡¼±·ÎÀå¾Ö´Â°ÇÃàÇѰ踦¹üÇϰųª¶Ç´Â¹üÇÒ¿ì·Á°¡À־Â÷¿îÇà¿¡ÁöÀåÀ̵Ǵ°æ¿ì·Î¼­¨ç¼±·Î³»¿¡±ä¸»¶ÒÀ»¹Ú´Â°æ¿ì¨è¼±·Î¸¦È¾´ÜÇÏ¿©³ô°í, ¹«°Å¿î¹°°ÇÀ»À̵¿ÇÒ°æ¿ì¨éµµÁß¿¡¼­³»¸®±â¾î·Á¿îÁß·®¹°À»Æ®·Î¸®·Î¿î¹ÝÇϴ°æ¿ì¨ê¾Ï¼®Åä»çµîÀ»¼±·ÎºÎ±Ù¿¡¼­¹«³Ê¶ß¸®´Â°æ¿ì¨ëÀüÂ÷¼±, Á¶°¡¼±, ±ÞÀü¼±µîÀǴܼ±¹×±×ÁöÁö¹°Àǵµ±«, Ã߶ôµîÀÇ°æ¿ì¸¦¸»ÇÑ´Ù.

¡Ý¼±·ÎÀüȯ±â¡¡¡¡¿­Â÷¶Ç´ÂÂ÷·®À»Çѱ˵µ¿¡¼­´Ù¸¥±Ëµµ·Î¿¬°á½ÃÅ°±âÀ§ÇÏ¿©¼³Ä¡Çѱ˵µ»óÀǼ³ºñ(ÔÒ) Àüö±â.

¡Ý¼±·ÎÀüȯ±â(Point Machine, PM)¡¡¡¡¼±·Î°¡ ºÐ±âµÇ´Â°÷¿¡¼³Ä¡ÇÏ¿©¿­Â÷ÀÇ¿îÇàÁø·Î¸¦º¯°æÇϴµ¥»ç¿ëµÇ´ÂÀåÄ¡

¡Ý¼±·ÎÁ¦Ç¥(àÊÖØð³øö, railway post)¡¡¡¡¼±·Î»óŸ¦ Ç¥½ÃÇÏ´ÂÇ¥Áö¸¦¸»ÇÑ´Ù. öµµ¼±·Î¿¡´Â¿­Â÷½Â¹«¿ø¿¡°Ô°î¼±, ±¸¹èµîÀÇ¿îÀü»óÇÊ¿äÇѼ±·ÎÁ¶°ÇÀ»¾Ë¸®°í, º¸¼±ÀÛ¾÷¿ø¿¡°ÔÇÊ¿äÇÑÁö½ÄÀ»ÁÖ¸çÀϹݰøÁß¿¡°Ô¿ëÁö°æ°è, °Ç³Î¸ñµîÀÇÀ§Ä¡¸¦¾Ë·ÁÁִ¼±·ÎÁ¦Ç¥¸¦¼±·Îº¯¿¡¼³Ä¡ÇÑ´Ù.

¡Ý¼±·ÎÁ¾º°(àÊÖØðúܬ, class of track)¡¡¡¡¼±·ÎÀÇ Áß¿äµµ¿¡µû¶ó°£¼±°úÁö¼±À¸·Î±¸ºÐÇÒ¼öÀִµ¥ÀÌ°ÍÀ»¼±·ÎÁ¾º°À̶óÇÑ´Ù. ±¹Ã¶¿¡¼­¾ö°ÝÈ÷±¸ºÐµÇ¾îÀÖÁö´Â¾Ê´Ù.

¡Ý¼±·ÎÁöÀå(àÊÖØò¨î¡, track failure)¡¡¡¡¼±·Î¿¡ ´ëÇÑ»ó·ÊÀÛ¾÷°ú´ëÇü±â°èº¸¼±ÀÛ¾÷¼±·ÎÂ÷´Ü°ø»ç¹×Æ®·Î¸®»ç¿ë¶Ç´Â±âŸºÎµæÀÌÇÑ»çÀ¯·ÎÀÎÇÏ¿©¿­Â÷¹×Â÷·®¿îÇà¿¡ÁöÀåÀ»¹Þ°Å³ªÈ¤Àº¼­Çà½ÃųÇÊ¿ä°¡Àִ¼±·ÎÀǻ󟦸»ÇÑ´Ù.

¡Ý¼±·ÎÂ÷´Ü(àÊÖØó´Ó¨, track blocking)¡¡¡¡¼±·ÎÀÇ º¸¼öÀÛ¾÷, ¼±·ÎÀýü¶Ç´Â¼±·ÎÀüȯ°ø»çµîÀÇ°æ¿ì¿¡´Â¿­Â÷°¡Åë°úÇϸ鿭Â÷Å»¼±µîÀÇ¿ì·Á°¡ÀְԵǴµ¥À̸¦¼±·ÎÂ÷´ÜÀ̶óÇÑ´Ù.

¡Ý¼±·ÎÂ÷´Ü°ø»ç(àÊÖØó´Ó¨ÍïÞÀ)¡¡¡¡¼±·Î¸¦ ÀϽÃÀý´ÜÇϰųªÀå¾ÖÇÏ¿©¿­Â÷¿îÀü¿¡ÀûÇÕÇÏÁö¾Æ´ÏÇÑ»óÅ¿¡ÀÖ°ÔÇϴ°ø»ç¹×ÀÌ¿¡µû¸£´ÂÀÛ¾÷À»¸»ÇÑ´Ù.

¡Ý¼±·ÎÀϽûç¿ëÁßÁö¡¡¡¡±Ëµµ°»½Å, ºÐ±â±â°»½Åµî´ë±Ô¸ðÂ÷´Ü°ø»ç´Â¿­Â÷¿îÀü»ó°£¿¡ÀÛ¾÷À»ÇÏÁö¸øÇÏ°íÀÏÁ¤½Ã°£µ¿¾È¿­Â÷ÅëÇàÀ»ÁßÁö½ÃÅ°°íÀÛ¾÷À»ÇؾßÇÑ´Ù. ÀÌ·¸°ÔÀϽÃÀûÀ¸·Î¼±·Î»ç¿ëÀ»ÁßÁö½ÃÅ°´Â°ÍÀ»¼±·ÎÀϽûç¿ëÁßÁö¶óÇÑ´Ù.

¡Ý¼±»ó¿ª(àÊß¾æ¾, over track station)¡¡¡¡¼±·Î À§¿¡¼³Ä¡ÇÑ¿ªÀ»¸»ÇÑ´Ù.

¡Ý¼³°è¼º´ÉÀÔÁõ½ÃÇè(Qualification Test)¡¡¡¡Â÷·® ¹×Á¦ÀÛºÎÇ°ÀÌ°è¾à¿ä°Ç¿¡ÀûÇÕÇÏ°Ô¼³°èµÇ¾ú´ÂÁö¸¦°ËÁõÇϴ½ÃÇè

¡Ý¼³Á¤¿Âµµ(àâïÒè®Óø, laying(setting) temperature)¡¡¡¡ÀÚÀ¯ ½ÅÃàÀÇ»óÅ¿¡ÀÖ´ÂÀå´ë·¹ÀÏÀÇ·¹ÀÏü°áÀåÄ¡¸¦±ÔÁ¤µÈü°á·ÂÀ¸·Îü°áÇÏ¿©·¹ÀÏÀ»°íÁ¤ÇѶ§·¹ÀϿµµ¸¦¼³Á¤¿Âµµ¶óÇÑ´Ù. ¼³Á¤¿Âµµ´ÂÁßÀ§¿Âµµº¸´Ù¡¾5¡ÉÁ¤µµÀ̳»°¡¿øÄ¢À̳ªÅë»ó20 ~ 30¡É°¡Çã¿ë¿Âµµ¹üÀ§ÀÌ´Ù. (°í¼Óöµµ´Â22¡É~ 28¡É).

¡Ý¼³Á¤À¯°£(àâïÒë§Êà, laying joint gap)¡¡¡¡ÀÚÀ¯½ÅÃà »óÅ¿¡¼­Á¤Ã´¶Ç´ÂÀåô·¹ÀÏÀ»ºÎ¼³ÇÒ¶§ÀÏÁ¤À¯°£À»µÎ°í·¹ÀÏü°áÀåÄ¡¸¦Ã¼°á·¹ÀÏÀ»°íÁ¤ÇÒ¶§À¯°£À»¼³Á¤À¯°£À̶óÇÑ´Ù.

¡Ý¼¶½Ä½Â°­Àå(ÓöãÒã«Ë½íÞ, island platporm)¡¡¡¡½Â°­ÀåÀÇ Çü»ó¿¡ÀÇÇѺзù·ÎȨÀǾçÃø¿¡¼­¿­Â÷°¡¹ßÂøÇÒ¼öÀÖµµ·Ï¹èÄ¡µÈ°Í. ÀÌÇü½ÄÀÇȨÀº´ëÇâ½ÄȨ¿¡ºñÇØ¿ëÁöºñ, °Ç¼³ºñ°¡Àû°Ôµé°í°¨½Ãºñ¹×¿µ¾÷»óÀ¯¸®ÇÏ´Ù. ±¤Àå°úÁ¢±ÙÀÌ°ï¶õÇÏ°í¼±·Î¿¡°î¼±À̵é¾î°¡¸ç½Â°´ÀÌ°ú¼±±³³ªÁöÇϵµ¸¦ÀÌ¿ëÇؾßÇϴ°áÁ¡ÀÌÀÖ´Ù. ¶ÇÇÑ»óÇÏÇà¿­Â÷°¡µ¿½Ã¿¡¹ßÂøÇϴ°æ¿ìȨÀÌÈ¥ÀâÇØÁø´Ù.

¡Ý¼¼±¼°è(á©ÏÞͪ, scour meter)¡¡¡¡±³°¢µîÀÇ ºÎ±ÙÇÏ»óÀǼ¼±¼Çö»óÀ»½ÇÃøÇϴ±â±â¸¦¸»ÇÑ´Ù. ÁÖ¿äÇÑÇü½Ä¿¡µû¸¥Á¾·ù´ÂÁßÃß½Ä, Àü±âÀúÇ×½Ä, ¼ö¾Ð½Ä, ÃÊÀ½ÆĽÄ, ·¹ÀÏ°­ÇϽĵîÀÌÀÖ´Ù.

¡Ý¼¼·ÎȨ(ðýȨ, longitudinal platform)¡¡¡¡½Â°­ÀåÀÇ ÀÏÁ¾À¸·ÎÈ­¹°ÀûÇÏÀå(È­¹°È¨)¿¡»ç¿ëµÈ´Ù. ÀÚµ¿Â÷¿ÍÆ®·¹ÀÏ·¯·ù¸¦ÀÚÁÖ½ÃÄÑÇÏÂ÷½ÃÅ°´Âµ¥»ç¿ëµÇ´Â°ÍÀ¸·ÎÀûÇϼ±Á¾´Ü¿¡¼±·Î¹æÇâ(Á¾¹æÇâ)À¸·Î¼³Ä¡ÇÑ´Ù.

¡Ý¼¼·ÎÆÐÅ·(longitudinal packing)¡¡¡¡±³·®»ó¿¡¼­ ĵƮ¸¦¼³Á¤Çϰųªµ¿»óº¸¼ö½Ã·¹ÀϸéÁ¶Á¤À»À§ÇØ»ç¿ëÇÏ´ÂÆÐÅ·Áß15cm ÀÌÇÏÀ϶§»ç¿ëÇϸç±×Ä¡¼ö´ÂµÎ²²15 cm ÀÌÇÏ, ÆøÀº·¹ÀϹٴÚÆø, ±æÀÌ´Âħ¸ñÆøÀÌ»óÀÇ°ÍÀ»¸»ÇÑ´Ù.

¡Ý¼¼Â÷¼±(á©ó³àÊ, washing track)¡¡¡¡Â÷·®ÀÇ Â÷ü¸¦¼¼Ã´ÇϱâÀ§ÇÏ¿©Ãø¼±À¸·Î°´Â÷, ÀüÂ÷, µ¿Â÷µî¿©°´Â÷·®À»¼¼Ã´Çϴ°ÍÀÌ´ëºÎºÐÀ̳ª°¡ÃàÂ÷¿ëÈ­Â÷¸¦¼¼Ã´ÇϱâÀ§ÇÑÃø¼±µµÀÖ´Ù.

¡Ý¼ÓµµÁ¦ÇÑ(áÜÓøð¤ùÚ, limit speed)¡¡¡¡¿­Â÷¼Óµµ¸¦ ¼±·ÎÁ¶°Ç»óŸ±¸°£¿¡ºñÇÏ¿©³·Ãß¾î¾ßÇϴ°æ¿ì¸¦¸»ÇÑ´Ù. ÀϽÃÀûÀ¸·Î¼Óµµ¸¦³·Ãߴ¼­Çà°ú±¸º°µÈ´Ù.

¡Ý¼ÓµµÁ¦ÇÑÇ¥(áÜÓøð¤ùÚøú, speed control post)¡¡¡¡¼ÓµµÁ¦ÇÑ ±¸¿ªÀǽôܿ¡°Ç½ÄµÈÇ¥½Ã·Î¼­¿­Â÷½Â¹«¿ø(±â°ü»ç)À¸·ÎÇÏ¿©±Ý¿­Â÷¼Óµµ¸¦Á¦ÇÑÇϵµ·Ï¾Ë¸®´Â¿ªÇÒÀ»ÇÔ. ¼±·Î»óÅ°¡ºñÁ¤»óÀûÀÏ°æ¿ì¿­Â÷¼ÓµµÀÇÁ¦ÇÑÀ»Ç¥½ÃÇϸ翭Â÷ÁøÇà¹æÇâÀÇÁÂÃø¼ÒÁ¤ÀÇÀ§Ä¡¿¡¼¼¿î´Ù.

¡Ý¼ÓµµÃæ°ÝÀ²(áÜÓøõú̪ëÒ)¡¡¡¡Â÷·®ÀÌ ÁÖÇàÇϴ°æ¿ì¿¡±Ëµµ¸éÀǺÎÁ¤(ÀÌÀ½¸Å´ÜÂ÷, À¯°£, °íÀúƲ¸², ·¹ÀÏÆĻ󸶸ðµî) Â÷·®Àǵ¿¿ä, ĵƮÀǺұÕÇü, ´ÙÀ̾ßÇÁ·§Æ®µî¿¡ÀÇÇØÀ±ÁßÀºµ¿ÀûÀ¸·ÎÁõ°¡Çϴµ¥ÀÌ°æÇâÀº¼Óµµ¿¡µû¶óÁõ°¡ÇÑ´Ù. ¼Óµµ¿¡µû¸¥À±ÁßÀÇÁõ°¡°æÇâÀ»Ç¥½ÃÇÑ°ÍÀ»¼ÓµµÃæ°ÝÀ²À̶óÇÑ´Ù.

¡Ý¼ÓµµÇâ»ó(áÜÓøú¾ß¾, in crease in train speed, speed up)¡¡¡¡¿©°´ ¼­ºñ½º¸¦°³¼±ÇÏ°í¼ö¼Û·ÂÀ»Áõ´ëÇÒ¸ñÀûÀ¸·Î¿­Â÷¼Óµµ¸¦Çâ»ó½ÃÄÑ¿îÇà½Ã°£À»´ÜÃàÇϴ°ÍÀ»¸»ÇÑ´Ù. ¼ÓµµÇâ»óÀ»À§Çؼ­´Â¼±·Îº¸°­, Â÷·®¹×µ¿·ÂÂ÷°³·®, ÀüöȭµîÀÌÀÖ´Ù.

¡Ý¼â¼®µµ»ó(áïà´Ô³ßÉ, crushed stone ballast)¡¡¡¡±üÀÚ°¥À» Àç·á·Î»ç¿ëÇѵµ»óÀ»¸»ÇÑ´Ù.

¡Ý¼âÁ¤Àüö±â(áðïüï®ôÌÐï, locked points)¡¡¡¡Àüö±â°¡ ¼±·ÎÀÇÇÑÂÊÀ¸·Î°³ÅëµÇ¾îŸ¼±·ÎÀÇÁøÀÔÀ»¸øÇϵµ·Ï°íÁ¤½ÃÄѳõÀºÀüö±â.

¡Ý¼öµ¿½ÄÀüö±â(â¢ÔÑãÒï®ôÌÐï, manual switch)¡¡¡¡¼öµ¿(ÀηÂ)¿¡ÀÇÇØÀüȯÇÏ´ÂÀüö±â·Î¼­Ãß´Þ¸°Àüö±â, Ç¥ÁöÀüö±â, ¶ùÄ¡´Þ¸°Àüö±â°¡ÀÖ´Ù.

¡Ý¼öµ¿½ÅÈ£±â(â¢ÔÑãáûÜѦ, manual signal)¡¡¡¡Àη¿¡ ÀÇÇÏ¿©·¹¹Ù¸¦Á¶ÀÛÇÏ¿©½ÅÈ£¸¦Çö½ÃÇϴ½ÅÈ£±â·Î¼­µµ¼±µîÀ»ÀÌ¿ëÇÏ¿©±â°èÀûÀ¸·ÎÁ¶ÀÛÇϴ°ÍÀÌ´Ù.

¡Ý¼öµ¿Â÷´Ü±â(â¢ÔÑó´Ó¨Ñ¦, hand operated gate)¡¡¡¡Àη¿¡ ÀÇÇÏ¿©Â÷´Ü±â¾ÏÀ»»ó½Â, °­ÇϽÃÅ°´Â°Ç³Î¸ñÂ÷´Ü±â¸¦¸»ÇÑ´Ù.

¡Ý¼ö¼±¼±(áóàËàÊ, repair track)¡¡¡¡Â÷·®ÀÇ ¼ö¼±ÀÛ¾÷À»¼öÇàÇÏ´ÂÃø¼±À»¸»ÇÑ´Ù.

¡Ý¼ö½Ã¼ö¼±¹æ½Ä(âËãÁáóàËÛ°ãÒ, method of routine repair work)¡¡¡¡±Ëµµº¸¼ö ¹æ½ÄÀÇÀÏÁ¾À¸·ÎÁ¤±â¼ö¼±¹æ½Ä¿¡´ëÀÀÇÑ°ÍÀ»¸»ÇÑ´Ù. ¼ö½Ã·Î±Ëµµ¸¦Á¡°ËÇÏ¿©ºÒ·®Çѱ˵µ¸¦º¸¼öÇϴ°ÍÀ¸·Î¼±·Î¹Ý¿¡¼­½ÃÇàÇϴ±˵µº¸¼öÀÛ¾÷ÀÌ´ëºÎºÐÀ̹æ½ÄÀÌ´Ù.

¡Ý¼ö½ÅÈ£(â¢ãáûÜ, flag hand signal)¡¡¡¡ÀηÂÀ¸·Î ½ÅÈ£±âȤÀº½ÅÈ£µîÀ»ÀÌ¿ëÇÏ¿©½ÅÈ£¸¦Çö½ÃÇϴ°ÍÀ¸·Î´ë¿ë¼ö½ÅÈ£±â, Åë°ú¼ö½ÅÈ£±â, Àӽüö½ÅÈ£±âµîÀÌÀÖ´Ù.

¡Ý¼öÀÍ°ü¸®Àü»ê±â(Yield Management Server, YMS Server)¡¡¡¡ÁÖ¾îÁø ¿îÀÓ±¸Á¶¿Í¿îÀü½Ã°£¾Æ·¡¿¡¼­¿¹¾à¹×¹ß¸Å»óȲ¿¡µû¶ó¼öÀԱشëÈ­¸¦À§ÇÏ¿©Á¼®ÇÒ´ç·®À»Á¶Á¤ÇÏ´ÂÀü»ê±â

¡Ý¼öÁرâ(â©ñÞÐï, track leveller)¡¡¡¡¼öÆò °ÔÀÌÁöÂüÁ¶.

¡Ý¼öÁØÇ¥(â©ñÞøö, bench mark post, bench mark drop pit)¡¡¡¡¼öÁØ Ãø·®ÀDZâÁØÀ̵ǴÂÁ¡À̸ç, ±âÁظ鿡¼­ÀdzôÀÌ(øöÍÔ)°¡Á¤È®ÇÏ°Ô±¸ÇÏ¿©Áö°íÀ־·ÎÀÇÇ¥°í¸¦ÀçÁ¤Çϴ±âÁØÀ̵Ǹç, º¸Åë¼±·Î¿¬º¯¿ìÃø¿¡¾à1 ~ 4 km¸¶´Ù¼³Ä¡ÇÏ´ÂÇ¥Áö.

¡Ý¼öÆò°ÔÀÌÁö(â©øÁ°ÔÀÌÁö, cross level gauge)¡¡¡¡¼öÆò Ʋ¸²·®À»ÃøÁ¤Çϴ°ÔÀÌÁö.

¡Ý¼öÆòƲ¸²(â©øÁƲ¸², irregularity in cross level)¡¡¡¡ÁÂ¿ì ·¹ÀÏÀdzôÀÌÂ÷À̸¦¸»ÇÑ´Ù. °î¼±ºÎ¿¡¼­ÄµÆ®°¡Àִ°æ¿ì´Â¼³Á¤ÇÑĵƮ·®¿¡´ëÇÑÁõ°¨·®À»¸»ÇÑ´Ù. ¼öÆòƲ¸²ÀǺÎÈ£´ÂÁ÷¼±ºÎ¿¡À־±âÁ¡À»µÚ·ÎÇÏ¿©ÁÂÃø·¹ÀÏÀ»±âÁØÀ¸·Î¿ìÃø·¹ÀÏÀ̳ôÀº°æ¿ì¸¦+ , ³·Àº°æ¿ì¸¦- ·ÎÇÏ°í°î¼±ºÎ¿¡¼­¼³Á¤ÄµÆ®º¸´ÙÅ«°æ¿ì+ , ÀÛÀº°æ¿ì¸¦- ·ÎÇÑ´Ù.

¡Ý¼öÆò¿­(â©øÁæñ, horizontal split head)¡¡¡¡·¹ÀÏ ±æÀ̹æÇâÀ¸·Î·¹ÀÏÀú¸é°ú¼öÆòÇϰԹ߻ýÇѼջóÀ»¸»ÇÑ´Ù. ¼öÆò¿­Àº¹ß»ýÇÑÀ§Ä¡¿¡µû¶óµÎºÎ¼öÆò¿­°úº¹ºÎ¼öÆò¿­·Î³ª´«´Ù. µÎºÎ¼öÆò¿­Àº´ëºÎºÐ·¹Àϴܺο¡¼­¹ß»ýÇϸçÀçÁúÀû°áÇÔ°ú·¹ÀÏ¿¡°¡ÇØÁö´ÂÃæ°ÝÀ¸·Î±âÀÎµÇ°íº¹ºÎ¼öÆò¿­ÀºÀçÁúÀû°áÇÔÀ¸·Î±âÀÎÇÑ´Ù. ´ëºÎºÐÀå±â»ç¿ë·¹ÀÏ¿¡¼­ÇǷο¡ÀÇÇع߻ýÇÑ´Ù.

¡Ý½½·¢(üªÓø, slack)¡¡¡¡Ã¶µµÂ÷·®ÀÇ ±¸Á¶»ó°íÁ¤Ãà°Å¸¦°®°ÔµÇ¹Ç·Î°î¼±ºÎ¿¡¼­´ÂÀÚÀ¯·Ó°Ô¹æÇâÀüȯÀÌ°ï¶õÇϰԵȴÙ. ÀÌ°ÍÀ»¿ëÀÌÇÏ°ÔÇϱâÀ§ÇÏ¿©±Ë°£À»³ÐÈ÷°ÔµÇ´Âµ¥ÀÌ°ÍÀ»½º·¢À̶óÇÑ´Ù. ÀϹÝÀûÀ¸·Î°î¼±Àdz»Ãø·¹ÀÏÀ»±Ë°£¿ÜÃøÀ¸·ÎÈ®´ëÇÑ´Ù.

¡Ý½ºÀ§Ä¡Å¸ÀÌÅÆÆÛ(switch tie tamper)¡¡¡¡ºÐ±âºÎÀÇ Æ¯¼öÇѱ¸Á¶¿¡´ëÇÏ¿©µµ»ó´ÙÁö±âÀÛ¾÷À»½ÃÇàÇÏ´ÂÀåºñ·Î¼­´ëÇüº¸¼±ÀåºñÀÇÀÏÁ¾ÀÌ´Ù. º¸Åë±ËµµÁ¤Á¤ÀÛ¾÷ÀÌ°¡´ÉÇϸç´ÙÁüºÀÀ»°æ»ç½Ãų¼öÀÖ´Ù.

¡Ý½ºÅ©·ù½ºÆÄÀÌÅ©(screw spike)¡¡¡¡³ª»ç¸ø ÂüÁ¶.

¡Ý½ºÆ®·ÎÅ©(ÔÑïï, stroke, maximum expansion)¡¡¡¡½ÅÃàÀÌÀ½¸ÅÀÇ ÅÖ·¹ÀÏ, ±âº»·¹ÀÏÀǼ³°è°¡µ¿·®Àº»óÆÇ¿¡´ëÇÏ¿©°¢°¢¡¾a mm, ¡¾b mmÀΰæ¿ì2x (a+b)¸¦½ÅÃàÀÌÀ½¸ÅÀǼ³°è½ºÆ®·ÎÅ©¶óÇÑ´Ù. ÀϹÝÀ¸·Îa¿Íb´Â°°°ÔµÇ¹Ç·Î¼³°è½ºÆ®·ÎÅ©°¡250mmÀΰæ¿ìÆò·¹ÀÏ, ±âº»·¹ÀϸðµÎ°¢°¢ÀÇ°¡µ¿·®Àº¡¾62.5 mm°¡µÈ´Ù.

¡Ý½ºÆÄÀÌÅ©(̳ïù, spike, dog spike)¡¡¡¡°³¸ø ÂüÁ¶.

¡Ý½ºÆÄÀÌÅ©ÇظÓ(spike hammer)¡¡¡¡°³¸ø(½ºÆÄÀÌÅ©)¸¦¹ÚÀ»¶§»ç¿ëÇϴ´ëÇüÀÇÇÚµåÇظӷμ­Áß·®¾à4 kg Á¤µµÀDZäÇü»óÀ¸·ÎµÇ¾îÀÖ´Ù.

¡Ý½ºÇÁ¸µÆ÷ÀÎÆ®(½ºÇÁ¸µï®ôÐÐï, spring point, spring switch)¡¡¡¡°­·ÂÇÑ ½ºÇÁ¸µÀÇÀÛ¿ëÀ¸·ÎÆò»ó½Ã´Â±³ÅëÀ̺ó¹øÇѹæÇâÀ¸·Î°³ÅëµÇ¾îÀÖÀ¸¸ç°³ÅëµÇÁö¾ÊÀº¹æÇâ¿¡¼­Â÷·®À̹èÇâÀ¸·Î³ª¿À´Â°æ¿ì÷´Ü·¹ÀÏÀ»¹ú¸®¸é¼­³ª¿À°ÔµÈ´Ù.

¡Ý½ºÄÌÅæ(skelton)¡¡¡¡Á¤Â÷Àå³»¿¡ À־¹è¼±µµ¹×Æò¸éµµ¸¦Á¦ÀÛÇϴ°æ¿ìºÐ±â±â±âÀǽÇÁ¦ÀÇÇü»ó¿¡µû¶óµµ½ÃÇϱⰡ±ØÈ÷¾î·Á¿öÀϹÝÀûÀ¸·Îºñ±³Àû°£´ÜÇÑÇöµµ¹ýÀ¸·ÎÇ¥½ÃÇÑ´Ù. ÀÌÁß°¡Àå°£·«È­µÈ¹æ¹ýÀ¸·Î¼±ÇüÀ»ºÐ±â±â·ùÀÇÀ§Ä¡, ±æÀÌ, ¹æÇâÀ»Ç¥½ÃÇϴ±׸²À»½ºÄÌÅæÀ̶óÇÑ´Ù. ½ºÄÌÅæÀÇÇö½Ã¹æ¹ýÀº±ËµµÁ߽ɼ±À»Ç¥½ÃÇϴ¹æ¹ýÀÌ´Ù.

¡Ý½½·¡ºê±Ëµµ(½º¶óºêÏùÔ³, slab track)¡¡¡¡°øÀå¿¡¼­ Á¦ÀÛµÈÄÜÅ©¸®Æ®½½·¡ºê¸¦°­°íÇѳë¹Ý¿¡°ÅÄ¡ÇÏ°í½½·¡ºê³ë¹Ý°úÀÇ»çÀÌ¿¡°£±ØÁ¶ÀýÀ縦ÁÖÀÔÇѱ˵µ±¸Á¶¸¦¸»ÇÑ´Ù. À̱˵µ´Âħ¸ñÀÌÇÊ¿ä¾øÀ̽½·¡ºêÀ§¿¡·¹ÀÏÀ»Á÷Á¢Ã¼°áÇÑ´Ù.

¡Ý½Â°­Àå(ã«Ë½íÞ, platform, (ÔÒ) ¿©°´È¨)¡¡¡¡¿©°´ÀÌ ¿­Â÷¿¡Å¸°í³»¸®±âÀ§ÇÏ¿©¶Ç´Â¼ÒÈ­¹°ÀûÇÏ¿¡Æí¸®ÇÏ°ÔÇϱâÀ§ÇÏ¿©¼±·Î¿¡ÆòÆòÇÏ°Ô¼³Ä¡ÇÑÀå¼Ò

 Á¾·ù´Â1) ¿ëµµ¿¡µû¶ó¿©°´È¨, ¼ö¼ÒÈ­¹°È¨, ¿ìÆí¹°È¨, ¿­Â÷Ȩ, ÀüöȨ, ¿­Â÷.Àüµ¿Â÷º´¿ëȨµîÀÌÀÖ°í         2) ½Â°­ÀåÀÇÇü»ó¿¡µû¶ó´ëÇâ½ÄȨ, ¼¶½ÄȨ, ºøÇüȨ, ½û±âÇüȨµîÀ¸·ÎºÐ·ùÇÑ´Ù. ½Â°­ÀåÀDZæÀÌ         ´ÂÃÖÀå¿­Â÷ÀDZæÀ̺¸´Ù10 - 20 m ±æ°ÔÇÏ°í±×ÆøÀº±×¿ª¿¡¼­µ¿½Ã¿¡¹ßÂøÇϴ¿©°´¿­Â÷ÀǼö         ¿Í1°³¿­Â÷´ç½ÂÂ÷Àοø¼ö¿¡µû¶ó½Â°­°´ÀÇÁýÇÕ¸éÀû°úÇÏÂ÷°´ÀÇÀ¯µ¿ÆøÀ»°í·ÁÇÏ¿©°áÁ¤ÇÑ´Ù. ±¹         ö¿¡¼­´Âº»¼±»çÀÌ¿¡Àִ°ÍÀº5 mÀÌ»ó, ±âŸ´Â2 m ÀÌ»óÀ¸·ÎÇÑ´Ù. ³ôÀ̴°í»ó½Ä°úÀú»ó½Ä         ÀÌÀÖÀ¸¸çÀüµ¿Â÷±¸°£¿¡¼­´Â°í»ó½ÄÀ¸·ÎÇÑ´Ù.

¡Ý½Â°­Àå¿Ëº®(ã«Ë½íÞè¶Ûú, retaining wall for platform)¡¡¡¡½Â°­ÀåÀº ¼±·Îº¸´Ù³ôÀºµ¥±Ëµµ¿ÍÀÎÁ¢ÇÏ¿©¼öÁ÷À¸·Î¿Ëº®À»½×´Â´Ù. ÀÌ°ÍÀ»½Â°­Àå¿Ëº®À̶óÇÑ´Ù.

¡Ý½Â°­ÀåÀ¯È¿Àå(ã«Ë½íÞêóüùíþ, useful length of platform)¡¡¡¡¿­Â÷°¡ Á¤ÁöÇÏ¿©½Â°´¶Ç´ÂÈ­¹°Àǽ°­ÇÒ¼öÀÖ´ÂÀ¯È¿±æÀ̸¦¸»Çϸ翭Â÷Á¤Áö¸ñÇ¥°¡Àִ°æ¿ì¿­Â÷Á¤Áö¸ñÇ¥ºÎÅÍÈĴܽ°­À峡±îÁö, Ãâ¹ß½ÅÈ£±â°¡Àִ°æ¿ìÃâ¹ß½ÅÈ£±â·ÎºÎÅÍÈĴܽ°­À峡±îÁö, ¾ø´Â°æ¿ì´Â½Â°­ÀåÀü±æÀ̸¦ÀǹÌÇÑ´Ù.

¡Ý½Â°­ÀåÁöºØ(ã«Ë½íÞÁöºØ)¡¡¡¡¿©°´ÀÌ ¿­Â÷¿¡½ÂÂ÷¶Ç´ÂÇÏÂ÷ÇÒ¶§ºñ, ´«µîÀ»¸·±âÀ§Çؽ°­ÀåÀ§¿¡¼³Ä¡ÇÑÁöºØ.

¡Ý½Â¿ùºÐ±â±â(ã«êÆÝÂÐ÷Ðï, runover type turnout)¡¡¡¡ºÐ±â¼±ÀÌ º»¼±¿¡ºñÇÏ¿©Áß¿äÇÏÁö¾ÊÀº°æ¿ì¶Ç´ÂºÐ±â¼±À»»ç¿ëÇÏ´Âȸ¼ö°¡µå¹®°æ¿ì¿¡º»¼±¿¡´Â2°³ÀDZ⺻·¹ÀÏÀ»»ç¿ëÇÏ°íºÐ±â¼±¿¡´ÂÇÑÂÊÀºº¸Åë÷´Ü·¹ÀÏÀ»»ç¿ëÇÏ°íÇÑÂÊÀºÆ¯¼öÇü»óÀÇ·¹ÀÏÀ»»ç¿ëÇÏ¿©±Ë°£¿ÜÃø¿¡¼³Ä¡ÇÑ´Ù. µû¶ó¼­º»¼±·¹ÀÏÀÇ°­µµ´ÂºÐ±âºÎÀüÈÄ¿Í°°À¸¸çºÐ±â¼±¿¡ÁøÀÔÇÒ¶§¿¡´Âº»¼±ÀÇ·¹ÀϺ¯°úÅÎÀÌÁøÅ©·Î½ÌºÎ¿¡¼­º»¼±À»½Â¿ùÇÏ¿©ºÐ±â¼±¿¡ÁøÀÔÇÑ´Ù.

¡Ý½Ã°¡Ã¶µµ(ã¼Ê¶ôÑÔ³, street railway)¡¡¡¡½Ã°¡ÁöÀÇ µµ·Î¿¡ºÎ¼³µÈöµµ¸¦¸»ÇÑ´Ù.

¡Ý½Ã°ø±â¸é(ã¿ÍïÐñØü, formation level)¡¡¡¡³ë¹ÝÀÇ À­Ç¥¸é. ±Ëµµ¸¦Á÷Á¢ÁöÁöÇϴ³ë¹ÝÀºÃµ¿¬Áö¹ÝÀÇ°æ¿ìµµÀÖÁö¸¸ÀϹÝÀûÀ¸·ÎÀÚ¿¬ÀÇÁö¹Ý¿¡ÈëÀº´õµ¸°Å³ªÈ¤Àº±ï¾Æ¼­¸¸µå´Âµ¥ÀÌ·¯Çѱ¸Á¶¸¦°¢°¢¼ºÅä, ÃàÁ¦, ÀýÃë¶óÇÑ´Ù. ³ë¹ÝÇ¥¸éÀº½Ã°ø±â¸éÀ̶ó°íµµÇϸç°Ç¼³°ø»çÀDZâÁØÀ̵Ǵ³ôÀÌÀÌ´Ù. ³ë¹ÝÇ¥¸éÀº¹è¼ö¸¦°í·ÁÇÏ¿©3%¸¦Ç¥ÁØÀ¸·ÎÇϴ¹è¼öȾ±¸¹è¸¦µÐ´Ù. ½Ã°ø±â¸éÀÇÆøÀº³ë¹ÝÄ¡¼öÁßÁß¿äÇÑ°ÍÀ¸·Î¼±·Îµî±Þ, ±Ëµµ±¸Á¶, ÀÛ¾÷¼º¹×¾ÈÀü¼ºµî¿¡µû¶ó°áÁ¤ÇÑ´Ù.

¡Ý½ÃºÐÇÒ´ÙÁßÁ¢¼Ó(Time Division Mutiple Access, TDMA)¡¡¡¡ÀÏÁ¤ÇÑ ½Ã°£°£°ÝÀÇÆÞ½º¿­À»¼­·ÎÁߺ¹µÇÁö¾Êµµ·Ï½Ã°£Ãø»ó¿¡Â÷·Ê·Î¹è¿­ÇÏ¿©´ÙÁßÀü¼ÛÇϴ¹æ½Ä

¡Ý½Ã»þ½º Å©·Î½Ì(ÎßàÊÅ©·Î½Ì, double crossover, scissors crossing)¡¡¡¡2Á¶ÀǰdzѼ±À»±³Â÷ÇÏ¿©Áߺ¹½ÃŲ°ÍÀ¸·Î4Á¶ÀǺбâ±â¿Í1Á¶ÀÇ´ÙÀ̾߸óµåÅ©·Î½ÌÀ»Á¶ÇÕÇѱ¸Á¶ÀÌ´Ù.

¡Ý½Å·Úµµ(Reliability)¡¡¡¡¿­Â÷ ½ÇÁ¦¿îÇàÁ¶°ÇÇÏ¿¡¼­ÀǵµµÈ±â°£µ¿¾È¼³°èÁ¶°Ç³»¿¡¼­°íÀå¾øÀÌ¿îÇàÇÒ¼öÀÖ´ÂÁ¤µµ¸¦È®·üÀûÀÎÇ¥±â¸¦ÅëÇØÇ¥ÇöÇϴ¹æ¹ý

¡Ý½ÅÃàÀÌÀ½¸Å (ãßõêÍ©ÙÍ, expansion joint, expansion device)¡¡¡¡Àå´ë·¹ÀÏ Á¢¼Ó¿¡»ç¿ëÇÏ´ÂÀÌÀ½¸ÅÀÇÀÏÁ¾À¸·ÎÀå´ë·¹ÀÏÀǽÅÃà·®À»ÅÖ·¹ÀÏÀ»»ç¿ëÇѽÅÃàºÎ¿¡¼­Ã³¸®Çϵµ·ÏÇÑ°ÍÀÌ´Ù.

¡Ý½ÅÃà·®(ãßõêÕá, expansion length)¡¡¡¡Àå´ë·¹ÀÏ ´ÜºÎÀÇ°¡µ¿±¸°£½ÅÃà·®Àºµµ»óÁ¾ÀúÇ×·ÂÀÌÀÏÁ¤Çϸ鰡µ¿±¸°£±æÀ̧¤e ÀÇÀÚÀ¯½ÅÃà·®§¤e .¥â.¤ït ÀÇ1/2À̵ȴÙ. Áï, ·¹ÀϴܺÎÀǽÅÃà·®¤ï§¤Àº

¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡A.E.(¥â.¤ït)©÷

¤ï§¤= 1/2 §¤e.¥â.¤ït = ¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡¦¡

¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡2r

ÀÌ´Ù. ·¹ÀÏ°¢ºÎÀǽÅÃà·®Àº, ·¹ÀÏÃà·ÂÀ̴ܺηκÎÅÍÀǰŸ®¿¡ºñ·ÊÇϹǷοªÀ¸·Î½ÅÃà·®Àº¹Ýºñ·ÊÇÑ´Ù.

¡Ý½ÅÈ£(ãáûÜ, signal)¡¡¡¡¿­Â÷ÀÇ ¿îÇàÁ¶°ÇÀ»±â°ü»ç¿¡°ÔÁö½ÃÇϴ±â´ÉÀ»Çϴ°ÍÀ»¸»ÇÑ´Ù.

¡Ý½ÅÈ£±â(ãáûÜѦ, signal post)¡¡¡¡½ÅÈ£¸¦ ³ªÅ¸³»´Â±â±¸¸¦¸»ÇÑ´Ù.

¡Ý½ÅÈ£±â(Signal)¡¡¡¡¿ª ¶Ç´Â°Ç³Ñ¼±±¸°£µî¿¡¼­¿­Â÷ÀÇÁøÇà¿©ºÎ¸¦Ç¥½ÃÇÏ´ÂÀåÄ¡

¡Ý½ÅÈ£±â³»¹æ(ãáûÜѦҮ۰, approach of signal)¡¡¡¡½ÅÈ£±â À§Ä¡·ÎºÎÅ͹è¸éÀǹæÇâ.

¡Ý½ÅÈ£±â¿Ü¹æ(ãáûÜѦèâÛ°, advance of signal)¡¡¡¡½ÅÈ£±â À§Ä¡·ÎºÎÅÍÇ¥¸éÀǹæÇâ.

¡Ý½ÅÈ£±â¹æÈ£±¸°£(ãáûÜѦÛÁûÞÏ¡Êà)½ÅÈ£±âÀÇÇö½Ã»óÅ·μ­¿­Â÷ÀÇ¿îÀüÁ¶°ÇÀ»Áö½ÃÇÒ¼öÀִ¼±·Î±¸°£À¸·Î½ÅÈ£±âÀü¹æ±¸°£À̶ó°íµµÇÑ´Ù.

¡Ý½ÅÈ£³ú°ü(ãáûÜÒâη, signal torpedo)¡¡¡¡ÆøÀ½ ½ÅÈ£¸¦À§ÇѼÒÇüÆø¹ß¹°À»¸»ÇÑ´Ù.

¡Ý½ÅÈ£º¸¾ÈÀåÄ¡(ãáûÜÜÁäÌíûöÇ, safety device)¡¡¡¡¿­Â÷ÀÇ ¾ÈÀüÀ»È®º¸ÇÏ°í¼ö¼Û·ÂÁõ°­À»À§ÇÏ¿©¼³Ä¡Çѽü³·Î¼­Æó»öÀåÄ¡, ½ÅÈ£ÀåÄ¡, ¿¬µ¿ÀåÄ¡, ÀüöÀåÄ¡, °Ç³Î¸ñ¾ÈÀüÀåÄ¡µîÀÇÁ¾·ù°¡ÀÖ´Ù.

¡Ý½ÅÈ£¼Ò(ãáûÜá¶, signal station)¡¡¡¡¨ç Á¤°ÅÀåÀ̾ƴϰí»óÄ¡½ÅÈ£±âÀÇÃë±ÞÀ»ÇϱâÀ§ÇÏ¿©¼³Ä¡ÇÑÀå¼Ò¸¦¸»ÇÑ´Ù.[¿îÀüÃë±Þ±ÔÁ¤] ¨èÁ¤°ÅÀåÀ̾ƴϰí¼öµ¿¶Ç´Â¹ÝÀÚµ¿ÀÇ»óÄ¡½ÅÈ£±â¸¦Ãë±ÞÇϱâÀ§ÇÏ¿©½Ã¼³ÇÑÀå¼Ò[±¹À¯Ã¶µµ°Ç¼³±ÔÄ¢].

¡Ý½ÅÈ£Àå(ãáûÜíÞ, signal box)¡¡¡¡¨ç ¿­Â÷ÀDZ³Çà¶Ç´Â´ëÇǸ¦ÇϱâÀ§ÇÏ¿©¼³Ä¡ÇÑÀå¼Ò[¿îÀüÃë±Þ±ÔÁ¤] ¨è¿­Â÷ÀDZ³Çà¶Ç´Â´ëÇǸ¦ÇϱâÀ§ÇÏ¿©½Ã¼³ÇÑÀå¼Ò¸¦¸»ÇÑ´Ù[±¹À¯Ã¶µµ°Ç¼³±ÔÄ¢].

¡Ý½ÅÈ£ÀåÄ¡(ãáûÜíûöÇ, signal apparatus)¡¡¡¡½ÅÈ£¸¦ ³ªÅ¸³»´ÂÀåÄ¡¸¦¸»ÇÑ´Ù.

¡Ý½ÅÈ£Çö½Ã(ãáûÜúÞãÆ, signal aspect, signal indication)¡¡¡¡»öµî½Ä ¶Ç´Â±â°è½ÅÈ£±âÀǹæÈ£±¸¿ª¿¡¿­Â÷ÀÇ¿îÇàÁ¶°ÇÀ»Ç¥½ÃÇϴ°ÍÀ»¸»ÇÑ´Ù.

¡Ý½Ì±Û½º¸³½ºÀ§Ä¡(ø¸ö°ÐæàÊݾÎßó©, single slip switch)¡¡¡¡´ÙÀ̾߸óµå Å©·Î½Ì³»¿¡¼­Á¶Ǵ¿ìÃøÀÇÇÑÂÊÀ¸·Î°Ç³Ñ¼±À»¼³Ä¡ÇÑ°ÍÀ¸·ÎÀ̰dzѼ±À»ÀÌ¿ëÇÏ¿©´Ù¸¥±Ëµµ·ÎÁøÀÔÇÒ¼öÀÖ´ÂƯ¼öºÐ±â±â¸¦¸»ÇÑ´Ù.

¡Ý½ÖµÎ·¹ÀÏ(äªÔéÏùðÉ, double headed rail)¡¡¡¡µÎºÎ¿Í ÀúºÎ°¡°°Àº´Ü¸éÀ¸·Î»óÇÏ, Á¿츦ÀÚÀ¯·ÎÀÌÀüȯÇÏ¿©°æÁ¦ÀûÀ¸·Î»ç¿ëÇÒ¼öÀÖµµ·Ï¼³°èÇÑ°ÍÀ̳ªÆòÀú·¹ÀϺ¸´Ùºñ°æÁ¦ÀûÀ̾½Ç¿ëÈ­µÇÁö´Â¸øÇÏ¿´´Ù.

¡Ý¼â±âÇü½Â°­Àå(¼â±âû¡ã«Ë½íÞ, wedge platform)¡¡¡¡Çü»ó¿¡ ÀÇÇѽ°­ÀåÀǺзù·ÎºÐ±â¿ªµî¿¡Áַξ²À̸ç¹æÇ⺰¹èÄ¡¹æ½Ä°ú¼±·Îº°¹èÄ¡¹æ½ÄÀÌÀÖ´Ù.

¡Ý½ò¹ÙÀÌÆ®·¹ÀÏ(½ò¹ÙÀÌÆ®ÏùðÉ, sorbite rail)¡¡¡¡¿­Ã³¸® ·¹À϶Ǵ°æµÎ·¹ÀÏÀ̶ó°íµµÇÑ´Ù. ·¹ÀÏÀǵÎÁ¤¸é¿¡¼­¾à20 mm¸¦¿­Ã³¸®Çϸç¼Ö¹ÙÀÌÆ®Á¶Á÷À¸·ÎÇÑ°ÍÀ»¸»ÇÑ´Ù. °­ÀÎÇÏ°í³»¸¶¸ð¼ºÀÌÅ©´Ù.



¾Æ

¡Ý¾ÈÀüÃøµ¿ÀÛ(Fail-safe)¡¡¡¡½Ã½ºÅÛ ¶Ç´ÂÀåºñ°¡±â´ÉÀÌÀúÇϵǾî±â´É»óÀÇÀå¾Ö°¡¹ß»ýÇÏ´õ¶óµµ¾ÈÀüÇÑ»óŸ¦À¯ÁöÇϵµ·ÏÇϴ°Í

¡Ý¾ÈÀüÃø¼±(äÌîïö°àÊ, catching side, refuge siding, safety siding)¡¡¡¡Á¤Â÷Àå³»¿¡¼­ 2°³ÀÌ»óÀÇ¿­Â÷°¡µ¿½Ã¿¡ÁøÀÔ, ÁøÃâÇϴ°æ¿ì, °úÁÖÇÏ¿©Ãæµ¹µîÀÇ»ç°í¹ß»ýÀ»¹æÁöÇϱâÀ§ÇÏ¿©ºÎ¼³ÇÏ´ÂÃø¼±À»¸»ÇÑ´Ù. ¾ÈÀüÃø¼±ÀÇÁ¾´Ü¿¡´ÂÂ÷¸·À̸¦¼³Ä¡ÇÏ°íÀ߸øÀ¸·ÎÂ÷·®À̾ÈÀüÃø¼±¿¡µ¹ÀÔÇϴ°æ¿ì¿¡³ÊÁö¸¦Èí¼öÇϱâÀ§ÇØÀÚ°¥´õ¹Ì¸¦¼³Ä¡ÇÑ´Ù.

¡Ý¾ÈÀü°¡µå·¹ÀÏ(äÌîïûÞ×ÇÏùðÉ, safety guard rail)¡¡¡¡Å»¼±ÇÑ Â÷·®À̱˵µ¿Ü·ÎÀÏÁÖÇÏ¿©ÀüµµÈ¤ÀºÅ»¼±¿¡µû¸¥Å«»ç°í¸¦¸·±âÀ§Çغ»¼±·¹ÀÏ¿¡µû¶óÁÖÇàÅä·ÏÀ¯µµÇϱâÀ§ÇÏ¿©ºÎ¼³ÇÑ·¹ÀÏÀÌ´Ù. Å»¼±¹æÁö°¡µå·¹ÀÏ°ú´Ù¸£´Ù. À§ÇèÀÌÅ«ÃøÀǹݴëÃø·¹Àϱ˰£³»¹æ¿¡ºÎ¼³ÇÑ´Ù.

¡Ý¾ÈƼũ¸®ÆÄ(anticreeper)¡¡¡¡·¹ÀÏÀÇ º¹Áø¹æÁöÀåÄ¡·Î±×ÇÊ¿äÁ¶°ÇÀº¨ç°£´ÜÇѱ¸Á¶·ÎÃë±ÞÀÌ¿ëÀÌÇÒ°Í.¨èÃæºÐÇÑ°­µµ¸¦°®À»°Í. ¨é°¡°ÝÀÌÀú·ÅÇÒ°Í. ¨ê¾î¶°ÇÑÁ¶°Ç¿¡¼­µµ»ç¿ëÀÌ°¡´ÉÇÒ°ÍÀÌ´Ù. ·¹ÀϾÞÄ«¶ó°íµµÇϸçPC ħ¸ñ±¸°£¿¡¼­´Â¿øÄ¢ÀûÀ¸·Î¼³Ä¡ÇÏÁö¾Ê´Â´Ù.

¡Ý¾Ð»ó±¸¹è(äãß¾ÎþÛÕ, ascending grade)¡¡¡¡ÇèǪ Á¶Â÷Àå¿¡¼­ÀÔȯ±â°üÂ÷·ÎÈ­Â÷¸¦¾Ð»ó½ÃÅ°±âÀ§Çѱ¸¹è¸¦¸»ÇÑ´Ù. ÀÔȯ±â°üÂ÷ÀǴɷ¿¡ÀÇÇÏ¿©ÃÖÀåÆí¼ºÀÇ1°³¿­Â÷¸¦¾Ð»óÇÒ¼öÀÖ´ÂÁ¤µµÀDZ¸¹è¶ó¾ßÇϸ纸Åë5 ~ 25¢¶Á¤µµ·ÎÇÑ´Ù.

¡Ý¾ç°³ºÐ±â±â(å»ËÒÝÂÐ÷Ðï, double curve turnout, symmetrical turnout)¡¡¡¡Á÷¼± ±Ëµµ·ÎºÎÅÍÁ¿ì¾çÃø¿¡µî°¢À¸·Î±Ëµµ°¡¹ú¾îÁö´ÂÇü½ÄÀǺбâ±â·Î¼­Áַδܼ±±¸°£ÀÇ¿ª, ¾ç´Ü¿¡¼³Ä¡Çϴ°æ¿ì¿Í°°À̱âÁؼ±°úºÐ±â¼±ÃøÀǼ±·ÎÁ¶°ÇÀÌ°°Àº°æ¿ì¿¡Àû¿ëÇÑ´Ù.

¡Ý¾ç±¸½ºÆijª(å»Ï¢- , double open spaner)¡¡¡¡¾çÂÊ ½ºÆijªÂüÁ¶.

¡Ý¾ç¼³Ç¥(åÖàäøö, snow meter sign)¡¡¡¡´«ÀÌ ¸¹À̳»¸®´ÂÁö¹æ¿¡¼­°­¼³·®°úÀû¼º·®À»ÃøÁ¤ÇϱâÀ§ÇÏ¿©°Ç½ÄÇÏ´ÂÇ¥Áö¸¦¸»ÇÑ´Ù.

¡Ý¾ç¼öÇ¥(åÖâ©øö, water meter sign)¡¡¡¡

ÇÏõÀÇ Ãâ¼ö»óÅÂ(ÇÏõ¼öÀ§)¸¦Á¶»çÇϱâÀ§ÇÏ¿©°Ç½ÄÇÏ´ÂÇ¥Áö¸¦¸»Çϸ纸ÅëÀº±³°¢¿¡Ç¥½ÃÇÑ´Ù.

¡Ý¾çÂʽºÆijª(å»Ï¢½ºÆijª, double end spaner)¡¡¡¡¾çÃø¿¡ ¼­·Î´Ù¸¥Å©±âÀÇÀÔÀÌÀ־µÎÁ¾·ùÀdzª»ç¸¦Ç®°íÁ¶ÀϼöÀÖµµ·ÏµÇ¾îÀִ½ºÆijª¸¦¸»ÇÑ´Ù.

¡Ý¾çÅΟÀÌÇ÷¹ÀÌÆ®(å»ö°- , double shouldered tie-plate)¡¡¡¡·¹ÀÏ Á¸éÀǾçÂÊÀ¸·ÎÅÎÀÌÀ־·¹ÀÏÀÇÀúÇ×·ÂÀÌÅ©µµ·ÏµÇ¾îÀִŸÀÌÇ÷¹ÀÌÆ®¸¦¸»ÇÑ´Ù.

¡Ý¾îº¹·¹ÀÏ(åàÜÙ·¹ÀÏ, fish bellied rail)¡¡¡¡¹°°í±âÀÇ ¹è¸ð¾çÀ¸·ÎÁß°£À̺ҷèÇϵµ·Ï°í¾ÈµÈ·¹ÀÏÀ»¸»ÇÑ´Ù. ·¹ÀÏÀǾ簣ÇϺο¡µ¹¶Ç´Â¸ñħ¸ñÀ»¼³Ä¡ÇÏ°íÀ̸¦º¼Æ®µîÀ¸·Î°íÁ¤½ÃÅ°¸é¼­·¹ÀÏÀÇÁß°£ºÎºÐÁïħ¸ñ°úħ¸ñ»çÀ̸¦°­¼ºÀÌÅ©µµ·Ïº¼·ÏÇÏ°Ô¸¸µç°ÍÀ¸·ÎÇöÀç»ç¿ëµÇÁö¾Ê´Â´Ù.

¡Ý¾öÈ£½ÅÈ£±â(åóûÞãáûÜѦ, protection signal)¡¡¡¡Á¤Â÷Àå ¿Ü¿¡À־¹æÈ£¸¦¿äÇÏ´ÂÁöÁ¡À»Åë°úÇÏ·Á´Â¿­Â÷¿¡´ëÇÏ¿©±×½ÅÈ£±â³»¹æÀ¸·ÎÁøÀÔÀÇ°¡ºÎ¸¦Áö½ÃÇϴ½ÅÈ£±â, ¿¹: °³Æó½Ä±³·®µîÀǿܹ濡¼³Ä¡Çϴ½ÅÈ£±â.

¡Ý¿£Å©·ÎÁîµå¾ÆÅ©¿ëÁ¢( - éÊïÈ, enclosed arc welding¡¡¡¡ÀüÈ£ ¿ëÁ¢ÂüÁ¶, ¿ÂµÑ·¹¾ÆÅ©¿ëÁ¢À̶ó°íµµÇÑ´Ù.

¡Ý¿©°´¼³ºñ(ÕéËÔàâÝá, passenger facilitres)¡¡¡¡¿©°´ ¼ö¼Û¿¡ÇÊ¿äÇÑÁï¿©°´Àǽ°­¿¡µû¸¥¼³ºñ¿Í¿©°´¿¡ºÎ´ëµÇ´Â¼³ºñ, ¼ö¼ÒÈ­¹°¹×¿ìÆí¹°ÀÇÃë±Þµî¿¡°üÇÑÀÏüÀǼ³ºñ¸¦¸»ÇÑ´Ù. ¿©°´¼³ºñ·Î´Â¿ªÀü±¤Àå, ¿ªº»Ã¼, ½Â°­Àå, ¿©°´Åë·Î, ¼ö¼ÒÈ­¹°¼³ºñµîÀÌÀÖ´Ù.

¡Ý¿©°´Åë·Î(ÕéËÔ÷×ÖØ, passage of passengers)¡¡¡¡¨ç Á¤°ÅÀå¼³ºñÁß¿©°´À»¿ªº»Ã¼¿Í½Â°­Àå»óÈ£°£À»¿¬°áÇϴ°÷À¸·ÎÆò¸éȾ´Ü, °ú¼±±³ÁöÇϵµµîÀÌÀִ٨谴Â÷³»¿¡¼­ÀÇÀÚ¿ÍÀÇÀÚ»çÀÌÀÇ¿©°´ÀÌÅë°úÇÒ¼öÀִ°ø°£À»¸»ÇÑ´Ù.

¡Ý¿©°´¿­Â÷(ÕéËÔæêó³, passenger train)¡¡¡¡¿©°´À» ¼ö¼ÛÇϱâÀ§ÇѸñÀûÀÇ¿­Â÷¸¦¸»ÇÑ´Ù.

¡Ý¿©ÇàÁ¤º¸¾È³»ÀåÄ¡(Travel Information Sytem, TIS)¡¡¡¡°¢Á¾ ¿©Çà¹×°ü±¤µî¿¡ÇÊ¿äÇÑ¿­Â÷, ¼÷¹Ú½Ã¼³, ¿¬°è±³Åë¼ö´Ü, ·»ÅÍÄ«, °ü±¤ÁöÁ¤º¸¹×±â»óÁ¤º¸µîÀ»Á¦°øÇϴ¼³ºñ

¡Ý¿ª(æ¾, station)¡¡¡¡¨ç±¤ÀǷδ Á¤Â÷ÀåÀ»¸»ÇϸçÀ̴¿­Â÷¸¦µµÂø, ¹ßÂ÷½ÃÅ°´ÂÀå¼Ò·Î¼­¿©°´Àǽ°­, ±ÞÀ¯±Þ¼öµîÀǽü³À»°®Ãß°í¿î¼ö, ¿îÀü»óÀǸðµç¾÷¹«¸¦¼öÇàÇÏ´ÂÀÏÁ¤ÇÑÀå¼Ò¸¦¸»ÇÑ´Ù. ¨èÇùÀǷδÂÁ¤Â÷ÀåÀÇÇÑÁ¾·ù·Î¼­¿­Â÷¸¦Á¤Áö½ÃÄÑ¿©°´¶Ç´ÂÈ­¹°À»Ãë±ÞÇÏ´ÂÁ¤Â÷ÀåÀ»¸»ÇÑ´Ù.

¡Ý¿ª¹«½Ç(æ¾Ùâãø, station office)¡¡¡¡¿ªÀÇ ¾÷¹«¹×»ç¹«¸¦Ã³¸®Çϴ°÷À»¸»ÇÑ´Ù.

¡Ý¿ª¹«ÀÚµ¿È­½Ã½ºÅÛ(Automatic Fare Collection System, AFC System)¡¡¡¡ÀÌ¿ë°´ÀÇ ÆíÀÇÁõÁø, °¢Á¾¼­ºñ½ºÁ¦°ø, ½ÂÂ÷±ÇÆǸÅÀÇÈ¿À²Áõ´ë¸¦À§ÇؽÂÂ÷±Ç¿¹¾à, ¹ß¸Å, °³/ÁýÇ¥, ¿©°´¾È³», ¿©ÇàÁ¤º¸¾È³», °¢Á¾È¸°èÁ¤»ê¹×Åë°èÀÚ·á»ý»êµîÀÇ¿ª¹«Ã³¸®¸¦ÀÚµ¿È­Çϴ½ýºÅÛ

¡Ý¿ª¿ë±âÁö±¹¹«Àü±â(Base Station Equipment)¡¡¡¡Áß¾ÓÁ¦¾î½ëŸ, ¿­Â÷, ¼±·Îº¯À¯Áöº¸¼öÀÚµî°ú¿îÀüÁ¤º¸±³È¯ÀÌ°¡´ÉÅä·Ï°¢¿ª¿¡¼³Ä¡µÇ´Â¼³ºñ

¡Ý¿ªÀü±¤Àå(æ¾îñÎÆíÞ, station front, station plaza, station square)¡¡¡¡Á¤Â÷ÀåÀº µµ½ÃÀÇÁß½ÉÀΰæ¿ì°¡¸¹¾Æ¿ªÀ»Áß½ÉÀ¸·Îµµ·Î°¡»ç¹æÀ¸·ÎÅëÇÏ¿©¿ªº»Ã¼ÀÇÀü¸éÀºÇ×»ó¿©°´°úÂ÷·®ÀÇÁý»êÀ̽ÉÇϹǷοª¼¼¿¡ÀûÇÕÇѱ¤ÀåÀ»¼³Ä¡Çؼ­ÀÚµ¿Â÷ÀÇÁÖÂ÷¹×Ÿ±³Åë±â°ü°úÀÇ¿¬¶ôÀ»Æí¸®ÇÏ°ÔÇϱâÀ§ÇÑÀå¼Ò, ¿ª±¤À弳ġ½Ã°í·Á»çÇ×Àº1) ¸éÀûÀº¼³Ä¡¿ªÀǽ°­Àοø°ú±¤Àå¿¡ÃâÀÔÇÏ´ÂÂ÷·®¼ö¶Ç´Â½Â°­Àοø¿¡ÀÇÇØ°áÁ¤ÇؾßÇϸçÀüö¿ª°úÀϹݿªÀ¸·Î±¸ºÐÇÒÇÊ¿ä°¡ÀÖ´Ù. 2) Â÷·®ÀÇÈ¥ÀâÀ»Àû°ÔÇϱâÀ§ÇØÂ÷µµ´ÂÀϹÝÅëÇàÀ¸·ÎÇÒ°Í. 3) ÁÖÂ÷ÀåÀ»¼³Ä¡ÇÒÇÊ¿ä°¡ÀÖ´Ù. 4) º¸ÇàÀÚ¿ÍÂ÷·®À̼­·ÎÁöÀåÀ»ÁÖÁö¾Êµµ·ÏÇÑ´Ù.

¡Ý¿ªÁ¤º¸Àü¼ÛÀåÄ¡(Front End Processing for Operating Level, FEPOL)¡¡¡¡¿¬µ¿ÀåÄ¡ÀÇ ÀϺκÐÀ¸·Î¼­ÇöÀåÀǸðµç½ÅÈ£Á¤º¸¹×¿­Â÷¿îÇàÁ¤º¸¸¦¼öÁýÇÏ¿©Áß¾ÓÅëÁ¦¼¾Å¸·ÎÀü¼ÛÇÏ°í, ¹Ý´ë·ÎÁß¾ÓÅëÁ¦¼¾Å¸ÀǸðµçÁ¦¾î¸í·ÉÀ»ÇöÀå½ÅÈ£ÀåÄ¡·ÎÀü¼ÛÇÏ¿©ÁÖ´ÂÀåÄ¡

¡Ý¿ª Á¶ÀÛ¹Ý(Local Control Pannel, LCP)¡¡¡¡¿¬µ¿ÀåÄ¡ÀÇ ÀϺκÐÀ¸·Î¼­°¢¿ªÀÇ¿îÀüÃë±Þ½Ç¿¡¼³Ä¡ÇÏ¿©Çش翪ÀǽÅÈ£±â, ¼±·ÎÀüȯ±âµîÀ»°¨½Ã¹×Á¦¾îÇÏ°íCTC °íÀå½Ã¿ª¿¡¼­¿­Â÷¿î¿µÀ»¼öµ¿À¸·ÎÁ¦¾îÇÏ´ÂÀåÄ¡

¡Ý¿¬µ¿±â°è½Ç(Interlocking Equipment Room, IEC)¡¡¡¡¼±·Î°¡ ºÐ±âµÇ´Â°÷¿¡¼³Ä¡µÇ´Â½ÅÈ£±â°è½Ç·Î¿¬µ¿ÀåÄ¡¿ÍÀÚµ¿¿­Â÷Á¦¾îÀåÄ¡°¡¼³Ä¡µÈ´Ù

¡Ý¿¬µ¿µµÇ¥(æáÔÑÓñøú, interlocking sheet)¡¡¡¡Á¤Â÷Àå ±¸³»ÀÇ¿­Â÷¿îÀüÀ̾ÈÀüÇÏ°ÔÀÌ·ç¾îÁöµµ·Ï¸ðµçº¸¾ÈÀåÄ¡°¡¼­·Î¿¬¼âÇÏ¿©±¸¼ºµÇ¾îÀִµ¥ÀÌ·¯ÇÑ¿¬µ¿ÀåÄ¡°¡¾î¶°Çѳ»¿ëÀ¸·ÎµÇ¾îÀÖ´ÂÁö¸¦Àϸñ¿ä¿¬ÇϰԾ˼öÀÖµµ·ÏµµÇ¥·ÎÇ¥½ÃÇÑ°ÍÀ»¸»ÇÑ´Ù.

¡Ý¿¬µ¿ÀåÄ¡(æáÔÑíûöÇ, interlocking installation)¡¡¡¡½ÅÈ£±â º¸¾ÈÀåÄ¡(Àüö±âµî)¸¦»óÈ£¿¬¼âÇÏ¿©¿­Â÷¿îÇà¿¡¾ÈÀüÀ»È®º¸ÇϱâÀ§ÇÑÀåÄ¡.

¡Ý¿¬µ¿ÀåÄ¡(Interlocking System, IXL)¡¡¡¡¼±·Î°¡ ºÐ±âµÇ´Â¿ªÀ̳ª°Ç³Ñ¼±µî¿¡¼­¾ÈÀüÇÑ¿­Â÷¿îÇàÀ»È®º¸Åä·Ï½ÅÈ£±â, ¼±·ÎÀüȯ±â, ±ËµµÈ¸·ÎµîÀ»»óÈ£¿¬µ¿½ÃÄÑ»ç°í¸¦¹Ì¿¬¿¡¿¹¹æÇÏ°íÃë±ÞÀÚÀǽǼö½Ã¿¡µµ¿­Â÷¸¦¾ÈÀüÇÏ°Ô¿îÇàÇÒ¼öÀÖµµ·ÏÇØÁÖ´ÂÀåÄ¡

¡Ý¿¬µ¿Àüö±â(æáÔÑï®ôÌÐï, interlocked points)¡¡¡¡Àüö±â°¡ ŸÀåÄ¡¿Í»óÈ£°ü·ÃÇÏ¿©µ¿À۵ǵµ·ÏµÇ¾îÀÖ´ÂÀüö±â.

¡Ý¿¬¶ôÁ¤Â÷Àå(Ö§Õ©ïÎó³íÞ, junction station)¡¡¡¡2 ÀÌ»óÀǼ±·Î°¡ÁýÇÕÇÏ¿©¿¬¶ô¼ö¼ÛÀ»ÇÏ´ÂÁ¤Â÷ÀåÀ¸·ÎÀϹݿ¬¶ôÁ¤Â÷Àå, ºÐ±âÁ¤Â÷Àå, Á¢ÃËÁ¤Â÷Àå, ±³Â÷Á¤Â÷ÀåÀÌÀÖ´Ù.

¡Ý¿¬¼±ÀüÈ­±â(Wayside Telecommunication Box, WTB)¡¡¡¡°í¼Óöµµ ¼±·Î¿¬º¯¿¡À¯Áöº¸¼öÀÛ¾÷À»À§ÇÏ¿©¼³Ä¡µÇ´ÂÀüÈ­±â

¡Ý¿¬¼Ó½Ä ÀÌÀ½¸ÅÆÇ(ææáÙãÒÍ©ÙÍ÷ù, continuous splice plate)¡¡¡¡ÀÌÀ½¸ÅÆÇÀÇ ÇϺÎÇ÷£Áö¸¦¾Æ·¡ÂÊÀ¸·Î180¡Æ±¸ºÎ·Á·¹ÀÏÀÇÀú¸é±îÁö½Î¼­°­¼ºÀ»Å©°ÔÇÏ°íŸÀÌÇ÷¹ÀÌÆ®¿ªÇÒ±îÁö°âÇÑÇü½ÄÀÌ´Ù. ¿¬¼Ó½ÄÀÌÀ½¸ÅÆÇÀºÈ¿°úÀûÀΰÍÀ̳ª°í°¡À̹ǷÎÀý¿¬ÀÌÀ½¸Å¿¡ÀϺλç¿ëÇÏ°íÀÖ´Ù.

¡Ý¿¬¼ÓÁ¤º¸(Continuous Information)¡¡¡¡±ËµµÈ¸·Î¸¦ ÅëÇÏ¿©¿¬¼ÓÀûÀ¸·ÎÂ÷»ó¿¡Àü¼ÛµÇ´ÂÁ¤º¸·Î¼­¿©±â¿¡´Â¸ñÇ¥¼Óµµ, ¸ñÇ¥°Å¸®, ¼±·ÎÀDZ¸¹èµîÀÌÆ÷ÇԵȴÙ.

¡Ý¿¬¼ÓÁÖÁ¶¹ý(ææáÙñÑðãÛö, continuous casting)¡¡¡¡¿¬¼Ó ÁÖÁ¶¹ýÀºÁ¦°­¹ýÀÇÀÏÁ¾À¸·Î¿ë°­À»ÁÖÀÔÇϸ鼭¿¬¼ÓÀûÀ¸·Î¿õ°íÇÏ¿©Àå´ëÇÑÁÖÁ¶°­ÆíÀ»Á¦Á¶Çϴ¹æ¹ýÀÌ´Ù. À̹æ¹ýÀÇƯ¡Àº»ý»ê¼ºÀÌÇâ»óµÇ°íÇ°Áú¸é¿¡¼­µµÇ¥¸é¼ºÀÇÇâ»ó, ÆÄÀÌÇÁ°áÇÔ, Æí¼®°áÇÔµîÀÌÀû¾î¿ì¼öÇÏ´Ù.

¡Ý¿­Â÷µµÂø¾È³»°Ô½Ã±â(Arrival Indicator, AI)¡¡¡¡¿­Â÷ÀÇ µµÂø, µµÂø¿¹°í, µµÂøÁö¿¬, ¿­Â÷Æí¼º¾È³», Áß°£Á¤Â÷¿ª, ºñ»ó°æº¸µîÀ»Ç¥½ÃÇÏ´ÂÀåÄ¡·Î´ëÇսǵ¼³Ä¡ÇÔ

¡Ý¿­Â÷µ¿¿ä(æêó³ÔÑèô, vibration)¡¡¡¡¿­Â÷ Áøµ¿ÂüÁ¶.

¡Ý¿­Â÷µ¿¿ä°Ë»ç(æêó³ÔÑèôËþÞÛ)¡¡¡¡¿­Â÷Áøµ¿ °Ë»çÂüÁ¶.

¡Ý¿­Â÷¹«¼±½Ã½ºÅÛ(Train Radio System, TRS)¡¡¡¡¿îÇàÁßÀÎ ¿­Â÷¿ÍÁö»ó¶Ç´Â¿­Â÷»óÈ£°£¿¡ÅëÈ­¹×¿îÀüÁ¤º¸±³È¯À»À§ÇÏ¿©¼³Ä¡Çϴ¹«¼±Åë½Å½Ã½ºÅÛ

¡Ý¿­Â÷¹æÈ£(æêó³ÛÁûÞ, train protection)¡¡¡¡¨ç ¿­Â÷¿îÇàÁß¿­Â÷»ç°í, ¼±·Î»ç°í, °­Ç³¶Ç´Â³ó¹«(ÒØÙö)·ÎÀÎÇÏ¿©Àüµµ¿îÇàÀ̺ñÁ¤»óÀÏ°æ¿ì¾ÈÀüÈ®º¸¸¦À§ÇÏ¿©ÃëÇÏ´ÂÁ¶Ä¡¸¦¸»Çϸ翭Â÷¹æÈ£Á¶Ä¡¹æ¹ý¿¡´Â½ÅÈ£¿°°ú, ³ú°ü, ¼ö½ÅÈ£·ÎÇϴ¹æ¹ý°ú´Ü¶ô¿ëµ¿¼±¶Ç´Â¹«¼±ÀüÈ­¸¦ÀÌ¿ëÇϴ¹æ¹ýµîÀÌÀÖÀ½. ¨èÁ¤°ÅÀå¿ÜÀǼ±·Î¿¡¼­¿­Â÷°¡Á¤Â÷ÇÑ°æ¿ì¹×¼±·Î¶Ç´ÂÀüÂ÷¼±·Î¿¡¿­Â÷ÀÇÁ¤Â÷¸¦¿äÇϴ»ç°í¶Ç´ÂÀå¾Ö°¡¹ß»ýÇÑ°æ¿ì¿¡ÁøÇàÇÏ¿©¿À´Â¿­Â÷ÀÇÁ¤Â÷¸¦¿äÇϴ»ç°í¶Ç´ÂÀå¾Ö°¡¹ß»ýÇÑ°æ¿ì¿¡ÁøÇàÇÏ¿©¿À´Â¿­Â÷¸¦Á¤Â÷½ÃÅ°±âÀ§ÇÑÁ¶Ä¡¸¦¸»ÇÑ´Ù. [¿îÀüÃë±Þ¼öÁ¤].

¡Ý¿­Â÷»ó°£(æêó³ßÓÊà, time between trains)¡¡¡¡¿­Â÷ ¿îÀüÀǽð£Àû»çÀ̸¦¸»ÇÑ´Ù. º¸¼±ÀÛ¾÷ÀÇ´ëºÎºÐÀº¼±·Î»ó¿¡¼­½ÃÇàÇÏ°í¿­Â÷Åë°ú½Ã¿¡´ÂÀÛ¾÷À»ÇÒ¼ö¾ø´Ù. µû¶ó¼­½Çµ¿½Ã°£Àº¿­Â÷¿îÀüÀÇ»çÀÌ·ÎÇÑÁ¤µÈ´Ù. ¿­Â÷»ó°£¿¡µû¶óÀÛ¾÷´É·ÂÀÌÇöÀúÈ÷´Þ¶óÁø´Ù.

¡Ý¿­Â÷¼­Çà(æêó³ßïú¼, slowing down of train)¡¡¡¡ÀçÇØ, ¼±·ÎÀÇ°íÀå, ¼±·Îº¸¼öÀÛ¾÷À»ÀÌÀ¯·ÎÀå¼Ò, ±¸°£À»Åë°úÇϴ¿­Â÷ÀǼӵµ¸¦ÀϽÃÀûÀ¸·ÎÁ¤±Ô¼Óµµº¸´ÙÀúÇÏÇÏ¿©¿îÀüÇϴ°ÍÀ»¸»ÇÑ´Ù.

¡Ý¿­Â÷¼Óµµ(æêó³áÜÓø, train speed)¡¡¡¡¿­Â÷°¡ ¿îÇàµÇ´Â¼Óµµ·Î¼­Æò±Õ¼Óµµ, Ç¥Á¤¼Óµµ, ÃÖ°í¼Óµµ, ±ÕÇü¼Óµµ·Î±¸ºÐÇÑ´Ù.

¡Ý¿­Â÷¿îÀüÁýÁßÁ¦¾îÀåÄ¡(æêó³ê¡ï®ó¢ñéð¤åÙíûöÇ, central traflic control system)¡¡¡¡¼ö½Ê°³ÀÇ ¿ª¿¡´ëÇÏ¿©¿­Â÷ÀÇ¿îÀü¿¡ÇÊ¿äÇѽÅÈ£º¸¾ÈÀåÄ¡¸¦1 °³Àå¼Ò¿¡¼­ÁýÁßÇÏ¿©Á¦¾î, °¨½Ã, ºÐ¼®ÇÏ´ÂÀåÄ¡.

¡Ý¿­Â÷Àμö½ÃÇè(Acceptance Test)¡¡¡¡°ø´ÜÀÌ ¿­Â÷¸¦ÀμöÇϱâÀ§ÇÑÃÖÁ¾½ÃÇè´Ü°è·Î¼­¿­Â÷ÀǼº´ÉÀÌ°è¾à¿ä°Ç¿¡ÀûÇÕÇÑÁö½ÃÇè¼±¿¡¼­°è¾àÀÚ°¡°ËÁõÇϴ½ÃÇèÀ̸çÁ¤Àû(Á¤Áö)»óÅ¿͵¿Àû(ÁÖÇà)»óÅ·γª´©¾î½ÃÇà

¡Ý¿­Â÷ÀúÇ×(æêó³î½ù÷, train resistance)¡¡¡¡ÁÖÇàÇÏ´Â ¿­Â÷ÀÇÁÖÇà¿¡¹Ý´ë·ÎÀÛ¿ëÇÏ´ÂÈûÀ¸·Î±â°üÂ÷³»ºÎÀDZâ°è¸¶Âû¿¡ÀÇÇÑ°Í°ú±¸¹è°î¼±°ú°°Àº¼±·Î»óÅ¿¡ÀÇÇÑ°ÍÀÌÀÖÀ½.

¡Ý¿­Â÷Á¢±Ù°æº¸±â(æêó³ïÈÐÎÌíÜÃÐï)¡¡¡¡º¸¼±ÀÛ¾÷½Ã ÃøÁ¤¿ë±â°èÀåºñÀÇÀÏÁ¾¼±·Î¿¡¼­ÀÛ¾÷½Ã¿­Â÷Á¢±ÙÀ»Å½ÁöÇÏ¿©°æº¸¸¦¹ßÇÔÀ¸·Î¼­ÀÛ¾÷¿øÀ»¾ÈÀüÇÏ°Ô´ëÇǽÃÅ°±âÀ§ÇÑÀåºñ·ÎÀ¯¼±½Ä, ½Åȣȸ·Î½Ä, TBȸ·Î½Ä, ¹«¼±½ÄÀÇ4Á¾·ù·Î´ëº°µÈ´Ù. ¿­Â÷¸¦Å½ÁöÇϴ¹æ¹ý¿¡´Â·¹ÀÏÀÇÁøµ¿, À½Ç⺯À§¸¦ÀÌ¿ëÇϴ¹æ¹ý, ¿­Â÷Åë°ú¸¦Àڷ¼±À¸·ÎŽÁöÇϴ¹æ¹ýµîÀ̾²¿©Áö°íÀÖ´Ù.

¡Ý¿­Â÷Á¢±ÙÇ¥½Ãµî(æêó³ïÈÐÎøúãÆÔó, approach indicating lamp)¡¡¡¡¿­Â÷°¡ ¿ª±¸³»Á¢±ÙÇϴ°ÍÀ»¾Ë¸®±âÀ§Çؼ³Ä¡µÈµî

¡Ý¿­Â÷Á¤Áö ¸ñÇ¥(æêó³ïÎò­ÙÍøö)¡¡¡¡ÁÖÇàÇÏ´Â ¿­Â÷ÀÇÁ¤ÁöÀ§Ä¡¸¦Áö½ÃÇÏ´ÂÇ¥½Ã·Î±â°ü»ç¼®Á߾ưúÁ¤Áö¸ñÇ¥°¡ÇÕÄ¡µÇµµ·ÏÇÑ´Ù.

¡Ý¿­Â÷Á¦¾îÀåÄ¡(Train Control System, TCS)¡¡¡¡ÀÚµ¿¿­Â÷Á¦¾îÀåÄ¡(ATC), ¿¬µ¿ÀåÄ¡(IXL), ¿­Â÷ÁýÁßÁ¦¾îÀåÄ¡(CTC) ¹×¾ÈÀü¼³ºñ·Î±¸¼ºµÇ¸ç¾ÈÀüÇÑ¿­Â÷¿îÇà¹×Á¦¾î±â´ÉÀ»È®º¸ÇØÁִ¼³ºñ

¡Ý¿­Â÷Áøµ¿(æêó³òÉÔÑ, vibration)¡¡¡¡¿­Â÷ ÁÖÇà½Ã±ËµµÆ²¸², Â÷·®ÀDZ¸Á¶µî¿¡µû¶óÂ÷·®¿¡»ý±â´ÂÁøµ¿°¡¼Óµµ¸¦¸»ÇÑ´Ù.

¡Ý¿­Â÷Áøµ¿°Ë»ç(æêó³òÉÔÑËþÞÛ, inspection of train vibration)¡¡¡¡¿­Â÷Áøµ¿ »óŸ¦°Ë»çÇϴ°ÍÀ»¸»ÇÑ´Ù.

¡Ý¿­Â÷ÁýÁßÁ¦¾îÀåÄ¡(Centralized Traffic Control System, CTC)¡¡¡¡¼­¿ï¡­ºÎ»ê°£ Àü±¸°£ÀÇ¿­Â÷¿îÇà»óȲÀ»Áß¾Ó¼¾ÅÍ(³²¼­¿ï¿ª)¿¡¼­ÁýÁß°¨½ÃÇÏ°íÄÄÇ»ÅÍ¿¡ÀԷµȿ­Â÷¿îÇà°èȹ¿¡µû¶ó¿­Â÷¿îÇàÀ»ÀÚµ¿À¸·ÎÁ¦¾îÇÏ´ÂÀåÄ¡

¡Ý¿­Â÷Ãâ¹ß¾È³»°Ô½Ã±â(Departure Indicator, DI)¡¡¡¡´ëÇսǿ¡ ¼³Ä¡ÇÏ¿©, ¿­Â÷ÀÇÃâ¹ß, Ãâ¹ß¿¹°í, Ãâ¹ßÁö¿¬, ºñ»ó°æº¸µîÀ»Ç¥½ÃÇÏ´ÂÀåÄ¡

¡Ý¿­Â÷ÇÏÁß(æêó³ùÃñì, train load)¡¡¡¡¼±·Î¿¡ ¿µÇâÀ»¹ÌÄ¡´Â¿­Â÷ÀÇÇÏÁßÀ»¸»ÇÑ´Ù.

¡Ý¿­Â÷Ç༱¾È³»°Ô½Ã±â(Train Destination Indicator, TDI)¡¡¡¡½Â°­Àå¿¡ ¼³Ä¡µÇ¾î¿­Â÷ÀÇÁ¢±Ù½ÅÈ£, µµÂø¿¹°í, Ãâ¹ß¿¹°í, µµÂøÁö¿¬µîÀdz»¿ëÀ»Ç¥½ÃÇÏ´ÂÀåÄ¡

¡Ý¿­Ã³¸® ·¹ÀÏ(æðô¥×âÏùðÉ, heat-treated rail)¡¡¡¡·¹ÀÏÀº °íź¼Ò°­À¸·ÎµÇ¾îÀ־Â÷Àǹݺ¹Åë°ú¿¡µû¶ó¸¶¸ðµÇ´Âµ¥³»¸¶¸ð¼ºÀ»Áõ°¡½ÃÅ°±âÀ§ÇÏ¿©·¹ÀÏÀÇÀÏÁ¤ºÎÀ§¸¦¿­Ã³¸®ÇÏ¿©°æµµ¸¦³ôÀη¹ÀÏÀ»¸»ÇÑ´Ù. ±×Á¾·ù´ÂµÎºÎ¿­Ã³¸®·¹ÀÏ, ´ÜºÎ¿­Ã³¸®·¹ÀÏÀÌÀÖ°í¿­Ã³¸®¹æ¹ý¿¡µû¶óÄù¿£ÄªÅÛÆÛ¸µ½Ä°ú½º¶óÅ©Äù¿£Äª½ÄÀÌÀÖ´Ù.

¡Ý¿µ¾÷¼±(ç½åöàÊ, line open to traffic)¡¡¡¡¿µ¾÷ÀûÀ¸·Î »ç¿ëµÇ´Âöµµ¼±·Î¸¦¸»ÇÑ´Ù.

¡Ý¿µ¾÷Å°·Î(ç½åöÅ°·Î, service kilometers)¡¡¡¡¿î¼ö¿µ¾÷À» Ç¥½ÃÇѱ¸°£°Å¸®·Î¼­¼ö¼Û·®°ú¿îÀÓ°è»êÀDZâÃÊ°¡µÈ´Ù.

¡Ý¿¹ºñ¹æºÎ󸮡¡¡¡¸ñħ¸ñ¿¡¼­ ¸ñÀ縦°ÇÁ¶½ÃÃæÇطκÎÅͺ¸È£ÇϱâÀ§ÇÏ¿©Á¦ÀçÁ÷ÈÄ¿¡¿¹ºñÀûÀ¸·Î¹æºÎÁ¦¸¦µµÆ÷ȤÀºÄ§ÁöÇϴ°ÍÀ»¸»ÇÑ´Ù.

¡Ý¿Ï¸ñ½Ä½ÅÈ£±â(èÓÙÊãÒãáûÜѦ, arm signal, semaphore signal)¡¡¡¡±â°è½Ä ½ÅÈ£±â·Î¼­¿Ï¸ñÀÇÀ§Ä¡¿¡ÀÇÇÏ¿©¿­Â÷ÀÇ¿îÀüÁ¶°ÇÀ»Áö½ÃÇϴ±â°è±â±¸¸¦¸»ÇÑ´Ù.

¡Ý¿ÏÃæ±â(Draft Gear)¡¡¡¡¿­Â÷Ãâ¹ß, Á¤Áö¹×ÁÖÇàÁß°¡°¨¼Ó½ÃÂ÷·®¿¡´Â°¡¼Óµµ°¡¹ß»ýÇϰԵǰíÀÌ·ÎÀÎÇؽ°´ÀǽÂÂ÷°¨¿¡¿µÇâÀ»ÁְԵȴÙ. ÀÌ·¯ÇÑ°¡¼Óµµ¸¦Èí¼öÇÏ¿©¾çÈ£ÇѽÂÂ÷°¨À»À¯ÁöÇÏ´ÂÀåÄ¡

¡Ý¿ÏÃæ·¹ÀÏ(èÐõúÏùðÉ, bufler rail, expansion adjusting rail)¡¡¡¡Àå´ë·¹ÀÏ ³¡ºÎºÐÀǽÅÃàÀ»º¸ÅëÀÌÀ½¸ÅÀÇÀ¯°£º¯È­·Îó¸®ÇϱâÀ§ÇØÀå´ë·¹Àϳ¡ºÎºÐÀÌ¿¬¼ÓÇؼ­ºÎ¼³ÇÑ25 m À̳»ÀÇ·¹ÀÏÀ»¸»ÇÑ´Ù.

¡Ý¿ÏÈ­°î¼±(èÐûúÍØàÊ, transition curve)¡¡¡¡¿­Â÷°¡ Á÷¼±¿¡¼­°î¼±À¸·ÎÁøÀÔÇÒ¶§°î¼±¹Ý°æÀ̹«ÇÑ´ë¿¡¼­ÀÏÁ¤Ä¡·Î±ÞÈ÷º¯È­°¡µÇ¹Ç·Î¿­Â÷°¡Áøµ¿ÇϰԵȴÙ. ±×·¯¹Ç·ÎÁ÷¼±°ú¿ø°î¼±»çÀÌ¿¡°îÀ²À̺¯È­Çϴ°À»³Ö¾îĵƮ¹×½º·¢, °îÀ²À»¼­¼­È÷º¯È­ÇÏ°ÔÇϴµ¥ÀÌ°î¼±À»¿ÏÈ­°î¼±À̶óÇÑ´Ù. ¿ÏÈ­°î¼±ÀÇÇü»óÀº3Â÷Æ÷¹°¼±, »çÀιÝÆÄÀå¿ÏÈ­°î¼±µîÀÌÀÖ´Ù.

¡Ý¿ÏÈ­°î¼±Àå(èÐûúÍØàÊíþ, length of transition curve)¡¡¡¡¿ÏÈ­°î¼± ½ÃÁ¡ºÎÅÍÁ¾Á¡±îÁöÀǰŸ®.


¡Ý¿Ü±Ë(èâÏù, outer rail)¡¡¡¡°î¼± ±¸°£¿¡¼­±ËµµÁ߽ɹæÇâ¹Ý´ëÃø·¹ÀÏÀ»¸»ÇÑ´Ù.

¡Ý¿Ü¹æºÐ±â±â(èâÛ°ÝÂÑ¢Ðï, hand turnout with contra flexional curve)¡¡¡¡°î¼± ±Ëµµ·ÎºÎÅÍ¿ÜÃø(¿øÁß½ÉÀǹݴëÆí) À¸·ÎºÐ±âÇϴ°ÍÀ¸·Îº»¼±ÀÇ°î¼±¹Ý°æ300 m À̻󿡼­Àû¿ëÇÑ´Ù. À̺бâ±âÀÇÆ÷ÀÎÆ®¹×Å©·Î½Ì¿¡´Â¼Ò¿äÀÇ°î¼±ÀÌ»ç¿ëµÈ´Ù.

¡Ý¿ÜÂʽºÆijª(ø¸Ï¢½ºÆijª, single end spanner)¡¡¡¡ÇÑÂÊ¿¡¸¸ ÀÔÀÌÀÖ¾î±×ÀÔÀÇÅ©±â¿¡¸Â´Â³ª»ç¸¦Ç®°íÁ¶À̴µ¥»ç¿ëÇϴ°ø±¸¸¦¸»ÇÑ´Ù.

¡Ý¿ÜÅΟÀÌÇ÷¹ÀÌÆ®(ø¸ö°- , single shoulder tie-plate)¡¡¡¡·¹ÀÏ°ú ¸ñħ¸ñ»çÀÌ¿¡¼³Ä¡ÇÏ¿©¸ñħ¸ñÀÇÆÄÀÓ¹×¼Õ»óÀ»¹æÁöÇϱâÀ§ÇÑŸÀÌÇ÷¹ÀÌÆ®ÁßÇÑÂÊ¿¡¸¸ÅÎÀÌÀ־·¹ÀÏÀú¸éÀÇÅ©±â°¡¾à°£´Ù¸¥·¹ÀÏÀ̶óµµÃ¼°áÀÌ°¡´ÉÅä·ÏÇÑŸÀÌÇ÷¹ÀÌÆ®¸¦¸»ÇÑ´Ù.

¡Ý¿ëÁ¢·¹Àϱ˵µ(éÊïÈÏùðÉÏùÔ³, welded rail track)¡¡¡¡·¹ÀÏÀ» ¿¬¼Ó¿ëÁ¢ÇÏ¿©Á¤Ã´º¸´Ù±æ°ÔÇÏ¿©»ç¿ëÇѱ˵µ·Î¼­Àåô·¹Àϱ˵µ¿ÍÀå´ë·¹Àϱ˵µ¸¦¸»ÇÑ´Ù. ÀϹÝÀûÀ¸·ÎÀå´ë·¹Àϱ˵µ¸¦ÀÏÄ´´Ù.

¡Ý¿ëÁ¢ÀÌÀ½¸Å(éÊïÈÀÌÀ½¸Å, welded joint)¡¡¡¡·¹ÀÏÀ» ¿¬¼Ó¿ëÁ¢ÇÏ¿©±â°èÀûÀÎÀÌÀ½¸Å¸¦¾ø°ÔÇÑÀÌÀ½¹æ½ÄÀ¸·ÎÀ̹æ¹ý¿¡´ÂÈÄ·¹½¬¹öÆ®¿ëÁ¢, °¡½º¾ÐÁ¢, ¿£Å©·ÎÁîµå¾ÆÅ©¿ëÁ¢, Å׸£¹ÌÆ®¿ëÁ¢µîÀÌÀÖ´Ù.

¡Ý¿ëÁ¢Å©·Î½Ì(éÊïÈ- , welded crossing)¡¡¡¡¿ëÁ¢À¸·Î ÀÏüȭÇÑÅ©·Î½ÌÀ»¸»ÇÑ´Ù. ÃʱâÀÇ°í¼Ó¿ëÀ¸·Î°³¹ßµÇ¾úÀ¸³ª¼ö¸í°ú°¡°Ý¸é¿¡¼­ºÒ¸®ÇϹǷνǿëÈ­µÇÁö¸øÇß´Ù.

¡Ý¿ëÁö°æ°èÇ¥(éÄò¢ÌÑÍ£øú, right of way boundary post)¡¡¡¡Ã¶µµ ¿ëÁöÀÇ°æ°è¸¦Ç¥½ÃÇÏ°í°ü¸®Çϵµ·ÏÇϸç°æ°è¼±ÀÌÁ÷¼±À϶§´Â40 m À̳»ÀǰŸ®¸¶´Ù¼¼¿î´Ù.

¡Ý¿ìµÎ·¹ÀÏ(éÚÔéÏùðÉ, bull head rail)¡¡¡¡ÀúºÎ¿¡ ºñÇÏ¿©µÎºÎ¸¦Å©°ÔÇÏ¿©¸¶¸ð¿¡´ëÇѼö¸íÀ»¿¬ÀåÇϱâÀ§Çؼ³°èµÈ°ÍÀ¸·Î¾Ð¿¬ÀÌ¿ëÀÌÇÏÁö¸¸·¹ÀÏȾ¹æÇâÀǾÈÀü¼º¿¡¹®Á¦°¡ÀÖ¾î½Ç¿ëÈ­µÇÁö¸øÇÏ¿´´Ù.

¡Ý¿î¹ÝÀÛ¾÷(ê¡ÚæíÂåö, transportation work)¡¡¡¡±ËµµÀç·á¿Í ¹ß»ýÅä»çµîÀ»ÀûÀç, ¿î¹Ý, Á¤¸®ÇÏ´ÂÀÛ¾÷À»¸»ÇÑ´Ù. º¸¼±ÀÛ¾÷¿¡À־±ËµµÀç·á¿Í»ç¿ë±â±¸°¡Áß·®¹°À̾¿î¹ÝÀ̾î·Á¿üÀ¸³ª±â°èÈ­°¡µÇ¸é¼­°í¼º´ÉÀÇ¿î¹Ý¿ë±â°è°¡°³¹ßµÇ¾î»ç¿ëµÇ°íÀÖ´Ù.

¡Ý¿î¿µ¼Óµµ(Schedule Speed)¡¡¡¡¿­Â÷±âÁ¡¿¡¼­ Á¾Á¡±îÁöÀǰŸ®¸¦Áß°£¿ªÁ¤Â÷½Ã°£À»Æ÷ÇÔÇѱâÁ¡¿¡¼­Á¾Á¡±îÁöÀÇÁÖÇà½Ã°£À¸·Î³ª´«Æò±Õ¼Óµµ

¡Ý¿îÀü°£ÀÌ¿ª(ê¡ï®ÊÛæ¶æ¾, general station without block system)¡¡¡¡º¸Å뿪°ú °°ÀÌ¿©°´¶Ç´ÂÈ­¹°À»Ãë±ÞÇÏ°í¿îÀüÃë±ÞÀºÇÏÁö¾Ê´Â¿ªÀ¸·Î¿ªÀåÀ̹èÄ¡µÈ´Ù. ¿¹: ³²¿µ, °ü¾Ç, µ¿ÀÎõ, ÃÊ°­, ÀÓÇǵî

¡Ý¿îÀü°¨½ÃÀåÄ¡(VACMA System)¡¡¡¡¿­Â÷ÀÇ ¾ÈÀü¿îÇàÀ»À§ÇÏ¿©±â°ü»çÀǽÅüÀûÀλóȲÀ»È®ÀÎÇÏ¿©¾ÈÀü¿îÇà¿©ºÎ¸¦ÆǴܰ溸À½À»¿ï·ÁÁÖ°í°æº¸¿¡´ëÇÑ¿îÀüÀÚÀǹÝÀÀÀ̾ø´Â°æ¿ìÀÚµ¿À¸·Î±ÞÀüȸ·Î¸¦Â÷´ÜÇÏ¿©ºñ»óÁ¦µ¿À»Ã¼°áÇÏ´ÂÀåÄ¡

¡Ý¿îÀüº¸¾ÈÀåÄ¡(ê¡ï®ÜÁäÌíûöÇ, safety facilities)¡¡¡¡Æó»öÀåÄ¡, ½ÅÈ£ÀåÄ¡, ¿¬µ¿ÀåÄ¡, ÀüöÀåÄ¡, Á¦µ¿ÀåÄ¡, °Ç³Î¸ñ°æº¸ÀåÄ¡(Â÷´Ü±â¸¦Æ÷ÇÔÇÑ´Ù) ¹×¿îÀü¿ë, Åë½ÅÀåÄ¡µîÀ»¸»ÇÑ´Ù.

¡Ý¿îÀü»ç°í(ê¡ï®ÞÀͺ, railrod accident)¡¡¡¡¿­Â÷ ¶Ç´ÂÂ÷·®ÀÇ¿îÀü¿¡ÀÇÇؼ­ÀÚ»êÀÇÇÇÇØ°¡¹ß»ýÇÑ°ÍÀ¸·Î1. ¿­Â÷»ç°í: ¿­Â÷Ãæµ¹, ¿­Â÷Å»¼±, ¿­Â÷Á¢ÃË, ¿­Â÷È­Àç2. °Ç³Î¸ñ»ç°í·Î±¸ºÐÇÑ´Ù[öµµ¿îÀü»ç°í¹×¿îÀüÀå¾Öº¸°í󸮱ÔÁ¤].

¡Ý¿îÀü¼±µµ(ê¡ï®àÊÓñ, run curve)¡¡¡¡¿­Â÷ÀÇ ¿îÀü»óÅÂ, ¿îÀü¼Óµµ, ¿îÀü½ÃºÐ, ÁÖÇà°Å¸®, Àü±â¼Òºñ·®µîÀÇ»óÈ£°ü°è¸¦¿­Â÷¿îÇà¿¡¼ö¹ÝÇÏ¿©º¯È­´Â»óŸ¦¿ªÇÐÀûÀ¸·Îµµ½ÃÇÑ°ÍÀ»¸»ÇÑ´Ù.


¡Ý¿îÀü¼³ºñ(ê¡ï®àâÝá, operation facilities)¡¡¡¡¿­Â÷¿îÀü¿¡ ÇÊ¿äÇѼ³ºñ·Î¼­¼±·Î, Á¤Â÷Àå, ¿îÀüº¸¾È¼³ºñµîÀ»¸»ÇÑ´Ù.

¡Ý¿îÀü¼Óµµ(ê¡ï®áÜÓø, running speed)¡¡¡¡¿­Â÷°¡ ¿îÀüÇϴ¼ӵµ¸¦¸»ÇÑ´Ù. ¿­Â÷¼Óµµ¶ó°íµµÇÑ´Ù.

¡Ý¿îÀü½Ã°Ý(ê¡ï®ãÁÌ°, headway, train interval)¡¡¡¡¿­Â÷¿Í ¿­Â÷»çÀÌÀǽð£Àû°£°ÝÀ»ÀǹÌÇÑ´Ù.

¡Ý¿îÀüÀå¾Ö(ê¡ï®î¡äô, slight(minor) accident, train operating obstruction)¡¡¡¡¿­Â÷ ¶Ç´ÂÂ÷·®¿îÀü¿¡ÁöÀåÀ»ÁØ°ÍÁß¿¡¼­¿îÀü»ç°í¿¡ÇØ´çµÇÁö¾Ê´Â°ÍÀ¸·Î¼­Â÷·®Å»¼±, Â÷·®ÆļÕ, Â÷·®È­Àç, ¿­Â÷ºÐ¸®, ¼ÛÀü°íÀå, Â÷·®ÀÏÁÖ, À̼±ÁøÀÔ, Æó»öÃë±ÞÀ§¹Ý, ½ÅÈ£Ãë±ÞÀ§¹Ý, À§±Ô¿îÀüÁ¤ÁöÀ§Ä¡½Ç´ç, ¿­Â÷¹æÇØ, ¼±·ÎÀå¾Ö, ¼±·ÎÆļÕ, º¸¾ÈÀåÄ¡°íÀå, Â÷·®°íÀå, ¿­Â÷ÅðÇà, ¿­Â÷Áö¿¬, È­ºØ, ¿­Â÷Á¤Áö, µîÀÌÀÖ´Ù.

¡Ý¿îÀüÁ¤ºñÁß·®(Weight in Working Order)¡¡¡¡½Â¹«¿øÀÌ ½ÂÂ÷ÇÏ°í¿¬·á, ¹°, ¸ð·¡, °ø±¸·ùµî¿îÀü»óÇÊ¿äÇѱⱸ, ¹°ÀÚ¸¦ÀûÀçÇÏ¿©¿îÀü°¡´ÉÇÏ°ÔÁ¤ºñµÈÂ÷·®ÀÇÁß·®

¡Ý¿ø°Ý´Ü¸»ÀåÄ¡(Remote Terminal Unit)¡¡¡¡SCADA System Áß¾Ó»ç·É½Ç·ÎºÎÅ͸í·ÉÀ»¼ö½ÅÇÏ¿©, ÇöÀå±â±âÀÇÁ¤º¸¼öÁý°úÁ¦¾î±â´ÉÀ»¼öÇàÇÏ´ÂÀåÄ¡

¡Ý¿ø°î¼±(ê­ÍØàÊ)¡¡¡¡Ã¶µµ °î¼±À»Çü»óÀ¸·ÎºÐ·ùÇÒ¶§ÀÇÇÑÁ¾·ù·Î¼­ÇϳªÀÇÁ߽ɿ¡´ëÇÏ¿©°Å¸®°¡°°ÀºÁ¡µéÀǸðÀÓÀ»¸»ÇÑ´Ù.

¡Ý¿ø¹æ½ÅÈ£±â(êÀÛ°ãáûÜѦ, distance signal, distant advance signal)¡¡¡¡Àå³»½ÅÈ£±âÀÇ Åõ½Ã°Å¸®°¡ÂªÀ»°æ¿ìÀå³»½ÅÈ£»ó´ç°Å¸®¿Ü¹æ¿¡¼³Ä¡ÇÏ¿©Àå³»½ÅÈ£±âÀÇÇö½Ã»óŸ¦¿¹°íÇØÁִ½ÅÈ£±â.

¡Ý¿ø½É·Â(êÀãýÕô, centrifugal force) ¡¡¡¡Â÷·®ÀÌ °î¼±À»Åë°úÇÒ¶§°î¼±¿Ü¹æÀ¸·ÎÀÛ¿ëÇÏ´ÂÈûÀ»¸»ÇÑ´Ù. Â÷·®Áß·®°ú¿ø½É·ÂÀÇÇÕ·ÂÀÌÂ÷·®Á߽ɿ¡ÀÛ¿ëÇÑ´Ù°í»ý°¢ÇϸéÁÁÀ¸¸ç±×¹æÇâÀº¿­Â÷¼Óµµ°¡±ÕÇü¼Óµµº¸´Ù³ôÀ¸¸é±ËµµÁ߽ɿ¡¼­¿ÜÃøÀ¸·Î, ¼Óµµ°¡³·À¸¸é±ËµµÁ߽ɿ¡¼­³»ÃøÀ¸·ÎÀÛ¿ëÇϴ°ÍÀ¸·ÎµÈ´Ù.

¡Ý¿ø½ÉÇÏÁß(êÀãýùÃñì, centrifugal load) ¡¡¡¡°î¼±±Ëµµ¸¦ °®´Âöµµ±³¿¡À־ÁÖÇàÇϴ¿­Â÷ÀÇ¿ø½É·Â¿¡ÀÇÇÑÇÏÁßÀ»¸»ÇÑ´Ù.

¡Ý¿øÇüÂ÷°í(ê­û¡ó³Í·, round engine shed) ¡¡¡¡±â°üÂ÷, ÀüÂ÷¹×µ¿Â÷µîÀǵ¿·ÂÂ÷ÀÇ°Ë»ç, ¼ö½Å¹×¼ö¿ëÀ»ÇϱâÀ§ÇÏ¿©¼³Ä¡ÇÑÂ÷°íÀÇÇϳª·Î¼­¿øÇü(ê­û¡)Á߽ɺÎÀÇÀüÂ÷´ë(ï®ó³÷»,turn table)¸¦°æÀ¯ÇÏ¿©1¼±1·®¾¿¼ö¿ëÇϴ°ÍÀ¸·Î½ÇÁ¦´Â¿ÏÀüÇÑ¿øÇüÀ̾ƴ϶óºÎä²ÃÀ̸¹´Ù.

¡Ý¿þ¹öÀÌÀ½¸ÅÆÇ(¿þ¹öÀÌÀ½¸Å÷ù, weber splice plate)¡¡¡¡·¹ÀÏ ÀÌÀ½¸ÅÀÇÇÑÁ¾·ùÀοþ¹öÀÌÀ½¸ÅÆÇÀº±Ë°£¿ÜÃøÀÇ·¹ÀÏÃø¸é¿¡¸ñ±«(ÙÊÎÔ)¸¦»ðÀÔÇÏ¿©Áøµ¿À»¿ÏÈ­½ÃÅ°°í, ÀÌÀ½¸ÅÆǺ¼Æ®ÀÇÀÌ¿ÏÀ»¿¹¹æÇϱâÀ§ÇÑ°ÍÀÌ´Ù.

¡Ý¿þÀÌƼµåÆ÷ÀÎÆ®(õßܱï®ôÐÐï, weighted point, switch stand with weight)¡¡¡¡¿þÀÌƼµå Æ÷ÀÎÆ®´Â°¡Àå°£´ÜÇѼöµ¿½ÄÀüö±â·Î¼­Àüȯ·¹¹ö¿¡ºÙÀº¿øÆÇÇü(ê­÷ùû¡) Ãß(õß)Àǹ«°Ô·Î÷´Ü·¹ÀÏÀ»±âº»·¹ÀÏ¿¡¹ÐÂø½ÃÅ°´Â¿ªÈ°À»ÇÑ´Ù. Àüö±â¿ÍÀüö±â»óÈ£°£ÀÇ¿¬µ¿Àº¾ÈµÇ¸çÀÚüÀüö±â¸¸À»ÀüȯÇÑ´Ù.

¡ÝÀ®·¹ÀÏ(ìÏÏùðÉ, wing rail) ¡¡¡¡ºÐ±â±âÀÇ Å©·Î½Ì(crossing)¿¡¼­³ë½º·¹ÀÏ¿ÜÃøÀÇXÀÚÇüÀÇ·¹ÀÏÀ»¸»ÇÑ´Ù. Â÷·ûÀºÀ®·¹ÀÏ¿¡¼­°á¼±ºÎ¸¦°ÅÃij뽺·¹ÀϷοŰÜź´Ù.

¡ÝÀ¯°£(ë´Êà, joint gap, joint clearance) ¡¡¡¡·¹ÀÏÀº ¿ÂµµÀÇ»ó½Â¶Ç´ÂÇÏ°­¿¡µû¶ó½ÅÃà(ãßõê)ÇÑ´Ù. À̿µµ½ÅÃàÀ»Ã³¸®ÇϱâÀ§ÇÏ¿©ÀÌÀ½¸ÅºÎÀÇ·¹ÀÏ»óÈ£°£¿¡µÎ´ÂÆ´À»À¯°£À̶óÇÑ´Ù. ·¹ÀÏÀÌÀ½¸ÅÀ¯°£Àº·¹ÀϿµµº¯È­ÀǹüÀ§, ·¹ÀÏ°­ÀǼ±ÆØâ°è¼ö¹×·¹ÀϱæÀÌ¿¡ÀÇÇÏ¿©°è»êÇÏ¿©¼³Á¤ÇÑ´Ù.


¡ÝÀ¯°£°Ë»ç(ë´ÊàËþÞÛ, inspection for joint gaps, rail joint rectifier)¡¡¡¡À¯°£ÀÇ »óÅ¿¡´ëÇÏ¿©°ú´ëÀ¯°£ÀÇÀ¯¹«, ¸ÍÀ¯°£ÀÇ¿¬¼Ó»óÅÂ, Æò±ÕÀ¯°£ÀÇ»óŸ¦Àû¾îµµ¿©¸§°ú°Ü¿ïÀÌÀü¿¡³â2ȸ½Ç½ÃÇÑ´Ù. ´õ¿íÀ̺¹ÁøÀ̽ÉÇÑ°³¼Òµî¿äÁÖÀDZ¸°£Àº°Ë»çȸ¼ö¸¦Áõ°¡ÇÏ¿©°üÂûÇÒÇÊ¿ä°¡ÀÖ´Ù.

¡ÝÀ¯°£Á¤Á¤(ë´ÊàïÚïá, adjustment of joint gap) ¡¡¡¡À¯°£Á¤Á¤Àº ºÎ¼³µÈ·¹ÀÏÀ»¼øÂ÷·ÎÀ̵¿½ÃÄÑÁÁÁö¾ÊÀºÀ¯°£À»ÀûÁ¤ÇÑÀ¯°£À¸·ÎÁ¤Á¤ÇÏ´ÂÀÛ¾÷À¸·ÎÁغñÀÛ¾÷, º»ÀÛ¾÷, µÞÀÛ¾÷À¸·ÎÀÌ·ç¾îÁø´Ù. ·¹ÀÏÀÛ¾÷°úÀÌÀ½¸ÅºÎÀÛ¾÷ÀºÈ¤¼­(ûåßþ), ȤÇÑ(ûåùÎ)ÀºÇÇÇÏ¿©¾ßÇÑ´Ù.

¡ÝÀ¯°£Á¤Á¤±â(ë´ÊàïÚïáѦ, rail joint expander) ¡¡¡¡·¹ÀÏÀÇ À¯°£Á¤Á¤ÀÛ¾÷¿¡»ç¿ëÇϴ°ÍÀ¸·Î³ª»ç½Ä, Ãæ°Ý½Ä, À¯¾Ð½ÄÀÇ3Á¾·ù°¡ÀÖ´Ù.

¡ÝÀ¯µµ´ëÃ¥(Induction Protection)¡¡¡¡À¯µµÀü¾Ð ¿¹Ãø°è»ê°á°úÅë½Å¼±¿¡¹ß»ýÇÏ´ÂÀ¯µµÀü¾ÐÀ»¹æÁöÇϱâÀ§ÇÑ´ëÃ¥

¡ÝÀ¯µµ»ó ±Ëµµ(êóÔ³ßÉÏùÔ³, ballast track) ¡¡¡¡±Ëµµ´Â ÀϹÝÀûÀ¸·Î·¹ÀÏ, ħ¸ñ, ·¹ÀÏü°áÀåÄ¡, µµ»ó(Ô³ßÉ), ±âŸÀDZ˵µÀç·á·Î±¸¼ºµÈ´Ù. ÃÖ±Ù¿¡´ÂÄÜÅ©¸®Æ®µµ»ó±Ëµµµîµµ»ç¿ëµÇ°íÀÖÁö¸¸, ÀüÅëÀûÀÎÀ¯µµ»ó±Ëµµ¿¡¼­´Âµµ»óÀÇÀç·á·Î¼­ÀÚ°¥À»ÀÌ¿ëÇÑ´Ù.

¡ÝÀ¯µµ½ÅÈ£(ë¯ÓôãáûÜ, calling-on signal) ¡¡¡¡¿­Â÷ȸ¼ö°¡ ¸¹ÀºÁ¤Â÷Àå¿¡¼±ÂøÇÑ¿­Â÷°¡¾ÆÁ÷Á¤Â÷ÁßÀ϶§, Èļӿ­Â÷¸¦Àå³»½ÅÈ£±â¸¦³Ñ¾î¼­Á¤Â÷Àå³»·ÎÁøÀÔ½Ãų°æ¿ì¿¡Àå³»½ÅÈ£±â¿Íµ¿ÀϱâµÕÀÇÁÖ½ÅÈ£±â¾Æ·¡ºÎºÐ¿¡¼³Ä¡ÇÑ´Ù.

¡ÝÀ¯µµÀâÀ½Àü¾Ð(Induced Noise Voltage)¡¡¡¡Àü·ÂÀ¯µµ¿¡ ÀÇÇØÅë½Åȸ¼±¿¡¹ß»ýÇÏ´ÂÀâÀ½Àü¾Ð

¡ÝÀ¯µµÀü¾Ð¿¹Ãø°è»ê(Induced -Voltage Eastimating Calculation)¡¡¡¡Àü·Â¼±¿¡ ÀÇÇØŸÅë½Å¼±¿¡¹ß»ýÇϰԵǴÂÀ¯µµÀü¾ÐÀ»¿¹ÃøÇÏ¿©°è»êÇÏ´ÂÀÏ·ÃÀÇÀÛ¾÷

¡ÝÀ¯ÀÔÂ÷´Ü±â (Oil Circuit Breaker)¡¡¡¡Àý¿¬À¯ Áß¿¡¼ÒÈ£½ÇÀ»°¡Áö¸ç¼ÒÀü·ù¿µ¿ª¿¡¼­ÇǽºÅæ¿¡ÀÇÇØÀ¯·ù¸¦»Õ¾î¼­¼ÒÈ£½ÃÅ°°í´ëÀü·ù¿µ¿ª¿¡¼­´Â¾ÆÅ©¿¡ÀÇÇØ°¡½º¸¦»Õ¾î¼­¼ÒÈ£½ÃÅ°´ÂÂ÷´Ü±â

¡ÝÀ¯Àý¿¬ ±ËµµÈ¸·Î(Insulated Joint, JIS)¡¡¡¡±ËµµÈ¸·Î¸¦ ±¸¼ºÇϴ¹æ½ÄÀÇÇϳª·Î·¹ÀÏÀ»Àý´ÜÇÏ°íÀý¿¬Ã¼¸¦»ðÀÔÇÏ¿©ÀÎÁ¢±ËµµÈ¸·Î¿ÍºÐ¸®µÇµµ·ÏÀüÀÚ±âÀûÀ¸·Îȸ·Î¸¦±¸¼ºÇÑ´Ù

¡ÝÀ¯Ä¡¼±(ë§öÇàÊ, hold track, storage(or pool) track) ¡¡¡¡À¯Ä¡¼±Àº Ãø¼±ÀÇÀÏÁ¾À¸·Î¼­Â÷·®À»ÀϽÃÀ¯Ä¡Çϴ¼±·Î¸¦¸»Çϸç, °´Â÷À¯Ä¡¼±, È­Â÷À¯Ä¡¼±, ±â°üÂ÷À¯Ä¡¼±, ÀüÂ÷À¯Ä¡¼±, º¸¼±ÀåºñÀ¯Ä¡¼±µîÀÌÀÖ´Ù.

¡ÝÀ¯Ä¡½Ã°£(ë§öÇãÁÊà, storage(pool) time) ¡¡¡¡¿­Â÷°¡ Â÷·®±âÁö¿¡µé¾î°¡¼­Ãâ¹ßÇÒ¶§±îÁöÀǽð£À»¸»ÇÑ´Ù. °³°ýÀûÀÎÂ÷·®±âÁö°èȹ¿¡´ÂÀü¿­Â÷¶Ç´Â¿­Â÷ÀÇÆò±ÕÀ¯Ä¡½Ã°£À»¿¹»óÇÏ¿©½Ã°£À»°áÁ¤ÇÑ´Ù.

¡ÝÀ¯È¿Àå(êóüùíþ, effective length of track) ¡¡¡¡Â÷·®À» Á¤Áö½ÃÅ°´Â¼±·Î, ¶Ç´ÂÂ÷·®À»À¯Ä¡Çϴ¼±·Î¿¡À־ÀÎÁ¢¼±·Î¿¡ÁöÀåÀ»ÁÖÁö¾Ê°í¿­Â÷¶Ç´ÂÂ÷·®À»Á¤Áö, À¯Ä¡ÇÒ¼öÀִ±æÀ̸¦¸»ÇÑ´Ù. º¸ÅëÂ÷·®Á¢ÃËÇÑ°èÇ¥»óÈ£°£ÀǰŸ®¸¦¸»ÇÏÁö¸¸, Ãâ¹ß½ÅÈ£±â°¡¼³Ä¡µÈ¼±·Î¿¡¼­´ÂÃâ¹ß½ÅÈ£±â±îÁöÀDZæÀÌ·ÎÇÑ´Ù.


¡ÝÀ±¿¬·Î(ëÌæÞÖØ, frange way) ¡¡¡¡Ã¶µµÂ÷·®Àº Â÷·ûÀÇÇ÷»Áö°¡·¹ÀϵκÎÃø¸é¿¡Á¢Ã˵ǾîÀ¯µµ(°¡À̵å)µÇ¹Ç·ÎÅ©·Î½Ì, °¡µå·¹Àϵ¼­´ÂÀÌÇ÷»Áö¸¦Åë°ú½ÃÅ°±âÀ§ÇÏ¿©À±¿¬·Î°¡ÇÊ¿äÇϸç°íÁ¤Å©·Î½Ì¿¡¼­´Â±Ë°£¼±¿¡°á¼±ºÎ¸¦µÎ¹Ç·Î¼­À±¿¬·Î°¡È®º¸µÈ´Ù.

¡ÝÀ±¿¬·Î±íÀÌ(ëÌæÞÖØä¢, flangeway depth) ¡¡¡¡Â÷·ûÀÇ Ç÷»Áö(ëÌæÞ) ³ôÀ̶õ·¹ÀϵκοÍÂ÷·ûÀÌÁ¢Çϴ¸é(Øü)Àδä¸é(ÓÎØü)¿¡¼­Â÷·ûÀÇÅ»¼±À»¹æÁöÇϱâÀ§ÇÑÂ÷·ûÀÇÅÎÀÇÅ©±â¸¦¸»ÇϸçÀ̸¦°í·ÁÇÏ¿©À±¿¬·Î±íÀ̸¦È®º¸ÇÑ´Ù.


¡ÝÀ±¿¬·ÎÆø(ëÌæÞÖØøë, flangeway width) ¡¡¡¡À±¿¬·ÎÆøÀº º»¼±·¹ÀÏÀDZ˰£¼±°ú°¡µå·¹ÀÏÃø¸é°úÀǰŸ®¸¦¸»ÇϸçÀ±¿¬·Î¸¦Åë°úÇϴ¸ðµçÂ÷·ûÀÇÇ÷»ÁöµÎ²²¿ÍÂ÷·ûÀdz»¸é¹×Ç÷»Áö¿Ü¸é°Å¸®¿Í±Ë°£°úÀÇ°ü°è¸¦°í·ÁÇÏ¿©°áÁ¤ÇÑ´Ù.

¡ÝÀ±Áß(ëÌñì, wheel load) ¡¡¡¡Â÷·û¿¡ ÀÇÇÏ¿©±Ëµµ¿¡°¡ÇØÁö´Â¼öÁ÷ÀÇÈûÀ»¸»Çϸç, Á¤Áö½ÃÀǾзÂ(ÃàÁßÀÇ1/2 Å©±â)¿Ü¿¡ÁÖÇà½Ã¿¡´Â°î¼±Åë°ú½ÃÀÇÀüÇâȾ¾Ð¹×ºÒ±ÕÇü¿ø½É·ÂÀ̳ªÂ÷·®µ¿¿äÀÇ°ü¼º·Âµî¿¡ÀÇÇÏ¿©Á¿ìÀÇÀ±ÁßÂ÷°¡»ý±ä´Ù.

¡ÝÀÀ±Þº¹±¸(ëëÐáÜÖÏÁ, emergency rehabilitation) ¡¡¡¡ÀçÇØ µîÀ¸·Î¼±·Îħ¼ö, ±³´ë¹×±³°¢ÀǼ¼±¼, Àüµµ, µÏºØ±«, À¯½ÇµîÀ»Àӽ÷ΰ¡º¹±¸Çϴ°ÍÀ»¸»ÇÑ´Ù. ¿­Â÷¸¦¼­Çà¿îÀü½ÃÅ°¸çº»º¹±¸¸¦ÇÑ´Ù.

¡ÝÀÀ±ÞÀÌÀ½¸ÅÆÇ(ëëÐáÀÌÀ½¸Å÷ù, emergency joint bar)¡¡¡¡·¹ÀÏÀÌ ¼Õ»óµÇ¾úÀ»°æ¿ì¿¡ÀÀ±ÞÀÌÀ½¸ÅÆÇÀ»Àӽ÷μ³Ä¡ÇÏ°í¿­Â÷ÀǾÈÀüÀ»È®ÀÎÇϸ鼭¼­ÇàÀ¸·ÎÅë°ú½ÃÄѼջó·¹ÀÏÀ»°»È¯ÇÑ´Ù.

¡ÝÀ̰ݵµ(Separating-Distance Diagram)¡¡¡¡Åë½Å¼±°ú Àü·Â¼±°£ÀÇÀ̰ݰŸ®¸¦³ªÅ¸³½µµÇ¥

¡ÝÀÌ·Ð ±³Â÷Á¡(ìµÖåÎßó©ïÇ, theorelical(mathematical) point) ¡¡¡¡ºÐ±â±âÀÇÅ©·Î½ÌºÎ¿¡¼­µÎ±Ë°£¼±ÀDZ³Á¡(ÎßïÇ)À»¸»ÇϸçÅ©·Î½Ì±³Á¡À̶ó°íµµÇÑ´Ù. Æ÷ÀÎÆ®ºÎ¿¡¼­´Â±âº»·¹ÀÏÀDZ˰£¼±°úÅÖ·¹ÀÏÀDZ˰£¼±ÀDZ³Á¡À»¸»ÇÑ´Ù.

¡ÝÀ̼±ÁøÀÔ(ì¶àÊòäìý, running in the wrong track) ¡¡¡¡¿­Â÷ ¶Ç´ÂÂ÷·®ÀÌÁøÀÔÇÒÁ¤´çÇѼ±·Î·Î°¡Áö¾Ê°íÀå¾Ö, ±âŸÁ¶°ÇÀ¸·Î´Ù¸¥¹æÇâÀǼ±·Î·ÎÁøÀÔÇϴ°Í, ÁïºÐ±â±âµî¿¡¼­ÁøÇà¹æÇâÀǼ±·Î·ÎÁøÇàÇÏÁö¾Ê°í´Ù¸¥¼±·Î·ÎÁøÀÔÇϴ°ÍÀ»¸»ÇÑ´Ù.

¡ÝÀÌÀ½¸Å±¸¸Û(joint(or splice) drilling, track bolt hole) ¡¡¡¡ÀÌÀ½¸ÅÆÇÀ» ü°áÇϱâÀ§ÇѺ¼Æ®±¸¸ÛÀ»¸»Çϸç¿Âµµº¯È­¿¡ÀÇÇѽÅÃàÀ»±Øµµ·Î±¸¼ÓÇÏÁö¾Êµµ·Ïº¼Æ®¿Í±¸¸Û°£¿¡¾à°£¿©À¯¸¦µÐ´Ù.

¡ÝÀÌÀ½¸ÅºÎ¼ÓÇ°(ÀÌÀ½¸ÅݾáÕù¡, rail joint accessories)¡¡¡¡º¸ÅëÀÇ ÀÌÀ½¸Å¿¡¼­´ÂÇѽÖÀÇÀÌÀ½¸ÅÆÇÀ»Ãø¸é¿¡ºÙ¿©¼­º¼Æ®, ³ÊÆ®, ·ÏÅ©³ÊÆ®¿Í¼Å(lock nut washer) µîÀ¸·Î±äüÇÑ´Ù. ¿©±â¼­º¼Æ®, ³ÊÆ®, ·ÏÅ©³ÊÆ®¿Í¼ÅµîÀ»ÀÌÀ½¸ÅºÎ¼ÓÇ°À̶óÇÑ´Ù.

¡ÝÀÌÀ½¸ÅÀÛ¾÷(ÀÌÀ½¸ÅíÂåö, rail joint work)¡¡¡¡ÀÌÀ½¸ÅÆÇ º¼Æ®ÀDZ⸧ġ±â, ÀÌÀ½¸ÅÆÇ°úºÎ¼ÓÇ°ÀÇÀç·á°»È¯µîÀ»¸»Çϸ翬1ȸÀÌ»óÇØüÁ¡°ËÇÏ¿©¾ßÇÑ´Ù.

¡ÝÀÌÀ½¸ÅóÁü(rail batter in joint) ¡¡¡¡·¹ÀϴܺÎÀÇ ÀÌÀ½¸Å°¡Â÷·ûÃæ°Ýµî¿¡ÀÇÇÏ¿©¿µ±¸º¯ÇüÀ»ÀÏÀ¸ÄÑÀÌÀ½¸Å°¡¹ØÀ¸·ÎóÁö´ÂÇö»óÀ»¸»ÇÑ´Ù.

¡ÝÀÌÀ½¸Åħ¸ñ(ÀÌÀ½¸Åö×ÙÊ, joint tie)¡¡¡¡·¹ÀÏÀÌÀ½¸Å ºÎºÐ¿¡»ç¿ëÇÏ´Âħ¸ñÀ»¸»Çϸç¸ñħ¸ñÀ»»ç¿ëÇÑ´Ù. ÀÌÀ½¸Åħ¸ñÀºÀÌÀ½¸ÅºÎÀÇÂ÷·®Ãæ°ÝµîÅ«ÇÏÁßÀ»°¨´çÇϱâÀ§ÇÏ¿©º¸Åëħ¸ñº¸´ÙÆøÀ̾ణũ´Ù.

¡ÝÀÌÀ½¸ÅÆÇ(ÀÌÀ½¸Å÷ù, fish plate, joint bar, splice bar)¡¡¡¡·¹ÀÏ°ú ·¹ÀÏÀ»Á¢¼ÓÇÏ´ÂÆÇÀ»ÀÌÀ½¸ÅÆÇÀ̶óÇÑ´Ù. ÀÌÀ½¸ÅÆÇÀ»´ëº°Çϸ麸ÅëÀÌÀ½¸ÅÆÇ, ÀÌÇüÀÌÀ½¸ÅÆÇ, Àý¿¬ÀÌÀ½¸ÅÆÇÀÇ3Á¾·ù°¡ÀÖÀ¸¸ç, º¸ÅëÀÌÀ½¸ÅÆÇÀº´Ü¸éÇü»ó¿¡µû¶ó´ÜÃ¥Çü(Ó­óüû¡), LÇü, IÇüÀ¸·ÎºÐ·ùµÈ´Ù.

¡ÝÀÌÀ½¸ÅÆÇ°»È¯(ÀÌÀ½¸Å÷ùËÖüµ, joint-bar renewal)¡¡¡¡ÀÌÀ½¸ÅÆÇÀÌ ±Õ¿­µÇ¾úÀ»¶§, ¶Ç´Â¸¶¸ð, ºÎ½Ä, ¼Õ»óµîÀ̽ÉÇѶ§¿¡´ÂÀÌÀ½¸ÅÆÇÀ»°»È¯ÇÑ´Ù.

¡ÝÀÌÀ½¸ÅÆdzÊÆ®(ÀÌÀ½¸Å÷ù³ÊÆ®, fish plate nut)¡¡¡¡ÀÌÀ½¸ÅÆÇ°ú ·¹ÀÏÀ»Àû´çÇÑÈûÀ¸·Î±äüÇϱâÀ§ÇÏ¿©ÀÌÀ½¸ÅÆǺ¼Æ®¿Í³ÊÆ®°¡ÇÊ¿äÇÏ´Ù. ³ÊÆ®ÀÇÀçÁúÀºº¼Æ®º¸´Ù¾à°£¿¬ÁúÀÇ°ÍÀÌÁÁ´Ù.

¡ÝÀÌÀ½¸ÅÆǺ¼Æ®(ÀÌÀ½¸Å÷ùº¼Æ®, fish plate bolt, track bolt, joint bolt)¡¡¡¡ÀÌÀ½¸ÅÆÇÀ» ±äüÇϱâÀ§ÇѺ¼Æ®´ÂµÎºÎ¸¦±¸Çü(Ϲû¡) ¶Ç´Â4°¢ÇüÀ¸·ÎÇÑ´Ù.

¡ÝÀÌÁ¤(ì¹ïï, shift) ¡¡¡¡¿ÏÈ­°î¼±À» ºÎ¼³ÇÒ¶§¿ø°î¼±ÀǾçÁ¢¼±À»°î¼±ÀǾçÂÊÀ¸·ÎÀ̼³Çϴ°ÍÀ»¸»ÇÑ´Ù.


¡ÝÀÌÁ¾·¹ÀÏÀÌÀ½¸Å(ì¶ðúÏùðÉÀÌÀ½¸Å, cranked splice, step joint)¡¡¡¡´Ü¸éÀÌ ¼­·Î´Ù¸¥µÎÁ¾·ùÀÇ·¹ÀÏÀ»¿¬°áÇÒ¶§Áß°è·¹ÀÏÀ»»ç¿ëÇϴ°ÍÀ»¿øÄ¢À¸·ÎÇϸç, Áß°è·¹ÀÏÀ»º»¼±¿¡Àå±â°£»ç¿ëÇϴ°æ¿ì´Â10 m ÀÌ»óÀÇ°ÍÀ»»ç¿ëÇÏ¿©¾ßÇÑ´Ù.

¡ÝÀÌÇüÀÌÀ½¸ÅÆÇ(ì¶û¡ÀÌÀ½¸Å÷ù, cranked splice plate, step joint bar)¡¡¡¡´Ü¸é Çü»óÀÌ´Ù¸¥µÎ·¹ÀÏÀ»Á¢¼Ó½ÃÅ°±âÀ§ÇÏ¿©»ç¿ëÇϴ°ÍÀ¸·Î, ³ôÀÌ°¡´Ù¸¥·¹ÀÏÀǵκθéÀ»°°Àº³ôÀÌ·ÎÇϱâÀ§ÇÏ¿©Á߾Ӻο¡´ÜÂ÷¸¦ºÙÀδÙ.

¡ÝÀηù±¸°£(Tension Length)¡¡¡¡ÀüÂ÷¼± ÁöÁöÁ¡¿¡¼­¸ÂÀºÆíÀüÂ÷¼±ÁöÁöÁ¡±îÁöÀǰŸ®

¡ÝÀλó¼±(ìÚß¾àÊ, draw out track, drill track) ¡¡¡¡ÀÔȯ¼±À» »ç¿ëÇÏ¿©Â÷·®ÀÔȯÀ»ÇÏ¿´À»¶§À̵éÂ÷·®À»ÀλóÇϱâÀ§ÇÑÃø¼±À»¸»ÇϸçÀÎÃâ¼±(ìÚõóàÊ)À̶ó°íµµÇÑ´Ù.

¡ÝÀϹݱ˵µ(ìéÚõÏùÔ³, ordinary track) ¡¡¡¡ÀϹÝÀûÀ¸·Î ±Ëµµ´ÂÈë³ë¹ÝÀ§¿¡·¹ÀÏ°úħ¸ñÀ»·¹ÀÏü°áÀåÄ¡·ÎÁ¶¸³Çѱ˱¤°úµµ»óÀÚ°¥·ÎºÎ¼³µÈ°ÍÀÌ´Ù.

¡ÝÀÏÁßź¼ºÃ¼°á(ìéñì÷¥àõôóÌ¿, single elastic fastening) ¡¡¡¡·¹ÀÏÀ» ħ¸ñ¿¡Åº¼ºÀûÀ¸·Îü°áÇϴ°æ¿ì¿¡ÀÖ¾î´Ü¼øÈ÷·¹ÀÏÀúºÎ¸¦À§¿¡¼­½ºÇÁ¸µÀ¸·Î´©¸£´Â°ÍÀ»ÀÏÁßź¼ºÃ¼°áÀ̶óÇÑ´Ù.

¡ÝÀӽü±(Ê£àÊ, temporary line) ¡¡¡¡¼±·ÎÇÏ¿¡ Ⱦ´Ü±¸Á¶¹°µîÀ»½Ã°øÇÒ¶§°³»è°ø¹ýÀÇÇϳª·Î°¡¼±°ø¹ý(Ê£àÊÍïÛö)ÀÌÀÖ´Ù. ÀÌ°ÍÀºÀӽü±(°¡¼±)À»ºÎ¼³ÇÏ¿©¿­Â÷¸¦¿ìȸ¿îÀüÇÏ°í, »ç¼±ºÎ(ÞÝàÊÝ»)¸¦°³ÂøÇÏ¿©±¸Á¶¹°À»±¸ÃàÇϴ°ø¹ýÀÌ´Ù.

¡ÝÀӽýÅÈ£±â(×üãÁãáûÜѦ, temporary signal) ¡¡¡¡ÀӽýÅÈ£±â´Â ¼±·Î°¡°íÀå¶Ç´Â´Ù¸¥ÀÌÀ¯·Î¿­Â÷°¡Æò»ó½Ã´ë·Î¿îÀüÀ»ÇÒ¼ö¾øÀ»°æ¿ì¿¡¼³Ä¡µÇ´Â°ÍÀ¸·Î¼­Ç࿹°í½ÅÈ£±â, ¼­Çà½ÅÈ£±â, ¼­ÇàÇØÁ¦½ÅÈ£±âµîÀÌÀÖÀ¸¸çÁÖ°£¿¡´Â»öü·ÎÇ¥½ÃÇÏ°í¾ß°£¿¡´ÂµîÀ¸·ÎÇ¥½ÃÇÑ´Ù.

¡ÝÀӽÿ­Â÷(×üãÁæêó³, special train, extra train) ¡¡¡¡¿îÀü±â°£¿¡ µû¸¥¿­Â÷ÀÇÁ¾º°¿¡´ÂÁ¤±â¿­Â÷, ºÎÁ¤±â¿­Â÷, Àӽÿ­Â÷°¡ÀÖ´Ù. Àӽÿ­Â÷´ÂÇÊ¿äÇÒ¶§¸¶´Ù¿­Â÷ÀÇ¿îÀü½Ã°¢À»¸¸µé¾îÀӽ÷οîÀüÇϴ¿­Â÷¸¦¸»Çϸç½Ã¿îÀü¿­Â÷, °ø»ç¿­Â÷µîÀÌÀÖ´Ù.

¡ÝÀÓÇ×öµµ(ìúùûôÑÔ³, harbour railway) ¡¡¡¡Ã¶µµÀÇ°£¼±(ÊÏàÊ)¿¡¼­ºÐ±âÇÏ¿©Ç׸¸¿¡À̸£´Â, ¼ö·ú¿¬¶ô(â©×ÁÖ§Õ©)ÀǸñÀûÀ»°®´Âöµµ¸¦ÀÓÇ×öµµ¶Ç´ÂÀÓÇ×¼±À̶óÇϸç, Ç׸¸¿¡¼³Ä¡ÇÑ¿ªÀ»Æ¯È÷ÀÓÇ׿ª(ÀÓÇ׿©°´¿ª, ÀÓÇ×È­¹°¿ª)À̶ó°íÇÑ´Ù.

¡ÝÀԻ簢(ìýÞÒÊÇ, incident angle, switch angle) ¡¡¡¡ÀԻ簢Àº Æ÷ÀÎÆ®Àü´ÜºÎ¿¡À־±âº»·¹ÀÏ°úÅÖ·¹Àϼ±´ÜÀDZ˰£¼±¿¡»ý±â´Â°¢µµ¸¦¸»ÇÑ´Ù.

¡ÝÀÔü±³Â÷(Ø¡ô÷Îßó©, grade separated crossing) ¡¡¡¡Ã¶µµ¿¡ À־ÀÔü±³Â÷´Âöµµ¿Íµµ·ÎÀÇÀÔü±³Â÷¿Íöµµ»óÈ£°£ÀÇÀÔü±³Â÷·Î´ëº°µÇ¸ç, ¾î´À°æ¿ì¿¡µµÆò¸é±³Â÷º¸´Ù¹Ù¶÷Á÷ÇÏ´Ù.

¡ÝÀÔ/Ãâ·ÂÀåÄ¡(Input/Output Cabinet, BES)¡¡¡¡ÀÚµ¿¿­Â÷Á¦¾îÀåÄ¡ÀÇ ÀϺκÐÀ¸·ÎÁ¤º¸Ã³¸®ÀåÄ¡¿¡¼­¸¸µé¾îÁø¿­Â÷¿îÇàÁ¤º¸¸¦±ËµµÈ¸·Î¸¦ÅëÇÏ¿©Â÷»ó¿¡Àü¼ÛÇÏ´ÂÀåÄ¡

¡ÝÀÔȯ(ìýüµ, shunting) ¡¡¡¡ÀÔȯÀÛ¾÷À» ´ÜÁöÀÔȯÀ̶ó°í¸¸ÄªÇÏ°íÀÖÀ¸¸ç¿­Â÷ÀÇÁ¶¼º, Â÷·®ÀÇÇØ°á, Àü¼±µîÀ»ÇàÇϴ¹æ¹ýÀ¸·Î¼­±â°è·Â¿¡ÀÇÇϴ°Í(±â°üÂ÷»ç¿ë), ÀÚ¿¬·Â¿¡ÀÇÇϴ°Í(ÇèÇÁ±¸¹è¿¡ÀÇÇÑÀü¼±), Àη¿¡ÀÇÇÑ°Í(¼ö¾ÐÀÔȯÀÛ¾÷) µîÀÌÀÖ´Ù.

¡ÝÀÔȯ¼±(ìýüµàÊ, shunting track) ¡¡¡¡¿­Â÷¸¦ Á¶¼ºÇϰųªÇعæÇϱâÀ§ÇÏ¿©Â÷·®ÀÇÀÔȯÀÛ¾÷À»ÇÏ´ÂÃø¼±À¸·Î¼ö°³ÀǼ±·Î°¡º´ÇàÇÏ¿©ºÎ¼³µÈ´Ù. ÀÔȯ¼±¿¡´ÂÈ­Â÷ÀÔȯ¼±°ú°´Â÷ÀÔȯ¼±ÀÌÀÖ´Ù.

¡ÝÀÔȯ½ÅÈ£±â(ìýüµãáûÜѦ, shunting(or switching) signal) ¡¡¡¡ÀÔȯ½ÅÈ£±â´Â ÀÔȯÀ»ÇÊ¿ä·ÎÇϴ¿­Â÷¿¡´ëÇÏ¿©½ÅÈ£¸¦Ç¥½ÃÇϱâÀ§ÇÏ¿©¼³Ä¡ÇÑ´Ù.



ÀÚ

¡ÝÀÚ°¥µµ»ó(ÀÚ°¥Ô³ßÉ, gravel ballast)¡¡¡¡µµ»óÀº ħ¸ñ¿¡¼­Àü´ÞµÇ´ÂÇÏÁßÀ»³Ð°ÔºÐ»ê½ÃÄѳë¹Ý¿¡Àü´ÞÇÏ°íħ¸ñÀ»¼ÒÁ¤À§Ä¡¿¡°íÁ¤½ÃÅ°´Â¿ªÈ°À»Çϴ±˵µ±¸Á¶ÀDZ¸¼º¿ä¼Ò·Î¼­±×Á¾·ù´ÂÀÚ°¥µµ»ó°úÄÜÅ©¸®Æ®µµ»óÀ¸·Î´ëº°µÈ´Ù. ÀÚ°¥µµ»óÀºÀÚ°¥À»»ç¿ëÇѵµ»óÀ»¸»ÇÑ´Ù.

¡ÝÀÚ°¥¸·ÀÌ(ballast stopper)¡¡¡¡À¯µµ»ó ±³·®µî¿¡¼­´ÂÀÚ°¥À̹ٱùÀ¸·ÎÈåÆ®·¯ÁöÁö¾Êµµ·ÏÇϱâÀ§ÇÏ¿©ÀÚ°¥¸·À̺®À»¸¸µéÇÊ¿ä°¡ÀÖ´Ù. ¼ºÅ䱸°£¿¡¼­´Â°íPCħ¸ñÀ»»ç¿ëÇϱ⵵ÇÑ´Ù.

¡ÝÀÚ°¥º¸Ãæ(ÀÚ°¥ÜÍõö, ballast supplement)¡¡¡¡ÀÚ°¥º¸ÃæÀ̶õ µµ»ó¸éÀ̼ÒÁ¤ÀÇÄ¡¼öÀÌ»óÀ¸·Î°¨¼ÒµÇ¾úÀ»¶§ÀÌ°ÍÀ»º¸ÃæÇÏ´ÂÀÛ¾÷À»¸»ÇÑ´Ù.

¡ÝÀÚ°¥¼±(ÀÚ°¥àÊ, ballast track line)¡¡¡¡µµ»óÀÚ°¥ÀÇ Ã¤Áý, ÀûÀç, ¼ö¼ÛÀ»À§ÇÏ¿©Á¤Â÷Àå¶Ç´Âº»¼±¿¡¼­ºÐ±âµÇ¾îµµ»óÀÚ°¥ÀÇä¼®Àå±îÁö¿¬ÀåÇѼ±·Î¸¦¸»ÇÑ´Ù.

¡ÝÀÚ°¥Ä¡±â(ballast cleaning(or screening)) ¡¡¡¡µµ»óÀÚ°¥Àº ¿­Â÷ÇÏÁßÀ¸·ÎÀÎÇÏ¿©³ë¹ÝÀ¸·ÎÀǹÚÈû¹×dzȭ·ÎÀÎÇÑÅä»çÈ¥ÀÔµîÀ¸·Îµµ»ó¹è¼ö°¡ºÒ·®ÇÏ¿©±ËµµÆ²¸²À»¹ß»ýÇÑ´Ù. ÀÚ°¥Ä¡±â´ÂÀÌ·¯ÇѺҼø¹°À»Ã¼·Î°É·¯³»´ÂÀÛ¾÷À»¸»ÇÑ´Ù.

¡ÝÀÚ±âºÎ»ó¿­Â÷(í¸Ñ¨Ý©ß¾æêó³, maglev(or magnetic levitation) train) ¡¡¡¡ÀÚ¼®ÀÇ ÈíÀηÂ, ¶Ç´Â¹Ý¹ß·ÂÀ»ÀÌ¿ëÇÏ¿©Â÷·®À»¼±·Î¿¡¼­ºÎ»ó½ÃÄÑ¿îÇàÇϴ¿­Â÷½Ã½ºÅÛÀ»¸»ÇÑ´Ù.

¡ÝÀÚ±âºÎ»ó½Äöµµ(í¸Ñ¨Ý©ß¾ãÒôÑÔ³, maglev railway) ¡¡¡¡ÇöÀçÀÇ Ã¶µµ´Â·¹ÀÏ°úÂ÷·ûÀÇÁ¶ÇÕ¿¡ÀÇÇÏ¿©Â÷üÁß·®ÁöÁö, ¿­Â÷Áø·ÎÀ¯µµ, ±¸µ¿·Âȹµæµî3°³ÀDZâ´ÉÀ»ÇÏ°íÀÖÀ¸³ªÀÚ±âºÎ»ó½Äöµµ´ÂÀÚ·ÂÀ»ÀÌ¿ëÇÏ¿©Â÷ü¸¦ºÎ»ó½ÃÅ°°í¾È³»ÇϸçÃßÁø½ÃÅ°´ÂöµµÀÌ´Ù.

¡ÝÀÚµ¿°³¡¤ÁýÇ¥±â(Automatic Gate Machine, AGM)¡¡¡¡¿ª¹«¿øÀÇ °³ÀÔ¾øÀ̽ÂÂ÷±ÇÀ»°ËÇ¥ÇÏ°í¿©°´ÀÇÅëÇàÀ»Á¦¾îÇϴ¼³ºñ

¡ÝÀÚµ¿¹ß¸Å±â(Automatic Ticket Vending Machine, ATVM)¡¡¡¡¿©°´ÀÌ Á÷Á¢´Ü¸»±â¸¦Á¶ÀÛÇÏ¿©½ÂÂ÷±ÇÀ»±¸ÀÔÇÒ¼öÀִ¼³ºñ

¡ÝÀÚµ¿½ÅÈ£±â(í»ÔÑãáûÜѦ, automatic signal) ¡¡¡¡±ËµµÈ¸·Î(ÏùÔ³üÞÖØ,track circuit)¸¦ÀÌ¿ëÇÏ¿©¿­Â÷¶Ç´ÂÂ÷·®ÀÇÀ¯¹«¿¡µû¶óÀÚµ¿ÀûÀ¸·Î½ÅÈ£¸¦Çö½ÃÇϴ°ÍÀ¸·Î½ÅÈ£Ãë±ÞÀÚ°¡Á¶ÀÛÇÒ¼ö¾ø´Â½ÅÈ£±âÀÌ´Ù.

¡ÝÀÚµ¿¿­Â÷¹æÈ£(Automatic Train Protection, ATP)¡¡¡¡¿­Â÷°¡ Á¦¾î°î¼±À»ÃÊ°úÇÏ¿©¿îÇàÇϴ°æ¿ìºñ»óÁ¦µ¿ÀåÄ¡¸¦ÀÛµ¿½ÃÄÑ¿­Â÷¸¦Á¤Áö½ÃÅ°´ÂÀåÄ¡

¡ÝÀÚµ¿¿­Â÷¿îÇàÀåÄ¡(í»ÔÑæêó³ê¡ú¼íûöÇ, A.T.O, automatic train operation device) ¡¡¡¡¿­Â÷°¡ Á¤Â÷ÀåÀ»¹ßÂ÷ÇÏ¿©´ÙÀ½Á¤Â÷Àå¿¡Á¤Â÷ÇÒ¶§±îÁö°¡¼Ó, °¨¼Ó¹×Á¤Â÷Àå¿¡µµÂøÇÒ¶§Á¤À§Ä¡¿¡Á¤Â÷ÇÏ´ÂÀÏÀ»ÀÚµ¿ÀûÀ¸·Î¼öÇàÇÏ´ÂÀåÄ¡¸¦¸»ÇÑ´Ù.

¡ÝÀÚµ¿¿­Â÷¿îÇàÀåÄ¡(Automatic Train Operation)¡¡¡¡¿­Â÷°¡ Ãâ¹ßÇÏ¿©°¢Á¤Â÷Àå¿¡Á¤Â÷ÇÒ¶§±îÁö°¡¼Ó, °¨¼Ó¹×Á¤Â÷ÀåÀÇÁ¤À§Ä¡¿¡Á¤Â÷ÇÒ¶§±îÁöÀǸðµçÇàÀ§¸¦ÀÚµ¿À¸·Î¼öÇàÇÏ´ÂÀåÄ¡

¡ÝÀÚµ¿¿­Â÷Á¤ÁöÀåÄ¡(í»ÔÑæêó³ïÎò­íûöÇ, A.T.S, automatic train stop device) ¡¡¡¡¿­Â÷°¡ Á¤Áö½ÅÈ£¸¦Çö½ÃÇÏ°íÀִ½ÅÈ£±â¿¡Á¢±ÙÇÒ¶§¿¡±â°ü»ç¿¡°Ô°æº¸¸¦¿ï·ÁÁÖ°í´õ¿íÀÌÀÏÁ¤½Ã°£ÀÌ°æ°úÇÏ¿©µµÈ®Àε¿ÀÛÀÌÇàÇØÁöÁö¾Ê´Â°æ¿ì¿¡´Âºñ»óÁ¦µ¿ÀÌÀÛ¿ëÇÏ¿©½ÅÈ£±â¾Õ¿¡¼­Á¤Áö½ÃÅ°´ÂÀåÄ¡¸¦¸»ÇÑ´Ù.

¡ÝÀÚµ¿¿­Â÷Á¤ÁöÀåÄ¡(Automatic Train Stop)¡¡¡¡¿­Â÷°¡ Á¤Áö½ÅÈ£¸¦Çö½ÃÇÏ°íÀִ½ÅÈ£±â¿¡Á¢±ÙÇÒ¶§±â°ü»ç¿¡°Ô°æº¸¸¦¿ï·ÁÁÖ°íÀÏÁ¤½Ã°£ÀÌ°æ°úÇÏ¿©µµÈ®Àε¿ÀÛÀÌÇàÇÏ¿©ÁöÁö¾Ê´Â°æ¿ì¿¡´Âºñ»óÁ¦µ¿ÀÌÀÛµ¿ÇÏ¿©½ÅÈ£±â¾Õ¿¡¼­Á¤ÁöÅä·ÏÇÏ´ÂÀåÄ¡

¡ÝÀÚµ¿¿­Â÷Á¦¾îÀåÄ¡(í»ÔÑæêó³ð¤åÙíûöÇ, A.T.C, automatic train control device) ¡¡¡¡½ÅÈ£Çö½Ã¿¡ µû¶ó±×±¸°£ÀÇÁ¦ÇѼӵµÇö½Ã¸¦¿¬¼ÓÀûÀ¸·Î¿­Â÷¿¡Á־Â÷¼Óµµ°¡Á¦ÇѼӵµ¸¦³ÑÀ¸¸éÀÚµ¿ÀûÀ¸·ÎÁ¦µ¿À̰ɸ®°í, Á¦ÇѼӵµÀÌÇϷεǸéÀÚµ¿ÀûÀ¸·ÎÁ¦µ¿ÀÌÇ®¸°´Ù.

¡ÝÀÚµ¿¿­Â÷Á¦¾îÀåÄ¡(Automatic Train Control System, ATC)¡¡¡¡°î¼±, ±¸¹èµîÀǼ±·ÎÁ¶°Ç, ¼±Çà¿­Â÷ÀÇÀ§Ä¡, ¿îÇàÁø·ÎµîÀÇÁ¤º¸¸¦ºñ±³°ËÅäÇÏ¿©¿­Â÷ÀÇ¿îÇà¼Óµµ¸¦ÁöÁ¤ÇÏ°í¿­Â÷°¡À̸¦ÃÊ°úÇÒ°æ¿ìÀÚµ¿À¸·Î°¨¼Ó½ÃÅ°´ÂÀåÄ¡

¡ÝÀÚµ¿¿­Â÷Á¦¾îÀåÄ¡(Automatic Train Control)¡¡¡¡½ÅÈ£Çö½Ã¿¡ µû¶ó±×±¸°£ÀÇÁ¦ÇѼӵµ¸¦¿¬¼ÓÀûÀ¸·Î¿­Â÷¿¡Å뺸ÇÏ¿©¿­Â÷¼Óµµ°¡Á¦ÇѼӵµ¸¦³ÑÀ¸¸éÀÚµ¿ÀûÀ¸·ÎÁ¦µ¿À̰ɸ®°í, Á¦ÇѼӵµÀÌÇϷεǸéÀÚµ¿ÀûÀ¸·ÎÁ¦µ¿ÀÌÇ®¸®°ÔÇÏ´ÂÀåÄ¡

¡ÝÀÚµ¿Àå·ÂÁ¶Á¤ÀåÄ¡(Tensioning Device)¡¡¡¡¿Âµµº¯È­¿¡ µû¶óÀüÂ÷¼±°úÁ¶°¡¼±ÀǽÅÃà·®À»ÀÚµ¿À¸·ÎÁ¶Á¤ÇÏ¿©ÀüÂ÷¼±(2,000daN)¹×Á¶°¡¼±(1,400daN)ÀÇÀå·ÂÀ»Ç×»óÀÏÁ¤ÇÏ°ÔÀ¯Áö½ÃÅ°´ÂÀåÄ¡

¡ÝÀÚµ¿Â÷´Ü±â(í»ÔÑó´Ó¨Ñ¦, automatic gate) ¡¡¡¡°Ç³Î¸ñ Á¦¾î±¸°£¿¡¿­Â÷°¡ÁøÀÔÇϸéÀü±â¸¦ÀÌ¿ëÇÏ¿©°æº¸±âÀÛµ¿°úµ¿½Ã¿¡Â÷´Ü±â°¡´ÝÇôÁö°í, ¿­Â÷°¡Åë°úÇÑ´ÙÀ½Â÷´Ü±â°¡¿­·ÁÁöµµ·ÏµÇ¾îÀִ°dzθñÂ÷´Ü±â¸¦¸»ÇÑ´Ù.

¡ÝÀÚµ¿Æó»ö(í»ÔÑøÍßá, automatic block) ¡¡¡¡ÀÚµ¿Æó»öÀº Æó»ö±¸°£¿¡¼³Ä¡Çѱ˵µÈ¸·Î¸¦ÀÌ¿ëÇÏ¿©¿­Â÷À§Ä¡¿¡µû¶óÀÚµ¿ÀûÀ¸·ÎÆó»ö¹×½ÅÈ£°¡ÀÛµ¿Çϴ¹æ½ÄÀÌ´Ù.

¡ÝÀںЎ»ó°Ë»ç(í¸ÝÂ÷®ß¿ËþÞÛ, magnetic particle examination) ¡¡¡¡ÀÚ·ÂÀ» ÀÌ¿ëÇѺñÆı«°Ë»çÀÇÀÏÁ¾À¸·Î±Ý¼ÓÇ¥¸é¶Ç´ÂÇ¥¸éÇÏÀǺñ±³Àû³·ÀººÎºÐÀÇ°áÇÔÀ»¹ß°ßÇϴ°Ϳ¡ÀÌ¿ëÇÑ´Ù.

¡ÝÀÚÀ¯½ÅÃà(í»ë¦ãßõê, free expansion) ¡¡¡¡·¹ÀÏ µî¼±ÇüÀÇ°íü(ͳô÷)´Â¹æÇعÞÁö¾ÊÀ»¶§¿Âµµº¯È­¿¡µû¶ó¼±ÆØâ°è¼ö¿¡ºñ·ÊÇÏ¿©½ÅÃàÇÑ´Ù.

¡ÝÀÛ¾÷¿ëÄܼ¾Æ®(Receptable of Tunnel)¡¡¡¡Åͳγ» ÀÛ¾÷¿¡ÇÊ¿äÇÑÀü¿øÈ®º¸¸¦À§Çؼ³Ä¡µÇ´ÂÄܼ¾Æ®

¡ÝÀÜ¿©½ÂÂ÷±Ç ¾È³»°Ô½Ã±â(Remainder Ticket Indicator, RTI)¡¡¡¡¹ß¸Åⱸ º®»ó´Ü¹×¹ß¸ÅⱸºÎ±ÙÀÇõÀå¿¡¼³Ä¡Çϸç, ÀÜ¿©½ÂÂ÷±ÇÇöȲÁ¤º¸µîÀ»Ç¥½ÃÇÏ´ÂÀåÄ¡

¡ÝÀå°Å¸®Ã¶µµ(íþËå×îôÑÔ³, long distance railway) ¡¡¡¡¿¬ÀåÀÌ 400¡­500 km ÀÌ»óÀÎöµµ·Î¼­¾ÈÀü¼º¡¤´ë·®¼º¡¤°í¼Ó¼º¡¤¿¡³ÊÁöÈ¿À²µîÀ¸·Î´Ù¸¥±³Åë±â°ü°ú°æÀïÇϸç, È­¹°¼ö¼ÛÀº´ë·®È­¹°ÀÇ°ÅÁ¡°£¼ö¼Û, ÄÜÅ×À̳ʿ¡ÀÇÇÑÁ÷ÇàµîÀ¸·ÎŸ±³Åë¼ö´Ü°ú°æÀïÇÑ´Ù.

¡ÝÀå³»½ÅÈ£±â(íÞÒ®ãáûÜѦ, home signal) ¡¡¡¡Á¤Â÷ÀåÀÇÀÔ±¸¿¡¼³Ä¡Çϴ½ÅÈ£±â·Î¼­Á¤Â÷Àå¿¡ÁøÀÔÇÒ¿­Â÷¿¡´ëÇÏ¿©±×½ÅÈ£±â¾ÈÂÊÀ¸·ÎÀÇÁøÀÔ°¡ºÎ(ʦÜú)¸¦Áö½ÃÇϴ½ÅÈ£±âÀÌ´Ù.

¡ÝÀå´ë·¹ÀÏ(íþÓÞÏùðÉ, C.W.R continuous weleded rail)¡¡¡¡1°³ÀÇ·¹ÀϱæÀÌ°¡200 m ÀÌ»óÀΰÍÀ»Àå´ë·¹ÀÏÀ̶óÇÑ´Ù. ·¹ÀÏÀÌÀ½¸ÅºÎÀǾàÁ¡À»ÇØ°áÇϱâÀ§ÇÏ¿©·¹ÀÏÀ»¿¬¼Ó¿ëÁ¢ÇÏ¿©ÀÌÀ½¸Å¸¦¾ø¾Ø°ÍÀÌÀå´ë·¹ÀÏÀ̸ç¾ç´Ü¿¡´Â½ÅÃàÀÌÀ½¸Å¸¦µÐ´Ù.

¡ÝÀå´ë·¹ÀÏ°»È¯(íþÓÞÏùðÉËÖüµ, renewal of CWR)¡¡¡¡Àå´ë·¹ÀÏ °»È¯ÀºÁßÀ§¿ÂµµºÎ±Ù¿¡¼­¿Âµµº¯È­°¡½ÉÇÏÁö¾ÊÀº¶§ÀÛ¾÷À»ÇÏ¿©¾ßÇϸç, ½Å·¹ÀϺμ³½Ã·¹ÀÏÀüÀå¿¡°ÉÃļ³Á¤¿Âµµ°¡±ÕµîÇÏ¿©¾ßÇÑ´Ù.

¡ÝÀå´ë·¹Àϱ˵µ(íþÓÞÏùðÉÏùÔ³, CWR track)¡¡¡¡1°³ÀÇ·¹ÀϱæÀÌ°¡200 m ÀÌ»óÀÎÀå´ë·¹ÀϷκμ³Çѱ˵µ¸¦¸»Çϸç, ÀÌÀ½¸Å±Ëµµ¿¡ºñÇÏ¿©À¯¸®ÇÑÁ¡À̸¹Àº¹Ý¸é¿¡ºÎ¼³ÇϱâÀ§ÇѼ±·ÎÁ¶°ÇÀÌÁ¦ÇѵǸç, °íµµÀǺ¸¼ö°ü¸®±â¼úÀ»ÇÊ¿ä·ÎÇÑ´Ù.

¡ÝÀå´ë·¹ÀϺ¸¼ö(íþÓÞÏùðÉÜÁáú, maintenance of CWR)¡¡¡¡Àå´ë·¹ÀÏÀº ºÎ¼³Ãʱ⿡Á¤È®ÇÏ°í¾çÈ£ÇÑ»óÅ·κ¸¼öÇÏ¿©¾ÈÁ¤µÈÈÄ¿¡´Â³Ê¹«ºó¹øÇÏ°Ôº¸¼öÀÛ¾÷ÀÌÀÌ·ç¾îÁöÁö¾Êµµ·ÏÇؾßÇÑ´Ù.

¡ÝÀå´ë·¹ÀϺμ³(íþÓÞÏùðÉݧàâ, laying of CWR)¡¡¡¡100¡­300 mÀDZæÀ̷ΰøÀå¿ëÁ¢ÇÑÀå´ë·¹ÀÏÀ»ÇöÀå¿¡¿î¹ÝÇÏ¿©ÇöÀå¿ëÁ¢ÇÏ°í·¹ÀÏÀÀ·ÂÀ»Á¦°ÅÈÄ¿¡Ä§¸ñ¿¡Ã¼°áÇÑ´Ù.

¡ÝÀå´ë·¹Àϼö¼Û(íþÓÞÏùðÉâÃáê, transportation of CWR)¡¡¡¡Àå´ë·¹ÀÏÀ» ºÎ¼³¶Ç´Â°»È¯ÇÒ¶§100¡­300 m·Î°øÀå¿¡¼­¿ëÁ¢ÇÑ·¹ÀÏÀ»Àå´ë·¹Àϼö¼Û¿­Â÷·ÎÀÛ¾÷ÇöÀå±îÁö¼ö¼ÛÇÑ´Ù.

¡ÝÀå´ë·¹ÀÏÀÛ¾÷Á¦ÇÑ(íþÓÞÏùðÉíÂåöð¤ùÚ, restriction of CWR maintenance work) ¡¡¡¡Àå´ë·¹ÀÏÀÇ º¸¼öÀÛ¾÷¿¡À־´ÂÁ±¼¹æÁö, °ú´ë½ÅÃà¹×º¹Áø¹æÁö, Àç·áÀǺκÐÀû¼Õ»ó¹æÁö¸¦À§ÇÏ¿©ÀÛ¾÷»ó¿©·¯°¡ÁöÁ¦ÇÑÀ»ÇÏ°íÀÖ´Ù.

¡ÝÀå¹æÇüÂ÷°í(íþÛ°û¡ó³Í·, square engine shed) ¡¡¡¡±â°üÂ÷ Â÷°íÁßÀå¹æÇüÀº1¼±¿¡2, 3·®¾¿¼ö¿ëÇϹǷÎÃâÀÔÀ̺ÒÆíÇϸç¼ö¿ë·®¼ö°¡ÀûÀ»¶§, ¶Ç´Â±â°üÂ÷ÀǹæÇâÀ»ÀüȯÇÒÇÊ¿ä°¡¾ø´ÂÀüÂ÷°íµî¿¡Ã¤ÅõȴÙ.

¡ÝÀå¹æÇüȨ(íþÛ°û¡È¨, rectanguler platform)¡¡¡¡È­¹° ÀûÇÏÀå(Ȩ)ÀÇÇü»ó¿¡ÀÇÇѺзùÀÇÇÑÁ¾·ùÀÌ´Ù. Á¦Àϸ¹ÀÌ»ç¿ëµÇ´ÂÇü½ÄÀ¸·ÎÈ­¹°Ãë±Þ·®ÀÌÀûÀº¿ª¿¡Ã¤ÅõȴÙ.

¡ÝÀåô·¹ÀÏ(íþô©ÏùðÉ, longer rail)¡¡¡¡±æÀÌ°¡ 25 m¸¦³Ñ°í200 m ¹Ì¸¸Àη¹ÀÏÀ»Àåô·¹ÀÏÀ̶óÇÑ´Ù.

¡ÝÀåÃâ(íåõó, buckling, track deformation, warping snaking) ¡¡¡¡¿Âµµ°¡ °ú´ëÇÏ°Ô»ó½ÂÇÏ¿©°ú´ë¾ÐÃà·ÂÀÌÀÛ¿ëÇϵ簡, µµ»óȾÀúÇ×·ÂÀ̺ÎÁ·ÇÒ°æ¿ìµî¿¡¼­´ÂÀ̾ÈÁ¤ÀÌÆı«µÇ¾î±Ë±¤À̱ްÝÇÏ°ÔȾ¹æÇâÀ¸·Îº¯À§ÇÏ´ÂÇö»óÀ»ÀåÃâÀ̶ó°íÇϸçÁ±¼(ñ©ÏÝ)À̶ó°íµµÇÑ´Ù.

¡ÝÀç·á°»È¯±âÁØ(î§ÖùËÖüµÐññÞ, standard of material renewal)¡¡¡¡±ËµµÀç·á°¡ ÀÏÁ¤ÇÑ»óÅÂÀÌ»óÀ¸·ÎµÈ°æ¿ì¿¡°»È¯ÇÏ¿©¾ßÇÒ±âÁØ, ¿¹¸¦µé¾î·¹ÀÏ°»È¯Àº¸¶¸ð, ´Ü¸é°¨¼Ò¹×ÆĻ󸶸ðµî¿¡ÀÇÇÑ°ÍÀÌÀÖ¾î±âÁØ¿¡´ÞÇÑ°ÍÀº°»È¯ÇÑ´Ù.

¡ÝÀç·áº¸¼öÀÛ¾÷(î§ÖùÜÍáóíÂåö, reparting of track meterials) ¡¡¡¡±ËµµÀç·á º¸¼öÀÛ¾÷À̶õ±ËµµÀç·áÀǺ¸¼ö¿¡°üÇÑÀÛ¾÷À»¸»Çϸç±×Á¾·ù¿¡´Â·¹ÀÏÀǹٲã³õ±â(òÉôð) ¶Ç´Âµ¹·Á³õ±â(ï®üµ), ·¹ÀÏ·ù(×¾) º¸¼ö, ·¹ÀÏü°áÀåÄ¡º¸¼ö, ħ¸ñº¸¼ö, µµ»óÀÚ°¥Ä¡±â, µµ»óº¸Ãæ, µµ»óÁ¤¸®µîÀÌÀÖ´Ù.

¡ÝÀç¼³Á¤(î¢àâïÒ, resetting, refastening - down) ¡¡¡¡Àå´ë·¹ÀÏ Ã¼°áÀåÄ¡¸¦¸ðµÎÇ®¾î¼­·¹ÀϹؿ¡·Ñ·¯¸¦»ðÀÔ½ÃÄÑÀÚÀ¯½ÅÃàÀÇ»óÅ·ÎÃà·ÂÀ»ÇعæÇÏ¿©°¡¿­µî¿¡ÀÇÇÏ¿©Àû¿Â(îêè®)À¸·Îº¹¿øÇÏ¿©À籸¼ÓÇϴ°ÍÀ»¸»ÇÑ´Ù.

¡ÝÀç¿ë·¹ÀÏ(î¢éÄÏùðÉ, second hand rail, rail for re - use, recovered rail)¡¡¡¡ÀÏ´Ü »ç¿ëÇÏ¿´´Ù°¡¹ß»ýÇÑ·¹ÀϷθ¶¸ð»óÅÂ, ±æÀ̵îÀÌÀç¿ë°¡´ÉÇÑ°ÍÀ»¸»Çϸç´Ü¸é¿¡Ã»»öÀ»Ç¥½ÃÇÑ´Ù.

¡ÝÀçÇغ¹±¸(î¬úªÜÖÏÁ, rehabilitation of calamity) ¡¡¡¡Ç³¼öÇØ, ¼³ÇØ, ÁöÁø¹×È­Àçµî¿¡ÀÇÇÏ¿©»ê»çÅÂ, µÏÀ¯½Ç¹×ºØ±«, ±³·®ÀÇ°Å´õ, ±³°¢, ±³´ëÀÇÀ¯½Ç¹×ħÇϵîÀ»Àοø, Àç·á¹×Àåºñ¸¦µ¿¿øÇÏ¿©º¹±¸Çϴ°ÍÀ»¸»ÇÑ´Ù.

¡ÝÀçÇØÀÀ±Þ(î¬úªëëÐá, emergency of calamity) ¡¡¡¡°­Ç³, ÁýÁßÀûÀÎÆø¿ì, ¶Ç´Â°è¼ÓÀûÀΰ­¿ìµîÀ¸·Î±ï±â¹×µ¸±âÀǺñÅ»¸é, ÅͳÎ, ±³·®µî¿¡ÀçÇØ°¡¹ß»ýÇÏ¿´À»¶§½Å¼ÓÈ÷ÀÀ±ÞÁ¶Ä¡¸¦ÇÏ°í¿­Â÷¹æÈ£¹×»óºÎ¿¡º¸°íµîÀÇÁ¶Ä¡¸¦ÃëÇϴ°ÍÀ»¸»ÇÑ´Ù

.¡ÝÀú»ó½Â°­Àå(î¸ßÉã«Ë½íÞ, low platform) ¡¡¡¡±¹Ã¶ ¿©°´½Â°­ÀåÀÇ°æ¿ì¿¡Àüö±¸°£ÀÇ°í»ó½Ä¿Ü¿¡´Â½Â°­ÀåÀdzôÀÌ°¡·¹Àϸ鿡¼­30¡­50 cmÀÎÀú»óȨÀ¸·ÎÇÏ°íÀÖ´Ù. È­¹°ÀûÇÏÀ嵵ȨÀdzôÀÌ°¡·¹Àϸé°ú°°Àº³ôÀÌ·ÎÇϴ°æ¿ì°¡ÀÖ´Ù.

¡ÝÀúÀ¯Á¶(îÍêúðË, oil storage bin(or tank)) ¡¡¡¡µðÁ©±â°üÂ÷¿Í µ¿Â÷µîÀÇ¿¬·á¸¦ÀúÀåÇÏ´ÂÀúÀ¯Á¶´Â7ÀϺÐÀÇ»ç¿ë·®À»ÀúÀåÇÒ¼öÀִ¿뷮À¸·ÎÇÏ°í, °¡´ÉÇÏ´Ù¸é¹æÈ­¸¦À§ÇÏ¿©ÁöÇϸż³(ò¢ù»ØØàâ)·ÎÇϴ°ÍÀÌÁÁ´Ù.

¡ÝÀû¼³°ËÁöÀåÄ¡(Snowfall Detector)¡¡¡¡Àû¼³·®À» ÃøÁ¤ÇÏ´ÂÀåÄ¡·ÎÃøÁ¤µÈÀû¼³·®¿¡µû¶óÁß¾ÓÅëÁ¦¼¾ÅÍÀÇÁ¾ÇÕ»ç·ÉÀÚ°¡¿­Â÷ÀÇ¿îÇà¼Óµµ¸¦°¨¼ÓÅ°±â°Å³ª¿­Â÷¿î¿µÀ»Á¤Áö½ÃÅ´(3°³¼Ò: °­¼³·®À̸¹Àº´ë±¸À̺ÏÁö¿ª¿¡¼³Ä¡)

¡ÝÀûÀçÁ¤±Ô(îÝî°ïÒЮ, loading gauge) ¡¡¡¡¹«°³ È­Â÷(ÙíËÏü§ó³)¿¡ÀûÀçÇÑÈ­¹°ÀÌÂ÷·®ÇÑ°è¿Ü·Î³ª°¡´Â°ÍÀ»°Ë»çÇϴ¼³ºñÀÌ´Ù.

¡ÝÀûÂ÷Áß·®¡¡¡¡°øÂ÷¿¡ Á¤¿ø½Â°´¹×½Â¹«¿øÀ̽ÂÂ÷ÇÏ°í¿¬·á, ¹°, ¸ð·¡µî¿îÀüÁ¤ºñ¿¡ÇÊ¿äÇѹ°ÀÚ¸¦ÀûÀçÇÑÂ÷·®ÀÇÁß·®

¡ÝÀûÇÏÀå ¿Ëº®(îÝùÃíÞè¶Ûú, freight platform retaining wall) ¡¡¡¡°í»ó½Ä ÀûÇÏÀåÀDZ¸Á¶´ÂÅä°ø(÷ÏÍï)À¸·Îµ¸±âÇÏ¿©¼±·ÎÂÊÀ»Ã¶±ÙÄÜÅ©¸®Æ®¿Ëº®À̳ªÄÜÅ©¸®Æ®¿Ëº®À¸·Î¸·°íÀûÇÏÀåÇ¥¸éÀºÄÜÅ©¸®Æ®µîÀ¸·ÎÆ÷ÀåÇÑ´Ù.

¡ÝÀü°ø°èÀü¿¬µ¿ÀåÄ¡(ï³ÍöÍ©ï³æáÔÑíûöÇ, electro pneumatic relay interlocking) ¡¡¡¡½ÅÈ£±â(ãáûÜѦ) ¹×Àüö±â(ï®ôÐÐï)´ÂÀü±â·ÎÁ¶ÀÛÇÏ°íÀüö±âÀÇÀüȯ(ï®üµ)Àº¾ÐÃà°ø±â(äâõêÍöѨ)·ÎÀÛµ¿Çϸç, À̵é»óÈ£°£ÀÇ¿¬¼â(ææáð)´ÂÀü±â°èÀü¿¬µ¿ÀåÄ¡¿Í¶È°°ÀÌ°èÀü¿¬µ¿±â(Í©ï³æáÔÑÐï)¿¡ÀÇÇÏ¿©ÀÌ·ç¾îÁø´Ù.

¡ÝÀü°øÀüö±â(ï³Íöï®ôÐÐï, electro - pneumatic switch machine) ¡¡¡¡ÀüÀÚ(ï³í¸)¹ëºê·ÎÁ¶Á¤µÇ´Â¾ÐÃà°ø±â¸¦Àüȯ±âµîÀ»ÅëÇÏ¿©Àüö±â¸¦Àüȯ½ÃÅ°´ÂÀåÄ¡ÀÌ´Ù. ±¹Ã¶¿¡¼­´Â1977³â±×µ¿¾È»ç¿ëÇÏ´øÀü°øÀüö±â¸¦Àü±âÀüö±â·Î¸ðµÎ´ëüÇÏ¿´´Ù.

¡ÝÀü±â°èÀü¿¬µ¿ÀåÄ¡(ï³Ñ¨Í©ï³æáÔÑíûöÇ, electric relay interlocking) ¡¡¡¡½ÅÈ£±â ¹×Àüö±â¸¦Àü±â¿¡ÀÇÇÏ¿©Á¶ÀÛ, ÀüȯÇÏ°íÀ̵é»óÈ£°£ÀÇ¿¬¼â´ÂÁ¶ÀÛ¹Ý(ðÃíÂÚï)°ú°èÀü±â(Í©ï³Ðï)·Î±¸¼ºµÈ°èÀü¿¬µ¿±â¿¡ÀÇÇÏ¿©ÀÌ·ç¾îÁö´Â°ÍÀ¸·ÎÀü±âÀüö±â(ï³Ñ¨ï³ôÐÐï)°¡»ç¿ëµÈ´Ù.

¡ÝÀü±â±â°üÂ÷(ï³Ñ¨Ñ¦Î¼ó³, electric locomotive) ¡¡¡¡µ¿·ÂÂ÷Áß¿¡¼­ µ¿·Â¿øÀ»Àü±â·ÎÇϴ±â°üÂ÷ÀÌ´Ù. ÀüÂ÷¼±¿¡¼­ÆÒÅͱ׷¡ÇÁ·Î°ø±ÞµÈÀü±â¸¦º¯¾Ð±â·ÎÀü¾ÐÀ»³·°ÔÇÏ¿©Àüµ¿±â¿¡Àü·ÂÀ»°ø±ÞÇϰԵǸéÀüµ¿±â´ÂÂ÷·ûÀ»È¸Àü½ÃÅ°´ÂÈû(±â°è¿¡³ÊÁö)À»¹ß»ý½ÃÅ°¹Ç·Î¼­Â÷·®ÀÌÁÖÇàÇÑ´Ù.

¡ÝÀü±â±â¿¬µ¿ÀåÄ¡(ï³Ñ¨ÐïæáÔÑíûöÇ, electric - mechanical interlocking)¡¡¡¡Àü±â Á¤ÀÚ(ïÕí­)¿Í±â°èÁ¤ÀÚ¸¦»ç¿ëÇÏ¿©Àüö±â, ½ÅÈ£±â¸¦Á¶ÀÛÇϴ°ÍÀ¸·Î¼­À̵é»óÈ£°£ÀÇ¿¬¼â´ÂÁ¦1Á¾Àü±â¿¬µ¿±â¿¡ÀÇÇÏ¿©ÀÌ·ç¾îÁø´Ù. ½ÅÈ£±â´ÂÀü±âÀûÀ¸·Î, Àüö±â´Â±â°èÀûÀ¸·ÎÁ¦¾î, ¼âÁ¤ÇÑ´Ù.

¡ÝÀü±â¼âÁ¤¹ý(ï³Ñ¨áðïüÛö, electric locking) ¡¡¡¡Àü±â¼âÁ¤¹æ¹ý¿¡´Â ÀüÀÚ¼®È¸·ÎÀÇ°³¹æ¿¡µû¶óÀüÀÚ¼®ÀÌÀü±âÁ¤ÀÚÀǿÀ»±â°èÀûÀ¸·Î¼âÁ¤Çϴ¹æ¹ý¹×°èÀü±âÀÇȸ·Î¸¦¿©·¯°¡Áö½ÅÈ£º¸¾ÈÀåÄ¡¿¡ÀÌ¿ëÇϴµΰ¡Áö¹æ¹ýÀÌÀÖ´Ù.

¡ÝÀü±â½Ã°è¼³ºñ(Master Clock System)¡¡¡¡Áß¾ÓÀÇ ¸ð½Ã°è½Ã½ºÅÛÀÌ°¢°¢Àǽð迡ÅëÀϵȽð¢Á¤º¸¸¦Àü¼ÛÇϹǷνá¸ðµç°í¼Óöµµ½Ã¼³À̵¿ÀÏÇѽð£À»Ç¥½ÃÅä·ÏÇϴ¼³ºñ

¡ÝÀü±â½ÅÈ£±â(ï³Ñ¨ãáûÜѦ, electrical signal) ¡¡¡¡»óÄ¡½ÅÈ£±â´Â Á¶ÀÛµ¿·Â¿¡µû¶óÀηÂÀ»ÀÌ¿ëÇϴ±â°è½ÅÈ£±â¿ÍÀü±â¸¦ÀÌ¿ëÇÏ´ÂÀü±â½ÅÈ£±â·ÎºÐ·ùÇÑ´Ù. Àü±â½ÅÈ£±â¿¡´Â´ÜµîÇü(Ó¤Ôóúþ)½ÅÈ£±â, ´ÙµîÇü(ÒýÔóúþ)½ÅÈ£±â, µî·Ä½Ä(ÔóÖªãÒ)½ÅÈ£±âµîÀÌÀÖ´Ù.

¡ÝÀü±â¿¬µ¿ÀåÄ¡(ï³Ñ¨æáÔÑíûöÇ, electric interlocking) ¡¡¡¡½ÅÈ£±â ¹×ÀÔȯǥÁö´ÂÃë±Þ¼ÒÀÇŹ»óÀü±âÁ¤ÀÚ(öñß¾ï³Ñ¨ïÕí­)·ÎÁ¶ÀÛÇÏ°í, Àüö±â¿ÍÀÇ¿¬¼â´ÂÇöÀåÀÇÀüöÁ¤ÀÚ¿¡¼³Ä¡ÇÑÀü±â¼âÁ¤±â·ÎÇÏ´ÂÀåÄ¡À̸çÇöÀç2Á¾¸¸À»»ç¿ëÇÏ°íÀÖ´Ù.

¡ÝÀü±â¿­Â÷¼±(ï³Ñ¨æêó³àÊ, electric locomotive line) ¡¡¡¡ÀüÂ÷Àü¿ë¼±·Î(ï³ó³îöéÄàÊÖØ)¸¦¸»ÇÑ´Ù.

¡ÝÀü±âÀüö±â(ï³Ñ¨ï®ôÐÐï, electric switch machine) ¡¡¡¡¿ø°Å¸®¿¡ ¼³Ä¡ÇÑÀüö±â¿Í»ç¿ëȸ¼ö°¡¸¹ÀºÀüö±â¸¦ÀηÂÀ¸·ÎÀüȯÇϱâ¾î·Á¿îÁ¡°úÀÛµ¿ÀÇÈ®ÀÎÀ̺ÒÆíÇÑÁ¡À»º¸¿ÏÇϱâÀ§ÇÏ¿©Àü±â¸¦ÀÌ¿ëÇÑÀü±âÀüö±â¸¦»ç¿ëÇÑ´Ù.

¡ÝÀü±âÁ¤ÀÚ(ï³Ñ¨ïÕí­, electric lever) ¡¡¡¡Àü±âÀüö±âÀÇ Àüµ¿±â·ÎÀ¯ÀÔÇÏ´ÂÀü¿øÀǼÛÀü°úÂ÷´ÜÀ»Çϴ½ºÀ§Ä¡¸¦¸»ÇÑ´Ù. 1Á¾Àü±â±â¿¬µ¿ÀåÄ¡ÀÇÁ¾·ù¿¡µû¶ó°³º°Á¦¾îÁ¤ÀÚ¿ÍÀÏ°ýÁ¦¾îÁ¤ÀÚ°¡ÀÖ´Ù.

¡ÝÀü±âÂ÷(ï³Ñ¨ó³, electric motor vehicle) ¡¡¡¡Àü±âÂ÷(·®)ÀºÀü±âÀû¿¡³ÊÁö¸¦±â°èÀû¿¡³ÊÁö·Î¹Ù²Ù¾î¿­Â÷¸¦°ßÀÎÇÏ´ÂÂ÷·®ÀÌ´Ù. Àü±âÂ÷´ÂÀü±â¹æ½Ä¿¡µû¶óÁ÷·ù, ±³·ù, ±³¡¤Á÷·ù°â¿ë, ¼º´É¿¡µû¶óÀüµ¿Â÷, Àü±â±â°üÂ÷·ÎºÐ·ùÇÑ´Ù.

¡ÝÀü±âöµµ(ï³Ñ¨ôÑÔ³, electric railway) ¡¡¡¡Àü±â¸¦ µ¿·Â¿øÀ¸·ÎÇϴ¿­Â÷¶Ç´ÂÂ÷·®À»¿îÀüÇÏ´Âöµµ¸¦¸»ÇÑ´Ù. ÁöÇÏöµµ, °í°¡Ã¶µµ, µîµµ½Ãöµµ¿Í°í¼ÓÀÇÀå°Å¸®µµ½Ã°£Ã¶µµ¿¡À̸£±â±îÁöÅ«¿ªÈ°À»ÇϸçÀü·Â°ø±Þ¹æ½Ä¿¡µû¶ó°¡°øÀüÂ÷¼±¹æ½Ä°úÁ¦3·¹ÀϹæ½ÄÀÌÀÖ´Ù.

¡ÝÀüµ¿Â÷(ï³ÔÑó³, motor car, electric motor coach) ¡¡¡¡±³·ù, Á÷·ù, ±³Á÷·ù°â¿ë¹æ½ÄµîÀÇÀü±â¸¦µ¿·Â¿øÀ¸·ÎÇϴµ¿·ÂÀåÄ¡¿Í½Â°´¿ë°´½ÇÀ»°®ÃáÂ÷·®À»¸»ÇÑ´Ù.

¡ÝÀü·Â°èÅë¿ø°ÝÁ¦¾î¼³ºñ(Supervisory control and data acquisition)¡¡¡¡¿ø°Å¸®ÀÇ ±¤¹üÀ§ÇÑÁö¿ª¿¡ºÐÆ÷µÈ¼³ºñ¸¦À¯±âÀûÀ¸·Î¿¬°áÇÏ¿©¿ø°Ý°¨½ÃÁ¦¾î, °èÃø, ¿î¿ëÇϴ¼³ºñ·Î½áÀü·Â¼³ºñ, ¼ÛÀ¯°ü¼³ºñ, °¡½º°ø±Þ¼³ºñ, µµ·Î±³Åë¼³ºñÀǺо߿¡Àû¿ë

¡ÝÀü·Â¿ë Ç»¿ìÁî(Power Fuse)¡¡¡¡¼Ò¿ë·®ÀÇ º¯¾Ð±â¶Ç´Â°è±â¿ëº¯¾Ð±â1Â÷Ãø¿¡»ç¿ëÇϸçÂ÷´Ü±âÀÇÂ÷´Ü¿ë·®ÀÌÀûÀº°æ¿ì¿¡Á÷·Ä·Î¼³Ä¡ÇÏ¿©´Ü¶ôº¸È£¿ëÀ¸·Î»ç¿ëÇÑ´Ù

¡ÝÀüº¹Å»¼±(ï®ÜÝ÷­àÊ, overturning derailment) ¡¡¡¡¿­Â÷ÀÇ Å»¼±À»¹ß»ýÀÇÇüÅ¿¡µû¶óºÐ·ùÇÑ°æ¿ìÀÇÇϳªÀÌ´Ù. ¿©±â¼­Àüº¹À̶õÂ÷·®ÀÇÁ߷°úÂ÷·®¿¡°É¸®´Â¼öÆò·ÂÀÇÇÕ·ÂÀÛ¿ë¼±À̱˰£¿Ü·ÎÀÛ¿ëÇϸçÂ÷·®À̵ÚÁýÈù»óŸ¦¸»ÇÑ´Ù.

¡ÝÀü¼Û¼³ºñ(Transmission System Facility, TS)¡¡¡¡Àü±âÅë½Å½ÅÈ£¸¦ ȸ¼±´ÙÁßÈ­¹æ½ÄÀ¸·ÎÀü¼ÛÇϱâÀ§Çѵ¿±â½Ä±¤Àü¼Û¼³ºñ¸¦¸»ÇÑ´Ù.

¡ÝÀü½Ä(ï³ãÝ, electric erosion, electrolific corrosion) ¡¡¡¡Á÷·ùÀü±â ¿îÀü±¸°£¿¡¼­È¸±ÍÀü·ù°¡·¹ÀÏü°áºÎ¿¡¼­´ëÁö·Î´©¼³µÇ´Â°÷¿¡°¡±õ°Ô±Ý¼ÓÁ¦¸Å¼³¹°µîÀÌÀÖÀ»°æ¿ì¿¡Èë¼ÓÀÇÈ­ÇмººÐÀ»ÀüÇؾ×À¸·ÎÇÏ¿©±Ý¼ÓÀ»Àü±ØÀ¸·ÎÇÑÀü±âºÐÇØÀÛ¿ëÀ»ÀÏÀ¸ÄѺνÄÇÏ´ÂÇö»óÀ»¸»ÇÑ´Ù.

¡ÝÀü½Å½Ç(ï³ãáãø, communication office) ¡¡¡¡Á¤Â÷Àå ¼³ºñ·Î¼­¾÷¹«¿¬¶ôÀ»À§ÇÑÅë½Å¼³ºñ¸¦°®ÃῪ¹«½Ã¼³À»¸»ÇÑ´Ù.


¡ÝÀü¿ë¼±(îöéÄàÊ, private siding, industry track) ¡¡¡¡Àü¿ë¼±À̶õ û¿øÀÚ°¡±¹À¯Ã¶µµÀÇ¿ª±¸³»¿¡¼³Ä¡ÇÏ¿©À̸¦Àü¿ëÇϴ¼±·Î, ÁïƯÁ¤ÀÎÀÇÀÚ±âÈ­¹°¼ö¼ÛÀ»À§ÇÏ¿©ÀÚ±âºÎ´ãÀ¸·ÎºÎ¼³ÇѼ±·Î¸¦¸»ÇÑ´Ù.


¡ÝÀü¿ëöµµ(îöéÄôÑÔ³, exclusive railway) ¡¡¡¡»ç¿ëÀÚ°¡ Àü¿ëÇϱâÀ§ÇÏ¿©ºÎ¼³ÇÑöµµ(¿¹Æ÷Ç×¹×±¤¾çÁ¦Ã¶¼Ò)¸¦¸»ÇÑ´Ù. öµµ¹ý¿¡¼­´Â"Àü¿ëöµµ¶óÇÔÀº¿µ¾÷À»¸ñÀûÀ¸·ÎÇÏÁö¾Æ´ÏÇÏ°íƯ¼ö¸ñÀûÀ»¼öÇàÇϱâÀ§ÇÏ¿©¼³ºñÇÑöµµ¸¦¸»ÇÑ´Ù"¶ó°í±ÔÁ¤ÇÏ°íÀÖ´Ù.

¡ÝÀüÀڱⰨÀÀ(Electromagnetic Susceptibility, EMS)¡¡¡¡ÀüÀÚÆÄÀÇ ¹üÀ§³»¿¡¼­¿µÇâÀ»¹Þ´Â°Í

¡ÝÀüÀڱ⠹æÇØ(Electromagnetic Interference, EMI)¡¡¡¡¹ß»ýµÈ ÀüÀڱⰡ´Ù¸¥ÀüÀÚÀü±â±â±âµ¿ÀÛ¿¡°£¼·¶Ç´Â¹æÇظ¦ÀÏÀ¸Å°´ÂÇö»ó

¡ÝÀüÀÚ¿¬µ¿ÀåÄ¡(ï³í­æáÔÑíûöÇ, electronic interlocking) ¡¡¡¡Áö±Ý±îÁö ¿¬µ¿ÀåÄ¡¿¡´Â°èÀü±â(relay switch)°¡¸¹ÀÌÀÌ¿ëµÇ¾î¿ÔÁö¸¸, ÃÖ±ÙÆ®·£Áö½ºÅÍ, ´ÙÀÌ¿Àµå, ÆĶó¸ÞÆ®·Ð, ÀÚ±âÁõÆø±âµîÀǹݵµÃ¼¿¡ÀÇÇѽºÀ§Ä¡¼ÒÀÚ°¡µµÀԵǰíÀÖ´Ù.

¡ÝÀüÀÚ¿¬µ¿ÀåÄ¡(Solid Status Interlocking, SSI)¡¡¡¡½ÅÈ£±â, ¼±·ÎÀüȯ±âµîÀÇ¿¬µ¿ÀåÄ¡µ¿ÀÛÀ»°¨½Ã¹×Á¦¾îÇÏ°í¼±·ÎÀÇÁ¦¹ÝÁ¶°ÇµéÀ»ÄÄÇ»ÅÍ°¡ºñ±³ºÐ¼®ÇÏ¿©¿­Â÷ÀÇÁø·Î¸¦ÀÚµ¿À¸·Î¼³Á¤ÇØÁÖ´ÂÀåÄ¡

¡ÝÀüÁÖ±¸¹è(ï®ñËÎþÛÕ, descending grade) ¡¡¡¡ÇèÇÁ(hump) ÀÔȯ½Ã¾Ð»ó±¸¹è¿¡¼­È­Â÷¸¦¾Ð»óÇÏ¿©È­Â÷¸¦ÀüÁÖ½ÃÅ°´Â±¸¹è¸¦¸»ÇÑ´Ù.

¡ÝÀüÂ÷°í(ï³ó³Í·, electric car shed) ¡¡¡¡Àü±âÂ÷ÀÇ °Ë»ç, ¼ö¼±, ¹×¼ö¿ëÀ»ÇϱâÀ§ÇÏ¿©¼³Ä¡ÇÏ´ÂÂ÷°í·Î¼­ÀϹÝÀûÀ¸·ÎÀå¹æÇü(íþÛ°û¡)ÀÌ´Ù.

¡ÝÀüÂ÷´ë(ï®ó³÷», turn table) ¡¡¡¡±â°üÂ÷ µîÀǹæÇâÀüȯÀ»À§ÇѼ³ºñ.

¡ÝÀüÂ÷´ëȸÀü·¹ÀÏ(ï®ó³÷»üÞï®ÏùðÉ, turning rail for turn table) ¡¡¡¡ÀüÂ÷´ë ȸÀüÃàÀ»Áß½ÉÀ¸·Î°­ÆÇÇüÀ»ÀüÁÖ½ÃÅ°±âÀ§ÇÏ¿©°­ÆÇÇü¾Æ·¡¿¡¿øÁÖÇü(ê­ñ²û¡)À¸·Î¼³Ä¡ÇÑ·¹ÀÏÀ»¸»ÇÑ´Ù.

¡ÝÀüÂ÷¼±(ï³ó³àÊ, trolly wire, catenary) ¡¡¡¡Â÷·®ÀÇ ÁýÁøÀåÄ¡¿¡Á¢ÃËÇÏ¿©ÀÌ¿¡Àü±â¸¦°ø±ÞÇϴ°¡°øÀü¼±(Ê­Íöï³àÊ)À»¸»ÇÑ´Ù. °æµ¿(ÌãÔÞ), Çձݰ­(ëÞÔÞ,°¡µå´½ÔÞ)ÀÌ»ç¿ëµÇ°í, Çü»óÀ¸·Î´Â¿øÇü, ȨÀÖ´ÂÁ¦Çü(ð¬û¡) ¹×ÀÌÇü(ì¶û¡)ÀÌÀÖ´Ù.

¡ÝÀüÂ÷¼±(Contact Wire)¡¡¡¡Cu 150§±³ªÀü¼±À¸·ÎÂ÷·®ÀÇÁýÀüÀåÄ¡¿ÍÁ÷Á¢Á¢ÃËÇÏ¿©Â÷·®¿¡Àü·ÂÀ»°ø±ÞÇÏ´ÂÀü¼±

¡ÝÀüÂ÷¼±·Î(ï³ó³àÊÖØ, electric car line) ¡¡¡¡°¡°øÀüÂ÷¼±, ±ÞÀü¼±·Î, ±Í¼±·Î¹×ÀÌ¿¡ºÎ¼ÓÇϴ½ü³À»ÃÑ°ýÇÑ°ÍÀ»¸»ÇÑ´Ù. ±¹À¯Ã¶µµ¿îÀü±ÔÄ¢¿¡¼­´Â"ÀüÂ÷¼±¹×À̸¦ÁöÁöÇϴ°øÀÛ¹°À»¸»ÇÑ´Ù"¶ó°í±ÔÁ¤ÇÏ°íÀÖ´Ù.

¡ÝÀüÂ÷¼±·Î(Catenary)¡¡¡¡°í¼ÓÀ¸·Î ÁÖÇàÇϴ¿­Â÷¿¡Àü·ÂÀ»°ø±ÞÇϱâÀ§ÇÏ¿©¼±·Î¸¦µû¶ó¼³Ä¡µÈÀü¼±·Î

¡ÝÀüÂ÷¼±·Î°ø»ç¿ëÂ÷·®(Catenary Work Train)¡¡¡¡ÀüÂ÷¼±·Î ½Ã°ø½Ã°¢Á¾¼³ºñ(ÀüöÁÖ, Àü¼±·ù, °¡µ¿ºê·¡Å°Æ®µî)¸¦¼³Ä¡Çϴµ¥»ç¿ëµÇ´Â°ø»ç¿ëÂ÷

¡ÝÀüö°£(ï®ôÐÊÔ, front rod, switch rod) ¡¡¡¡Àüö°£Àº ÅÖ·¹ÀÏÀǼ±´Ü¿¡ÃëºÎµÇ°íÀüȯÀåÄ¡¿¡¿¬°áµÇ¾îÀ̵éÀÇÀÛµ¿¿¡µû¶óÆ÷ÀÎÆ®°¡ÀüȯµÇ¾îÁø·Î°¡¹Ù²î¾îÁø´Ù.

¡ÝÀüö·¹¹ö(ï®ôз¹¹ö, switch lever) ¡¡¡¡Àüö±â¸¦ ÇöÀå¿¡¼­ÀüȯÇϴ·¹¹ö¶Ç´ÂºÀ»ó(ÜêßÒ)ºÎºÐÀ»¸»ÇÑ´Ù.

¡ÝÀüöÁÖ(Catenary Mast)¡¡¡¡ÀüÂ÷¼±·Î ¼³ºñ¸¦ÃëºÎÇϱâÀ§ÇÑÁöÁö¹°(HÇü°­ÁÖ)

¡ÝÀüöÁֽðøÀ§Ä¡µµ(Pegging Plan)¡¡¡¡ÀüÂ÷¼±·Î ÀüöÁÖ¹×C-Channel ½Ã°øÀ§Ä¡°¡Ç¥½ÃµÈµµ¸é

¡ÝÀüÇâ¼±(ï®ú¾àÊ, turning track) ¡¡¡¡Â÷·®ÀÇ ¹æÇâÀ»Á¤¹Ý´ë·ÎÀüȯ(ï®üµ)½ÃÅ°±âÀ§ÇÏ¿©µ¨Å¸¼±(delta track) ¶Ç´Â·ç¿ìÇÁ¼±(loop track)À»»ç¿ëÇÑ´Ù.

¡ÝÀüÈ£(Sign)¡¡¡¡Ã¶µµ¿îÀü ÅëÁ¦½Ã»óÈ£°£ÀÇÀÇ»çÀü´ÞÀ»À§ÇÏ¿©Çü, »ö, À½µî¿¡ÀÇÇÏ¿©»ó´ë¹æ¿¡°ÔÀÇ»çÇ¥½ÃÇϴ°ÍÀ»¸»Çϸç, Ãâ¹ßÀüÈ£, ºñ»óÀüÈ£, ´ëÀÀ¼ö½ÅÈ£, Çö½ÃÀüÈ£, ÀÔȯÀüÈ£µîÀÌÀÖ´Ù

¡ÝÀüÈ£(îîûÜ, sign) ¡¡¡¡Ã¶µµ¿¡¼­ Á¾»ç¿ø»óÈ£°£ÀÇÀÇ»çÀü´ÞÀ»À§ÇÏ¿©Çü(û¡), »ö(ßä), À½(ëå) µî¿¡ÀÇÇÏ¿©»ó´ë¹æ¿¡°ÔÀǻ縦ǥ½ÃÇϴ°ÍÀ»¸»Çϸç, Ãâ¹ßÀüÈ£, ºñ»óÀüÈ£, ´ëÀÀ¼ö½ÅÈ£, Çö½ÃÀüÈ£, ÀÔȯÀüÈ£µîÀÌÀÖ´Ù.

¡ÝÀüÈ£¿ëÁ¢(ï³ûÁéÊïÈ, enclosed arc welding) ¡¡¡¡¾ç·¹ÀÏ ´ÜºÎ¿¡¿ëÁ¢ºÀ¿¡ÀÇÇÑÀü·ù¸¦ÅëÇؼ­¹ß»ý½ÃŲ¾ÆÅ©(arc)¿­¿¡ÀÇÇÏ¿©·¹ÀÏ´ÜÀ»Àû¿­(îåæð)½ÃÄÑ¿ëÁ¢ºÀÀ¸·Î·¹ÀÏ°£±ØÀ»¸Þ²ã¿ëÁ¢Çϴ¹æ¹ýÀÌ´Ù.

¡ÝÀüÈ­(ï³ûù, electrification) ¡¡¡¡µ¿·ÂÀ» Àü±âµ¿·ÂÈ­Çϴ°ÍÀ»¸»ÇÑ´Ù. öµµ¿¡¼­ÀüÈ­ÀǶæÀºÁõ±â, µðÁ©µîÀǵ¿·ÂÀ»Àü±â·Î¹Ù²Ù´Â°Í, ÁïÀü±â±â°üÂ÷³ªÀüµ¿Â÷¸¦»ç¿ëÇÒ¼öÀÖµµ·ÏÇϴ°ÍÀ»¸»ÇÑ´Ù.

¡ÝÀüÈ­°ø»ç(ï³ûùÍïÞÀ, electrification work) ¡¡¡¡ÀüÈ­¸¦ À§ÇÏ¿©½Ã°øÇϴ°ø»ç¸¦¸»Çϸçöµµ¿¡¼­´Â¼ÛÀü¼±·Î, º¯Àü¼Ò, ÀüÂ÷¼±·ÎµîÀǽż³, ÀüµîÀü·Â¼³ºñ, ½ÅÈ£¼³ºñµîÀÇ°³¼ö, ÅͳÎ, ±³·®µîÀÇÀúÀå¹°ÀÇ°³¼ö, Àü·Â¹×º¸¾È¿ë°Ç¹°½Å¼³µîÀÇ°ø»ç¸¦ÇϰԵȴÙ.

¡ÝÀüÈ­±¸°£(ï³ûùÏ¡Êà, electrified section) ¡¡¡¡¿­Â÷¸¦ ¿îÀüÇϴµ¿·ÂÀ»Áõ±â±âŸÀÇ°ÍÀ¸·ÎºÎÅÍÀü±â·Îº¯°æÇѱ¸°£À»¸»ÇÑ´Ù.

¡ÝÀüȯ±â(ï®üµÐï, switch stand, switch trrowing device) ¡¡¡¡ºÐ±â±â¸¦ ÀüȯÇÏ¿©ºÐ±â±âÀǹæÇâÀ»º¯È­½ÃÅ°´Â°ÍÀ»¸»ÇϸçÀüö±â(ï®ôÐÐï,shunt)¶ó°íµµÇÑ´Ù.

¡ÝÀüȯÀåÄ¡(ï®üµíûöÇ, switch throuwing device) ¡¡¡¡Æ÷ÀÎÆ®ÀÇ Ã·´Ü·¹ÀÏÀ»±âº»·¹ÀÏ¿¡¹ÐÂø¶Ç´ÂºÐ¸®½ÃÄÑÆ÷ÀÎÆ®¸¦¸ñÀûÇϴ¹æÇâÀ¸·Î°³ÆóÇÏ´ÂÀåÄ¡¸¦¸»ÇϸçÀüöÀåÄ¡(ï®ôÐíûöÇ)¶ó°íµµÇÑ´Ù.

¡ÝÀý´ë½ÅÈ£±â(ï¾ÓßãáûÜѦ, absolute signal)¡¡¡¡½ÅÈ£±â°¡ Á¤Áö½ÅÈ£¸¦Çö½ÃÇÏ¿´À»°æ¿ì¿¡¹Ýµå½ÃÁ¤ÁöÇÏ¿©¾ßÇϴ½ÅÈ£±â¸¦Àý´ë½ÅÈ£±â¶óÇÑ´Ù.

¡ÝÀý¼±½ÄÁ¤Â÷Àå(ï¹àÊãÒïÎó³íÞ, switch back station) ¡¡¡¡»ê¾Ç µî±Þ±¸¹è¼±ÀÌ¿¬¼ÓµÇ¾îÁ¤Â÷ÀåÀ»¼³Ä¡ÇÒ¸¸Çѿϱ¸¹è¸¦¾òÁö¸øÇÒ¶§¿¡¼öÆò¶Ç´Â¿Ï±¸¹èÀǼ±·Î¸¦º»¼±¿¡¼­ºÐ±â½ÃÄѼ³Ä¡ÇÑÁ¤Â÷ÀåÀ»¸»ÇÑ´Ù.

¡ÝÀý¿¬ÀÌÀ½¸Å(ï¾æÞÀÌÀ½¸Å, insulated joint)¡¡¡¡·¹ÀÏ°ú ÀÌÀ½¸ÅÆÇÀǺ¼Æ®ÁÖÀ§¹×À¯°£¿¡Á÷Á¢È­À̹ö(fiber) ¶Ç´ÂÇÕ¼º¼öÁö(prastic) ¹×±âŸÀÇÀç·á·ÎµÈÀý¿¬À縦»ðÀÔÇÏ¿©Àü±â¸¦Àý¿¬½ÃÅ°´ÂÀÌÀ½¸Å¸¦¸»ÇÑ´Ù.

¡ÝÁ¡Âø°è¼ö(Adhesive Coeffcient)¡¡¡¡·¹ÀÏ°ú Â÷·û»çÀÌ¿¡»óÈ£ÀÛ¿ëÇϴ±â°èÀûÀθ¶ÂûÀÇÁ¤µµ¸¦Ç¥½ÃÇϴ°è¼ö

¡ÝÁ¢Áöµµ¼±(Ground Wire)¡¡¡¡È¸·ÎÀÇ ÀϺζǴ±â±âÀÇ¿ÜÇÔµîÀ»´ëÁö¿Í°°ÀºÀüÀ§·ÎÀ¯ÁöÇϱâÀ§Çض¥¼Ó¿¡¼³Ä¡ÇѸż³µµÃ¼¿ÍÁ¢¼ÓÀ»À§Çѵµ¼±

¡ÝÁ¢ÂøÀý¿¬·¹ÀÏ(ïÈó·ï¾æÞÏùðÉ, glued - insulation rail)¡¡¡¡±Ëµµ±¸Á¶»ó Ãë¾à°³¼ÒÀÎÀý¿¬ÀÌÀ½¸Å¸¦°­È­ÇϱâÀ§ÇÏ¿©·¹ÀÏ°ú·¹ÀÏÀÇÁ¢Çպι׷¹ÀÏ°úÀÌÀ½¸Å°£¿¡Àý¿¬À縦»ðÀÔÇÏ¿©°­·ÂÇÑÁ¢ÂøÁ¦¸¦Á¢ÂøÇÏ¿©¿­Â÷Ãæ°Ý°­µµ¿ÍÀü±âÀý¿¬¼ºÀ»ÃæºÐÈ÷°®°ÔÇÑ·¹ÀÏÀ»¸»ÇÑ´Ù.

¡ÝÁ¢ÃËÁ¤Â÷Àå(ïÈõºïÎó³íÞ, touch station) ¡¡¡¡2 ÀÌ»óÀǼ±·Î°¡ÁýÇÕÇÏ¿©¿¬¶ô, ¿î¼ö¸¦Çϴ¿¬¶ô(Ö§Õ©)Á¤Â÷ÀåÀÇÇϳª·Î¼­2 ÀÌ»óÀǼ±·Î°¡Á¢ÃËÇÑÁöÁ¡¿¡°øÅëÇÏ°Ô¼³Ä¡ÇÑÁ¤Â÷ÀåÀ»¸»ÇÑ´Ù.

¡ÝÁ¤°ÅÀå³»¹æ(ïÎËçíÞÒ®Û°, inside of station) ¡¡¡¡»óÇÏÀÇ ¾çÀå³»½ÅÈ£±â¾ÈÂÊ, Àå³»½ÅÈ£±â°¡¾øÀ»¶§´ÂÁ¤Â÷À屸¿ªÇ¥ÀǾÈÂÊÀ»¸»ÇÑ´Ù.

¡ÝÁ¤°ÅÀå¿Ü¹æ(ïÎËçíÞèâÛ°, outside of station) ¡¡¡¡Àå³»½ÅÈ£±âÀÇ ¿Ü¹æ¶Ç´Â±×°ÍÀ̾øÀ»¶§´ÂÁ¤Â÷À屸¿ªÇ¥ÀǹٱùÂÊÀ»¸»ÇÑ´Ù.

¡ÝÁ¤±â¼ö¼±¹æ½Ä(ïÒÑ¢áóàËÛ°ãÒ, periodical repair system) ¡¡¡¡±Ëµµº¸¼ö ¹æ½ÄÀÇÇϳª·Î¼ö½Ã¼ö¼±¹æ½Ä¿¡´ëÀÀÇϴ°ÍÀÌ´Ù. ¼±±¸º°·Îº¸¼öÁֱ⸦Á¤ÇÏ¿©±×ÇØ´ç¼±±¸¸¦´ë´ÜÀ§ÀÛ¾÷¹ÝÀÌ´ëÇüÀåºñ·ÎÁýÁßÀÛ¾÷Çϴº¸¼ö¹æ½ÄÀÌ´Ù.

¡ÝÁ¤±â¿­Â÷(ïÒÑ¢æêó³, regular train) ¡¡¡¡Ã³À½ºÎÅÍ ¿îÀü½Ã°¢À»¼³Á¤ÇÏ¿©³â°£À»ÅëÇÏ¿©¸ÅÀÏ¿îÀüÇϴ¿­Â÷¸¦¸»ÇÑ´Ù.

¡ÝÁ¤º¸Ã³¸®ÀåÄ¡(Processing Cabinet, BTR)¡¡¡¡ÀÚµ¿¿­Â÷Á¦¾îÀåÄ¡ÀÇ Áß¿äÇѺκÐÀÎÁ¤º¸Ã³¸®ÀåÄ¡·ÎÁö»óÀǼ±·ÎÁ¶°Ç, ¼±Çà¿­Â÷ÀÇ¿îÇàÁ¤º¸µîÀ»°è»êÇÏ¿©Â÷»óÀ¸·ÎÀü¼ÛÇÒ¿îÇàÁ¤º¸¸¦»ý¼ºÇÏ´ÂÀåÄ¡

¡ÝÁ¤À§(ïÒêÈ, normald(position)) ¡¡¡¡»ó½Ã °³ÅëµÇ¾îÀִ¹æÇâÀ»Æ÷ÀÎÆ®ÀÇÁ¤À§¶óÇϸç, Æ÷ÀÎÆ®°¡¾î´À¹æÇâÀ¸·ÎÁ¤À§Àΰ¡´Â´ë·«¿­Â÷ȸ¼ö°¡¸¹ÀºÁß¿äÇѹæÇâÀÌÁ¤À§ÀÌ´Ù.

¡ÝÁ¤Áö½ÅÈ£(ïÎò­ãáûÜ, danger signal, stop signal) ¡¡¡¡½ÅÈ£±â´Â ±×Áø·Î¿¡Àå¾Ö¹°ÀÌÀÖ´ÙµçÁöÀüö±â°¡´Ù¸¥¹æÇâÀ¸·Î°³ÅëµÇ¾îÀÖÀ»¶§´ÂÁ¤Áö½ÅÈ£¸¦Çö½ÃÇÑ´Ù. Á¤Áö½ÅÈ£¿¡´ëÇÑ¿îÇàÁ¶°ÇÀº"Á¤Â÷Ç϶ó"À̹Ƿο­Â÷´ÂÁ¤Áö½ÅÈ£¿¡ÀÇÇÏ¿©¼ÒÁ¤ÀÇÀ§Ä¡¿¡Á¤ÁöÇÏ¿©¾ßÇÑ´Ù.

¡ÝÁ¤ÁöÁ¤À§½Ä(ïÎò­ïÒêÈãÒ, normal danger system) ¡¡¡¡Àý´ë½ÅÈ£±â·Î¼­ Æò»ó½ÃÁ¤Áö½ÅÈ£¸¦Çö½ÃÇÏ°íÇÊ¿ä½Ã¿¡ÇÑÇÏ¿©ÁøÇà½ÅÈ£¸¦Çö½ÃÇϴ½ÅÈ£±â¸¦¸»ÇÑ´Ù. ¿©±â¼­Àý´ë½ÅÈ£±â¶õ½ÅÈ£±â°¡Á¤Áö½ÅÈ£¸¦Çö½ÃÇÏ¿´À»°æ¿ì¿¡¹Ýµå½ÃÁ¤ÁöÇÏ¿©¾ßÇϴ½ÅÈ£±â¸¦¸»ÇÑ´Ù.

¡ÝÁ¤Â÷Àå(ïÎó³íÞ, station, depot) ¡¡¡¡¿©°´ÀÇ ½Â°­, È­¹°ÀÇÀûÇÏ, ¿­Â÷ÀÇÁ¶¼º, Â÷·®ÀÇÀÔȯ, ¿­Â÷ÀDZ³Çà¶Ç´Â´ëÇǸ¦À§ÇÏ¿©»ó¿ëÇÏ´ÂÀå¼Ò¸¦¸»ÇÑ´Ù. Á¤Â÷ÀåÀÇÁ¾·ù¿¡´Â¿ª, Á¶Â÷Àå, ½ÅÈ£ÀåµîÀÌÀÖ´Ù.

¡ÝÁ¤Â÷À屸³»(ïÎó³íÞÏ°Ò®, station yard) ¡¡¡¡Á¤Â÷ÀåÀº ÀÏÁ¤¹üÀ§°¡ÀÖÀ¸¸ç»óÇÏÀǾçÀå³»½ÅÈ£±â¸¦¼³Ä¡ÇÑÁöÁ¡°£ÀDZ¸¿ª¶Ç´Â±×°ÍÀ̾øÀ»¶§´ÂÁ¤Â÷À屸¿ªÇ¥°£ÀÇÁö¿ªÀÌÁ¤Â÷À屸³»°¡µÈ´Ù.

¡ÝÁ¤Â÷À屸¿ªÇ¥(ïÎó³íÞÏ¡æ´øö, station boundary post) ¡¡¡¡½ÅÈ£±â ¹×º¸¾È±â±â¸¦»ý·«ÇѺ¸ÅëÁ¤Â÷Àå°ú°£ÀÌÁ¤Â÷Àå¿¡¼­Á¤Â÷ÀåÀDZ¸³»¿ÍÁ¤Â÷Àå¿Ü¿ÍÀÇ°æ°è¸¦Ç¥½ÃÇϸç, ±¹Ã¶ÀǼ±·ÎÁ¤ºñ±ÔÄ¢¿¡´Â"Á¤Â÷Àå°æ°èÇ¥"¶ó°íÇÏ°íÀÖ´Ù.

¡ÝÁ¤Â÷Àå¼³ºñ(ïÎó³íÞàâÝá, facilities of station) ¡¡¡¡Á¤Â÷Àå ¼³ºñ´Â¼ö¼Û¿¡Á÷Á¢°ü°è°¡Àִ¿µ¾÷, ¿îÀü, º¸¼ö, °¢°èÅëÀÇÇöÀå±â°ü°ú¿©°´¹×È­¹°¼³ºñ¿¡ÇÊ¿äÇÑÁ¦¼³ºñ¸¦¸»ÇÑ´Ù.

¡ÝÁ¤Â÷ÀåÁß½ÉÇ¥(ïÎó³íÞñéãýøö, station sign) ¡¡¡¡Á¤Â÷ÀåÀÇ Áß½ÉÀ§Ä¡¸¦Ç¥½ÃÇϴ¼±·ÎÁ¦Ç¥¸¦¸»Çϸç, Ãø·®Á߽ɼ±¿¡Á¦ÀÏ°¡±î¿î½Â°­ÀåÀǿ˺®¿¡¹é»ö¹ÙÅÁ¿¡Èæ»ö¹®Àڷξ´´Ù. ±¹Ã¶¿¡¼­´ÂÇϺ»¼±(ù»ÜâàÊ) ½Â°­Àå¿Ëº®Àü¸é¿¡Ç¥±âÇϵµ·ÏÇÏ°íÀÖ´Ù.

¡ÝÁ¤Ã´·¹ÀÏ(ïÒô©ÏùðÉ, standard(length) rail)¡¡¡¡¿ì¸® ³ª¶ó¿¡¼­·¹ÀÏÀÇÇ¥ÁرæÀÌ´Â25 mÀÌÁö¸¸¿Ü±¹¿¡¼­´ÂÀå´ë·¹ÀÏ¿ë, ¶Ç´ÂÀåô·¹ÀÏ¿ëÀ¸·Î¼­36 m ¶Ç´Â50 mÀÇ·¹ÀϵµÁ¦Á¶ÇÏ°íÀÖ´Ù.

¡ÝÁ¦µ¿°Å¸®(ð¤ÔÑËå×î, braking(or stopping) distance) ¡¡¡¡Á¦µ¿º¯ ÇÚµéÀ»Á¦µ¿À§Ä¡¿¡À̵¿½ÃŲ¶§ºÎÅÍÁ¤ÁöÇÒ¶§±îÁöÁÖÇàÇѰŸ®¸¦Á¦µ¿°Å¸®¶óÇϸç, °øÁÖ(ÍöñË)°Å¸®¿Í½ÇÁ¦µ¿(ãùð¤ÔÑ)°Å¸®¸¦ÇÕÇѰŸ®¸¦¸»ÇÑ´Ù.

¡ÝÁ¦µ¿°Å¸®(Braking Distance)¡¡¡¡Á¦µ¿À» ü°áÇϴ¿îÀü´ëÀÇÀåÄ¡¸¦Á¶ÀÛÇÑÀÌÈĺÎÅÍ¿­Â÷°¡Á¤ÁöÇÒ¶§±îÁöÁÖÇàÇѰŸ®

¡ÝÁ¦·ûÀÚ(Brake Shoe)¡¡¡¡¿­Â÷ Á¦µ¿À»À§ÇØÂ÷·ûÀÇ´ä¸é¿¡Á¢Ã˽ÃÄѾçÀÚ°£ÀǸ¶Âû·ÂÀ»ÀÌ¿ëÇÏ¿©¿­Â÷¸¦Á¤Áö½ÃÅ°´ÂºÎÇ°

¡ÝÁ¦¾îÂ÷(ð¤åÙó³, train control car) ¡¡¡¡Àüµ¿¿­Â÷¿¡¼­ ¿îÀü½ÇÀ»°¡Áö°í±â°ü»ç°¡¿îÀüÁ¦¾î¸¦ÇÒ¼öÀÖµµ·ÏÁ¦¾î±â±â°¡ÀåÄ¡µÈÂ÷·®À»¸»ÇÑ´Ù.

¡ÝÁ¦µ¿ÇÏÁß(ð¤ÔÑùÃñì, braking load) ¡¡¡¡±â°üÂ÷³ª Â÷·®À̼±·Î¿¡¼­±ÞÁ¤Â÷ÇÒ¶§¿¡»ý±â´Â¼±·Î±æÀ̹æÇâÀ¸·Î¼öÆòÇÏ°ÔÀÛ¿ëÇÏ´ÂÁ¾ÇÏÁßÀÇÇϳªÀÌ´Ù.

¡ÝÁ¦Çѱ¸¹è(ð¤ùÚÎþÛÕ, ruling grade, tractive - capacity - determining grade) ¡¡¡¡Á¦Çѱ¸¹è´Â ±â°üÂ÷ÀÇ°ßÀÎÁ¤¼ö¸¦Á¦ÇÑÇϴ±¸¹è·Î¼­¹Ýµå½ÃÃÖ±Þ±¸¹è¿ÍÀÏÄ¡ÇÏÁö´Â¾Ê´Â´Ù.

¡ÝÁ¦ÇѼӵµ(ð¤ùÚáÜÓø, ruling speed, restricted speed, limit speed) ¡¡¡¡¿­Â÷¿îÀü º¸¾È»ó¼±·Î, Â÷·®, ½ÅÈ£µîÀÇ¿îÀüÁ¦Á¶°Ç¿¡µû¶ó¿­Â÷¿îÀü¼Óµµ¸¦Á¦ÇÑÇÒÇÊ¿ä°¡ÀÖÀ»¶§¿îÀüÁ¶°Ç¿¡¾Ë¸Â°ÔÃÖ°í¼ÓµµÀÇÇѰ踦Á¤ÇÑ°ÍÀ»Á¦ÇѼӵµ¶óÇÑ´Ù.

¡ÝÁ¶°¡¼±(ðÀÊ­àÊ, suspension wire) ¡¡¡¡±¸¼ºÀüÂ÷¼±(Ï°à÷ï³ó³àÊ)ÀºÀüÂ÷¼±, Á¶°¡¼±, Çà°Å¹×µå·ÎÆÛµîÀ¸·Î±¸¼ºµÈ°¡°øÀü¼±(Ê­Íöï³àÊ)À»¸»Çϸç, ÀüÂ÷¼±À»µå·ÎÆÛ(dropper) µîÀ¸·ÎÀÏÁ¤ÇÑ°£°Ý¸¶´ÙÁ¶°¡¼±¿¡¸Å´Ü´Ù. ÁïÁ¶°¡¼±ÀºÀüÂ÷¼±À»ÁöÁöÇϱâÀ§ÇÑ°ÍÀ¸·ÎÇö¼ö¼±(úãá÷àÊ)À̶ó°íµµÇÑ´Ù.

¡ÝÁ¶°¡¼±(Messenger Wire)¡¡¡¡Bz 65§±³ªÀü¼±À¸·ÎÀüÂ÷¼±À»ÀÏÁ¤ÇѳôÀÌ(·¹Àϸé»ó5.08m)·ÎÀ¯ÁöÇϱâÀ§ÇØÀüÂ÷¼±»óºÎ¿¡°¡¼±µÇ´ÂÀü¼±

¡ÝÁ¶¸³Å©·Î½Ì(ðÚØ¡Å©·Î½Ì, bolted rigid, built - up(common) frog) ¡¡¡¡°íÁ¤(ͳïÒ)Å©·Î½ÌÀÇÀÏÁ¾À¸·Î¼­·¹ÀÏÀ»°¡°øÇÏ¿©º¼Æ®, °£°ÝÀçµîÀ¸·ÎÁ¶¸³ÇÑÅ©·Î½ÌÀ»¸»ÇÑ´Ù.

¡ÝÁ¶¼º¼±(ðÚà÷àÊ, organization line, train make - up track)¡¡¡¡¿­Â÷ÀÇ Æí¼ºÀ»Á¶¼ºÇϱâÀ§ÇÏ¿©»ç¿ëÇϴ¼±À»¸»ÇÑ´Ù. À¯Ä¡¼±À»±×´ë·Î»ç¿ëÇϴ°æ¿ìµµÀÖ°í, Á¶¼ºÂ÷ÀÇÀ¯Ä¡¼±¹×ÇعæÂ÷ÀÇÀ¯Ä¡¼±¿Ü¿¡µµ1°³¸¸±ä°Í(¿­Â÷Àå¿¡¿©À¯¸¦°¡ÇÑ°Í)À»µû·Î¼³Ä¡Çϴ°æ¿ìµµÀÖ´Ù.

¡ÝÁ¶¼º¼±±º(ðÚà÷àÊÏØ, group of organization track) ¡¡¡¡¿­Â÷¸¦ Á¶¼ºÇϱâÀ§ÇѼ±·ÎÀDZº(ÏØ)À»¸»ÇÑ´Ù.

¡ÝÁ¶Â÷´É·Â(ðÃó³ÒöÕô, working capacity of yard) ¡¡¡¡Á¶Â÷Àå¿¡¼­ 1ÀÏ°£¿¡Ãë±ÞÇÒ¼öÀÖ´ÂÂ÷·®¼ö¸¦¸»ÇÑ´Ù.

¡ÝÁ¶Á¤½ÃÇè(Adjustment Test)¡¡¡¡½ÃÇè¼±¿¡¼­ ¼º´É½ÃÇè¹×¿­Â÷Àμö½ÃÇèÀ»¼öÇàÇϱâÀüÇѱ¹È¯°æÁ¶°Ç¿¡ÀûÇÕÇϵµ·Ï°¢Á¾±â±â¹×±â´ÉÀ»Á¡°ËÇÏ°í°¢Á¾ÆĶó¸ÞŸ¸¦Á¶Á¤Çϴ½ÃÇè

¡ÝÁ¶Â÷ÀÛ¾÷(ðÃó³íÂåö, marshalling work) ¡¡¡¡Á¶Â÷Àå³»¿¡¼­ ÀÔȯ°úÆí¼ºµîÀ»ÇÏ´ÂÀÛ¾÷À»¸»ÇÑ´Ù. È­Â÷Á¶Â÷ÀåÀÇÀÛ¾÷Àº±×Á¶Â÷ÀåÀÇ»ç¸í, ±â´É, ¼³ºñµî¿¡ÀÇÇÏ¿©´Þ¶óÁø´Ù. ±âº»ÀÛ¾÷Àº¿­Â÷µµÂø¡æºÐÇØ¡¤ºÐº°¡æÁ¶¼º¡æ¿­Â÷Ãâ¹ß·ÎÀÌ·ç¾îÁø´Ù.

¡ÝÁ¶Â÷¼±(ðÃó³àÊ, sorting line(classification line)¡¡¡¡È­Â÷¸¦Ç༱Áöº°·ÎºÐº°ÇÏ°í¿­Â÷¸¦Á¶¼ºÇϱâÀ§ÇÏ¿©¼³Ä¡ÇѼ±·Î¸¦¸»Çϸç, ºÐº°¼±À̶ó°íµµÇÑ´Ù.

¡ÝÁ¶Â÷Àå(ðÃó³íÞ, shunting(or mashalling switching) yard) ¡¡¡¡Á¤Â÷ÀåÀÇ ÀÏÁ¾À¸·Î¼­¿­Â÷ÀÇÆí¼º°úÂ÷·®ÀÇÁ¡°Ë, ¼ö¸®, ¼¼Â÷, À¯Ä¡¹×ÀÔȯ¸¸À»Ãë±ÞÇÏ´ÂÀå¼Ò¸¦¸»ÇÑ´Ù. ¿­Â÷ÀÇÁ¾·ù¿¡µû¶ó°´Â÷Á¶Â÷Àå, È­Â÷Á¶Â÷ÀåµîÀÌÀÖ´Ù.

¡ÝÁ¶Å©·¯¼Å(jaw crusher) ¡¡¡¡¼â¼®±â(áïà´Ñ¦)ÀÇÀÏÁ¾ÀÌ´Ù. 2¸ÅÀÇÁ¶Ç÷¹ÀÌÆ®(jaw plate)·ÎVÀÚÇüÀÇÆļâºÎ°¡±¸¼ºµÇ°í, ±×Áß1¸Å´Â°íÁ¤µÇ°í1¸Å°¡°¡µ¿µÇ¸é¼­ÆļâÇÑ´Ù. ¼±·Î¿ëÀÚ°¥Ã¤Ãë¿¡¸¹ÀÌ»ç¿ëµÈ´Ù.

¡ÝÁ¶Ã¼¼±(ðÚôðàÊ, car arrangement track) ¡¡¡¡°´Â÷ÀÇ ¿¬°á¼ø¼­¸¦º¯°æÇϰųª°íÀåÂ÷¸¦»©³»°Å³ª, ¶Ç´Â°´Â÷ÀÇÁõ°á°úÇعæÀ»ÇϱâÀ§ÇÏ¿©»ç¿ëµÇ´Â¼±·ÎÀÌ´Ù.

¡ÝÁ¶ÇÕħ¸ñ(ðÚùêö×ÙÊ, composite tie) ¡¡¡¡Ã¶±ÙÄÜÅ©¸®Æ® ħ¸ñÀÌ¿Ü¿¡ÄÜÅ©¸®Æ®¶Ç´Â¸ñÀç¿ÍöÀçµîÀÇÀÌÁ¾(ì¶ðú)ÀÇÀç·á¸¦Á¶ÇÕÇÏ¿©°¢Àç·áÀÇÀåÁ¡À»¹ßÈÖÇÒ¼öÀÖµµ·Ï¸¸µçħ¸ñÀ»Á¶ÇÕħ¸ñ, ÇÕ¼ºÄ§¸ñ, ¶Ç´ÂÁý¼ºÄ§¸ñÀ̶óÇÑ´Ù.

¡ÝÁ¾´Ü°î¼±(ðýÓ¨ÍØàÊ, vertical curve) ¡¡¡¡±¸¹èÀÇ º¯°æÁ¡¿¡¼³Ä¡Çϴ¼öÁ÷¸é³»ÀÇ°î¼±À»¸»Çϸç, ÀϹÝÀûÀ¸·ÎÁ¾°î¼±(ðýÍØàÊ)À̶óÇÑ´Ù.

¡ÝÁ¾´Ü¿ª(ðûÓ®æ¾, terminal station) ¡¡¡¡Á¾´Ü¿ªÀº ¼±·ÎÀÇÁ¾´Ü¿¡Àִ¿ªÀ»¸»Çϸç, ¿­Â÷°¡½Ã¹ß, Á¾ÂøÇϴ¿­Â÷Á¾´Ü¿ª°ú±â°üÂ÷¸¦¹Ù²Ù¾î´Ù´Â±â°üÂ÷Á¾´Ü¿ªÀÌÀÖ°í¹è¼±¿¡µû¶ó°üÅë½Ä°úµÎ´Ü½ÄÁ¾´Ü¿ªÀÌÀÖ´Ù.

¡ÝÁ¾´ÜÁ¤Â÷Àå(ðûÓ®ïÎó³íÞ, terminal station) ¡¡¡¡ÀϹÝÀûÀ¸·Î ¼±·ÎÀÇÁ¾´Ü¿¡À§Ä¡ÇÏ´ÂÁ¤Â÷ÀåÀ»¸»Çϳª¼±·Î¸Á(àÊÖØØÑ)»óÀÇÀ§Ä¡´ÂÁ¾´ÜÀ̾ƴ϶󵵿î¼ö¿îÀüÀÛ¾÷»ó¿­Â÷ÀÇÁ¾´ÜÀ̵ǴÂÁ¤Â÷ÀåÀ»Á¾´ÜÁ¤Â÷ÀåÀ̶ó°íµµÇÑ´Ù.

¡ÝÁ¾·Ä(ðýÖ®, vertical split head) ¡¡¡¡Á¾·ÄÀ̶õ ·¹ÀϱæÀ̹æÇâ¿¡´ëÇÏ¿©ÆòÇàÇÏ°Ô»ý±â´Â·¹ÀϼջóÀ»¸»ÇÑ´Ù.

¡ÝÁ¾¼Ó½ÅÈ£±â(ðôáÕãáûÜѦ, subsidiary signal) ¡¡¡¡ÁÖ½ÅÈ£±â°¡ Çö½ÃÇϴ½ÅÈ£ÀÇÀνİŸ®(ìããÛËå×î)¸¦º¸ÃæÇϱâÀ§ÇÏ¿©±×¿Ü¹æ¿¡¼³Ä¡Çϴ½ÅÈ£±â·Î¼­¿ø¹æ½ÅÈ£±â, Áß°è½ÅÈ£±â, Åë°ú½ÅÈ£±â°¡ÀÖ´Ù.

¡ÝÁ¾Ä§¸ñ(ðýö×ÙÊ, longitudinal sleeper) ¡¡¡¡È¾Ä§¸ñ°ú ¹Ý´ë·Î·¹ÀϹæÇâ°ú³ª¶õÈ÷ºÎ¼³ÇÏ´Âħ¸ñÀ»¸»Çϸç, ź°»(÷©ËÕ), °Ë»çÇÇÆ®¿Í°°À̱˰£³»¿¡°ø°£ÀÌÇÊ¿äÇÑ°æ¿ì¿¡»ç¿ëµÈ´Ù. ħ¸ñÆøÀ»³Ð°ÔÇÏ¿©º¸Åëµµ»ó¿¡»ç¿ëÇϴ³ª¶óµµÀÖ´Ù.

¡ÝÁ¾Ä§¸ñ±Ëµµ(ðýö×ÙÊÏùÔ³, longitudinal tie track) ¡¡¡¡Á¾Ä§¸ñ ±Ëµµ´Âħ¸ñÀ»·¹ÀÏ°úµ¿ÀϹæÇâÀ¸·Î»ç¿ëÇѱ˵µ¸¦¸»ÇÑ´Ù. Ư¼öÇÑ°ÔÀÌÁöŸÀÌ¿¡ÀÇÇÏ¿©±Ë°£ÀÇÀ¯Áö¸¦°í·ÁÇؾßÇϴ°áÁ¡ÀÌÀÖ´Ù.

¡ÝÁ¾Çվȳ»Ç¥½Ã±â(Integrated Display Indicator, IDI)¡¡¡¡¿ª»ç ¿Üº®¹×´ëÇսǺ®»ó´Ü¿¡¼³Ä¡Çϸ翭Â÷¿îÇà¿¡°ü·ÃµÈ°¢Á¾Á¤º¸, È«º¸, ±¤°í, ´º½º¼Óº¸µîÀ»Ç¥½ÃÇÏ´ÂÀåÄ¡

¡ÝÁ±¼(ñ©ÏÝ, buckling, sun kink) ¡¡¡¡ÀåÃâ(íåõó)°ú°°ÀºÇö»óÀÌÁö¸¸Çмú¿ë¾î·Î±ËµµÀÇ¿ªÇÐÀû¿¬±¸¿¡ÀÌ¿ëµÈ´Ù.

¡ÝÁ±¼°­µµ(ñ©ÏÝË­Óø, buckling strength) ¡¡¡¡±ËµµÀÇ Á±¼Çö»ó¿¡´ëÇÑÀúÇ×·ÂÀ»Çã¿ëµÇ´ÂÃà¾Ð·ÂÀ¸·Î³ªÅ¸³½°ÍÀ»Á±¼°­µµ¶ó°íÇÑ´Ù.

¡ÝÁ±¼¹æÁöÆÇ(ñ©ÏÝÛÁò­÷ù, bucking(or safty) cap(for increasing lateral) resistanse)¡¡¡¡Á±¼À» ¹æÁöÇÒ¸ñÀûÀ¸·Îµµ»óȾÀúÇ×·ÂÀ»³ôÀ̱âÀ§ÇÏ¿©Ä§¸ñÀúºÎ¿¡¼³Ä¡ÇÏ´ÂÆÇÀ»¸»ÇÑ´Ù.

¡ÝÁ±¼ÀúÇ×(ñ©ÏÝî½ù÷, resistance to buckling, resisting force against buck ling)¡¡¡¡±ËµµÀÇ Á±¼¿¡ÀúÇ×Çϴµµ»óȾÀúÇ×·Â, µµ»óÁ¾ÀúÇ׷¹ױ˱¤°­¼ºÀÇÃÑĪÀÌ´Ù.

¡ÝÁ±¼ÇÏÁß(ñ©ÏÝùÃñì, bucking load) ¡¡¡¡¿Âµµ»ó½Â¿¡ ÀÇÇÑ·¹ÀÏÀÇÃà¾Ð·Â(õîäâÕô)ÀÌÁ±¼°­µµ(Á±¼ÀúÇ×·Â)º¸´ÙÅ©¸é±Þ°ÝÇÑÁÙƲ¸²À̹߻ýÇÏ¿©±Ëµµ´ÂÁ±¼ÇϰԵȴÙ. ÀÌ¿Í°°À̱˵µ°¡Á±¼ÇÏ·Á´ÂÃà¾Ð·ÂÀ»Á±¼Ãà¾Ð·Â¶Ç´ÂÁ±¼ÇÏÁßÀ̶óÇÑ´Ù.

¡ÝÁºбâ±â(ñ§ÝÂÐ÷Ðï, left - head turnout) ¡¡¡¡ºÐ±â¼±ÀÌ ±âÁؼ±ÀÇÁÂÃøÀ¸·Î±¼°îÇÏ¿©ºÐ±âµÇ´ÂºÐ±â±â¸¦¸»ÇÑ´Ù.

¡ÝÁÖ·¹ÀÏ(ñ«ÏùðÉ, main rail) ¡¡¡¡ºÐ±â±â ±âº»·¹ÀÏÀÇÈĹ濡¼­Å©·Î½ÌÀǾçÃø¿¡À§Ä¡ÇÏ°í°¡µå·¹ÀÏÀ̺μ³µÇ¾îÀִ·¹ÀÏÀ»¸»ÇÑ´Ù.

¡ÝÁÖ¹°Å©·Î½Ì(ñÑڪũ·Î½Ì, molding crossing)¡¡¡¡ÁÖÁ¶ÇÏ¿© ¸¸µçÅ©·Î½ÌÀ»¸»ÇϸçÀϹÝÀûÀ¸·Î°í¸Á°£°­À»ÁÖÁ¶ÇÏ¿©¸¸µç´Ù. ¸Á°£Å©·Î½ÌÀºÁÖ°­(ñÑ˼)À»´ÜÀÏü(Ó¤ìéô÷)·Î¸¸µç°ÍÀÌ´Ù.

¡ÝÁÖº¯¾Ð±â(Main Transformer)¡¡¡¡°í¼Óöµµ Â÷·®¿¡ÀûÇÕÇÑÀü¾ÐÀ¸·Îº¯¼ºÇϱâÀ§ÇѽºÄÚÆ®°á¼±º¯¾Ð±â·Î3»óÀ»´Ü»óÀ¸·Îº¯È¯ÇÏ¿©°ø±ÞÇϴ¼³ºñ

¡ÝÁÖº¯¾Ð±â(Main Transformer)¡¡¡¡ÀüÂ÷¼±À» ÅëÇØÂ÷·®À¸·Î¼öÀüµÇ´Â°í¾ÐÀDZ³·ùÀü·ù¸¦Â÷·®³»¿¡¼­Á¦¾î°¡°¡´ÉÇÑÀú¾ÐÀDZ³·ùÀü·ù·Îº¯È¯ÇÏ´ÂÀåÄ¡

¡ÝÁÖº»¼±(ñ«ÜâàÊ, principle main track) ¡¡¡¡Á¤Â÷Àå ³»¿¡À־µ¿ÀϹæÇâÀÇ¿­Â÷¸¦¿îÀüÇϴº»¼±·Î°¡2°³ÀÌ»óÀÖÀ»°æ¿ì¿¡±×°¡¿îµ¥¿¡¼­°¡ÀåÁß¿äÇѺ»¼±À»¸»ÇÑ´Ù.

¡ÝÁÖ½ÅÈ£±â(ñ«ãáûÜѦ, main signal) ¡¡¡¡ÀÏÁ¤ÇÑ ¹æÈ£±¸¿ªÀ»°¡Áö´Â»óÄ¡½ÅÈ£±â¸¦¸»Çϸç, Àå³»½ÅÈ£±â, Ãâ¹ß½ÅÈ£±â, Æó»ö½ÅÈ£±â, À¯µµ½ÅÈ£±â, ¾öÈ£½ÅÈ£±â, ÀÔȯ½ÅÈ£±âµîÀÌÀÖ´Ù.

¡ÝÁÖ¾àħ¸ñ(ñ¼å·ö×ÙÊ, treated sleeper, treated tie) ¡¡¡¡¸ñÀ縦 ¹æºÎó¸®(ÛÁݯô¥×â)ÇѸñħ¸ñÀ»¸»Çϸç, ¼ÒÀçħ¸ñÀº¸ñÀ縦ÁÖ¾àÇÏÁö¾Ê°í±×´ë·Î»ç¿ëÇÏ´Âħ¸ñÀ»¸»ÇÑ´Ù.

¡ÝÁÖÀǽÅÈ£(ñ¼ëòãáûÜ, caution signal)¡¡¡¡¿­Â÷´Â ÁÖÀǽÅÈ£ÀÇÇö½Ã°¡ÀÖÀ»¶§¿¡´Â´ÙÀ½»óÄ¡½ÅÈ£±â¿¡Á¤Áö½ÅÈ£¶Ç´Â°æ°è½ÅÈ£°¡ÀÖÀ»°ÍÀ»¿¹ÃøÇÏ°í±×Çö½ÃÁöÁ¡À»Áö³ª¼­ÁøÇàÇÒ¼öÀÖ´Ù. À̶§ÀÇ¿îÀü¼Óµµ´Â45 km/h(½ÅÈ£5Çö½Ã±¸°£Àº65 km/h)¸¦³ÑÀ»¼ö¾ø´Ù.

¡ÝÁÖÀÔħ¸ñ(ñ¼ìýö×ÙÊ, impregnated tie(or sleeper)¡¡¡¡¸ñħ¸ñÀÇ Áß´ëÇÑ°áÁ¡ÀκνÄÀ»¹æÁöÇϱâÀ§ÇѹæºÎ󸮷μ­Å©·¹¿À¼ÒÆ®À¯(êú)¸¦°¡¾ÐÁÖÀÔ(Ê¥äâñ¼ìý)ÇÑħ¸ñÀ»¸»ÇÑ´Ù. ÁÖ¾àħ¸ñ°ú°°Àº¶æÀÌ´Ù.

¡ÝÁÖÆļöºÐÇÒ´ÙÁßÁ¢¼Ó(Frequency Distribute Mutiplexer Access, FDMA)¡¡¡¡ÁÖÆļö ½ºÆåÆ®·³À»¿©·¯±¸°£À¸·Î³ª´©¾î¿©·¯ÀÌ¿ëÀÚ°¡°¢±âÁÖ¾îÁøÁÖÆļö´ë¿ªÀ»°ãÄ¡±â¾Ê°Ô»ç¿ëÇϴ´ÙÁßÁ¢¼Ó¹æ½Ä

¡ÝÁÖÇ༱(ñËú¼àÊ, running(or open) track) ¡¡¡¡¼±·ÎÀÇ °Ç¼³À̿ϼºµÇ¾î°³ÅëµÈ¼±·Î¸¦¸»ÇÑ´Ù.

¡ÝÁÖÇàÀúÇ×(ñËú¼î½ù÷, running resistance) ¡¡¡¡¿­Â÷°¡ ÁÖÇàÇÒ¶§±×¿îÇà¹æÇâ°ú¹Ý´ë·ÎÀÛ¿ëÇϴ¸ðµçÀúÇ×À»ÃÑĪÇÏ¿©¸»ÇÑ´Ù.

¡ÝÁÖÇàÀúÇ×(Running Resistance)¡¡¡¡Â÷·®ÀÌ ÆòźÇÑÁ÷¼±¼±·Î¸¦¹Ù¶÷ÀÇ¿µÇâÀ»¹ÞÁö¾Ê´Â»óÅ¿¡¼­µî¼Óµµ·ÎÁÖÇàÇÒ¶§Â÷·®ÀÇÁøÇàÀ»¹æÇØÇÏ´ÂÀúÇ×

¡ÝÁÙ¸ÂÃãÀÛ¾÷(Û°ú¾ïÚïáíÂåö, lining) ¡¡¡¡±Ëµµ´Â Á÷¼±ºÎ¿¡À־´Â¶È¹Ù¸£°í, °î¼±ºÎ¿¡¼­´Â°°Àº¹Ý°æÀÇ°îÀ²À»À¯ÁöÇÒÇÊ¿ä°¡ÀÖÀ¸¸çÀ̺¸¼öÀÛ¾÷À»ÁÙ¸ÂÃãÀÛ¾÷À̶óÇÑ´Ù.

¡ÝÁÙƲ¸²(Û°ú¾Æ²¸², irregularity in line, alignment defect) ¡¡¡¡·¹ÀÏÃø¸éÀÇ ±æÀ̹æÇâÀǺұÔÄ¢, Áï±Ë°£¼±¿¡À־ÀÇ·¹ÀϱæÀ̹æÇâÀÇÁ¤À§Ä¡¿¡¼­¹þ¾î³­Æ²¸²À»¸»Çϸç, ¹æÇâƲ¸²À̶ó°íÇÑ´Ù.

¡ÝÁß°£¹è¼±¹Ý(Intermediate Distribution Frame, IDF)¡¡¡¡°Ç¹°°ú °Ç¹°°£¶Ç´Â°Ç¹°³»Ãþ°úÃþ»çÀÌÀÇÄÉÀ̺íºÐ¹è¸¦À§ÇÑ´ÜÀÚ´ë

¡ÝÁß°£°Ç³Ñ¼±(Intermediate Crossover, IC)¡¡¡¡¿ª°ú ¿ª»çÀ̱¸°£¿¡¼­¿­Â÷ÀÇÁÖÇ༱·Î¸¦ÇÏÇ༱¿¡¼­»óÇ༱À¸·Î¶Ç´Â±×¹Ý´ë·Î¹Ù²Ù±âÀ§Çؼ±·ÎÀüȯ±â¸¦¼³Ä¡ÇÑ°÷

¡ÝÁß°£±â°è½Ç(Intermediate Equipment Room, InEC)¡¡¡¡¼±·ÎÀÇ Æó»ö±¸°£Áß°£¿¡¼³Ä¡µÇ´Â½ÅÈ£±â°è½Ç·ÎÀÚµ¿¿­Â÷Á¦¾îÀåÄ¡°¡¼³Ä¡µÈ´Ù.

¡ÝÁß°£Á¤Â÷Àå(ñéÊàïÎó³íÞ, intermediate station) ¡¡¡¡Á¤Â÷ÀåÀ» ¼±·Î¸Á»óÀÇÀ§Ä¡¿¡ÀÇÇÏ¿©ºÐ·ùÇÒ¶§Áß°£Á¤Â÷ÀåÀº¾çÁ¾´ÜÁ¤Â÷ÀåÀÇÁß°£¿¡À§Ä¡ÇÏ´ÂÁ¤Â÷ÀåÀ¸·Î´ëºÎºÐÀÇÁ¤Â÷ÀåÀÌ¿©±â¿¡¼ÓÇÑ´Ù.

¡ÝÁß°è±âÁö±¹(Repeater Site, RS)¡¡¡¡Áß¾ÓÁ¦¾î¼¾ÅÍ¿Í À̵¿¹«¼±±¹»çÀÌÀÇÅë½ÅÁß°è¿¡ÇÊ¿äÇÑÀüÆļۼö½Å¼³ºñ¸¦°®Ãá±âÁö±¹À¸·Îöµµ¿¬º¯¿¡ÀÏÁ¤°£°ÝÀ¸·Î¼³Ä¡µÊ

¡ÝÁß°è·¹ÀÏ(ñéÍ©·¹ÀÏ, compromised rail)¡¡¡¡·¹ÀÏÁ¾º°ÀÌ ´Ù¸¥·¹ÀÏÀ»Á¢¼ÓÇϱâÀ§ÇÏ¿©1°³ÀÇ·¹ÀÏÀǾç´ÜÀ»´Ù¸¥´Ü¸éÀ¸·ÎÁ¦ÀÛÇÑ·¹ÀÏÀ»¸»ÇÑ´Ù.

¡ÝÁß°è½ÅÈ£±â(ñéÍ©ãáûÜѦ, repeating signal) ¡¡¡¡Àå³», Ãâ¹ß¹×Æó»ö½ÅÈ£±â¿¡Á¾¼ÓÇÏ¿©ÁöÇü¶Ç´Â´Ù¸¥ÀÌÀ¯·Î½ÅÈ£Çö½Ã¸¦¿­Â÷½Â¹«¿øÀÌÀνÄÇÒ¼ö¾øÀ»°æ¿ì¿¡ÁÖ½ÅÈ£±âÀǿܹ濡¼³Ä¡ÇÏ¿©±×½ÅÈ£Çö½Ã¸¦Áß°èÇÑ´Ù.

¡ÝÁß°èÀÌÀ½¸Å(ñéÍ©ÀÌÀ½¸Å, compromise joint)¡¡¡¡ÀÌÇü(ì¶û¡)ÀÌÀ½¸Å¸¦¸»ÇÑ´Ù.

¡ÝÁß·ÂÀÔȯ(ñìÕôìýüµ, gravity yard) ¡¡¡¡È­Â÷¸¦ ³ôÀº°÷¿¡¼­³·Àº°÷À¸·ÎÀ¯Àü(êüï®)½ÃÄѱ×Áß·ÂÀ»ÀÌ¿ëÇÏ¿©ºÐÇØÀÛ¾÷À»ÇÏ´ÂÀÔȯ¹æ½ÄÀÌ´Ù.

¡ÝÁß·ÂÁ¶Â÷Àå(ñìÕôðÃó³íÞ, gravity shunting) ¡¡¡¡Á¶Â÷Àå Àüü°¡Çϱ¸¹è»ç¸é(ÞØØü)¿¡ÀÖ¾îÁ߷¸¸À¸·Î»ó¹æ¿¡¼­È­Â÷¸¦ÀüÁÖ(ï®ñË)½ÃÄÑÀÔȯÀ»ÇàÇÏ´ÂÁ¶Â÷ÀåÀÌ´Ù.

¡ÝÁß¾Ó»ç·É½Ç(Central Control Center)¡¡¡¡¼­¿ï~ºÎ»ê°£ÀüüÀü·Â°èÅëÀ»ÅëÇÕ, Á¦¾î, °¨½Ã, °èÃøÇϴ½ü³Àåºñ°¡¼³Ä¡µÇ¾îÀִ°÷

¡ÝÁß¾Óó¸®ÀåÄ¡(Central Processing Unit, CPU)¡¡¡¡ÄÄÇ»ÅÍÀÇ ÁßÃߺκÐÀ¸·ÎÀÔ/Ãâ·ÂÁ¦¾î, ¿¬»êó¸®, µ¥ÀÌÅͱ³È¯µîÀÇÀÛ¾÷À»¼öÇàÇÏ´ÂÀåÄ¡

¡ÝÁßÀ§¿Âµµ(ñéêÈè®Óø, middle temperature, mean of the annual maximum variation temperature)¡¡¡¡Àå´ë·¹ÀÏ ºÎ¼³±¸°£¿¡À־¿¹»óµÇ´ÂÃÖ°í·¹ÀϿµµ¿Í¿¹»óµÇ´ÂÃÖÀú·¹ÀϿµµ¿ÍÀÇÁß°£Ä¡¸¦¸»ÇÑ´Ù.

¡ÝÁõ±â±â°üÂ÷(ñúѨѦμó³, steam(engine) locomotive) ¡¡¡¡Áõ±â±â°ü(Áõ±âÀÇÆØâ¹×ÀÀ·ÂÀ»ÀÌ¿ëÇÏ¿©¿Õº¹¿îµ¿À»ÀÏÀ¸Äѵ¿·ÂÀ»¾ò´Â¿­±â°ü)À»ÀÌ¿ëÇѱâ°üÂ÷¸¦¸»ÇÑ´Ù.

¡ÝÁõ±âöµµ(ñúѨôÑÔ³, steam railway) ¡¡¡¡Ã¶µµ¸¦ ±â°üÂ÷Àǵ¿·Â¿¡ÀÇÇÏ¿©±¸º°ÇÒ¶§Áõ±âöµµ, Àü±âöµµ, ³»¿¬±âöµµµîÀÌÀÖ´Ù. Áõ±âöµµ´ÂÁõ±â±â°üÂ÷·Î¿©°´À̳ªÈ­¹°À»¿î¼ÛÇÏ´ÂÂ÷·®À»°ßÀÎÇÏ´Âöµµ¸¦¸»ÇÑ´Ù.

¡ÝÁö¶ô½ÃÀ¯µµÀ§ÇèÀü¾Ð(Short-circuit Induced Danger Voltage)¡¡¡¡Àü·Â¼±ÀÇ Áö¶ô°íÀå½Ã¿¡Åë½Å¼±¿¡¹ß»ýÇÏ´ÂÀ¯µµÀü¾Ð

¡ÝÁö¹æ¿­Â÷(ò¢Û°æêó³, local train) ¡¡¡¡Áö¹æ¼±·Î ¶Ç´ÂÁö¼±¿¡¼­¿îÇàµÇ´Â¿­Â÷¸¦¸»ÇÑ´Ù.

¡ÝÁö¹æöµµÃ»°æ°èÇ¥(ò¢Û°ôÑÔ³ôæÌÑÍ£øö, regional railway division boundary post) ¡¡¡¡Áö¹æöµµÃ» ´ã´ç±¸¿ªÀÇ°æ°èÁ¡¿¡°Ç½ÄÇÏ¿©º¸¼öÃ¥ÀÓÀ»¸íÈ®È÷ÇϱâÀ§ÇÑÁ¦Ç¥ÀÌ´Ù. ´ã´ç°æ°èÁ¡ÀǼ±·Î¿ìÃø¿¡¼¼¿î´Ù.

¡ÝÁö¹è±¸¹è(ò¨ÛÕÎþÛÕ, maximum resistance grade) ¡¡¡¡±âÁ¸ÀÇ ¼±·Î¿¡¼­µ¿·ÂÂ÷°¡ÃÖ´ë·Î°ßÀηÂÀ»ÇÊ¿ä·ÎÇϴ±¸¹è¸¦¸»ÇÑ´Ù. Á¦Çѱ¸¹è¿ÍÀÏÄ¡ÇÑ´Ù.

¡ÝÁö»ó½ÅÈ£¹æ½Ä(ò¢ß¾ãáûÜÛ°ãÒ, way side signal) ¡¡¡¡ÀϹÝÀûÀ¸·Î »ç¿ëµÇ¸ç, Áö»ó¿¡°Ç½ÄµÈ½ÅÈ£±â¿¡ÀÇÇϴ½ÅÈ£¹æ½ÄÀÌ´Ù.

¡ÝÁö¼±(ò¨àÊ, branch line) ¡¡¡¡Ã¶µµ¸Á(ôÑÔ³ØÑ)»ó, ¶Ç´Âöµµ¿µ¾÷»ó°£¼±À̳ªº»¼±¿¡¼­ºÐ±âÇÏ¿©ÁÖ·ÎÁö¹æÀû±³Åë¿¡Á¦°øµÇ´Â¼±·Î¸¦¸»ÇÑ´Ù.

¡ÝÁö¿ª»ç·É½Ç(Regional Control Center)¡¡¡¡Áß¾Ó»ç·É½ÇÀÇ ÇÏÀ§°èÃþÀ¸·ÎÁß¾Ó»ç·É½Ç¿¡¼­ÇÒ´çÇÏ´ÂÁö¿ªÀÇÀü·Â°èÅëÀ»Á¦¾î, °¨½Ã, °èÃøÇϴ½ü³Àåºñ°¡¼³Ä¡µÇ¾îÀִ°÷

¡ÝÁöÀå¹°°ËÁöÀåÄ¡(Intrusion Detector)¡¡¡¡¼±·Î¸¦ Ⱦ´ÜÇÏ´Â°í°¡Â÷µµ¶Ç´Â³«¼®ÀÌ¿ì·ÁµÇ´ÂºñÅ»¸é¿¡¼³Ä¡µÇ¾î¼±·Î¿¡Àå¾Ö¹°À̶³¾îÁö´Â°ÍÀ»°ËÁöÇÏ¿©¿­Â÷°¡Àå¾Ö¹°µé°úÃæµ¹Çϴ°ÍÀ»»çÀü¿¡¿¹¹æÇϱâÀ§ÇÏ¿©¼³Ä¡ÇÏ´ÂÀåÄ¡

¡ÝÁöÁ¢¹ý(ò¨ïÈÛö, supported joint) ¡¡¡¡ÀÌÀ½¸Å¸¦ ħ¸ñÁ÷»óºÎ¿¡µÎ´Â¹æ½ÄÀ»¸»ÇÑ´Ù.

¡ÝÁöǥöµµ(ò¢øúôÑÔ³, surface railway) ¡¡¡¡Ã¶µµ¸¦ ½Ã°ø±â¸éÀÇÀ§Ä¡¿¡ÀÇÇÏ¿©ºÐ·ùÇÏ¿´À»¶§°í°¡Ã¶µµ, ÁöÇÏöµµ¿¡´ëÀÀÇϴ¸»·Î¼­Áö»ó¿¡¼³Ä¡ÇÑöµµÁïÀϹÝÀûÀÎöµµ¸¦¸»ÇÑ´Ù.

¡ÝÁöÇϼ±(ò¢ù»àÊ, under ground line) ¡¡¡¡ÁöÇÏ¿¡ ºÎ¼³µÇ¾îÀִ¼±·Î¸¦¸»ÇÑ´Ù.

¡ÝÁöÇÏ¿ª(ò¢ù»æ¾, under ground station) ¡¡¡¡ÁöÇÏ¿ª¿¡´Â ÁöÆò¿¡ºÎ¼³µÈ¼±·Î¸¦È¾´ÜÇÏ´ÂÀϹÝÁöÇϵµ¿ÍȨÀ»¿¬°áÇϴ±¸³»ÁöÇÏÅë·Î¸¦Á¶ÇÕÇÏ¿©ÀÌ»çÀÌ¿¡ÁöÇÏ¿ª»ç¸¦¼³Ä¡ÇÑ°æ¿ì¿Í¼±·Î°¡ÁöÇϷεǾîÀÖ´ÂÁöÇÏöµµÀÇ¿ªÀÌÀÖ´Ù.

¡ÝÁöÇÏö(ò¢ù»ôÑ, subway, under ground railway) ¡¡¡¡³ë¼±ÀÇ ´ëºÎºÐÀÌÁöÇÏ¿¡°Ç¼³µÇ¾îÀִ´뷮¼ö¼Û±â°üÀ¸·Î¼­Àǵµ½Ãöµµ¸¦¸»ÇϸçÀϹÝÀûÀ¸·ÎÀü±âöµµÀÌ´Ù.

¡ÝÁ÷°á±Ëµµ(òÁÌ¿ÏùÔ³, solid bed track) ¡¡¡¡³ÐÀº Àǹ̷δÂÀç·¡Çü±Ëµµ±¸Á¶¿¡¼­¾î¶²±¸¼º¿ä¼Ò¸¦»ý·«ÇÏ¿©·¹ÀÏÀ»±ËµµÁöÁöü¿¡Á÷Á¢ÀûÀ¸·Î°áÇÕ½ÃŲ±Ëµµ·Î¼­¹«µµ»ó±Ëµµ³ª¹«Ä§¸ñ±Ëµµ¸¦Æ÷ÇÔÇϸç, ÇùÀǷδ·¹ÀÏÀ»Ã¼°áÀåÄ¡¸¸À¸·Î±ËµµÁöÁöü¿¡Á÷Á¢°áÇÕ½ÃÅ°´Â±Ëµµ¸¦ÀǹÌÇÑ´Ù.

¡ÝÁ÷°áµµ»ó(òÁÌ¿Ô³ßÉ, solid track - bed) ¡¡¡¡·¹ÀÏÀ» µµ»ó¿¡Á÷Á¢Ã¼°áÇϴµµ»óÀ»¸»ÇϸçÀç·áÀǼö¸í¿¬Àå, º¸¼öÀÛ¾÷·®°æ°¨¹×°æÁ¦»óÀÇÀÌÀ¯·Î°³¹ßµÇ°íÀÖ´Ù.

¡ÝÁ÷Åë¿­Â÷(òÁ÷×æêó³, throush train) ¡¡¡¡Áßµµ¿¡¼­ °¥¾ÆÅ»ÇÊ¿ä¾øÀÌÅëÇϴ¿­Â÷, ¶Ç´ÂµµÁß¿¡¼­Á¤Â÷ÇÏÁö¾Ê°í¸ñÀûÁö·Î°ð¹Ù·Î°¡´Â¿­Â÷¸¦¸»ÇÑ´Ù.

¡ÝÁø°øÂ÷´Ü±â(Vacuum Circuit Breaker)¡¡¡¡Áø°ø Áß¿¡¼­ÀdzôÀºÀý¿¬³»·Â°ú¾ÆÅ©»ý¼º¹°ÀÇÁø°øÁßÀ¸·Î±Þ¼ÓÇÑÈ®»êÀ»ÀÌ¿ëÇÏ¿©¼ÒÈ£Çϴ±¸Á¶¸¦°¡ÁøÂ÷´Ü±â.

¡ÝÁø·Î·¹¹ö½Ä(òäÖØ·¹¹ö½Ä, route lever system)¡¡¡¡°¢ Áø·Î¸¶´ÙÇÑ°³¾¿ÀÇÁ¤ÀÚ¸¦¼³Ä¡ÇÏ°íÀÌ°ÍÀ»Ãë±ÞÇÏ¿©±×Áø·Î¸¦¼³Á¤Çϴ¹æ½ÄÀ¸·ÎÁø·ÎÁ¤ÀÚ½Ä(òäÖØïØí­ãÒ)À̶ó°íµµÇÑ´Ù.

¡ÝÁø·Î¼±º°½Ä(òäÖØàÔܬãÒ, route selection system)¡¡¡¡Áø·ÎÀÇ ÀÔ±¸¿¡¼³Ä¡ÇÑÁø·ÎÁ¤Àڿ͵µÂøÁ¡¿¡¼³Ä¡ÇѼ±º°¾Ð±¸(push button)¸¦Ãë±ÞÇÏ¿©ÇϳªÀÇÁø·Î¸¦¼±º°¼³Ä¡Çϴ¹æ¹ýÀ¸·Î¸¹ÀºÁø·Î¿¡´ëÇÏ¿©µµÁ¤ÀÚ¸¦°ø¿ëÇÒ¼öÀÖÀ¸¹Ç·ÎÅ«¿ª±¸³»¿¡¼³Ä¡ÇÑ´Ù.

¡ÝÁø·ÎÇ¥½Ã¹æ½Ä(òäÖØøöãÆÛ°ãÒ, route signal system) ¡¡¡¡Áø·ÎÇ¥½Ã¹æ½ÄÀº ¿­Â÷°¡½ÅÈ£±âÀǹæÈ£±¸¿ª³»¿¡ÁøÀÔÇϴ°ÍÀÇ°¡ºÎ(ʦÜú)¸¦³ªÅ¸³»´Â°ÍÀ¸·Î¸ÅÁø·Î¸¶´Ù½ÅÈ£±â°¡¸¹¾ÆºÒ¸®ÇÏ´Ù.

¡ÝÁøºÐºÐ±â±â(òÉÝÂÝÂÐ÷Ðï, unsymmetrical split turnout) ¡¡¡¡Á÷¼±±Ëµµ¿¡¼­ Á¿ì¾çÃøÀDZ˵µ¸¦ºÎµî°¢À¸·Î³ª´©¾î¹ú¾îÁö°ÔÇѺбâ±âÀ̸ç, ºÐ°³ºÐ±â±â(ÝÂËÒÝÂÐ÷Ðï)¶ó°íµµÇÑ´Ù. ¾ç°³ºÐ±â±âÀǺñ´ëĪÇüÀÌ´Ù.

¡ÝÁøÇà½ÅÈ£(òäú¼ãáûÜ, proceed(or clear) signal) ¡¡¡¡¿­Â÷ ¶Ç´ÂÂ÷·®ÀºÁøÇà½ÅÈ£ÀÇÇö½Ã°¡ÀÖÀ»¶§´Â±×Çö½ÃÁöÁ¡À»³Ñ¾î¼­ÁøÇàÇÒ¼öÀÖ´Ù. ÀÌ°ÍÀºÁøÇàÀ»Ç϶ó´Â½ÅÈ£°¡¾Æ´Ï¶óÀÌÁöÁ¡À»³Ñ¾îÁøÇàÇÒ¼öÀÖ´Ù´ÂÀÇÁö¸¦Ç¥½ÃÇÑ´Ù.

¡ÝÁøÇàÁ¤À§½Ä(òäú¼ïÒêÈãÒ, normal clean system) ¡¡¡¡Æò»ó½Ã ½ÅÈ£±âÀÇÇö½Ã°¡ÁøÇàÀ»³ªÅ¸³»´Â¹æ½ÄÀ»¸»ÇϸçÁַκ¹¼±±¸°£¿¡¼­»ç¿ëÇϸç, ´Ü¼±±¸°£ÀºÁ¤ÁöÁ¤À§½ÄÀ»»ç¿ëÇÑ´Ù.

¡ÝÁüÅ©·Î(jim - crow) ¡¡¡¡·¹ÀÏÀ» ÈְųªÈÖ¾îÁø·¹ÀÏÀ»¹Ù·ÎÀâ´Âµ¥»ç¿ëÇϴ·¹Àϱ¼°î±â(ÏÝÍØѦ)¸¦¸»ÇÑ´Ù. Áï·¹ÀÏȾ¹æÇâÀǹö¸©°íÄ¡±â¶Ç´ÂºÐ±â±âÀÇÁ¶¸³¿ë·¹Àϸ¸µé±âµî¿¡»ç¿ëÇϴ°ÍÀ¸·Î³ª»ç½Ä°úÀ¯¾Ð½ÄÀÇ2Á¾·ù°¡ÀÖ´Ù.

¡ÝªÀº³ë½º·¹ÀÏ(Ó­Þ¬Ó®ÏùðÉ, short nose rail) ¡¡¡¡Á¶¸³Å©·Î½ÌÀÇ ³ë½º·¹ÀÏÁß¿¡¼­±ä³ë½º·¹ÀÏ¿¡Á¢ÇյǾîºÐ±âµÇ¾î³ª°¡´ÂªÀº°ÍÀ»¸»ÇÑ´Ù.












Â÷

¡ÝÂ÷°í(ó³Í·, car shed) ¡¡¡¡Â÷·® °Ë»ç, ¼ö¼±¹×¼ö¿ëÀ»ÇϱâÀ§ÇÑÂ÷°í¸¦¸»ÇÑ´Ù.

¡ÝÂ÷³»°æº¸ÀåÄ¡(ó³Ò®ÌíÜÃíûöÇ, car warning device) ¡¡¡¡¿äÁÖÀÇ(é©ñ¼ëò) ¶Ç´ÂÀ§Ç豸¿ª¿¡¿­Â÷°¡Á¢±ÙÇÒ¶§±â°ü»ç¿¡°ÔºÎÁ®(buzzer)µîÀ¸·ÎÁ¤º¸¸¦¾Ë·ÁÁÖ´ÂÀåÄ¡ÀÌ´Ù.

¡ÝÂ÷³»½ÅÈ£ÀåÄ¡(ó³Ò®ãáûÜíûöÇ, cab signal) ¡¡¡¡Â÷·®ÀÇ ¿îÀü´ë¿¡¼³Ä¡µÈ½ÅÈ£Çö½ÃÀåÄ¡¸¦¸»ÇÑ´Ù. 200 km/h ÀÌ»óÀÇ°í¼Ó¿îÀü¿¡¼­´ÂÂ÷»ó½ÅÈ£¹æ½ÄÀ»Ã¤ÅÃÇÏ¿©¾ßÇÑ´Ù.

¡ÝÂ÷´Ü°ø»ç(ó´Ó¨ÍïÞÀ, block works)¡¡¡¡¼±·Î»ó¿¡¼­ Â÷·®¿îÇàÀ»ÁßÁöÇÏ°íÇϴ°ø»ç

¡ÝÂ÷´Ü±â (Circuit Breaker)¡¡¡¡ÀÌ»ó»óÅÂƯÈ÷´Ü¶ô»óÅ¿¡¼­ÀÇÀü·Î¸¦°³ÆóÇÒ¼öÀÖ´ÂÀåÄ¡

¡ÝÂ÷·®(ó³Õà, rolloing stock)¡¡¡¡ÇѽÖÀÇ Âþ¹ÙÄû¸¦°®ÃáµÎÁ¶ÀÌ»óÀÇÂ÷ÃàÀ§¿¡Â÷ü¸¦½Ç¾îÀü¿ëÀDZ˵µÀ§¸¦ÁÖÇàÇÒ¼öÀִ±¸Á¶¹°·Î¼­¿©°´À̳ªÈ­¹°ÀÇ¿î¼ÛÀ»¸ñÀûÀ¸·ÎÇÏ´ÂÂ÷·®°úÀ̵éÂ÷·®À»°ßÀÎÇϱâÀ§ÇÏ¿©µ¿·ÂÀ»ÀåºñÇÏ¿©ÁÖÇàÇÏ´ÂÂ÷·®À»ÃÑĪ

¡ÝÂ÷·®±âÁö ¼ö¿ë´É·Â(ó³ÕàÐñò¢â¥é»ÒöÕô, car receiving capacity of shunting yard)¡¡¡¡¿©°´Â÷(Àüµ¿Â÷, ±âµ¿Â÷, °´Â÷µî) ¶Ç´Â±â°üÂ÷Â÷·®±âÁö¿¡¼­Ãִ뵿½Ã(ÔÒãÁ)À¯Ä¡¿­Â÷¼ö¶Ç´ÂÂ÷·®¼ö¸¦¸»ÇÑ´Ù.

¡ÝÂ÷·®¿¬°áÅë·Î(Gangway)¡¡¡¡Æí¼º¿­Â÷°£À» ¿¬°áÇÏ´ÂÀåÄ¡·Î½Â°´µéÀÇÂ÷°£À̵¿½Ã¾ÈÀüÀ»È®º¸ÇÏ°íÂ÷·®°î¼±¿îÇà½ÃÀÏÁ¤°ø°£À»¸¶·Ã, ºÎµå·¯¿î°î¼±ÁÖÇàÀ»À§ÇÑÀåÄ¡

¡ÝÂ÷·®Á¢ÃËÇÑ°è(ó³ÕàïÈõºùÚÍ£, fouling point, Clearance of track)¡¡¡¡º»¼±°ú Ãø¼±¶Ç´ÂÃø¼±°úÃø¼±ÀÇ°¢¼±»ó¿¡µ¿½Ã¿¡Â÷·®ÀÌÁøÀÔ½ÃÂ÷·®ÀÇÁ¢ÃËÀ»ÇÇÇÒ¼öÀִ°Ÿ®¹×À§Ä¡.

¡ÝÂ÷·®Á¢ÃËÇÑ°è(Fouling Point)¡¡¡¡¼±·Î°¡ ºÐ±âµÇ´ÂÁöÁ¡ÀǾ缱·Î¿¡¿­Â÷°¡µ¿½Ã¿¡À§Ä¡ÇÒ¶§¿­Â÷³¢¸®¼­·ÎÁ¢ÃËÇÏÁö¾Ê´ÂÃÖ¼Ò°£°Ý

¡ÝÂ÷·®Á¢ÃËÇÑ°èÇ¥(ó³ÕàïÈõºùÚÍ£øö, car limit post)¡¡¡¡Â÷·®Á¢¼ÓÇѰ踦 ³ªÅ¸³»´ÂÇ¥Áö·Îº»¼±°úÃø¼±¶Ç´ÂÃø¼±°úÃø¼±»çÀÌ¿¡¼³Ä¡ÇÑ´Ù.

¡ÝÂ÷·®ÇÑ°è(ó³ÕàùÚÍ£, car gauge, car limit)¡¡¡¡Â÷·® Á¦ÀÛ½ÃÀÏÁ¤±Ô°ÝÀ»°áÁ¤ÇϱâÀ§ÇÏ¿©±ÔÁ¦ÇسõÀº¼öÄ¡·Î¼­,Â÷·®ÀǾºÎºÐµµÀÌÇÑ°è¿¡ÀúÃ˵Ǵ°ÍÀÌÇã¿ëµÇÁö¾Ê´ÂÇÑ°è

¡ÝÂ÷·®ÇÑ°è(Rolling Stock Gaug)¡¡¡¡Â÷·®À» ·¹ÀÏÀ§¿¡¿Ã·Á³õÀº»óÅ¿¡¼­Â÷·®ÃÖ¿Ü°ûºÎ°¡µ¹ÃâµÇ¾î¼­´Â¾ÈµÇ´ÂÁ¿ì»óÇÏÀÇÇÑ°èÄ¡¼ö

¡ÝÂ÷·û(Wheel)¡¡¡¡µ¿·ÂÀ» Àü´Þ¹Þ¾ÆÂ÷·®ÀÌ·¹ÀÏÀ§¸¦±¸¸£°ÔÇϴ¹ÙÄû

¡ÝÂ÷·û¸·ÀÌ(ó³×Çò­, car stop scotch block)¡¡¡¡À¯Ä¡µÈ Â÷·®ÀÇÀ¯µ¿À»¸·±âÀ§ÇØÀ¯Ä¡Â÷·®ÀÇÂ÷·û¿¡¼³Ä¡ÇÏ´ÂÀåÄ¡

¡ÝÂ÷¸·ÀÌ(ó³ò­, buffer stop, car stopper)¡¡¡¡¼±·ÎÀÇ Á¾Á¡¿¡ÀÖ¾îÂ÷·®ÀÇÀÏÁÖ¸¦¹æÁöÇϱâÀ§Çؼ­¼³Ä¡Çϴ¼³ºñ

¡ÝÂ÷¸·À̼±(ó³ò­àÊ, blind siding)¡¡¡¡Â÷·®ÀÇ ÀÏÁÖ¸¦¹æÁöÇϱâÀ§ÇÏ¿©¼³Ä¡ÇѺ°µµ¼±·Î

¡ÝÂ÷»óÄÄÇ»ÅÍÀåÄ¡(OBCS)¡¡¡¡¿­Â÷¿îÇàÀ» À§ÇÑÁ¦¹ÝÀåÄ¡Á¦¾î½Ã¹ß»ýÇϴ¸ðµç»çÇ×À»Áø´ÜÇÏ°íÁ¶Ä¡Çϴ¿­Â÷À§¿¡¼³Ä¡µÇ¾î»óÈ£¿¬°áµÈÄÄÇ»ÅÍÀåÄ¡

¡ÝÂ÷»óÄÄÇ»ÅÍÀåÄ¡(On-board Computerized Equipment, OCE)¡¡¡¡¿­Â÷ÀÚµ¿Á¦¾îÀåÄ¡ÀÇ ÀϺκÐÀ¸·Î¿­Â÷ÀÇ¿îÀü½Ç¿¡¼³Ä¡µÈÂ÷»óÄÄÇ»ÅÍÀåÄ¡·Î¼­Áö»óÀDZ˵µÈ¸·Î¸¦ÅëÇÏ¿©Àü¼ÛµÈ¿­Â÷¿îÇàÁ¤º¸¸¦¼ö½Å¡¤ºÐ¼®ÇÏ¿©¿îÇàÇã¿ë¼Óµµ¸¦Ç¥½ÃÇÏ°í¿­Â÷¼Óµµ¸¦ÀÚµ¿À¸·ÎÁ¦¾îÇÏ´ÂÀåÄ¡

¡ÝÂ÷ÀåÂ÷(ó³íæó³, conductor car, caboose car)¡¡¡¡Â÷ÀåÀÌ ½Â¹«ÇÏ¿©¿©°´¹×È­¹°Ãë±Þ¾÷¹«¿¡Á¾»çÇÒ¼öÀÖµµ·ÏÇÑÂ÷

¡ÝÂ÷ü(Car Body)¡¡¡¡Â÷·®ÀÇ ¿Ü°ûÀ»Çü¼ºÇÏ´Âö°­±¸Á¶¹°

¡ÝÂ÷Ãà(Axle)¡¡¡¡Â÷·ûÀ» ¾çÂÊ¿¡À¯Áö½ÃÅ°±âÀ§ÇعÙÄû»çÀÌ¿¡¼³Ä¡µÇ´ÂÃà

¡ÝÂ÷Ãà¹ß¿­°ËÁöÀåÄ¡(Hot Box Detector, HBD)¡¡¡¡¿­Â÷ÀÇ Â÷Ãຣ¾î¸µ¿Âµµ¸¦ÃøÁ¤ÇÏ¿©ÀÏÁ¤¿ÂµµÀÌ»óÀ¸·Î»ó½ÂÇÒ°æ¿ì¿­Â÷ÀÇ¿îÇà¼Óµµ¸¦Á¦ÇÑÇϰųªÁ¤Áö½ÃÅ°´ÂÀåÄ¡(¾à30km °£°ÝÀ¸·Î¼³Ä¡)

¡ÝÂ÷Æó°è¼ö(Screen Factor)¡¡¡¡À¯µµÀü¾Ð µîÀ¸·ÎºÎÅÍÂ÷ÆóÈ¿°úÁ¤µµ¸¦³ªÅ¸³»´Â°è¼ö

¡ÝõºÐÀ²(ô¶ÝÂëÒ, permillage, permill)¡¡¡¡±¸¹èÇ¥½Ã´ÜÀ§(¼öÆò°Å¸®1,000¿¡´ëÇÑ°íÀúÂ÷)

¡ÝõÂ÷´ë(ôÃó³÷», transfer table)¡¡¡¡º´ÇàµÇ¾î Àִ¼±±ºÀÇÁß°£¿¡´ëÂ÷¸¦¼³Ä¡ÇÏ¿©Â÷·®À»ÀûÀçÇÏ°íÇѼ±¿¡¼­Å¸¼±À¸·ÎÀüȯ½ÃÅ°´ÂÀåºñ·ÎÇù¼ÒÇѱ¸³»¶Ç´Â°øÀå³»¿¡¸¹À̼³Ä¡µÈ´Ù.

¡Ýö±ÙÄÜÅ©¸®Æ®Ä§¸ñ(ôÑÐÉÄÜÅ©¸®Æ®ö×ÙÊ, reinforced concrete sleeper, reinforced concrete tie)¡¡¡¡Ã¶±Ù ÄÜÅ©¸®Æ®ÀçÁúÀÇħ¸ñ

¡Ýöµµ(ôÑÔ³, railroad, railway)¡¡¡¡Ä§¸ñÀ§¿¡ öÀçÀÇ·¹Àϸ¦½Ã¼³Çѱ˵µÀ§¸¦Æ¯¼öÇѹÙÄû·ÎµÈÂ÷·®À¸·Î¿©°´À̳ªÈ­¹°À»¿î¼ÛÇϴ¼³ºñ¸¦¸»ÇÔ.

¡Ýöµµ°³·®(ôÑÔ³ËÇÕÞ, reconstruction of railway, railway improvement)¡¡¡¡

±â¼³Ã¶µµÀÇ ¼±·Î¸¦Áõ¼³ÇÏ¿©º¹¼±È­Çϰųª°î¼±¹×±¸¹è¸¦°³·®ÇÏ¿©¼ö¼Û·ÂÀÇÁõ°­À»µµ¸ðÇϴ°Í

¡Ýöµµ°èȹ(ôÑԳͪüñ, railway planning)¡¡¡¡Ã¶µµ°èȹÀÇ Àå·¡°èȹÀ¸·ÎÅõÀÚ°èȹ°ú¿µ¾÷°èȹÀ¸·Î´ëº°µÊ

¡Ýöµµ°øÇÐ(ôÑÔ³ÍïùÊ, railway Engineering)¡¡¡¡Ã¶µµÀÇ °Ç¼³,¿î¿µ,º¸¼öµî¿¡ÇÊ¿äÇѱâ¼ú»óÀÇÇй®

¡Ýöµµ¹æºñ¸²(ôÑÔ³ÛÁÝá×ù, forest for defence of track)¡¡¡¡Ã¶µµ¸¦ ÀçÇطκÎÅÍÁöÅ°±âÀ§ÇѹæÈ£¼ö´ÜÀÇÀÏȯÀ¸·Îöµµ¿¬º¯¿¡Á¶¸²Çѻ︲

¡Ýöµµº¸¼ö(ôÑÔ³ÜÍáó, maintenance of railway)¡¡¡¡¿­Â÷°¡ ¾ÈÀüÇÏ°í½ÂÂ÷°¨ÀÌÁÁ°ÔÁÖÇàÇϵµ·Ï¼±·Î¹×Â÷·®µî½Ã¼³¹°À»¾çÈ£ÇÑ»óÅ·ÎÀ¯Áö°ü¸®Çϴ°Í.

¡ÝöµµºÎ¼³(ôÑԳݧàâ, construction(or building) of railway)¡¡¡¡¼±·Î¸¦ Áõ¼³Çϰųª½Å¼³Çϴ°Í

¡ÝöµµºÎ¼³±Ç(ôÑԳݧàâÏí, railway building concession, railway charter)¡¡¡¡Ã¶µµ¸¦ ºÎ¼³Çϴ±Ǹ®

¡Ýöµµ½ÂÂ÷±Ç Àü»ê¹ß¸Å½Ã½ºÅÛ(Computerized Railroard Ticketing System, CORTIS)¡¡¡¡Ã¶µµ½ÂÂ÷±Ç ¿¹¾à, ¹ß¸ÅµîÀÇ°í°´¼­ºñ½º¸¦Á¦°øÇÏ´ÂÀü»ê½Ã½ºÅÛÀÇÀÏÁ¾À¸·ÎöµµÃ»ÀÌ¿î¿ëÁßÀμ³ºñ

¡Ýöµµ¿î¿µÁ¤º¸½Ã½ºÅÛ(Korean National Railroad Operation Information System, KROIS)¡¡¡¡¿î¼öÁ¤º¸ ¹×Á¤ºñâÁ¤º¸¸¦Ã³¸®ÇϸçCORTIS·ÎºÎÅÍ¿©°´Á¤º¸¸¦¹Þ¾ÆÁ¤º¸¸¦Ã³¸®ÇÏ´ÂöµµÃ»ÀÇÀü»ê½Ã½ºÅÛ

¡ÝöµµÂ÷·®(Rolling Stock) ¡¡¡¡µ¿·ÂÀ» Â÷·û¿¡Àü´ÞÇÏ¿©·¹ÀÏÀ§¸¦ÁÖÇàÇÏ¿©¿©°´À̳ªÈ­¹°À»¿î¼ÛÇϴ¸ñÀûÀ¸·Î»ç¿ëÇÏ´ÂÂ÷·®ÀÇÃÑĪ

¡Ýöħ¸ñ(ôÑö×ÙÊ, steel tie)¡¡¡¡Ã¶µµÃʱâ 1860³â°æ¿µ±¹¿¡¼­½ÃÇèÀûÀ¸·Î»ç¿ëµÈÀÌÈĵ¶ÀÏ¡¤½ºÀ§½º¿¡¼­¸¹ÀÌ»ç¿ëµÈ°­Àç·ÎµÈħ¸ñ

¡Ý÷´ÜÆ÷ÀÎÆ®(ôÓÓ®ï®ôÐÐï, split switch, point switch)¡¡¡¡±¸Á¶¿¡ µû¸¥Æ÷ÀÎÆ®ÀÇÇÑÁ¾·ù·Î°¡À帹ÀÌ»ç¿ëµÇ´Â¸ð¾çÀÇÆ÷ÀÎÆ®À̸ç2°³ÀÇ÷´Ü·¹ÀÏÀ»¼³Ä¡ÇÑ´Ù. ÀÌ°ÍÀº¿­Â÷ÀÇÁÖÇàÀ»¿øÇÒÇÏ°ÔÇϳªÃ·´ÜºÎÀǼ±´ÜÀ̼ջóµÇ±â½¬¿ì¹Ç·Î°¢Á¾ÀǴܸéÇü»óÀ¸·Î¼±´ÜºÎº¸°­À»°í·ÁÇÏ¿©¾ßÇÔ.

¡Ý÷´Ü·¹ÀÏ(ôÓÓ®·¹ÀÏ, tongue rail)¡¡¡¡ºÐ±â±âÀÇ Æ÷ÀÎÆ®ºÎ¿¡À־·¹ÀÏ÷´ÜÀ̾ã°Ô»èÁ¤µÇ¾î°¡µ¿Çϴ·¹ÀÏ

¡ÝÃÊÀ½ÆÄŽ»ó±â(õ±ëå÷î÷®ß¿Ðï, ultrasonic flaw detector,ultrasonic rail tester)¡¡¡¡ÃÊÀ½ÆÄ¿¡ ÀÇÇÏ¿©·¹ÀÏÀǼջóÀ»Å½ÁöÇÏ´ÂÀåºñ

¡ÝÃÑ´ÙÁö±â(õÅ´ÙÁö±â, overall(cor continous through) tamping of ballast)¡¡¡¡±ËµµÆ²¸²À» º¸¼öÇÏ´ÂÀÛ¾÷ÀÇÀÏÁ¾À¸·Îµµ»ó´ÙÁö±âÀÛ¾÷

¡ÝÃÖ°í¼Óµµ(õÌÍÔáÜÓø, maximum speed)¡¡¡¡Â÷·® ¿îÇàÃÖ°í¼Óµµ·Î¼³°èÃÖ°í¼Óµµ¿Í¿µ¾÷ÃÖ°í¼Óµµ°¡ÀÖÀ½

¡ÝÃÖ±Þ±¸¹è(õÌÐáÎþÛÕ, maximum grade, steepest grade)¡¡¡¡¿­Â÷¿îÀü ±¸°£Áß°æ»ç°¡°¡Àå½ÉÇѱ¸¹è°ª

¡ÝÃÖ´ëÃàÁß(õÌÓÞõîñì, maximum axial load)¡¡¡¡1°³Â÷·®À̺δãÇÒ¼öÀÖ´ÂÃÖ´ëÀÇÁß·®À¸·ÎÂ÷·®ÃÖ´ëÇã¿ëÇÏÁßÀ»Ãà¼ö·Î³ª´«°Í.

¡ÝÃÖ´ëÃàÁß(Maximum Axial Load)¡¡¡¡1°³Â÷ÃàÀ̺δãÇÒ¼öÀÖ´ÂÃÖ´ëÁß·®À¸·ÎÂ÷·®ÃÖ´ëÇã¿ëÇÏÁßÀ»Ãà¼ö·Î³ª´«°Í

¡ÝÃÖ¼Ò°î¼±¹Ý°æ(õÌá³ÍØàÊÚâÌÓ, minimum radius of curve)¡¡¡¡¼±·Î±¸°£Áß °î¼±¹Ý°æÀº°¡´ÉÇÑÇÑÅ«°ÍÀÌÁÁÀ¸³ª, ºÒ°¡ÇÇÇϰԹݰæÀÌÀÛÀº°î¼±À»µÎ¾î¾ßÇÒ°æ¿ì, ±Ë°£, ¿­Â÷¼Óµµ, Â÷·®ÀÇ°íÁ¤Ãà°Åµî¿¡µû¶óÃÖ¼Ò·ÎÁ¦ÇÑÇÑ°î¼±¹Ý°æ

¡ÝÃÖ¼Ò±¸¹è(õÌá³ÎþÛÕ, minimum grade)¡¡¡¡¹è¼ö µîÀÇ»çÀ¯·Î¼±·Î±¸¹èÀÇÃÖÀú°ªÀ»Á¦ÇÑÇϴ±¸¹è

¡ÝÃßÀüȯ±â(õßï®üµÐï, switch stand with weight, weighted point lever)¡¡¡¡Àüö±âÁß °¡Àå°£´ÜÇÑ°ÍÀ¸·ÎÁÖ·Î÷´Ü·¹ÀÏÀ»±âº»·¹ÀÏ¿¡¹ÐÂø½ÃÅ°´Â¿ªÈ°À»ÇÑ´Ù.

¡ÝÃà°Å(Wheel Base)¡¡¡¡ÀüÈÄ ¶Ç´Â´ëÂ÷°£¿¡°íÁ¤µÇ¾îÀÖ´ÂÂ÷ÃàÁ߽ɰ£ÀǰŸ®

¡ÝÃà¹æÇâ·Â(õîÛ°ú¾Õô, axial force paralled force)¡¡¡¡±æÀ̹æÇâÀ¸·Î ÀÛ¿ëÇÏ´ÂÈû(·¹ÀϿµµº¯È­¿¡ÀÇÇÑÃà·Â,Á¦µ¿¹×½Ãµ¿ÇÏÁßµî)

¡ÝÃⱸÀ¯µµµî(Lightings of Exit)¡¡¡¡Åͳγ»ÀÇ ºñ»ó»çŽûç¶÷µéÀ»ÅͳιÛÀ¸·ÎÀ¯µµÇϱâÀ§Çѵî

¡ÝÃâ¹ß¼±(õóÛ¡àÊ, departure track)¡¡¡¡Á¤Â÷Àå¿¡¼­ ¿­Â÷ÀÇÃâ¹ß¿¡Áַλç¿ëµÇ´Â¼±·ÎÁ¶¼ºÀ̳¡³­¿­Â÷°¡Ãâ¹ßÇÒ¶§±îÁö´ë±âÇϸçÂ÷·®ÀÇ°Ë»ç, Á¦µ¿°ü¿¬°á, °ßÀαâ°üÂ÷¿¬°á, Á¦µ¿±â½ÃÇèµîÀÇÀÛ¾÷À»ÇÑ´Ù.

¡ÝÃâ¹ß½ÅÈ£±â(õóÛ¡ãáûÜѦ, starting signal)¡¡¡¡Á¤Â÷Àå¿¡¼­ ÁøÃâÇÏ·Á´Â¿­Â÷¿¡´ëÇѽÅÈ£±â·Î½áÇØ´ç½ÅÈ£±âÀǾÈÂÊÀ¸·ÎÁøÀÔÀÇ°¡ºÎ¸¦Áö½ÃÇÔ.

¡ÝÃâ¹ß¿ª(õóÛ¡æ¾, starting station)¡¡¡¡¼±·ÎÀÇ ½ÃÁ¡¿¡Àִ¿ªÀ¸·Î¿­Â÷°¡½Ã¹ßÇϴ¿ª

¡ÝÃâ¹ßÀúÇ×(õóÛ¡î½ù÷, starting resistance)¡¡¡¡Á¤ÁöÇÏ°í Àִ¿­Â÷°¡¼öÆòÁ÷¼±±Ëµµ¿¡¼­Ãâ¹ßÇÒ¶§¹Þ´ÂÀúÇ×

¡ÝÃø¼±(ö°àÊ, siding or side track)¡¡¡¡º»¼±ÀÌ¿ÜÀÇ ¸ðµç¼±·Î

¡ÝÄ¡±ËÁ¶½Äöµµ(öÍÏùðÉãÒôÑÔ³, abt system railway, toothed railway)¡¡¡¡ÁÖÇà·¹ÀÏÀÌ¿ÜÀÇ Ä¡Çü¶Ç´Â»ç´Ù¸®ÇüÀÇ·¡Å©(rack) ·¹ÀÏÀ»ºÎ¼³ÇÏ°í, µ¿·ÂÂ÷¿¡¼³Ä¡ÇÑÄ¡Â÷¿¡ÀÇÇرޱ¸¹è¼±À»¿îÀüÇÏ´Âöµµ

¡Ýħ¸ñ(ö×ÙÊ, sleeper, tie)¡¡¡¡·¹ÀÏÀ» ¼ÒÁ¤À§Ä¡¿¡°íÁ¤½ÃÅ°°íÁöÁöÇϸ緹ÀÏÀ»ÅëÇÏ¿©Àü´ÞµÇ´ÂÂ÷·®ÀÇÇÏÁßÀ»µµ»ó¿¡³Ð°ÔºÐÆ÷½ÃÅ°±âÀ§ÇØ·¹ÀϹؿ¡±ò¾Æ³õÀº±ËµµÀç·á¸¦¸»Çϸç¸ñħ¸ñ°úÄÜÅ©¸®Æ®Ä§¸ñ, öħ¸ñµîÀÌÀÖ´Ù.

¡Ýħ¸ñ°£°Ý(ö×ÙÊÊàÌ°, spacing of sleeper, tie spacing)¡¡¡¡·¹ÀÏ°ú °ß°íÇÑü°á¿¡ÀûÇÕÇÏ°í¿­Â÷ÇÏÁßÀ»ÁöÁöÇÒ¼öÀִ°­µµ¸¦À¯ÁöÇϱâÀ§ÇØħ¸ñÀ»¹èÄ¡½ÃÅ°´Â°£°Ý

¡Ýħ¸ñ°£°ÝÀç(ö×ÙÊÊàÌ°î§, guard timber)¡¡¡¡Ä§¸ñÀÇ °£°ÝÀ»ÀÏÁ¤ÇÏ°ÔÀ¯ÁöÇϱâÀ§ÇÏ¿©¼³Ä¡ÇÏ´ÂÀç·á

¡Ýħ¸ñ°èÀç(ö×ÙÊͨî§, guard timber)¡¡¡¡±³·® ħ¸ñ¿¡À־ÈÅÅ©º¼Æ®¸¸À¸·Î¼­´Â°íÁ¤µÇ±â¾î·Á¿ì¹Ç·Îħ¸ñÀÇÀ̵¿À»¹æÁöÇϱâÀ§ÇÏ¿©Ä§¸ñ¾ç´Ü¿¡¼³Ä¡Çϴ¸ñÀç, öÆÇ, ¾Þ±Û, Áß°í·¹ÀϵîÀÇ¿ëÀç

¡Ýħ¸ñºÎ½Ä(ö×ÙÊݯãÚ, corrosion of tie)¡¡¡¡¸ñħ¸ñÀ̳ª öħ¸ñÀǺνÄ

¡Ýħ¸ñÁõ¼³(ö×ÙÊñòàâ, tie addition)¡¡¡¡ºÎ¼³¿Ü ÀÖ´Âħ¸ñ»çÀÌ¿¡ºÎ°¡ÇÏ¿©Ä§¸ñÀ»´õºÎ¼³Çϴ°Í

¡Ýħ¸ñÃæÇØ(ö×ÙÊõùúª, insect pests tie)¡¡¡¡¸ñħ¸ñÀÌ ¹ú·¹¿¡ÀÇÇÏ¿©ÀÔ´ÂÇÇÇØ

¡Ýħ¸ñÇÒ¿­(ö×ÙÊùÜæñ, crack tie)¡¡¡¡¸ñħ¸ñÀÌ °ÇÁ¶¼öÃàµîÀ¸·ÎÀÎÇÏ¿©¹ß»ýÇÑ°¥¶óÁøÇö»ó
















Ä«

¡ÝĵƮ(cant, superelevation)¡¡¡¡·¹Àϳ»ÃøÀ» ±âÁØÀ¸·Î¿ÜÃø·¹ÀÏÀ»³ô°ÔÇÏ¿©¿ø½É·Â°úÁ߷°úÀÇÇշ¼±À̱˰£ÀÇÁ߾Ӻο¡ÀÛ¿ëÅä·ÏÇϴµ¥À̶§¿ÜÃø·¹ÀÏ°ú³»Ãø·¹ÀÏÀÇ°íÀúÂ÷¸¦¸»ÇÔ.


¡ÝĵƮºÎ¼³(ĵƮݧàâ, canting)¡¡¡¡°î¼±ºÎ¿¡¼­ ºÐ±âºÎ¸¦Á¦¿ÜÇÏ°í°î¼±¹Ý°æ°ú±×°î¼±À»Åë°úÇϴ¿­Â÷¼Óµµ¿¡µû¶ó»ê½Ä¿¡ÀÇÇÏ¿©ÄµÆ®¸¦ºÙÀ̴°Í


¡ÝĵƮºÎÁ··®(ĵƮÜôðëÕá, permissible deficiency of elevation)¡¡¡¡ÆòÇü¼Óµµ¸¦ À§ÇÑÆòÇüĵƮ·®º¸´ÙºÎÁ·ÇÑĵƮ·®


¡ÝĵƮ¼³Á¤¼Óµµ(ĵƮàâïÒáÜÓø, governing speed to determine elevation)¡¡¡¡ÄµÆ®¼³Á¤ÀÇ ±âÁØÀ̵Ǵ¿­Â÷¼Óµµ¸¦¸»ÇÔ.


¡ÝĵƮü°¨°Å¸®(ĵƮôöÊõËå×î, radual-decrease distance diminishing distance)¡¡¡¡ÄµÆ®¸¦ ü°¨Çϴ°Ÿ®. ĵƮÀÇü°¨Àº¿ÏÈ­°î¼±ÀüÀå¿¡°ÉÃÄ, ¿ÏÈ­°î¼±À̾ø´Â°æ¿ì¿¡´Â¿ø°î¼±ÀǽÃÁ¾Á¡À¸·ÎºÎÅÍĵƮÀÇ600¹èÀÌ»ó±æÀÌ¿¡¼­Ã¼°¨ÇÔ.


¡ÝÄÄÇ»ÅÍ¿¹¾à½Ã½ºÅÛ(Computer Reservation System, CRS)¡¡¡¡½ÂÂ÷±ÇÀ» ÄÄÇ»Åͷο¹¾àÇϴ½ýºÅÛ


¡ÝÄÉÀÌºí ¹èÀü¹Ý(Combinned Distribution Frame, CDF)¡¡¡¡Àåºñ¿Í »ç¿ëÀÚ°£ÄÉÀ̺íÁ¢¼Ó¶Ç´ÂºÐ¹è¸¦À§ÇÑ´ÜÀÚ´ë


¡ÝÄÉÀ̺íÆ®·ÎÇÁ ÅͳÎÇü,±³·®Çü,Åä°øÇü(Cable Through -Tunnel,Bridge,Ground, CT - T, CT - B, CT - G)¡¡¡¡°í¼Óöµµ ¿¬º¯¿¡Àü·Â,½ÅÈ£,Åë½Å¿ëÄÉÀ̺íÀ»ÇÔ²²¸ð¾Æ¼ö¿ë°¡´ÉÇϵµ·Ï¸¸µç°ü·Î·ÎÅͳÎÇü(CT-T), ±³·®Çü(CT-B) ¹×Åä°ø¿ë(CT-G)ÇüÀÌÀÖ´Ù.


¡ÝÄÉÀ̺íÆ®·ÎÇÁ(Cable Trough)¡¡¡¡¿©·¯°¡Áö Àü¼±À»¼³Ä¡Çϴ°ü·Î·Î¼­¼±·Îº¯¿¡¼³Ä¡ÇÑÀü¼±Åë·Î


¡ÝÄÉÀÌÀÚÅ©·Î½Ì(kí®ôÐó©, center frog of crossing)¡¡¡¡´ÙÀ̾Ƹóµå Å©·Î½Ì¿¡»ç¿ëÇÏ´ÂkÀÚÇüÅ©·Î½Ì


¡ÝÄÜÅ©¸®Æ®Ä§¸ñ(ÄÜÅ©¸®Æ®ö×ÙÊ, concrete tie)¡¡¡¡ÄÜÅ©¸®Æ®¸¦ Àç·á·ÎÇÑħ¸ñ


¡ÝÄÜÅ©¸®Æ®Ä§¸ñ±Ëµµ(ÄÜÅ©¸®Æ®ö×ÙÊÏùÔ³, concrete tie track)¡¡¡¡ÄÜÅ©¸®Æ®Ä§¸ñÀ» ºÎ¼³Çѱ˵µ


¡ÝÅ©·Î½Ì(crossing, frag)¡¡¡¡ºÐ±â±â¸¦ ±¸¼ºÇÏ´ÂÀϺκÐÀ¸·Î±Ë°£¼±À̱³Â÷ÇϴºκÐ, VÀÚÇüÀdz뽺·¹ÀÏ°úXÀÚÇüÀÇÀ®·¹ÀϷα¸¼ºµÇ¾îÀÖ´Ù.


¡ÝÅ©·Î½ÌÁ¶¸³(Å©·Î½ÌðÚØ¡, built-up crossing)¡¡¡¡Å©·Î½Ì ºÎÇ°À»Á¶¸³ÇÏ´ÂÀÛ¾÷


¡ÝÅ©·Î½Ì°¢(Å©·Î½ÌÊÇ, crossing angle)¡¡¡¡ºÐ±â ¶Ç´Â±³Â÷¿¡ÀÖ¾î±âº»¼±°úºÐ±â¼±ÀDZ³Â÷°¢µµ


¡ÝÅ©·Î½Ì °á¼±ºÎ(Å©·Î½ÌÌÀàÊÝ», gap in frog)¡¡¡¡±âº»¼±°ú ºÐ±â¼±À̱³Â÷Çϴ°÷¿¡Â÷·ûÀÌÅë°úÇÏ´ÂÅë·Î


¡ÝÅ©·Î½Ì±³Á¡(Å©·Î½ÌÎßïÇ, crossing point)¡¡¡¡Å©·Î½Ì¿¡¼­ ±Ë°£¼±À̱³Â÷µÇ´ÂÁ¡


¡ÝÅ©·Î½Ì³ë¿À½º(Å©·Î½ÌÞ¬Ó®, nose of crossing)¡¡¡¡Å©·Î½ÌÀ» ±¸¼ºÇÏ´ÂVÀÚÇüÀdz뽺·¹ÀÏ


¡ÝÅ©·Î½Ì¹øÈ£(Å©·Î½ÌÛãûÜ, crossing number)¡¡¡¡Å©·Î½ÌÀÇ Å©±â¸¦³ªÅ¸³»´Â¹øÈ£·ÎÅ©·Î½Ì±³Á¡°úÈÄ´Ü°úÀǰŸ®¸¦ÈÄ´ÜÀǹüÁ¡±æÀ̷γª´«°ª.


¡ÝÅ©·Î½ÌÀÎÈÄ(Å©·Î½ÌìÖýª, throat of frog)¡¡¡¡Å©·Î½ÌÀ» ±¸¼ºÇÏ´ÂXÀÚÇüÀÇÀ®·¹ÀÏ¿¡À־±³Â÷ÁöÁ¡ÀÇÂ÷·ûÅë°úÁöÁ¡


¡ÝÅ©·Î½ÌÀü´Ü(Å©·Î½ÌîñÓ®, toe of crossing, toe of frog)¡¡¡¡Å©·Î½Ì À®·¹ÀÏÀdz¡´Ü


¡ÝÅ©·Î½ÌÈÄ´Ü(Å©·Î½Ìý­Ó®, heel of crossing, heel of frog)¡¡¡¡Å©·Î½Ì ³ë½º·¹ÀÏÀdz¡´Ü


¡ÝÅ°·ÎÇ¥(Å°·Îøö, kilometer post)¡¡¡¡¼±·ÎÀÇ °Å¸®¸¦km·ÎÇ¥½ÃÇÏ¿©¼³Ä¡ÇÑÇ¥Áö


Ÿ

¡ÝŸ·Â±¸¹è(öçÕôÎþÛÕ, momentum grade, tie tamper)¡¡¡¡Á¦Çѱ¸¹èº¸´Ù ½ÉÇѱ¸¹è¶óµµ±×¿¬ÀåÀ̪Àº°æ¿ì¿­Â÷ÀÇŸ·Â¿¡ÀÇÇÏ¿©Åë°úÇÒ¼öÀִ±¸¹è


¡ÝŸÀÌÆеå(tie pad)¡¡¡¡¿­Â÷ÁÖÇà½Ã ·¹ÀÏ¿¡¹ß»ýÇϴ°íÁÖÆÄÁøµ¿À»Èí¼öÇϱâÀ§ÇÏ¿©·¹ÀÏ°úħ¸ñ,ŸÀÌÇ÷¹ÀÌÆ®¿Íħ¸ñ, ·¹ÀÏ°úŸÀÌÇ÷¹ÀÌÆ®»çÀÌ¿¡¼³Ä¡ÇÏ´Â°í¹«Á¦¿ÏÃæÆÇ


¡ÝŸÀÌÇ÷¹ÀÌÆ®(ñ¨ôÑ, tie plate)¡¡¡¡·¹ÀÏÀÇ Ã¼°áÀ»°­È­ÇϱâÀ§ÇÏ¿©·¹ÀÏ°úħ¸ñ»çÀÌ¿¡»ðÀÔÇÏ´ÂöÆÇ


¡Ýź¼ºÃ¼°á(÷¥àõôóÌ¿, elastic fastening, flexible fastening)¡¡¡¡¿­Â÷ÁÖÇà½Ã ·¹ÀÏ¿¡¹ß»ýÇϴ°íÁÖÆÄÁøµ¿À»Èí¼öÇϱâÀ§ÇÏ¿©°í¾ÈÇÑź¼ºÀÌÃæºÐÇÑü°á¹æ¹ý


¡ÝÅ»¼±(÷­àÊ, derailment, run off the rails)¡¡¡¡¼±·Î»óÅÂÀÇ ºÒ·®, È­¹°ÀÇÆíÀûÂ÷·®ÀǺҷ®¶Ç´Â¼±·Î»óÀÇÀå¾Ö¹°µîÀ¸·Î±â°üÂ÷¶Ç´Â°´È­Â÷°¡¼±·Î»óÀ»¹þ¾î³ª´Â¿­Â÷»ç°í, ±ËµµÀÌÅ»


¡ÝÅ»¼±Æ÷ÀÎÆ®(÷­àÊï®ôÐÐï, derailing point, derailing switch)¡¡¡¡ÇѼ±¿¡¼­ Âø¿À·ÎŸ¼±¿¡ÁøÀÔÇÏ¿©¹ß»ýµÇ´ÂÃæµ¹°ú±âŸ¿îÀü»ç°í¸¦¹æÁöÇÒ¸ñÀûÀ¸·ÎÂ÷·®À»ÀϽÃÅ»¼±½ÃÅ°´ÂÀüö±â


¡ÝÅ»¼±¹æÁö°¡µå·¹ÀÏ( ÷­àÊÛÁò­°¡µå·¹ÀÏ, guard rail to prevent derailing)¡¡¡¡±Þ°î¼±ºÎ¿¡¼­ ¿ÜÃø·¹ÀÏ¿¡È¾¾ÐÀÌÀÛ¿ëÇÏ¿©·¹ÀÏ¿¡Æí¸¶¸ð°¡½ÉÇÏ°íÂ÷·ûÀÇÇ÷£Áö°¡¸¶Âû¿¡ÀÇÇÏ¿©¿ÜÃø·¹ÀÏ¿¡¿Ã¶óŸ´ÂÇö»óÀ»¹æÁöÇϱâÀ§ÇÏ¿©°î¼±Àdz»Ãø¿¡¼³Ä¡ÇÏ´ÂÈ£·û·¹ÀÏ


¡ÝÅͳαâÀç°»(Tunnel Reservation)¡¡¡¡Àü±â¼³ºñ¸¦ ¼³Ä¡ÇϱâÀ§ÇÏ¿©È®º¸ÇÑÅͳγ»ÀÇÀü±â½Ç


¡ÝÅͳγ» °æº¸ÀåÄ¡(Tunnel Alarm Equipment)¡¡¡¡Åͳγ»¿¡¼­ ÀÛ¾÷Çϴº¸¼öÀηÂÀǾÈÀüÀ»º¸ÀåÇϱâÀ§ÇÏ¿©¿­Â÷°¡Åͳο¡Á¢±ÙÇÒ¶§ÀÚµ¿ÀûÀ¸·Î°æº¸¸¦¹ß»ýÇÏ´ÂÀåÄ¡(ÅͳÎÀÔ±¸¸¶´Ù¼³Ä¡)


¡ÝÅͳÎÁ¶¸í(Lightings of Tunnel)¡¡¡¡Åͳγ» ÀÛ¾÷µîÀ»À§Çؼ³Ä¡µÇ´ÂÁ¶¸í¼³ºñ


¡ÝÅ׸£¹Ô¿ëÁ¢(Å׸£¹ÔéÊïÈ, thermit welding)¡¡¡¡¾ç·¹ÀÏÀ» ¿¹¿­ÇÏ°í°£±Ø¿¡Å׸£¹ÔÀ̶ó°íĪÇϴ»êȭö°ú¾Ë·ç¹Ì´½ÀǺи»È¥ÇÕ¿ëÁ¦¸¦Á¡È­½ÃÄѹ߻ýÇÏ´Â°í¿­°úÈ­ÇйÝÀÀ¿¡ÀÇÇÏ¿©À¯¸®µÈ¼øöÀ»¿ëÀ¶ÇÏ¿©½ÃÇàÇϴ¿ëÁ¢


¡ÝÅÖ·¹ÀÏ(tongue rail)¡¡¡¡Ã·´Ü ·¹ÀÏÀ̶ó°íµµÇϸç, ºÐ±â±â¿¡ºÙ¾îÀִ°¡µ¿·¹ÀÏÀÇÀÏÁ¾À¸·Î±×ÇüÅ°¡·¹Àϳ¡¿¡¼­¾ÕÂÊÀ¸·ÎÇâÇÏ¿©Çô¸ð¾çÀ¸·Î»ÏÂÊÇÏ°Ô¸¸µç·¹ÀÏ


¡ÝÅä°øÁ¤±Ô(÷ÏÍïïáЮ, roading diagram, roadway diagraph)¡¡¡¡Ã¶µµ¼±·ÎÀÇ µµ»ó,±ï±â,µ¸±âÀǺñÅ»µî³ë¹ÝȾ´ÜÇü»ó°ú½Ã°ø±â¸éÀÌ»óºÎºÐÀÇÁÖ¿äÄ¡¼ö¸¦µµ½ÃÈ­ÇÑ°Í


¡ÝÅäÅ©¹é(talk back)¡¡¡¡¿îÀü½Ç, ½ÅÈ£½Ç, ±¸³»¿ø½Ç°ú¿îÀüÁ¤º¸±³È¯À»À§ÇÏ¿©½ÅÈ£±â, Àüö±âºÎ±Ù¿¡¼³Ä¡µÈÀåÄ¡·Î¼­ÀÚÀåÄ¡, ¸ðÀåÄ¡°¡ÀÖ´Ù.


¡ÝÅë°ú¿ª(÷×Φæ¾, through station)¡¡¡¡Á¤Â÷ÀÇ Çʿ伺À̾ø¾î¿­Â÷°¡Á¤Â÷ÇÏÁö¾Ê´Â¿ª


¡ÝÅë°ú½ÅÈ£±â(÷×ΦãáûÜѦ, passing signal)¡¡¡¡Ãâ¹ß½ÅÈ£±â¿¡ Á¾¼ÓÇϴ¿ø¹æ½ÅÈ£±â·ÎÀå³»½ÅÈ£±âÀÇÇÏÀ§¿¡¼³Ä¡ÇϸçÀå³»½ÅÈ£±âÀÇÀ§Ä¡¿¡¼­±×¿­Â÷¿¡´ëÇÏ¿©±×Á¤Â÷ÀåÀÇÅë°ú°¡ºÎ¸¦¿¹°íÇϴ½ÅÈ£±â


¡ÝÅðÇà¿îÀü(÷Üú¼ê¡ï®, backward operation, reverse operation)¡¡¡¡¿­Â÷°¡ µµÁß¿¡¼­ÃÖÃÊÀÇÁøÇà¹æÇâ°ú¹Ý´ëÀǹæÇâÀ¸·Î¿îÀüÇϴ°æ¿ì¸¦¸»ÇÔ


¡ÝÆ®·¢ ÀçÅ©(track jack)¡¡¡¡º¸¼±ÀÛ¾÷¿ë ±â±¸ÀÇÀÏÁ¾, ±ËµµÀǸé¸ÂÃã, ħ¸ñ°»È¯, ħ¸ñ´ÙÁö±âÀÛ¾÷µî¿¡¼­±Ëµµ¸¦µé±âÀ§ÇÏ¿©»ç¿ëµÇ´Âµµ±¸


¡ÝÆ®·Î¸® ¹ö½º(trolley bus)¡¡¡¡¹«±Ëµµ ÀüÂ÷·Î°¡°øº¹¼±½ÄÀÇÀüÂ÷¼±¿¡¼­Â÷·®ÀÇÁýÀüÀåÄ¡¸¦ÅëÇÏ¿©Àü·Â°ø±ÞÀ»¹Þ¾Æ·¹ÀÏÀ»ÀÌ¿ëÇÏÁö¾Ê°í³ë¸éÀ§¸¦ÁÖÇàÇϴ¹ö½ºÇüÀÇÂ÷·®¿¡ÀÇÇѼö¼Û±â°ü


¡ÝƯ¼ö°­·¹ÀÏ(÷åâ¨Ë¼·¹ÀÏ, specail steel rail)¡¡¡¡Æ¯¼ö°­À» »ç¿ëÇÏ¿©Á¾·¡º¸´Ù³»¸¶¸ð¼ºÀÌ°­ÇÏ°Ô¸¸µç·¹ÀϷμ±·ÎÀÇÁß¿äÇѺκÐÀ̳ª¸¶¸ð°¡½ÉÇÑ°³¼Ò¿¡»ç¿ë

¡ÝƯ¼ö½ÅÈ£(÷åâ¨ãáûÜ, specail signal)¡¡¡¡³«¼®, ³«·Ú, °­Ç³¶Ç´Â±ä±Þ¿­Â÷¸¦¹æÈ£ÇϱâÀ§ÇÏ¿©°æ°è¸¦ÇÊ¿ä·ÎÇÒ¶§ºû¶Ç´ÂÀ½Çâ¿¡ÀÇÇؼ­½ÅÈ£¸¦¹ß»ýÇÏ´ÂÀåÄ¡


ÆÄ

¡ÝÆÄ´Ü( ÷òÓ®, split web at rail end)¡¡¡¡ÀÌÀ½¸Å º¼Æ®ºÎ±ÙÀÌÀÀ·ÂÁýÁßÀÇ¿øÀÎÀ¸·Î¹æ»ç¼±ÇüÀ¸·Î¹ß»ýÇϴ±տ­


¡ÝÆĻ󸶸ð(÷îßÒبÙÄ, rail grinding corragation)¡¡¡¡

µµ»óÀÌ°úµµÇÏ°Ô°ß°íÇÑ°³¼Ò¿ÍÄÜÅ©¸®Æ®µµ»óµî·¹ÀÏÀÇÁö½Âü°¡°ß°íÇÏ¿©Åº¼º·ÂÀ̺ÎÁ·½Ã·¹ÀϱæÀ̹æÇâÀ¸·Î¼öcm °£°ÝÀ¸·Î¹ß»ýÇÏ´ÂÆÄÇüÀǸ¶¸ð.


¡ÝÆÄÀú(÷òî¼, broken base)¡¡¡¡·¹ÀÏ ÀúºÎ°¡·¹Àϸø°úħ¸ñ°úÀÇÁö³ªÄ£¹ÐÂø°ü°è·ÎÆļյǴ°Í


¡ÝÆÒÅͱ׷¡ÇÁ(pantagraph)¡¡¡¡Àü±â±â°üÂ÷ÀÇ ÁöºØ¿¡¼³Ä¡ÇÏ¿©ÀüÂ÷¼±À¸·ÎºÎÅÍÀü±â¸¦¹Þ¾ÆµéÀÌ´ÂÀåÄ¡·Î½ÀÆÇÇüÀ¸·ÎµÈÁýÀüÀåÄ¡.


¡ÝÆÇÅä±×¶óÇÁ(Pantograph)¡¡¡¡¿­Â÷ÀÇ Àü¿øÀ»°ø±ÞÇÏ´ÂÀüÂ÷¼±À¸·ÎºÎÅÍÀü¿øÀ»Â÷·®¿¡Àü´ÞÇÏ´ÂÁß°£¸Å°³Ã¼


¡ÝÆÒÅ͸¶¸ðÆÇ(ÆÒÅÍبÙÄ÷ù, panta graph slipper)¡¡¡¡Àü±â±â°üÂ÷¿¡ ÀÖ¾îÀüÂ÷¼±À¸·ÎºÎÅÍÀü¿øÀ»¹Þ±âÀ§ÇÏ¿©ÆÒÅͱ׷¡ÇÁ¿¡¼³Ä¡µÈź¼ÒÆÇ.


¡ÝÆí°³ºÐ±â±â(ø¸ËÒÝÂÐõÐï)¡¡¡¡ºÐ±âÇÏ´Â µÎ°³ÀǼ±·ÎÁß1°³¼±ÀºÁøÀÔ¼±·Î¿Í°°Àº¹æÇâÀ¸·Î, 1°³¼±ÀºÁøÀÔ¹æÇâ¿¡ÀÏÁ¤ÇÑ°¢µµ¸¦µÎ°íºÐ±âÇϴºбâ±â


¡ÝÆí¸¶¸ð(ø¸Ø¨ÙÄ, partial side wear)¡¡¡¡±Þ°î¼±ºÎ¿¡¼­ ·¹ÀÏ°úÂ÷·ûÀÌÁ¢Ã˸éÀûÀÌÀûÀº»óÅ¿¡¼­°î¼±¿ÜÃø·¹Àϸ鿡¹ß»ýÇϴ¸¶¸ð


¡ÝÆíÀ§(Stagger)¡¡¡¡ÆÇŸ±×·¡ÇÁ ½Àµ¿ÆÇÀÇÆí¸¶¸ð¸¦¹æÁöÇϱâÀ§ÇÏ¿©ÀüÂ÷¼±À̱˵µÁ߽ɿ¡¼­ÁÂ,¿ì·ÎÄ¡¿ìÄ£Á¤µµ


¡ÝÆò±Õ¼Óµµ(øÁгáÜÓø, average speed)¡¡¡¡¿­Â÷ÀÇ ¿îÀü°Å¸®¸¦Á¤Â÷½ÃºÐÀ»Á¦¿ÜÇѽÇÁ¦¿îÀü½ÃºÐÀ¸·Î³ª´«¼Óµµ


¡ÝÆò¸é±³Â÷(øÁØüÎßó©, level crossing)¡¡¡¡µµ·Î¿Í öµµ, ¶Ç´Âöµµ¿Íöµµ°¡µ¿ÀÏÆò¸é¿¡¼­±³Â÷ÇÑÇüÅÂ


¡ÝÆòÀú·¹ÀÏ(øÁî¼·¹ÀÏ, flat-bottomed rail)¡¡¡¡1831³â°í¾ÈµÈ¥°Çü·¹ÀϷμ­µ¿ÀϴܸéÀûÀ¸·Î´Â´Ü¸é2Â÷¸ð¸àÆ®°¡Å©°í·¹ÀÏÀ»Ä§¸ñ¿¡Ã¼°áÇÒ¶§¾ÈÀüµµ°¡Å©¸çü°áÀåÄ¡°¡°£´ÜÇÏ¿©¼¼°èÀûÀ¸·Îº¸±ÞµÇ¾î»ç¿ëµÇ°íÀÖÀ½.


¡ÝÆòÇà°³¼Ò(Overlap)¡¡¡¡°í¼ÓÀ¸·Î ÁÖÇàÇϴ¿­Â÷¿¡Àü±âÀû, ±â°èÀûÀο¬¼Ó¼ºÀ»À¯ÁöÇϱâÀ§ÇØÀÏÁ¤±¸°£(4°æ°£) ÀüÂ÷¼±·Î¼³ºñ°¡ÁßøµÇ¾î¼³Ä¡µÇ´Â°³¼Ò


¡ÝÆó»ö±¸°£(øÍßáÏ¡Êà, block section)¡¡¡¡ 2 ÀÌ»óÀÇ¿­Â÷¸¦µ¿½Ã¿¡¿îÀü½ÃÅ°Áö¾Ê°ÔÇϱâÀ§ÇÏ¿©ÀÏÁ¤ÇѰŸ®·ÎºÐÇÒÇѱ¸¿ªÀ»¸»ÇÔ.


¡ÝÆó»ö±¸°£(Block Section)¡¡¡¡ÇÑ ¿­Â÷°¡Á¡À¯Çϴµ¿¾È´Ù¸¥¿­Â÷°¡ÁøÀÔÇÒ¼ö¾øµµ·Ï±¸ºÐµÈ¼±·Î±¸°£


¡ÝÆó»ö½ÅÈ£±â(øÍßáãáûÜѦ, block signal)¡¡¡¡Æó»ö±¸°£ÀÇ ½Ã´Ü¿¡¼³Ä¡µÈ½ÅÈ£±â·Î¼­±×±¸°£ÀÇ¿îÀüÁ¶°ÇÀ»Áö½ÃÇÔ.


¡ÝÆó»öÀåÄ¡(øÍßáíûöÇ, block system)¡¡¡¡Á¤Â÷Àå »óÈ£°£¿¡¿­Â÷°¡Ãæµ¹ÇÔÀ̾øÀÌ¿­Â÷¿Í¿­Â÷»çÀÌ¿¡Ç×»óÀÏÁ¤ÇÑ°£°ÝÀÌÈ®º¸µÇµµ·ÏÇϴ¹æ¹ýÀ¸·Î½Ã°£°£°Ý¹ý°ú°ø°£°£°Ý¹ýÀÌÀÖ´Ù.


¡ÝÆó¼âȸ·ÎTV (Closed Circuit Television, CCTV)¡¡¡¡°Ç¹° ¶Ç´Â¿ø°ÝÁö°¨½ÃÃë¾àÁö¿ª¿¡Ä«¸Þ¶ó¸¦¼³Ä¡ÇÏ¿©¸ð´ÏÅ͸¦ÅëÇØ°¨½ÃÇϴº¸¾È¼³ºñ


¡ÝÆ÷¸µÀÔȯ(Æ÷¸µìýüµ, poling method shunting)¡¡¡¡È­Â÷ÀÇ ¿¬°áÀ»»çÀü¿¡¸ðµÎÇ®¾î³õ°íÈ­Â÷ÀÇÀλ󼱿¡º´ÇàÇÏ¿©¼³Ä¡µÈÀÔȯÀü¿ëÀÇÆú¸µ¼±¿¡¼­Æú¸µÂ÷°¡È¾¹æÇâ¿¡µ¹ÃâÇÑpoleÀ»»ç¿ëÇÏ¿©È­Â÷¸¦¼øÂ÷ÀûÀ¸·Î¹Ð¾î¸ñÀû¼±·Î¿¡ÀÔȯ½ÃÅ°´Â¹æ¹ý


¡ÝÆ÷ÀÎÆ®(ï®ôÐÐï, point switch)¡¡¡¡¿­Â÷ ¶Ç´ÂÂ÷·®À»Çѱ˵µ¿¡¼­´Ù¸¥±Ëµµ·Î¿¬°á½ÃÅ°±âÀ§ÇÏ¿©¼³Ä¡ÇѺбâ±âÀÇÀü¹æ¿¡¼³Ä¡ÇÏ¿©¹æÇâÀ»À¯µµÇϴ¼³ºñ¸¦¸»ÇϸçÇѽÖÀDZ⺻·¹ÀÏ, ÇѽÖÀÇÅÖ·¹ÀÏ, ÀüöºÀµîÀ¸·Î±¸¼ºµÈ´Ù.


¡ÝÆ÷ÀÎÆ®Àü´Ü(ï®ôÐÐïîñÓ®, toe of switch)¡¡¡¡Æ÷ÀÎÆ®ºÎÀÇ ºÐ±â±âÀü´ÜÂÊ¿¡¼­ÀǽÃÀÛÁöÁ¡


¡ÝÆ÷ÀÎÆ®ÈÄ´Ü(ï®ôÐÐïý­Ó®, heel of switch)¡¡¡¡Æ÷ÀÎÆ® ºÎÀǸ®µåºÎÂÊÀ¸·ÎÀdz¡ÁöÁ¡


¡ÝÆú¸µÁ¶Â÷Àå(Æú¸µðÃó³íÞ, poling yard)¡¡¡¡Æú¸µÀÔȯ ¹æ¹ý¿¡ÀÇÇÏ¿©Â÷¸¦Á¶Â÷ÇÏ´ÂÁ¶Â÷Àå


¡ÝÇ¥Á¤¼Óµµ(øúïÒáÜÓø, commercial speed)¡¡¡¡¿îÀü±¸°£ÀÇ °Å¸®¸¦µµÁßÁ¤Â÷½ÃºÐÀ»°¡»êÇÑÀü¼Ò¿ä½Ã°£À¸·Î³ª´«¼Óµµ


¡ÝÇ¥Áر˰£(øöñÞÏùÊà,standard gauge)¡¡¡¡±Ë°£°Å¸®°¡ Ç¥ÁØÄ¡ÀÎ1,435mmÀΰÍÀ»¶æÇϸ缼°è°¢±¹ÀÇ´ë´Ù¼ö°¡Ç¥Áر˰£À»»ç¿ëÇÏ°íÀÖÀ½


¡ÝÇ¥Áر¸¹è(øöñÞÎþÛÕ, standard maximum grade, Standard Gauge Railway, rulling grade)¡¡¡¡¿­Â÷¿îÀü°èȹ»ó Á¤°ÅÀå»çÀ̸¶´ÙÁ¶Á¤(ÞÛïÒ)µÈ±¸¹è·Î¼­¿ª°£¿¡ÀÓÀÇÁöÁ¡°£ÀÇ1km ¿¬ÀåÁß°¡Àå±ÞÇѱ¸¹è¸¦¸»ÇÔ.


¡ÝÇ¥Áر˰£Ã¶µµ(øöñÞÏùÊàôÑÔ³, standard gauge railway)¡¡¡¡Ç¥Áر˰£À» »ç¿ëÇÏ´Âöµµ


¡ÝÇ¥ÁØÈ°ÇÏÁß(øöñÞüÀùÃñì, standard live load)¡¡¡¡¼±·Î±¸Á¶¹°À» ¼³°è½ÃÀû¿ëÇÏ´ÂÈ°ÇÏÁßÀ¸·ÎÇ¥ÁØÈ­½ÃŲȰÇÏÁß


¡ÝÇ¥ÁöÀüö±â(øöò½ï®ôÐÐï, switch stand with ratch handle)¡¡¡¡¼ÕÀâÀ̸¦ µé¾î¼öÆòÀ¸·ÎȸÀü½ÃÄÑÆ÷ÀÎÆ®ÀÇ°³Åë¹æÇâÀ»Ç¥½ÃÇÏ´ÂÀüȯ±âÀÇÀÏÁ¾


¡Ýdz¼Ó°ËÁöÀåÄ¡(Strong Wind Detector)¡¡¡¡Ç³¼ÓÀ» ÃøÁ¤ÇÏ´ÂÀåÄ¡·ÎÃøÁ¤µÈ¹Ù¶÷ÀǼ¼±â¿¡µû¶óÁß¾ÓÅëÁ¦¼¾ÅÍÀÇÁ¾ÇÕ»ç·ÉÀÚ°¡¿­Â÷ÀÇ¿îÇà¼Óµµ¸¦°¨¼ÓÅ°±â°Å³ª¿­Â÷¿îÇàÀ»ÁßÁö½ÃÅ´(¾à20km°£°ÝÀ¸·Î¼³Ä¡)


¡ÝÇ÷£Áö¿þÀÌ(ëÌÖàÒÊ, flange way)¡¡¡¡Â÷·ûÀÌ Åë°úÇÒ¼öÀÖ´ÂÅë·Î


¡ÝÇ÷¹½¬¹þÆ®¿ëÁ¢(Ç÷¡½¬¹þÆ®éÊïÈ, flash butt welding)¡¡¡¡¿ëÁ¢ÇÒ 2°³ÀÇ·¹Àϴܺθ¦¾à2mm ¶ç¾îÀü·ù¸¦ÅëÇÏ°ÔÇÑÈľç´ÜºÎ¸¦Á¢ÃË°úºÐ¸®¸¦¹Ýº¹ÇÏ¿©Àü·ùȸ·Î¸¦´Ü¶ô½ÃÅ°¸éÀü±âÀúÇ׿¡ÀÇÇÏ¿©¿­À̹߻ýÇÑ´Ù. À̶§¾ç¸ðÀ縦°­¾ÐÇÏ¿©Á¢ÇÕÇϴ¿ëÁ¢


¡ÝÇdz­¼±(ù­ÑñàÊ, catch siding safety siding)¡¡¡¡Á¤Â÷Àå¿¡ Á¢±ÙÇÏ¿©º»¼±¿¡±Þ±¸¹è°¡ÀÖÀ»°æ¿ì¸¸ÀÏÂ÷·®°íÀå°ú¿îÀüºÎÁÖÀǵîÀ¸·ÎÂ÷·®ÀÌÀÏÁÖÇϰųª¿¬°á±âÀý´ÜÀ̹߻ýÇÏ¿©Â÷·®À̵µÁß¿¡¿ªÇàÇÏ¿©Á¤Â÷Àå³»¿¡ÁøÀÔÇÔÀ¸·Î¼­´Ù¸¥¿­Â÷¶Ç´ÂÂ÷·®ÀÌÃæµ¹Çϴ»ç°í¸¦¹æÁöÇϱâÀ§ÇÏ¿©¼³Ä¡ÇÏ´ÂÃø¼±


¡ÝÇÇ·Ú±â(Lighting Arrester)¡¡¡¡ÀÌ»óÃæ°ÝÆÄ°¡±â±â¿¡Ä§ÀÔÇϴ°ÍÀ»¹æÁöÇϱâÀ§ÇÏ¿©¼±·Î¿Í´ëÁö°£¿¡Á¢¼ÓÇÏ´ÂÀåÄ¡


¡ÝÇÇ·Ú±â(Arrestor)¡¡¡¡Àü¿øȸ·Î¿¡ µ¹¹ßÀûÀÎÀÌ»ó°í¾Ð¹ß»ý½Ãȸ·Î¸¦º¸È£ÇϱâÀ§Çؼ³Ä¡µÈÀåÄ¡


¡ÝÇǽÃħ¸ñ(p.c ö×ÙÊ, prestressed concrete sleeper, prestressed concrete tie)¡¡¡¡º¸Åë ÄÜÅ©¸®Æ®Ä§¸ñÀ¸·Î¼­´Â±Õ¿­À̹߻ýÇϴ°áÁ¡À»´ëÆøº¸°­ÇÑÇÁ¸®½ºÆ®·¹½ºÄÜÅ©¸®Æ®Ä§¸ñ


ÇÏ

¡ÝÇϺ»¼±(ù»ÜâàÊ, down main track)¡¡¡¡Á¾Á¡ÂÊÀ¸·Î ¿îÇàÇϴ¹æÇâÀǺ»¼±


¡ÝÇϼ±(ù»àÊ, down track)¡¡¡¡Á¾Á¡ÂÊÀ¸·Î ¿îÇàÇϴ¹æÇâÀǼ±·Î


¡ÝÇϼö°­(Drop Tube)¡¡¡¡ÅͳΠ¹×°Ç³Ñ¼±°³¼Òµî¿¡¼­ÀüÂ÷¼±¹×Á¶°¡¼±À»ÁöÁöÇϱâÀ§ÇØÃëºÎµÇ´Â¼³ºñ


¡ÝÇÏ¿ª±â°è(ùÃæµÑ¦Ìþ, freight handling machinery)¡¡¡¡È­¹°À» ÀûÀç¹×ÇÏÂ÷ÇϱâÀ§Çѱâ°è


¡ÝÇèÇÁÀÔȯ(ÇèÇÁìýüµ, hump shunting)¡¡¡¡Ãë±Þ È­Â÷¼ö°¡¸¹Àº°æ¿ìÀÔȯÀÛ¾÷´É·üÀ»Çâ»ó½ÃÅ°±âÀ§ÇÏ¿©±¸³»ÀÇÀû´çÇÑÀ§Ä¡¿¡ÇèÇÁ¶ó°íÇϴ¼ұ¸¹è¸éÀ»±¸ÃàÇÏ°í,ÀÔȯ±â°üÂ÷·ÎÈ­Â÷¸¦¾Ð»óÇÏ¿©ÇϹ濡ºÎ¼³µÇ¾îÀִºк°¼±À¸·ÎÈ­Â÷ÀÇÁß·ÂÀ»ÀÌ¿ëÇÏ¿©ÇØüÀÔȯ½ÃÅ°´Â¹æ½Ä


¡ÝÇèÇÁÁ¶Â÷Àå(ÇèÇÁðÃó³íÞ, hump yard)¡¡¡¡ÇèÇÁÀÔȯ¹æ½ÄÀ» ÀÌ¿ëÇÑÈ­¹°Á¶Â÷Àå


¡ÝÇèÇÁÀÇ ÀÛ¾÷´É·Â(ÇèÇÁÀÇíÂåöÒöÕô, capacity of hump)¡¡¡¡


No = TN / { ( §¤N / Vo ) + t }

No : ÇèÇÁÀÇÇؼ®ÀÛ¾÷´É·Â(·®/ÀÏ)

N : 1°³¿­Â÷ÀÇ¿¬°áÈ­Â÷¼ö

T : 1ÀÏÀÛ¾÷½Ã°£(sec)


§¤: È­Â÷1·®ÀDZæÀÌ(m)


Vo : ¾Ð»ó¼Óµµ(m/sec)

t : ÀüÈÄ¿­Â÷ÀǽðÝ(sec)


¡ÝÇöÁ¢¹ý(úØïÈÛö, suspended joint)¡¡¡¡·¹ÀÏÀÇ ÀÌÀ½¸Å¸¦Á÷Á¢Ä§¸ñÀ§¿¡¿Ã·Á³õ°íÁöÁöÇϴ°ÍÀ̾ƴϰíħ¸ñ»ó°£ÀÇÁß°£ºÎ¿¡µÎ´ÂÀÌÀ½¸Å¹æ¹ýÀ¸·ÎÀÌÀ½¸ÅÆÇ¿¡¹«¸®°¡°¡±â½±°í·¹Àϳ¡Ã³ÁüÇö»óÀÌÀϾ


¡ÝÇö¼ööµµ(úØá÷ôÑÔ³, suspended railway)¡¡¡¡Â÷ü°¡ ±Ëµµ¾Æ·¡¿¡¸Å´Þ·Á1¡­2º»ÀÇ·¹ÀÏÀ§¸¦Â÷·®ÀÌÁÖÇàÇÏ´Âöµµ


¡ÝÇöÀåÅ°·ÎÁ¤(úÞíÞÅ°·Îïï, job site kilotage)¡¡¡¡Ã¶µµ ³ë¼±¼±Á¤Èļ¼ºÎ³ë¼±Ãø·®½Ã¿©·¯±¸°£À¸·Î³ª´©¾î¼­±¸°£º°·ÎÃøÁ¤µÈ°Å¸®


¡ÝÇù±Ë(úõÏù, narrow gauge)¡¡¡¡±Ë°£°Å¸®°¡ Ç¥ÁØÄ¡ÀÎ1,435mmº¸´ÙÁ¼Àº±Ëµµ


¡ÝÈ£ÆÛÂ÷(hopper car)¡¡¡¡È­Â÷ÀÇ ÀÏÁ¾À¸·ÎÇÏÂ÷¿¡Æí¸®Çϵµ·Ï±ò´ë±â¸ð¾çÀ¸·Î¸¸µçÈ­Â÷, Áַμ®Åº¼ö¼Û¿¡¸¹ÀÌ»ç¿ëµÊ.


¡ÝÈ¥ÇÕÁ¦µ¿(Blending Brake)¡¡¡¡¸¶ÀÌÅ©·ÎÇÁ·Î¼¼¼­ Á¦¾î½Ã½ºÅÛÀ»ÀÌ¿ëÇÏ¿©¿­Â÷ÀǼӵµ°¡°í¼ÓÀΰæ¿ìÀü±âÁ¦µ¿À»»ç¿ëÇÏ¿©ÀÏÁ¤ÇѼӵµ·Î³·ÃáÈĺ¸¿ÏÀûÀ¸·Î°ø±âÁ¦µ¿À»»ç¿ëÇÏ¿©¿­Â÷¸¦Á¤Áö½ÃÅ°´ÂÁ¦µ¿¹æ½Ä


¡ÝȨºÙÀÌ ·¹ÀÏ(grooved rail)¡¡¡¡·¹ÀÏ µÎºÎÆíÃø¿¡Â÷·ûÀÇÀ±¿¬·Î(flange way)°¡´Þ¸°·¹ÀÏ


¡ÝÈ­¹°º¸°ü°í(ü§ÚªÜÁηͷ, storage house of freight)¡¡¡¡¼Ò±ÞÈ­¹°À» È­ÁÖ¿¡°ÔÀεµÇÒ¶§±îÁöº¸°üÇϱâÀ§ÇÏ¿©È­¹°Ãë±Þ¼ÒºÎ±Ù¿¡¼³Ä¡ÇÑÀå¼Ò


¡ÝÈ­¹°¼³ºñ(ü§ÚªàâÝá, accomodations for freight service)¡¡¡¡°¢¿ª¿¡ Áý°áµÇ´ÂÈ­¹°À»ÇÏÂ÷·ÎÀûÀç¹×ÇÏÂ÷ÀÛ¾÷À»ÇϱâÀ§Çѽü³¹×Àåºñ


¡ÝÈ­¹°ÀûÇϼ±(ü§ÚªîÝùÃàÊ, loading track)¡¡¡¡È­Â÷¸¦ ¿­Â÷¿¡¼­Çعæ½ÃÄÑÈ­¹°È¨¿¡Â÷ÀÔÇÏ¿©È­¹°ÀÇÀûÀç¹×È­Â÷ÀÛ¾÷À»ÇϱâÀ§ÇÑÃø¼±


¡ÝÈ­¹°ÀûÇÏÀå(ü§ÚªîÝùÃíÞ, freight platform)¡¡¡¡È­¹°À» Ãë±ÞÇÏ´ÂÁ¤Â÷Àå¿¡¼­Â÷±ÞÈ­¹°À»ÀûÇÏÇϱâÀ§Çؼ­¿©°´½Â°­Àå°ú´Âº°µµ·Î¼³Ä¡ÇÏ´ÂȨ,À§Ä¡´Â¿ªº»Ã¼¸¦ÇâÇÏ¿©ÁÂÃø¿¡µÎ´Â°ÍÀ̺¸ÅëÀÌ´Ù.


¡ÝÈ­¹°ÁöºØµ¤°Ô(ü§ÚªÁöºØµ¤°Ô, freight shed)¡¡¡¡È­¹°ÀÌ ´«¡¤ºñ³ªÁ÷»ç±¤¼±À¸·Î¼Õ»óµÇÁö¾Ê°ÔÈ­¹°È¨¿¡¼³Ä¡ÇÑÁöºØµ¤°Ô


¡ÝÈ­¹°Ãë±Þ¼Ò(ü§Úªö¢Ðâá¶, freight office)¡¡¡¡¼ö¼ÛÈ­¹°ÀÇ Á¢¼ö¿Í¿îÀÓ°è»êµîÀ»ÇàÇÏ´ÂÀå¼Ò


¡ÝÈ­¹°Åë·Î(ü§Úª÷×ÖØ, car load drive way)¡¡¡¡È­¹°, ¼ö¼ÒÈ­¹°µîÀ»¿î¹ÝÇϱâÀ§ÇÑÅë·Î·ÎÅë·ÎÀÇÆøÀºÃë±ÞÈ­¹°·®, ¼Ò¿î¼ÛÂ÷ÀÇÅ©±â, ȸÀü¹Ý°æ, ÀûÇÏÀå¿¡Á¢ÇÏ¿©Á¤Â÷Çϴ¹æ¹ýµî¿¡µû¶ó°áÁ¤µÈ´Ù.


¡ÝÈ­¹°¼±(ü§ÚªàÊ, freight line, goods line)¡¡¡¡È­¹° ¼ö¼ÛÀ»Àü´ãÇϴ¼±·Î


¡ÝÈ­¹°¿ª(ü§Úªæ¾, freight station)¡¡¡¡¿©°´À» Ãë±ÞÇÏÁö¾Ê°íÈ­¹°¸¸À»Ãë±ÞÇϴ¿ªÀ¸·ÎÈ­¹°Ãë±Þ·®ÀÌƯÈ÷¸¹À»¶§ÁöÁ¤ÇÑ´Ù.


¡ÝÈ­¹°¿­Â÷(ü§Úªæêó³, freight train)¡¡¡¡È­¹°¼ö¼ÛÀ» Àü´ãÇϴ¿­Â÷·ÎÇÇ°ßÀÎÂ÷°¡È­Â÷·Î¸¸Æí¼ºµÇ¾îÀÖÀ½.


¡ÝÈ­¹°Ã¶µµ(ü§ÚªôÑÔ³, freight railway, goods railway)¡¡¡¡È­¹° ¼ö¼ÛÀ»Àü´ãÇÏ´Âöµµ


¡ÝÈ­Â÷(ü§ó³,freight car)¡¡¡¡¿©°´À» Á¦¿ÜÇÑÈ­¹°À»¼ö¼ÛÇÏ´ÂÂ÷·®À¸·ÎÀ¯°³Â÷,¹«°³Â÷,³ÃÀåÂ÷,Á¶Â÷,Àå¹°Â÷µîÀÌÀÖÀ½.


¡ÝÈ­Â÷Á¶Â÷Àå(ü§ó³ðÃó³íÞ, shunting yard)¡¡¡¡È­¹°À» °¡Àå½Å¼ÓÇÏ°í´É·üÀûÀ¸·Î¼ö¼ÛÇϱâÀ§ÇÏ¿©Ç༱Áö°¡´Ù¸¥´Ù¼öÀÇÈ­Â÷·ÎÆí¼ºµÇ¾îÀÖ´ÂÈ­¹°¿­Â÷ÀÇÀçÆí¼ºÀÛ¾÷À»ÇÏ´ÂÀå¼Ò


¡ÝÈ­Â÷Á¦µ¿(ü§ó³ð¤ÔÑ, wagon braking)¡¡¡¡ÇèÇÁÁ¶Â÷Àå¿¡¼­ ÀÛ¾÷ÀǾÈÀü°úÀÛ¾÷´É·üÀÇÇâ»óÀ»µµ¸ðÇϱâÀ§ÇÏ¿©È­Â÷¸¦Á¦µ¿Çϴ°Í


¡Ýȯ»ê·®¼ö(üºß©Õàâ¦, rated cars)¡¡¡¡±â°üÂ÷ÀÇ °ßÀηÂÀ»°¨¾ÈÇÏ¿©°´È­Â÷ȯ»ê¹ý¿¡ÀÇÇØÁß·®ÀÇ¿µ°øº°À»±âÃÊ·ÎÂ÷·®À»È¯»êÇÑ·®¼ö·Î°´Â÷´Â40Åæ,È­Â÷´Â43.5ÅæÀ»1·®À¸·ÎÇÔ.


¡Ýȯ»êÅ°·ÎÁ¤(üºß©Å°·Îïï, real kilometer, equivalent kilometer)¡¡¡¡ÇöÀåÅ°·ÎÁ¤¿¡ ÆÄÁ¤À»°¡°¨ÇÏ¿©È¯»êÇѽÃÁ¡ºÎ¿¡¼­ºÎÅÍÀǽÇÁ¦°Å¸®


¡Ýȯ»ó¼±(ü»ßÒàÊ, belt line, loop line)¡¡¡¡¼øȯ¼±À» ¸»ÇÑ´Ù.


¡ÝÈ°ÁÖ(Slide)¡¡¡¡¿­Â÷Á¦µ¿½Ã Á¤ÁöÇÏ·Á´ÂÈûÀÌ·¹ÀÏ°úÂ÷·û»çÀÌ¿¡ÀÛ¿ëÇϴ¸¶Âû·Âº¸´ÙŬ¶§¹ß»ýÇÏ´ÂÂ÷·ûÀÌ·¹ÀÏÀ§¿¡¹Ì²ø¸®´ÂÇö»ó


¡Ýȸ»ýÁ¦µ¿(Regenerative Braking)¡¡¡¡¹ßÀüÁ¦µ¿°ú µ¿ÀÏÇÑÀü±âÀûÀÎÁ¦µ¿¹æ½ÄÀÇÀÏÁ¾À¸·Î¹ßÀüÁ¦µ¿¿¡ÀÇÇع߻ýÇÑÀü·ÂÀÇÀϺθ¦ÀúÇ×±âÀÇ¿­·Î¼Òºñ½ÃÅ°Áö¾Ê°íÀÌ¿¡³ÊÁö¸¦È¸»ý½ÃÄÑÀ¯¿ëÇÏ°Ô»ç¿ëÇÒ¼öÀÖµµ·ÏÇϴ¹æ½Ä


¡ÝȾ´ÜÀü¼±°ü(Intersectional Conduit)¡¡¡¡"°í¼Óöµµ¼±·Î¾çÃøÀ¸·ÎÆ÷¼³µÇ´Â¹èÀü¼±·Î¸¦°Ç³ÊÆíÀ¸·ÎȾ´Ü½ÃÅ°±âÀ§ÇÏ¿©¼³Ä¡µÇ´ÂÀü¼±°ü"


¡ÝÈ帧¹æÁöÀåÄ¡(Midopoint Anchor)¡¡¡¡Àηù±¸°£ Áß°£¿¡¼³Ä¡µÇ¾îÀüÂ÷¼±·Î°¡ÇÑÂÊÀ¸·ÎÄ¡¿ìÄ¡´Â°ÍÀ»¹æÁöÇÏ´ÂÀåÄ¡


1-10


1±Þ¼±(ìéÐäàÊ, 1st class) ¡¡¡¡±¹Ã¶¿¡¼­´Â ¼±·ÎÀÇÁß¿äµµ¿Í¼ö¼Û·®¹×¿­Â÷¼Óµµ¿¡µû¶ó1¡­4±Þ¼±ÀÇ4µî±ÞÀ¸·Î±¸ºÐÇÑ´Ù. ±¹À¯Ã¶µµ°Ç¼³±ÔÄ¢¿¡1±Þ¼±Àº¼Óµµ150km/h , ¿­Â÷ÇÏÁßLS-22 ÀÌ»óÀμ±·Î·Î±ÔÁ¤ÇÏ°íÀÖ´Ù.


1Á¾°Ç³Î¸ñ(ìéðú°Ç³Î¸ñ, grade crossing(or level crossing) with crossing bar(or gate)¡¡¡¡Â÷´Ü±â, °æº¸±â¹×°Ç³Î¸ñ±³Åë¾ÈÀüÇ¥Áö¸¦¼³Ä¡ÇÏ°íÂ÷´Ü±â¸¦Á־߰£°è¼ÓÀÛµ¿Çϰųª¶Ç´Â°Ç³Î¸ñ¾È³»¿øÀ̱ٹ«Çϴ°dzθñÀ»¸»ÇÑ´Ù.


Á¦1,2È£¿­Â÷¡¡¡¡"±âÁ¸TGV-R(ÇÁ¶û½ººÏ¼±)À»±âº»À¸·Î¿ì¸®³ª¶óÀÇÁöÇü, ±âÈĵîÀÇÁ¶°Ç¿¡¸Â°Ô¼º´ÉÀ»°³·®ÇÏ¿©ÇÁ¶û½º¿¡¼­Á¦ÀÛÇÑù¹ø°¿­Â÷"


Á¦13È£¡­Á¦46È£¿­Â÷¡¡¡¡ÇÁ¶û½º·ÎºÎÅÍ ±â¼úÀ»ÀÌÀü¹Þ¾Æ±¹³»Á¦Àۻ翡ÀÇÇØÁ¦À۵Ǵ¿­Â÷


Á¦1Á¾°æ°è(ð¯ìéðúÌíÌü, class A watch) ¡¡¡¡±â»ó°æº¸°¡ ¹ß·ÉµÇ¾ú°Å³ª°­Ç³¶Ç´ÂÁýÁßÀûÀÎÆø¿ì·ÎÀçÇØ°¡¿¹»óµÉ¶§½Ç½ÃÇϴ¼±·Î°æ°è·Î¼­º¸¼±°è¿øÀÇÀüºÎ¶Ç´ÂÀϺΰ¡Ã⵿ÇÏ¿©Àü±¸°£À»°æ°èÇϴ°æ¿ì¸¦¸»ÇÑ´Ù.


Á¦1Á¾¿¬µ¿ÀåÄ¡(ð¯ìéðúææÔÑíûöÇ, 1st class interlocking) ¡¡¡¡½ÅÈ£±â, Àüö±â»óÈ£°£ÀÇ¿¬¼â¸¦½ÅÈ£Ãë±Þ¼Ò¿¡¼³Ä¡µÇ¾îÀÖ´ÂÁ¦1Á¾¿¬µ¿±â¿¡ÀÇÇÏ¿©µ¿½Ã¿¡Á¶ÀÛÇÏ´ÂÀåÄ¡ÀÌ´Ù.


2±Þ¼±(ì£ÐäàÊ, 2nd class track) ¡¡¡¡2±Þ¼±Àº´ëü·ÎÁÖ¿äÇÑ°£¼±¶Ç´Â¼ö¼Û·®ÀÌƯÈ÷¸¹Àº¼±À»¸»ÇϸçÇöÀç±¹À¯Ã¶µµ°Ç¼³±ÔÄ¢¿¡¼­´ÂÃÖ°í¿­Â÷¼Óµµ120 km/h, Â÷·®ÀÇÃàÁßÀº22 tÀ¸·ÎÇÏ°íÀÖ´Ù.


2À§½Ä(ì£êÈãÒ, two-position system) ¡¡¡¡½ÅÈ£±âÀÇ ³»¹æÁï¿­Â÷ÀÇÁø·Î1±¸°£¸¸ÀÇ»óŸ¦Ç¥½ÃÇϴ°ÍÀ¸·ÎÁøÇà(òäú¼)°úÁ¤Áö(ïÎò­)¸¦±âº»À¸·ÎÇÑ´Ù. ¿Ï¸ñ½Ä(¾ß°£»öµî)°úÀü±â½Ä(»öµî½Ä)ÀÌÀÖÀ¸¸ç, Æó»ö½ÅÈ£±â¿¡´Â»ç¿ëµÇÁö¾Ê´Â´Ù.


2Á¤ÀÌÀ½¸Å¹ý(ì£ïØÀÌÀ½¸ÅÛö, two tie joint)¡¡¡¡2Á¤ÀÌÀ½¸Å¹ýÀºÁöÁ¢¹ý¿¡¼­ÁöÁö·ÂºÎÁ·À»º¸°­ÇϱâÀ§ÇÏ¿©2°³ÀǺ¸Åëħ¸ñÀ»º´¼³ÇÏ°íº¼Æ®·Îü°áÇÏ¿©»ç¿ëÇÏ´ø°¡±¤ÆøÀÇ1°³Ä§¸ñÀ»»ç¿ëÇÏ¿©ÁöÁö¸éÀûÀ»¹è°¡(ÛÃÊ¥)½ÃŲ°ÍÀÌ´Ù.


2Á¾°Ç³Î¸ñ(ì£ðú°Ç³Î¸ñ, grade crossing(or level crossing) with crossing signal(or arming))¡¡¡¡°æº¸±â¿Í °Ç³Î¸ñ±³Åë¾ÈÀüÇ¥Áö¸¸¼³Ä¡ÇѰdzθñÀ»¸»ÇÑ´Ù.


Á¦2Á¾°æ°è(ð¯ì£ðúÌíÌü, class B watch) ¡¡¡¡±â»óÁÖÀǺ¸°¡ ¹ß·ÉµÇ¾ú°Å³ª°è¼ÓÀûÀΰ­¿ì·ÎÀçÇØ°¡¿¹»óµÉ¶§ÇàÇϴ¼±·Î°æ°èÀ̸ç, º¸¼±°è¿øÀÇÀϺΰ¡Ã⵿ÇÏ¿©ÁöÁ¤ÇÑÀå¼Ò¶Ç´Â±¸°£À»°æ°èÇÑ´Ù.


Á¦2Á¾¿¬µ¿ÀåÄ¡(ð¯ì£ðúææÔÑíûöÇ, 2nd class interlocking) ¡¡¡¡½ÅÈ£±âÀÇ Ãë±ÞÀº½ÅÈ£Ãë±Þ¼Ò¿¡¼­Àüö±âÀÇÃë±ÞÀºÇöÀå¿¡¼­¼öµ¿ÀüȯÇÏ°íÀ̵é»óÈ£°£ÀÇ¿¬¼â¸¦±â°è¿¬µ¿±â¶Ç´ÂÀü±â¿¬µ¿±â¿¡ÀÇÇÏ¿©Á¶ÀÛÇÏ´ÂÀåÄ¡ÀÌ´Ù.


2Áß¾ÈÀüÀåÄ¡(ì£ñìäÌîïíûöÇ, fail - safe) ¡¡¡¡°íÀå¹ß»ý½Ã ¾ÈÀüÇÑ»óÅ·ÎÀ¯Áö½Ãų¼öÀÖ´ÂÀåºñ¶Ç´Â½Ã½ºÅÛÀ»¸»ÇÑ´Ù.


2Áßź¼ºÃ¼°á(ì£ñì÷¥àõôóÌ¿, double elastic fastening) ¡¡¡¡

·¹ÀÏÀúºÎÀÇ »óÇϾç¸éÀ»Åº¼ºÀûÀ¸·Îü°áÇÑ°ÍÀ»¸»ÇÑ´Ù. ÀÌź¼ºÀºÀϹÝÀûÀ¸·Î´Â·¹ÀÏÀúºÎ»ó¸é¿¡¼­´ÂÆǶǴÂÄÚÀϽºÇÁ¸µÀ¸·Î, Çϸ鿡¼­´Â·¹ÀÏÆеå·ÎÃëÇÏ°íÀÖ´Ù.


3 Á¾°Ç³Î¸ñ(ß²ðú°Ç³Î¸ñ, thirth class koad crossing)¡¡¡¡°Ç³Î¸ñÀÇ º¸¾ÈÀåÄ¡À¯¹«¹×¹æÈ£´É·ÂÀǺзù¹ýÀÇÀÏÁ¾À¸·Î°Ç³Î¸ñ±³Åë¾ÈÀüÇ¥Áö¸¸¼³Ä¡ÇѰdzθñÀ»¸»ÇÑ´Ù.


3Â÷Æ÷¹°¼±(ß²ó­øØÚªàÊ, cubic parabola)¡¡¡¡¿ÏÈ­°î¼± ¼±ÇüÀÇÀÏÁ¾À¸·ÎĵƮü°¨À»Á÷¼±ÀûÀ¸·ÎÇϴµ¥Àû´çÇÑÇü»óÀÌ´Ù. Áַθ¹ÀÌ»ç¿ëÇϴ¼±ÇüÀ¸·Îy=a¥ö©øÀǹæÁ¤½Ä¿¡ÀÇÇØÁÂÇ¥¸¦±¸ÇÑ´Ù.


Á¦3È£¡­12È£¿­Â÷¡¡¡¡ÇÁ¶û½º¿¡¼­ Á¦ÀÛÇÏ¿©±¹³»¿¡µµÀԵǴ¿­Â÷


Á¦3·¹ÀÏ(ð¯ß²ÏùðÉ, contract rail, third rail, conductor rail) ¡¡¡¡Àü±âÂ÷¿¡ ¿îÀü¿ëÀü·ÂÀ»°ø±ÞÇϱâÀ§ÇÑÀüÂ÷¼±ÀÇÀÏÁ¾À¸·ÎÀü±âÂ÷ÇϺÎÀÇÁýÀüÀåÄ¡¿¡Á¢ÃËÇϱâÀ§ÇÏ¿©±Ëµµ¿ÍÆòÇàÇϰԺμ³µÈ·¹ÀÏÀ»¸»Çϸç, Åͳε¼­³ôÀÌÀÇÁ¦ÇÑÀ»¹ÞÀ»¶§Ã¤ÅÃÇÑ´Ù.


4 ±Þ¼±(4 ÐäàÊ, 4th class track)¡¡¡¡

¼±·ÎÀǰǼ³°úº¸¼ö¿¡À־¼ö¼Û·®°ú¿­Â÷¼Óµµ¿¡µû¶ó¼±·ÎÀǵî±ÞÀ»Á¤ÇÏ°í2µî±Þ¿¡ÇØ´çÇϴ¼±·Î±¸Á¶·ÎÇÏ¿©°æÁ¦ÀûÀκ¸¼ö¸¦ÇÑ´Ù. 4±Þ¼±Àº¼±·Îµî±ÞÀÇÃÖÇÏÀ§·Î¼­¿­Â÷ÃÖ°í¼Óµµµµ70 km/h·Î³ë¹ÝºÎ´ã·ÂÀºL-18ÀÌ´Ù.



A-Z

AREA : American Railway Engineering Association¡¡¡¡¹Ì±¹Ã¶µµ±â¼úÇùȸ.


ATO : Automatic Train Operation¡¡¡¡ÀÚµ¿¿­Â÷ ¿îÇàÀåÄ¡.


ATC : Automatic Train Control¡¡¡¡ÀÚµ¿¿­Â÷ Á¦¾îÀåÄ¡.


CTC :¿­Â÷ÁýÁß Á¦¾îÀåÄ¡ÂüÁ¶.


CVÄÉÀ̺í(Cross-linking Polyethlene Insulated Cable)¡¡¡¡Æú¸®¿¡Æ¿·»ÀÇ ³»¿­¼º°áÁ¡À»°³¼±ÇÑcable·ÎÁöÁß¼±·Î°Ç¼³¿ëÀ¸·Î»ç¿ë.


C-Âù³Ú(C-Channel)¡¡¡¡Åͳγ»¿¡¼­ Çϼö°­¹×°¢Á¾±¸Á¶¹°À»ÃëºÎÇϱâÀ§ÇØÄÜÅ©¸®Æ®³»ºÎ¿¡¼³Ä¡µÇ´ÂCÇü»óÀǼ³ºñ


HMP(Hot melted packing)¡¡¡¡·¹ÀÏ°ú ·¹ÀÏÁ¸é»çÀÌ¿¡¿­°¡¼Ò¼º¼öÁö¸¦ÁÖ¼ººÐÀ¸·ÎÇÏ´ÂÆÐÅ·À»»ðÀÔÇϴµ¥ÅëÀü°¡¿­·Î¼­¿ëÀ¶º¯ÇüÇÏ´ÂÁ¶ÀýÆÐÅ·(°¡º¯Æеå)ÀÇÀÏÁ¾ÀÌ´Ù.


HÇü°­ÁÖ(H Beam)¡¡¡¡Åä°ø ¹×±³·®°³¼Ò¿¡¼­ÀüÂ÷¼±·Î¼³ºñ¸¦ÃëºÎÇϱâÀ§ÇÑÁöÁö¹°


ICD(¾ÆÀ̾¾µð, I.C.D, inland clearance depot)¡¡¡¡ÄÁÅ×ÀÌ³Ê ³»·úÅë°ü±âÁö.


IÇüÀÌÀ½¸ÅÆÇ(Iû¡Í©ÙÍ÷ù, toeless joint bar, I - section fish plate)¡¡¡¡I ¸ð¾çÀ¸·ÎµÇ¾îÀÖ´ÂÀÌÀ½¸ÅÆÇÀ¸·ÎÁַλç¿ëµÇ´ÂÇü»óÀÌ´Ù. ·¹ÀϵκÎÀÇÇϺοͷ¹ÀÏÀúºÎ»óºÎ°î¼±ÀÇ2 ºÎºÐ¿¡¼­¹ÐÂøÇÏ¿©½û±âÀÛ¿ëÀ»ÇϴµκιÐÂøÇü°úÀÌÀ½¸ÅÆÇ»óÇϺÎÀÇÁ¢Ã˺κÐÀÇÀϺ覶ç¾î³õÀºµÎºÎÀÚÀ¯ÇüÀÌÀÖ´Ù.


L »ó´çÄ¡(L ßÓÓ×ö·, L - equivalent load)¡¡¡¡½ÇÁ¦ÀÇ ÁÖÇàÂ÷·®ÀÌÇ¥ÁØÈ°ÇÏÁß°úÃà°ÅµµÃàÁßµµ´Ù¸£¹Ç·Î°ÇÁ¶¹°¿¡Áִ¿µÇâÀÌ´Ù¸£±â¶§¹®¿¡¾î¶²½ºÆÇ¿¡À־¸ð¸àÆ®¶Ç´ÂÀü´Ü·ÂÀ»Ç¥ÁØÈ°ÇÏÁß(LÇÏÁß)¿¡ÀÇÇÑ°Í°úºñ±³ÇÑ°ªÀ»¸»ÇÑ´Ù.


LÇüÀÌÀ½¸ÅÆÇ(Lû¡ÀÌÀ½¸Å÷ù, flange(or angle) joint bar)´ÜÃ¥Çü(Ó­óüû¡)ÀÌÀ½¸ÅÆÇ¿¡ÇϺÎÇ÷£Áö(lower flange)¸¦ºÙ¿©¼­´Ü¸éÀ»Áõ°¡½ÃÄÑ°­µµ¸¦³ôÀα¸Á¶·Î¼­Ç÷£Áö¸¦·¹ÀÏÀúºÎÀÇ»ó¸é¿¡¹ÐÂøÅä·ÏÇÏ¿©È¾¾ÐÀúÇ×ÀÌÅ©°í³òÄ¡(notch)¿¡½ºÆÄÀÌÅ©¸¦¹Ú¾Æº¹ÁøÀ»¹æÁöÇÒ¼öÀÖ´Ù.


L ÇüÀÌÀ½¸ÅÆÇ(L û¡Í©ÙÍ÷ù, angle splice plate)¡¡¡¡LÀÚ¸ð¾çÀÇÀÌÀ½¸ÅÆÇÀ¸·Î´ÜÃ¥Çü¿¡ÇϺÎÇ÷£Áö¸¦ºÙ¿©´Ü¸éÁß°¡¸¦½ÃÄÑ°­µµ¸¦³ôÀα¸Á¶·Î¼­Ç÷£Áö¸¦·¹ÀÏÀúºÎÀÇ»ó¸é¿¡¹ÐÂøÅä·ÏÇÏ¿©È¾¾ÐÀúÇ×ÀÌÅ©°í³ëÄ¡¿¡½ºÆÄÀÌÅ©¸¦¹Ú¾Æº¹Áø¹æÁö¸¦ÇÒ¼öÀÖ´Ù.


RCħ¸ñ(RC ö×ÙÊ, RC sleeper, Reinforced concrete tie)¡¡¡¡ÄÜÅ©¸®Æ®´Â ¾ÐÃàÀº°­ÇÏÁö¸¸ÀÎÀåÀ̾àÇϹǷÎÀÎÀåÀ»º¸°­ÇϱâÀ§ÇÏ¿©Ã¶±ÙÀ»º¸°­ÇÑÄÜÅ©¸®Æ®Ä§¸ñÀ»¸»ÇÑ´Ù. PC ħ¸ñÀ̼º°øÀ»°ÅµÎ¹Ç·ÎRC ħ¸ñÀº°ÅÀÇ»ç¿ëÇÏÁö¾Ê°íÀÖ´Ù.


SF6°¡½ººÒ¿¬¼ºÀ̹ǷΠȭÀçÀÇÀ§ÇèÀ̾ø°í¹«µ¶¼ºÀ̹ǷÎÀÎü¿¡µµ¹«¹æÇѺÒÈ°¼º°¡½º


U.I.C(union internationale des chemins de fe)¡¡¡¡±¹Á¦Ã¶µµ¿¬ÇÕ(º»ºÎ:Paris)À»¸»ÇÑ´Ù. ±¹Á¦°£Ã¶µµ°Ç¼³¹×Â÷·®, ±ËµµÀç·á, ±Ô°ÝÀÇ°³¹ß¹×ÅëÀÏÈ­ÀÛ¾÷°úöµµ±â¼úÇù·ÂÀ»¸ñÀûÀ¸·ÎÇÏ°í ÀÖ´Ù.